• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Глава в книге
Network Dynamics, Plot Analysis: Approaching the Progressive Structuration of Literary Texts
В печати

Fischer F., Göbel M., Kampkaspar D. et al.

In bk.: Digital Humanities 2017 (Montréal, 8–11 August 2017). Book of Abstracts. Montréal: McGill University, 2017.

Глава в книге
Extracting Character Networks to Explore Literary Plot Dynamics

Skorinkin D.

In bk.: Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По мате­риалам ежегодной международной конференции «Диалог» (Москва, 31 мая — 3 июня 2017 г.). Вып. 16 (23): В 2 т.. Vol. 1. M.: 2017. P. 257-270.

Глава в книге
Digital Edition of the Complete Works of Leo Tolstoy

Skorinkin D.

In bk.: 6th AIUCD Conference Book of Abstracts. Rome: 2017. P. 264-267.

Глава в книге
Languages of Russia: Using Social Networks to Collect Texts

Krylova I., Orekhov B., Stepanova E. et al.

In bk.: Information Retrieval. 9th Russian Summer School, RuSSIR 2015, Saint Petersburg, Russia, August 24-28, 2015, Revised Selected Papers. Vol. 573. Switzerland: Springer International Publishing, 2016. P. 179-185.

Глава в книге
Theatre Plays as ‘Small Worlds’? Network Data on the History and Typology of German Drama, 1730–1930

Fischer F., Göbel M., Kampkaspar D. et al.

In bk.: Digital Humanities 2016. Conference Abstracts (Jagiellonian University & Pedagogical University, Kraków, 11–16 July 2016). Kraków: 2016. P. 385-387.

Глава в книге
TEI markup for the 90-volume edition of Leo Tolstoy’s complete works

Skorinkin D., Можаев Е. А.

In bk.: TEI Conference and Members’ Meeting 2016 Book of Abstracts. Wien: Austrian Centre for Digital Humanities, 2016. P. 107-109.

Статья
Еще раз об исследовательском потенциале поэтического корпуса: метр, лексика, формула

Орехов Б. В.

Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2015. № 6. С. 449-463.

Глава в книге
Tolstoy digital: Mining biographical data in literary heritage editions

Bonch-Osmolovskaya A. A., Kolbasov M.

In bk.: 1st Conference on Biographical Data in a Digital World 2015, BD 2015; Amsterdam; Netherlands; 9 April 2015. Amsterdam: CEUR-WS.org, 2015. P. 48-52.

Глава в книге
Automatic semantic tagging of Leo Tolstoy’s works

Skorinkin D., Bonch-Osmolovskaya A. A.

In bk.: DH 2015 Global Digital Humanities Conference Abstracts. 2015.

Глава в книге
DISTANT READING OF NAÏVE POETRY: CORPORA COMPARISON AS RESEARCH METHODOLOGY

Bonch-Osmolovskaya A. A., Orekhov B.

In bk.: Digital Humanities 2014. Lausanne: 2014. P. 100-102.

Глава в книге
Кормить свинью online бесплатно: язык запросов как семантический объект

Бонч-Осмоловская А. А.

В кн.: Современный русский язык в Интернете. М.: Языки славянских культур, 2014. Гл. 4. С. 297-310.

«Взглянуть на историю литературы с нового нестандартного угла»

Приглашенный исследователь Центра Digital Humanities НИУ ВШЭ Ангелика Хехтль (Венский экономический университет) прочла лекцию об оцифровке «Graphische Litteratur-Tafel» – карты литературных влияний на немецкую литературу, выполненной в 1890 году в виде реки с притоками.

Малоизвестный немецкий литератор Цезарь Флайшлен создал «Graphische Litteratur-Tafel» для визуализации влияний различных литературных традиций на становление немецкой словесности. Плакат размером 58×86.5 сантиметров изображает реку с многочисленными притоками. Основные притоки – это другие европейские (национальные) литературы. Карта покрывает развитие немецкой литературы с ее зарождения в VIII веке до 1890 года. 

Graphische Litteratur-Tafel

Истоки немецкой литературы 

Информационная плотность визуализации Флайшлена чрезвычайно высока. Цветами отображаются разные национальные литературы, указаны авторы и литературные группы, используются различные шрифты и размеры знаков, абстрактные фигуры… 

Graphische Litteratur-Tafel

Вдоль «реки» Флайшлен проложил временную шкалу — основную точку отсчета этой визуализации. В основном русле и вдоль него расположены немецкие авторы, притоками же показаны влияния: античные, современные английские, французские или итальянские:

Доклад Ангелики Хехтль

... а ближе к «устью» (на момент создания карты) — также и русские :

Доклад Ангелики Хехтль

Во время дискуссии после выступления Ангелики Хехтль обсуждалось отсутствие на карте Л. Н. Толстого и Ф. М. Достоевского. Предположительно, это связано либо с поздним выходом переводов («Война и мир» вышла на немецком в 1885 году), либо с меньшей осведомленностью Флайшлена именно о русской литературе. 

Для исследователя интерес представляют многие графические решения, примененные Флайшленом при создании карты. Например, маркировка различных национальных литератур с помощью цвета

..позволяет легко получить количественное выражение степени влияния той или иной литературы в определенный период с точки зрения Флайшлена.

Доклад Ангелики Хехтль

Целью цифрового издания была формализация богатства изобразительных средств карты и представление их в машиночитаемом виде. Цифровая версия карты доступна в двух вариантах: как вебсайт с удобной навигацией, и как машиночитаемый документ с разметкой. Разметка опирается на стандарт TEI

Доклад Ангелики Хехтль

В дальнейшем разработчики намереваются обогатить цифровое издание гиперссылками на «источники» влияния, переходить по которым можно будет прямо с карты. 

 Мы пытаемся показать, что «карта влияний» Цезаря Флайшлена — не только впечатляющий пример докомпьютерной визуализации истории литературы. При всей неоднозначности автора, она дает нам взглянуть на историю литературы с нового, очень интересного и нестандартного угла.

Ангелика Хехтль
Приглашенный исследователь Центра Digital Humanities НИУ ВШЭ 

Доклад Ангелики Хехтль касался как технических деталей, так и историко-филологических вопросов, и потому собрал разнородную аудиторию — типичное явление для Digital Humanities.

Доклад Ангелики Хехтль

В дискуссии после доклада участвовали Надя Моро и Штефан Хесс-Брюгген-Вальтер (школа философии факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ), Сет Бернстайн (школа истории), Франк Фишер, Анастасия Бонч-Осмоловская, Илья Учитель, Анастасия Хазова и Даниил Скоринкин (школа лингвистики), Алексей Лявданский (Институт классического Востока и античности) и еще ряд исследователей. В числе слушателей были представители Факультета компьютерных наук, Департамента иностранных языков, а также гости из РГГУ, МГИМО, РЭШ и других московских вузов. 

Дискуссия после доклада Ангелики Хехтль

Франк Фишер и Алексей Лявданский

Видеозапись лекции Ангелики Хехтль: