• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

1916

«А все-таки жизнь прекрасна» («Зверь внутри нас», «Жизнь прекрасна»)

«А все-таки жизнь прекрасна». На фоне южного моря зародилась их любовь… И не было другой жизни более прекрасной, более красивой… На ложе из роз, под покровом чарующей тайны, под пленительную музыку капризных волн, протекал их медовый месяц… Так любили друг друга Надя Красовская и Александр Головин… Но грянул гром… Все имущество Александра пошло с молотка, он малодушно бежал от своей любимой Нади, стыдясь перед ней своего разорения. В номере гостиницы он получает от нотариуса пакет, в котором находит старинную дедовскую трубку и не менее старинный пистолет. Вот все, что осталось от аукциона его имущества. Александр видит в получении пистолета перст судьбы и решает покончить с собой… А бедная Надя, получив от любимого человека известие, что он разорен, что он не может влачить жизнь нищего, что он не достоин ее любви, спешит за ним и приезжает в гостиницу в тот момент, когда Александр готов покончить все счеты с жизнью из дедовского пистолета… Но пистолет оказался волшебным: в нем была не только смерть, но и жизнь… В нем нашелся спрятанный документ, по которому Александр становится наследником клада в несколько тысяч золотых.

По странной случайности в соседнем номере живет некто Беридзе, торговец живым товаром, аферист, вообще – темная личность… Еще в коридоре, встретив Надю, он заинтересовался приезжей барышней… Беридзе и его жена Зюлейка подслушали о его находке и решили воспользоваться и кладом, и красивой барышней… Одурманив каким-то восточным зельем Надю и Александра, они похитили и Надю, и план клада… Не теряя минуты, они отправились в поиски клада… Место найдено, но большой камень скрывает от них богатство… Только динамитом можно разрушить препятствия… Между тем, Александр, придя в себя, к ужасу своему видит исчезновение Нади, а также всех документов… Он бросается в погоню за похитителями… Нападает на их следы… Освобождает Надю и при помощи полиции арестует аферистов… Александр находит клад, который делает его богатым человеком. После перенесенных мытарств Надя и Александр снова вместе. Любовь горит ярким пламенем и не только светит, но и согревает жизнь двух любящих сердец.

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 21. С. 43.

Фильмография:

А ВСЕ-ТАКИ ЖИЗНЬ ПРЕКРАСНА (Зверь внутри нас), (Жизнь прекрасна). Драма, 4 ч. 1 150 м. Т/Д А. Талдыкин, Н. Козловский и Ко. Вып. 24/I 1917.

Реж. В. Демерт. Опер. Н. Козловский. Актеры: О. Фрелих (Александр Головин), Н. Чернова (Надя Красовская), Н. Васильковский (Беридзе, торговец живым товаром), М. Куликова (Зюлейка, его жена), М. Романова.

Приключенческая драма с наивным сюжетом.

«А защищал ее Плевако»

«А защищал ее Плевако». Без ласки матери и отца жила Зина Кашкина в родительском доме. Когда же умер отец Зины, то мать ее поспешила утешиться и вышла замуж за гувернера Битмида. По окончании гимназии Зина вернулась в дом матери уже взрослой девушкой. Отчим Битмид начинает ухаживать за ней. Мать Зины, терзаемая ночными муками ревности, видя ухаживания Битмида за дочерью, бросает все, уезжает за границу. Зина, увидев, что Битмид добивается от нее взаимности, тоже покидает тайком дом и уезжает в Москву к своей подруге Ольге. Здесь она встречает студента Байрашевсого, полюбила его и стала его гражданской женой. Байрашевский скоро пресытился любовью Зины и начал ухаживать за Ольгой. Во время студенческой пирушки Зина по просьбе окружающей ее молодежи пела: «Еду ль ночью по улице темной». При словах: «Да не на радость сошлась и со мною» – выхватила револьвер и убила Байрашевского, так грубо растоптавшего ее первое святое чувство, любовь и т.д.

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 11–12. С. 46.

Фильмография:

А ЗАЩИЩАЛ ЕЕ ПЛЕВАКО. Драма, 4 ч., 1 145 м. Т/Д А. Талдыкин, Н. Козловский и Ко. Вып. 25/III 1916.

Реж. и опер. Н. Козловский. Актеры: Н. Чернобаева (Зина), П. Кашевский (Байрашевский, студент), М. Куликова (мать Зины), С. Ценин (Битман, ее муж), Н. Васильковский, В. Карин (Плевако).

Заурядная семейная драма с защитительной речью «златоуста русской адвокатуры Плевако» в виде сюжетного обрамления.

«А счастье было так возможно» («Пасынки жизни»)

«А счастье было так возможно». Не привыкший к труду, легкомысленный и беспечный, Юрий Ранецкий был встревожен внезапно смертью отца, не оставившего после своей смерти никаких средств. Среди бумаг покойного Юрий нашел лишь письмо отца на имя дяди… Отчаянию Юрия не было границ… Предстояла жизнь труда, а, может быть, и лишений… Зашедший к нему товарищ выводит его из грустного настроения, предлагая ему развлечься… Юрий соглашается, и оба уходят на скетинг… На скетинге Юрий обращает внимание на знакомую товарища, с которой впоследствии и знакомится… Забыты все неприятности, забыта грозящая нужда, и Юрий всецело отдается нахлынувшему чувству, проводя целые дни с любимой женщиной… Валентина всей душой полюбила Юрия, скрывая от первого свою зависимость от богатого помещика Ежова, с которым она была в близких отношениях… Материальные дела Юрия с каждым днем становились все хуже и хуже, и однажды, сидя у себя в кабинете, Юрий получает письмо от дяди, в котором последний извещает его о своем приезде… Приезд дяди напоминает Юрию о письме покойного отца... Юрий решается разорвать пакет, в котором обнаруживает завещание отца и чек на получение 50 000 руб., из которых по завещанию надлежит уплатить дяде 35 000 руб., а 15 000 руб. ему, Юрию… Юрий, после мучительного колебания, рвет завещание, бросив конверт с надписью в корзину с бумагами. Завещание сожжено, получены деньги… Приехавший дядя требует от Юрия денег. Юрий, скрывая деньги, гонит оскорбившего его дядю вон из кабинета. Дядя идет к прокурору, которого, объяснив суть дела, просит сделать обыск. На следующий день при обыске находят разорванный конверт, на котором покойным написано: «В случае моей смерти передать моему брату Н. Ранецкому». Эта улика послужила поводом к аресту Юрия… В момент ареста Валентина звонит по телефону Юрию, прося навестить ее, больную. Юрию тяжело было открыть любимой женщине о своей участи… Он лжет, ссылаясь на дела, и отказывается… Ложь впоследствии обнаруживается… Убитая горем Валентина, чтоб освободить из предварительного заключения Юрия, унижается перед своим покровителем Ежовым, просит денег. Ежов дает Валентине денег с требованием немедленного отъезда в его имение… Валентина соглашается и уезжает, не дождавшись освобождения Юрия… Освобожденный Юрий сейчас же отправляется в имение к Валентине… Радости влюбленных при встрече не было границ… Юрий, желая знать о Валентине все, расспрашивает ее, но в уклончивых ответах ее чувствуется ложь… Приезд Ежова объясняет Юрию все… Ложь Валентины открыта. Два соперника решают драться на дуэли по-американски, в темной комнате… Готовы приготовления… Погашен огонь, и лишь светлые вспышки выстрелов видны по комнате… Услышав выстрелы, Валентина бежит в комнату дуэлистов… В дверях появляется Валентина в тот момент, когда Ежов производит выстрел, пронзенная пулей, Валентина падает, но и около умирающей соперники пробуют бороться за последний поцелуй…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 19–20. С. 146.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 15–18. С. 104.

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. №18. С. 40.

Фильмография:

А СЧАСТЬЕ БЫЛО ТАК ВОЗМОЖНО (Пасынки жизни). Драма, 5 ч., 1 870 м. Т-во И. Ермольев. Вып. 24/VIII 1916. Сцен. Ю. Желябужский.

Реж. Г. Азагаров. Опер. Н. Ефремов. Актеры: И. Мозжухин (Юрий Ранецкий), Н. Лисенко (Валентина), Н. Панов (Ежов, ее любовник).

Примитивная любовная драма с «американской» дуэлью, в результате которой погибают все герои.

«Алим – крымский разбойник»

«Алим, крымский разбойник». Молодой Алим, дитя моря и гор, по предложению Ованес-Ага, поступает к нему работником. Рахиль, дочь богача Ованеса, увлеклась Алимом, и скоро молодые люди открыли друг другу свои чувства. Безгранично было их счастье, хотя Рахиль не раз предупреждала Алима, что отец будет против их брака. Алим не то шутя, не то всерьез всякий раз говорил, что в таком случае он силой увезет любимую Рахиль и уйдет с ней в горы – к самому морю. Случилось так, что их свидание было замечено отцом Рахиль, который, зная резкий и независимый характер своей дочери, побоялся открыто выгнать Алима и решил устроить так, чтобы Алим сам ушел от него. И придумал старик такой злой план. Велел он другому работнику поджечь саклю, а вину свалить на Алима, и тогда, обвинив Алима в злом деле, он отдавал его в руки правосудия и тем самым избавлялся от него. Но услыхала этот злой наказ работнику старуха Изергиль и побежала к Рахили передать ей все слышанное. Рахиль вызвала Алима, предупредила его о грозящей беде. Они поняли тогда, что старик, очевидно, узнал об их любви и хочет сжить со света Алима. Вскочил Алим в лошадь, и, когда запылала сакля, он уже был далеко от места пожарища, на котором мстительный Ованес-Ага уверил всех, что виновник поджога – неблагодарный Алим. Когда Рахиль подумала вступиться за честь любимого Алима, отец крикнул на нее и сказал, что все знает, что опозорила она его, и как сноп повалилась на землю от таких речей бедная Рахиль. Наутро в кофейне Ованес-Ага рассказывал о поступке Алима и высказывал свое предположение, что после этого он станет разбойником. Речи эти подслушал Бекирь, на душе которого было немало темных делишек, и решил впредь в своих грабежах прикрываться именем Алима. Расчет был верный. По описаниям будут искать Алима, который и будет платиться за него, Бекира, преступления, а сам он будет в стороне. Так и случилось. Дурная слава об Алиме за дела Бекира стала гулять по городам и селам. По всему Крыму неслись проклятья невинному Алиму. А бедная Рахиль, до слуха которой доносилась волна проклятий Алиму, послала старуху Изергиль найти Алима. Нашла его старуха и сказала ему, что тоскует по нем ее госпожа. Алим приказал старухе ничего не говорить Рахиль о том, что нашла она его, и наказал уговорить Ованес-Ага позвать к больной дочери врача-старика, что у Завры живет. Так и сделала старуха. Позвал Ованес-Ага старого врача, что жил у Завры, к больной дочери и оставил их вдвоем. По уходе отца, врач сорвал с себя привязную бороду и стал Алимом. Алим сказал ей, что скоро станет он богатым, и тогда с высокой горы махнет он поясом своим, и пусть идет она к нему на свидание. Пошел Алим к ростовщику, который разорил его семью когда-то, и стал просить у него денег взаймы, обещаясь отдать с лихвой. Ничего и слушать не хотел ростовщик, и тогда, не помня себя от обиды, Алим задушил его и ограбил… А потом еще преступление, еще грабеж, правда, исключительно в среде богатых, и стал Алим разбойником. Часто помогал он беднякам, одаривая их награбленным добром, поступаясь за угнетенных, и слава о нем как о защитнике обиженных росла и крепилась в Крыму, и только Бекарь, все еще прикрываясь его именем, своими дерзкими убийствами и грабежами бедняков набрасывал тень на тот ореол, которым окружила стоустная народная молва знаменитого разбойника. Велика была популярность Алима; даже знаменитый художник Айвазовский не гнушался им, однажды при встрече с ним вступил в беседу и звал его к себе. И не раз при встрече Алим бросал в коляску для его дочери цветы (сцена эта поставлена со слов дочери нашего знаменитого художника, Жанны Ивановны Арцеуловой, урожденной Айвазовской). Своеобразная романтика проходит красной нитью через всю жизнь Алима. Порвав окончательно с прошлым, став разбойником, он часто с грустью вспоминал былое. Всей душой любя свою незабвенную Рахиль, он увозит ее в горы к лазурному морю. Вскоре он расквитался с ненавистным ему Бекиром. Однажды застав его готовившимся к покушению на убийство, Алим тут же на месте покончил с ним, заплатив ему за все. Скоро стали за Алимом охотиться, так как за голову его было обещано крупное вознаграждение, и ему нравилось укрываться. И вот однажды, когда он сидел с любимой Рахилью у моря, подстерег его брат Бекира, убитого Алимом и поклявшегося отомстить за смерть своего брата, и метким выстрелом ружья оборвал жизнь, полную волнений и тревог. Упал Алим у самого берега, и море ласкало его и пело последнюю песню ему.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 4. С. 45–46.

Фильмография:

АЛИМ – КРЫМСКИЙ РАЗБОЙНИК. Драма (вариант легенды), 4 ч., 1 200 м. Акц. о-во А. Дранков. Вып. 26/XI 1916.

Сцен. и реж. В. Висковский. Актеры: С. Ценин (Алим), М. Ланская (Рахиль), Агафонов (Ованес-Ага).

Приключенческий фильм из жизни легендарного крымского разбойника Алима.

«Антон Кречет» («Покровитель бедных и разоритель богатых», «Русский Фантомас»)

«Антон Кречет». В окрестностях города Мурина свирепствует шайка легендарного разбойника Антона Кречета. В это время к помещику Огину, по окончании института, приезжает дочь его Нина. Гуляя по окрестностям усадьбы, Нина встречает несколько раз таинственного незнакомца, который ее преследует. В Нину влюблен старый, богатый помещик Лознев, сосед по имению Огина, но любовь старого сластолюбца вызывает в молодой девушке только брезгливое отношение. Велико удивление Нины, когда в приехавшем к отцу новом управляющем она узнает преследующего ее незнакомца. Под видом управляющего поступил к Огину сам Кречет, который с первой, случайной встречи сильно полюбил молодую девушку. Во время объезда имения Огин и Лознев в разных местах натыкаются на трупы приказчиков Огина. Шайка Кречета, оставленная атаманом, решает без него напасть на усадьбу Огина. Кречет спасает обитателей усадьбы, появляясь неожиданно среди своей шайки. Сознавая невозможность сохранить в дальнейшем инкогнито, Кречет оставляет место управляющего и уезжает, предварительно открывши Нине свое имя. Лознев уговаривает Огина отпустить Нину в его хорошо защищенное безопасное имение и сам отвозит молодую девушку. По дороге Лознев, опьяненный близостью любимой девушки, старается овладеть ею, но Кречет, переодетый старообрядцем извозчиком, освобождает девушку из объятий гнусного ловеласа и отвозит молодую девушку к ее тетке. Между тем, сожительница Кречета, цыганка Мария Иодко, начинает подозревать измену своего возлюбленного. Горя жаждой мести, она выдает властям убежище Кречета и его шайки. Верный слуга Кречета Герасим своевременно предупреждает Кречета о грозящей ему опасности, и Кречет с сподвижниками скрывается через потайной ход. В то время, когда стражники тщетно обыскивают пещеру, Кречет и его шайка появляются в отдаленном уезде вдали от Мурина.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 8. С. 150.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 10. С. 15.

Описания картин // Проэктор. 1916. № 5. С. 11.

Справочный отдел. Описания новых лент // Экран России. 1916. № 1. С. 31–32.

Фильмография:

АНТОН КРЕЧЕТ (Покровитель бедных и разоритель богатых), (Русский Фантомас). Драма в 4 сериях, мтр. неизв. Акц. о-во А. Дранков. Вып. 8/III 1916 (I серия).

Реж. М. Мартов (I–II серии) и В. Висковский (III–IV серии). Актеры: А. Желябужский (Антон Кречет, атаман разбойников), С. Чарусская (Мария Иодко, цыганка, его любовница), Гатова (Нина Огина, дочь помещика). В. Ярославцев (Герасим, друг Антона), Д. Рабрин (Лохнев, старый помещик).

Экранизация бульварно-приключенческого романа М. Раскатова о подвигах знаменитого разбойника Антона Кречета.

«Антоша борется с роскошью»

«Антоша борется с роскошью». Антоша, возмущенный дороговизной, решает опроститься. Он сбрасывает с себя светский костюм, одевает лапти и косоворотку. Он пишет доклад о возмутительном поведении дам, тратящих громадные деньги на наряды, и читает этот доклад на специально устроенном заседании. У большей части публики доклад имеет успех, и на следующем журфике у Антоши мы видим элегантных дам, одетых в сарафан и лапти. Антоша не ограничивается этим, он желает дать своей идее более широкое распространение: с этой целью предпринимается шествие по городу приверженцев Антоши в опрощенных костюмах с плакатами: «Долой роскошь». В это время к Антоше возвращается его жена. Красивая молодая женщина накупила себе модных нарядов и показывает их Антоше, но последний, верный своей идее, с возмущением комкает все и бросает на пол. Он уверяет жену в ненужности элегантных платьев, но она и слушать не желает… Тогда Антоша, огорченный неудачей своей проповеди, собирает котомку и готов оставить свой дом. Жена же из боязни потерять Антошу переодевается в упрощенный костюм своей горничной, и примирение между ними состоится.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 4. С. 51.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 19–20. С. 114.

Фильмография:

АНТОША БОРЕТСЯ С РОСКОШЬЮ. Комедия, 2 ч., 600 м. Киностудия «Люцифер». Вып. 11/Х 1916.

Сцен. и реж. Э. Пухальский. Актеры: А. Фертнер (Антоша), Ф. Верховцева (его жена).

Комедия, высмеивающая наивных проповедников «опрощенчества».

«Антоша не умеет обращаться с порядочными женщинами»

«Антоша не умеет обращаться с порядочными женщинами». Евгений решил жениться на баронессе и сообщает об этом своей возлюбленной Мими. Мими приходит в негодование и прогоняет Евгения. Тогда он обращается за помощью к другу своему Антону и дает ему деньги для выкупа у Мими писем. Антоша принимает порученье, заявляя, что с порядочными женщинами он обращаться не умеет, но зато с такими особами, как Мими, он мастер. По ошибке швейцара Антоша попадает вместо Мими к невесте Евгения, живущей в том же доме, но в другом этаже. Антоша принимает баронессу за Мими, предлагает ей выкуп за эти письма. На этой почве происходит целый ряд недоразумений, и когда все кончается, наконец, ко взаимному удовольствию, Антоша, извиняясь перед баронессой, объясняет, что порядочные женщины – не его специальность.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 5–6. С. 138.

Фильмография:

АНТОША НЕ УМЕЕТ ОБРАЩАТЬСЯ С ПОРЯДОЧНЫМИ ЖЕНЩИНАМИ. Комедия, 2 ч., 670 м. Киностудия «Люцифер». Вып. 2/VII 1916.

Сцен. и реж. Э. Пухальский. Актеры: А. Фертнер (Антоша)...

Сюжет состоит в недоразумениях, вызванных тем, что Антоша спутал баронессу с любовницей своего приятеля.

«Антоша – укротитель тещи»

«Антоша, укротитель тещи». Антоша, несмотря на то, что имеет молоденькую хорошенькую жену, не перестает ухаживать за посторонними женщинами. Даже за обедом телефонные звонки не прекращаются, и его то и дело отрывает какая-нибудь представительница прекрасного пола. Теща вне себя. Она даже старается настроить жену против Антоши и уверяет ее, что последний ей изменяет. Чтобы доказать правдивость своих слов, теща придумывает следующий план, который должен изобличить Антошу на месте преступления: она пишет Антоше анонимное письмо и приглашает его на свидание в маскарад. Антоша поддается на удочку, и свидание состоится. Теща торжествует, но Антоша вовремя замечает, что имеет дело с ненавистной тещей. Он искусно заменяет себя лакеем. Когда теща обнаруживает замену, ей ничего больше не остается как бежать… На следующий день призванная Антошей, теща извиняется перед ним, так как боится, чтобы Антоша не разгласил в какое она попала положение, и скрепя сердце уверяет дочь в том, что Антоша – примерный муж.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 4. С. 50–51.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 19–20. С. 114.

Фильмография:

АНТОША – УКРОТИТЕЛЬ ТЕЩИ. Комедия, 2 ч., 615 м. Киностудия «Люцифер». Вып. 3/VIII 1916.

Сцен. и реж. Э. Пухальский. Актеры: А. Фертнер (Антоша)...

Пошловатая комедия на тему о супружеских неверностях и борьбе с тещей, мешающей Антоше весело проводить время.

«Антошу корсет погубил»

«Антошу корсет погубил». Веселая комедия в 2-х частях с участием Антона Фертнера. Воспользовавшись отъездом жены, Антоша с компанией приятелей и приятельниц весело проводит время. В самый разгар кутежа от жены получается телеграмма о том, что утром она возвращается. Всеобщая суматоха. Антоша выпроваживает гостей и приводит все в порядок, но вдруг с ужасом замечает забытый одной из дам корсет. Все старания Антоши отделаться от этого корсета оказываются тщетными: он выбрасывает корсет за окно, но дворник приносит его обратно; Антоша швыряет корсет в камин, но оттуда его извлекает трубочист; не удается Антоше и обронить корсет на улице. Наконец, он подсовывает его вору и, довольный, возвращается домой. Приезжает жена, подозревающая Антошу в неверности. Ему удается оправдаться, но в этот момент рассыльный приносит злополучный корсет с письмом от вора. В конце картины корсет фигурирует в руках жены в качестве орудия возмездия.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 7. С. 132–133.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 3. С. 19.

Фильмография:

АНТОШУ КОРСЕТ ПОГУБИЛ. Комедия, 2 ч., 615 м. Киностудия «Люцифер». Вып. 26/I 1916.

Сцен. и реж. Э. Пухальский. Актеры: А. Фертнер (Антоша)...

Мучения Антоши, пытающегося избавиться от корсета, оставленного в его квартире какой-то дамой.

«Аромат греха» («Князь Ипполит Златомирский»)

«Аромат греха». Кино-повесть Л. Никулина по роману А. Додэ, в 5-ти частях.

Помещик Неверов и его мать состоят почетными посетителями приюта. Но Неверов не охотник посещать приюты. И только в угоду матери, властной и своевольной женщины, имеющей сильное влияние на сына, Неверов соглашается вместе с матерью посетить приют. За 5 лет, пока Неверов не бывал в приюте, многое изменилось. И первое, что поразило Неверова, это Лидия, девочка, воспитывавшаяся у них в доме и отданная матерью Неверова в приют. Лидия выросла и развилась в красивую девушку. Увлечение началось очень скоро. Искренняя, живая и умная Лидия внушала Неверову серьезные мысли о женитьбе на ней. Когда он сообщил свое желание матери, та вначале возмутилась, предполагая, что ее сын составит более интересную и выгодную партию; но потом, сообразив, что такую невестку как Лидия она сумеет прибрать к рукам и власть в доме останется за ней, соглашается. Неверов женится на Лидии. Он счастлив, но его молодой жене живется невесело. Свекровь третирует Лидию, отравляет молодым медовый месяц своим вздорно деспотическим характером. И Лидии тяжело и томительно в доме Неверовых.

В соседнее с Неверовыми имение возвращаются из-за границы его владельцы князья Златомирские – старик-отец и молодой сын Ипполит. Князья – старые знакомые Неверовых. И как прежде, так и теперь, обе семьи часто навещают друг друга. Лидия охотно ездит к Златомирским. Там она отдыхала от преследования свекрови. А самое главное, она увлекается интересным Ипполитом, увлекается незаметно, не отдавая в этом отчета даже самой себе. Ипполит с удовольствием проводит время в прогулках с интересной женщиной, ухаживая за Лидией с явно-определенной целью. Неверов наивно-доверчиво отпускает жену в имение князей, радуясь, что у Лидии есть возможность развлечься. Мать Неверова, хотя и замечает кое-что, но не предпринимает никаких мер, она ревниво оберегает свою власть над сыном. Один старый князь, зная легкомысленный нрав сына, осторожно предупреждает Лидию. Но то, что должно случиться, – случилось. Увлечение зашло далеко. Ипполит был красив и смел с женщинами. Лидия боролась слабо и неохотно…

Дальше – больше. Ипполит задумывает бежать с Лидией. Обещает ей устроить развод. Обещает жениться. Чувство к Ипполиту настолько велико у Лидии, что она соглашается на все. Во всех романтических приключениях князя доверенным лицом был хитрый и наглый камердинер Александр. И тут он служил сообщником. Умело организует побег любовников.

Как громом поражает Неверова весть о побеге жены. Он верил, любил слепо и искренне. И когда все свершилось, теряет силу воли и мужество. Он горько упрекает мать, которая открыто высказывает довольство, что ее невестки нет больше в их семье, он во всем винит ее, считая, что никто иной, как она со своим нетерпимым отношением к Лидии, послужила главной причиной несчастья. Он грозит ни в чем неповинному старому князю, который в свою очередь огорчен легкомысленным поступком сына. Он решается преследовать беглецов, мстить… Но…

После первого порыва гнева понимает бесцельность такого плана, падает духом, тоскует и, потрясенный гнетом несчастных событий, тяжело заболевает. Это пугает мать. В ней просыпается сознание, насколько серьезное значение имеет чувство сына к жене. Она клянется, что вернет ему Лидию, если сын ее выздоровеет. Тяжелая болезнь не сломила здоровой по природе натуры Неверова, и он, хотя медленно, но поправляется.

А тем временем счастливая идиллия юной пары близилась к концу. Ипполит быстро охладел к Лидии, раскаивается в своем поступке и уже пишет письмо к своему отцу, прося прощения и умоляя помочь распутаться с Неверовой. Старый князь командирует к Ипполиту Александра. Хитрый слуга разыгрывает комедию. Пугает беглецов Неверовым, который якобы преследует их. Ипполит и Лидия решают на время разъехаться. Руки развязаны. Молодой князь уезжает к отцу. Лидия живет одна. Она с нетерпением ждет письма от Ипполита, обещавшего хлопотать о разводе. Но, увы, от Ипполита является послом тот же Александр, и в долгожданном письме от Ипполита холодное «прости»… Лидия в ужасе. Она еще не верит… Но когда Александр передает ей уплаченные им счета Лидии и ссужает ее деньгами, присланными Ипполитом, она в негодовании, швырнув их в лицо лакею, понимает, что теперь все кончено: она послужила игрушкой… В руках того, ради которого разбила жизнь любимого человека… Выхода нет… И мысль о самоубийстве выливается в решение как единственный выход… Но Лидии не суждено было умереть… Мать Неверова, исполняя свой обет, разузнает, куда уехала Лидия с Ипполитом, разыскивает невестку, находит ее тяжело раненной в больнице. Она с любовью ухаживает за измученной женщиной, вселяет в ее исстрадавшуюся душу веру в возможность примирения и новой жизни с мужем. Устраивает свидание Неверова с Лидией. Неверов прощает жене все, и его большая любовь побеждает горе, страдания и ошибки былого. Лидия с рыданиями кидается на шею мужа.

Но жизнь капризна и зла. Она еще готовила новые испытания Неверову.

Ипполит, возвратившись домой, заводит новый роман с дочерью лесничего. Отец последней замечает это и предупреждает Александра, который и здесь помогает князю в его шашнях, что он не допустит ухаживаний князя, грозя расправиться с тем, кто позарится на его дочь. Но это не пугает Ипполита. И в отсутствие лесничего он частенько ходит к его дочери. И случилось так, что однажды утром Неверов отправился на охоту. У оврага близ усадьбы Златомирских он видит толпу, полицию и старого князя. Подходит. И с ужасом отступает. Старый князь рыдает над трупом сына, которого нашли мертвым, с простреленной головой, у оврага. Старый князь, увидев Неверова, открыто обвиняет Неверова, его арестовывают и сажают в уездную тюрьму. Но скоро судьба сжалилась над ним. Приходит к следователю лесничий и сознается, что он убил князя Ипполита. Его честной натуре стало не под силу мучительное сознание, что из-за него должен погибнуть невинный, и он пришел спасти его. Лесничий рассказал, как было дело, как, возвратившись после ночного обхода домой, он увидел князя, выходившего из его дома. Возмущенный и оскорбленный за дочь, которая теперь ясно была обманута князем, он вне себя дал выстрел из ружья. Прицел был верен, и легкомысленный князь был убит.

Неверова освободили. И после бури страданий, соединились навсегда уже, спаянные любовью, прошедшие через горнило страданий.

Описания картин // Проэктор. 1916. № 23. С. 19–20.

Фильмография:

АРОМАТ ГРЕХА (Князь Ипполит Златомирский). Киноповесть, 5 ч., мтр. неизв. Ателье «Киноискусство». Вып. 19/I 1917.

Сцен. Л. Никулин. Реж. и опер. А. Винклер. Актеры: М. Горячева (Лидия), А. Желябужский (Неверов, помещик), А. Ансова (его мать), В. Гайдаров (Ипполит Златомирский, князь), Я. Волков (его отец), Г. Сарматов (Александр, лакей), А. Соколовский (лесник), Ю. Бахмачевская (его дочь).

Драма из помещичьей жизни; сюжет заимствован из романа А. Додэ «Маленький приход».

«Бабушкин подарок»

«Бабушкин подарок». Ника был кинематографическим актером и, как человек, не знавший слова «экономия», сидел вечно без денег, осаждаемый кредиторами. Когда пришла последняя крайность, Ника решил написать бабушке в деревню… Та не заставила долго ждать и, зная, что в Москве не достать ни за какие деньги молока, которое так полезно для здоровья ее внука, решила послать ему корову… Внук пришел в ужас от бабушкина подарка и, не зная, куда поместить корову, потащил ее в ателье, с целью поставить в одну из артистических уборных. Можно себе представить переполох, который произвел Ника в ателье. Видя, что бабушкин подарок не удается пристроить, Ника повел продавать корову, но не тут-то было: мясные лавки, по случаю мясопустных дней, были закрыты, и пришлось бедному внуку тащить бабушкин подарок вновь к себе на квартиру. Администрация дома всполошилась и предложила беспокойному жильцу освободить квартиру. Но Ника, недолго думая, пригрозил «обязательным постановлением», и корова была водворена в квартиру беспокойного жильца… Мы не станем описывать все мытарства, которые перенес Ника, пока дождался приезда бабушки, избавившей его от ненавистного подарка.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 1. С. 157.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 18. С. 19.

Фильмография:

БАБУШКИН ПОДАРОК. Комедия («мясопустная картина на злобу дня»), 3 ч., 670 м. «Русская золотая серия». Вып. 10/IX 1916.

Реж. С. Висковский. Опер. Е. Ретлинг. Худ. В. Егоров. Актеры: Н. Казьмин (Ника, киноактер), О. Кондорова (бабушка).

Бабушка прислала внуку-киноактеру в подарок корову, которую тот не может нигде ни пристроить, ни продать.

«Батистовый платок» («Разорванные цепи»)

«Батистовый платок». Выйдя за городского голову Колосова, Римма вскоре оставила сцену. Прошли годы, и с годами прошла любовь, но хорошее, прочное чувство до сих пор светится в их отношениях. Артист Лианов, бывший товарищ Риммы по сцене, часто бывает в доме Колосова. Ему всегда нравилась Римма, но на все его страстные излияния Римма оставалась холодна. К нему она сохранила чисто товарищеские отношения. Она не верила Лианову, избалованному успехом у женщин. Римма когда-то была неосторожна и писала несколько раз Лианову. Видя, что настойчивые ухаживания Лианова переходят границы, Римма отказывает ему от дома, прося его вернуть ее письма. Лианов не ждал такого решительного отпора со стороны Риммы. Он решил мстить. В письме к Римме Лианов требует от нее, чтобы она явилась в ресторан, если желает получить свои письма обратно. Римма не хотела напрасно волновать мужа. Не сказав ему ни слова, она отправляется в маскарад. Встретив Лианова, Римма требует от него обещанные письма. Случайно эту сцену видит Лучинина, одна из прежних увлечений, недавно брошенная им. Во время горячего объяснения Лучинина роняет батистовый платок, который остается никем незамеченный. По уходе Лучининой, Лианов предлагает Римме отправиться к нему на квартиру, грозя в случае отказа сорвать маску. У себя дома он обещает отдать письма Римме. Римма соглашается. Здесь Лианов замечает оставленный Лучининой платок, думая, что это уронила Римма, он передает ей его. Приехав к Лианову, Римма поняла сразу, что попала в ловушку. Когда Лианов хочет насильно овладеть Риммой, она убивает его маленьким кинжалом. Руки ее в крови… Она машинально вытирает платком их, не замечая, что это чужой платок, который на маскараде дал ей Лианов. Письма были в ее руках, она сожгла их, вернувшись домой. Ночью ее душил кошмар… Убийство Лианова наделало много шуму. Подозрение пало на Лучинину, так как в квартире Лианова нашли ее платок с меткой: «С. Л.» Лучинину арестовали. С этих пор Римма потеряла сон и спокойствие. Мысль, что за ее вину страдает неповинный человек, гложет ее сердце. Она хотела рассказать мужу все… Но не решилась. Наконец, нервы ее не выдержали, она отправилась к следователю и созналась в убийстве. Ее судили. Римма рассказала свою печальную повесть, не жалея себя, и присяжные ее оправдали. Колосов своим чутким любящим сердцем понял все и простил.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 9–10. С. 114.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 3. С. 17.

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 7–8. С. 63.

Фильмография:

БАТИСТОВЫЙ ПЛАТОК (Разорванные цепи). Драма, 4 ч., 1 400 м. Т/Д В. Венгеров и В. Гардин. Вып. 29/II 1916.

Сцен. и реж. П. Девени. Опер А. Рылло. Худ. С.Козловский. Актеры: Е. Бураковская (Римма), А. Вербин (Колосов, ее муж), А. Гридь (артист Лианин), А Массин.

Уголовная драма на сюжет одноименного рассказа В.Г. Авсеенко.

«Без вины виноватые» («Подзаборник»)

«Без вины виноватые». Любовь Ивановна Страдина, находясь в тайной связи с мелким чиновником Муровым, имела от него ребенка, который воспитывался у простой, бедной мещанки Галчихи; это страшно тяготило Любу, и она намекает Мурову о женитьбе… У Мурова по выбору его матери есть богатая невеста, бывшая подруга Любы, Шелавина, но Муров скрывает это от Любы… Случайная встреча Шелавиной с Любой и их разговор открывают ей всю истину… К этому тяжелому открытию прибавляется новое горе: заболевает ребенок… Обезумевшая мать бежит к ребенку и, услышав от доктора, что ребенок заболел дифтеритом, падает у его кровати без чувств… В обморочном состоянии ее отвозят домой… Люба, заразившись от сына дифтеритом, заболевает… Муров узнает об этом, посетив Галчиху… Узнав также от нее, что ребенок выздоровел, он решается на подлый поступок: подкупает деньгами Галчиху, велит ей отнести письмо Любы, в котором извещает о смерти ребенка, а Галчихе приказывает отдать ребенка на воспитание… Люба, получив письмо, оплакивает смерть любимого сына… Приехавшая родственница Любы увозит ее к себе в имение… Проходит 17 лет… Получив после смерти тетки значительное наследство, Люба побывала за границей и от тоски поступила на сцену, она, благодаря природному таланту, скоро добилась успеха и, гастролируя по провинции, попадает в труппу того города, где протекали годы ее первой любви… Утрата сына всплыла перед ней с новой силой. Между товарищами-актерами Кручининой пришлось столкнуться с Незнамовым. Местные актеры, с приездом Кручининой отошедшие на задний план и задумавшие отомстить ей за это, выбрали орудием своей интриги Незнамова. Они уверили Незнамова, что Кручинина плохая мать, бросившая своего сына на произвол судьбы. Эта выдумка попала в самое больное место Незнамова, «незаконного сына». Кручинина узнает, что ее сын не умер, а выздоровел и был взят на воспитание какими-то бездетными купцами. На вечере у местного мецената Незнамов, имея в виду Кручинину, начал высказывать все то, что он думает о матерях, бросающих своих детей. Но когда он упомянул о медальоне, единственном воспоминании о его матери, Кручинина убедилась, что перед ней ее Гриша, и радость встречи заставила мать и сына забыть все горе…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 15–16. С. 101.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 11–12. С. 20–21

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 15–16. С. 47.

Фильмография:

БЕЗ ВИНЫ ВИНОВАТЫЕ (Подзаборник). Драма, 5 ч., 1500 м. Т-во И. Ермольев. Вып. 7/VI 1916.

Сцен. и реж. Ч. Сабинский. Актеры: Н. Лисенко (Любовь Отрадина-Кручинина), Н. Панов (чиновник Муров), Н. Римский (Григорий Незнамов, их сын), З. Карабанова (Шелавина), П. Павлов (Шмага).

Экранизация одноименной пьесы А.Н. Островского.

«Белая роза» («Минута греха», «Чудо любви, чудовище ревности»)

«Белая роза». («Чудо любви… чудовище ревности…») Художественная драма в 5-ти частях. С участием А.К. Фехнер и О.И. Рунича. I часть. Грезы счастия. II ч. Грезы разбились. III ч. Окровавленная роза. IV ч. Тени прошлого. V ч. Жизнь за любовь.

Девушка нежная, чистая,

Светлая, ясная греза…

Ты моя роза душистая…

Ты моя белая роза…

Чудо любви и чудовище ревности, бездны искушений и тайна очищения – вот темы этой художественной драмы. Молодая светлая девушка Литта Беневская, названная влюбленным в нее поэтом «белой розой», переживает первую ясную весну своей любви. Она любит молодого художника Всеволода Кошевского, и взаимность встречает ее чувство… Она становится женой своего возлюбленного, и молча страдает отвергнутый поэт… Прошло три года. Легкомысленный художник, баловень женщин, любит свою жену и малютку, но не отказывается от случайных сближений с женщинами. И Литта, безгранично любившая его и верившая ему, как Богу, однажды с ужасом убеждается, что она обманута. В порыве отчаяния она открывает все любящему ее поэту и, сама не сознавая, как это случилось, падает в его объятья. Прошел порыв страсти, рожденный отчаянием и тяжелым кошмаром, давит душу Литты ужас случайного падения… Правдивая до конца, она во всем признается мужу, и он, сам не раз дерзко нарушавший святыню семейной жизни, отталкивает ее… А поэт не в силах пережить светлого счастья взаимности, улыбнувшегося ему на миг и исчезнувшего, как призрак. Грянул выстрел, и кровь поэта озарила белую розу, как символ его любви, всегда стоявшую на его столе…. Прошло время… Гнев оскорбленного мужского самолюбия, казалось, затих в душе Всеволода, и он примирился с Литтой, одиноко страдавшей в разлуке… Но совместная жизнь была отравлена призраками былой измены…. Чудовище ревности заговорило в душе Всеволода, и теперь на каждом шагу подозревал свою «белую розу» в неверности… Черным ядом подозрения был отравлен каждый миг семейного счастья… Все темнее сгущались тучи… И катастрофа наступила. Литта сама призвала к себе смерть-избавительницу. И лишь у бездыханного трупа ее понял Всеволод, как жесток и несправедлив был он….. Чудовище ревности угасило светлое чудо любви – и «белая роза» увяла, не успевши доцвести…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 17–18. С. 143–144.

Фильмография:

БЕЛАЯ РОЗА (Минута греха), (Чудо любви, чудовище ревности). Драма, 5 ч., 1200 м. Т/Д Д. Харитонов. Вып. 1/XI 1916.

Сцен. Омб [Э. Бескин]. Реж. П. Чардынин. Опер. А. Рылло. Худ. М. Вернер. Актеры: А. Фехнер (Литта Беневская – «Белая роза»), О. Рунич (Всеволод Кошевский, художник), Л. Иост (Сергей Крамов, поэт), Н. Рутковская, Г. Сарматов, М. Массин.

Ревность заставляет мучиться двух любящих супругов (сюжет по роману С. Пшибышевского «Панна Юлия»).

«Бескровная дуэль»

«Бескровная дуэль». Присяжный поверенный Шатилов знакомится через своего друга с танцовщицей Идой Астори. Живая, экспансивная Ида производит на него сильное впечатление, и скоро у них завязывается роман. Друг Шатилова Вересов любит жену его Лизу, и когда открывается увлечение Шатилова Идой, он предлагает Лизе свою поддержку. Лиза колеблется, еще не угасшее чувство к мужу, чувство долга удерживают ее от решительного шага. Между тем непостоянной Иде наскучил Шатилов: в один прекрасный день он был заменен другим. Разочарованный Шатилов вспоминает о Лизе, о ее постоянной тихой ласке, привязанности и спешит к ней, чтобы вымолить ее прощение. Но Лиза, почувствовав себя нелюбимой и лишней в доме мужа, наконец, приняла решение. Она уходит туда, где ждут ее любовь и преданность. И когда Шатилов с букетом цветов возвращается домой, он застает лишь письмо от Лизы, сообщающей о своем уходе…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 1. С. 151.

Другие источники либретто:

Описание картин // Вестник кинематографии. 1916. № 119. С. 23–24.

Описания картин // Проэктор. 1916. №15. С. 19–20.

Фильмография:

БЕСКРОВНАЯ ДУЭЛЬ. Пьеса для экрана, 3 ч., 1 421 м. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 12/VII 1916.

Сцен. Е. Выставкина. Реж. Б. Чайковский. Опер. М. Владимирский. Актеры: В. Брыдзинский (адвокат Шатилов), А. Шелепина (Лиза, его жена), Г. Шмольц (Ида Астори, танцовщица), И. Шиманский (Вересов).

Попытка создания «лирической пьесы», лишенной кинематографических шаблонных приемов.

«Бессильные и безрадостные» («Бич безумия», «Жизнь – это пляска любви и безумия»)

«Бессильные и безрадостные». («Бич безумия»). Драма в 5-ти частях, с уч. артистки т. Корша М.М. Горичевой и артиста Императорских театров И.Н. Худолеева и Московск. театр. Л.М. Волкова. I ч. Вторая любовь. II ч. Розы в цвету. III ч. Пасынки жизни. IV ч. В храме безумия. V ч. Над обрывом.

Бессильно и безрадостно доживал свои дни доктор Власов. Не стар был он, ему было всего 42 года, но душу рано состарила жизнь и беспечно проведенная юность. Однажды, когда он ехал к сестре, автомобиль его наткнулся на лежавшую поперек дороги девушку. Она была без чувств. Доктор привел ее в чувство и, тронутый ее беспомощным видом, взял ее с собою, и привез на виллу к сестре. И там узнал он ее трагическую историю. Мать ее недавно умерла, а отец после смерти матери нашел в ее дневнике признание, что Мария не его дочь, а дочь тайной любви. Обезумев, охмеленный горем отец с проклятьем выгнал от себя Марию, и она бродила, одинокая и покинутая, пока не упала без чувств на дороге. На вилле все отнеслись к ней сочувственно, особенно заинтересовался ею Владимир, сын владелицы виллы. И совершилось то, что случается, когда ярко разгорается в молодых сердцах первая любовь: Мария отдалась Владимиру. Но жестокая мать сурово разбила юное счастье: она давно имела в виду женить Владимира на богатой невесте, дочери соседнего помещика. И слабовольный Владимир после недолгой борьбы уступил. Мария была в отчаянии. Она была отвергнута и оскорблена. И лишь доктор Власов не отверг ее. Тая в себе безмолвленнную вторую любовь, он взял Марию к себе, поклявшись, что будет ей только отцом. И лишь когда у Марии родился ребенок от Владимира, Власов предложил ей обвенчаться, чтобы узаконить ребенка, внесшего тихий свет и радость в старый дом. В это время приехал к Власову знакомый доктор, заведовавший психиатрической лечебницей, и предложил осмотреть ее. Вместе с Власовым поехала и Мария. И там, в этом доме безумия, в одном их тихих безумцев узнала она своего отца. Без чувств ее увезли домой. Пораженный этим, доктор прислал Власову найденные при безумце дневник и письма, и из них Власов узнал кошмарную тайну: мать Марии была первая любовь его юности, которую он когда-то легкомысленно оттолкнул от себя, а Мария его дочь. Тяжесть новой правды придавила душу Власова. Он решил хоть отчасти искупить свою вину перед тем, у кого он отнял самое дорогое, первую любовь женщины, он решил взять тихого безумца в свой дом. Но когда он поселился там и узнал Марию, поразительно похожую на свою мать, в мозгу безумца сложилась дикая мысль, что это его жена со своим любовником. И он задумал безумную мысль. Прокравшись ночью к колыбели ребенка, он похитил его и побежал к обрыву… Очнувшись, Мария заметила отсутствие ребенка и побежала вслед за похитителем… Она настигла его у обрыва… началась борьба, и безумец с дикой силой бросил под обрыв и мать, и ребенка. Прибежавший Власов увидел только дико хохочущего безумца, белевшие под обрывом дорогие фигуры… И тут понял он, что никогда вина не остается ненаказанной, никакой грех не остается без возмездия…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 19–20. С. 151–152.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 17. С. 23.

Фильмография:

БЕССИЛЬНЫЕ И БЕЗРАДОСТНЫЕ (Бич безумия), (Жизнь – это пляска любви и безумия). Драма, 5 ч. мтр. неизв. Т/Д Д. Харитонов. Вып. 18/X 1916.

Реж. и худ. М. Вернер. Опер. А. Рылло. Актеры: И. Худолеев (доктор Власов), М. Горичева (Мария), Л. Иост (Юрий), М. Адамова (его мать), Я. Волков (сумасшедший), А. Фехнер.

Упадочническая драма с нелепым сюжетом.

«Богема» («Лебединая песнь»)

«Богема». Варгунин – поэт, но его прекрасные стихи редактор не принимает. Почему? Он неизвестен. Наконец, счастье улыбнулось: он приглашен на благотворительный вечер. Он спешит с этой радостной вестью к своей невесте Марии Николаевне, там его товарищи, «его родная “Богема”…. там радость, веселье, любовь»… «Богема» празднует новоселье общей любимицы Мани. Маня – хрупкая чахоточная девушка, она пламенно любит Варгунина. Все с восторгом встречают известие Варгунина о предстоящем ему случае стать известным. Товарищи любят его, гордятся им: Варгунин – талант. Но у нашего «таланта» ничего нет, кроме засаленной тужурки. Положение критическое – на благотворительный вечер нужен фрак. Наступил день концерта. Во всем чужом «с головы до ног» Варгунин читает свои стихи и получает в награду розу от дамы «большого света». Теперь две женщины на жизненном пути Варгунина. Маня застает Варгунина вместе с «ней», и ее сердце не выносит измены. Вскоре она тяжко заболевает. Ее товарищи-художники едва успевают написать этюд с умирающей для картины «Лебединая песнь». После смерти Марии Николаевны Варгунин становится «модным» поэтом, но мучительная мысль, что он явился причиной смерти горячо любимой девушки, подрывает его духовные силы. Его связь с Зоей Константиновной обнаружена. Муж оскорбляет его в обществе. Дуэль… и Варгунин убивает его. С этой минуты жизнь Варгунина сломлена… Ему начинает казаться повсюду… кровь… Его руки в крови… На руках Зои он видит кровь… Приглашенный психиатр настаивает на необходимости отвлечь мысли больного в другую сторону и советует развлекаться посещением концертов, театров, выставок. Зоя везет Варгунина на выставку картин… и это его последний день… Он увидел картину «Лебединая песнь»… это его товарищи писали с умирающей Мани… Мозг Варгунина не выдерживает и он, проклиная Зою, застреливается перед картиной….

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 17–18. С. 101.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. №13–14. С. 19–21.

Фильмография:

БОГЕМА (Лебединая песнь). Драма, 5 ч., 1 236 м. Т/Д В. Венгеров и В. Гардин.

Реж. В. Гардин. Опер. Е. Франциссон. Худ. С. Козловский. Актеры: Г. Хмара (Варгунин, поэт), Н. Комаровская (Марья, его невеста), Леонидова (Зоя), Соколов (ее муж), В. Ильин (художник).

Из жизни столичной богемы.

«Бухгалтер Торбин» («Пучина жизни», «Сестры Конасевич»)

«Бухгалтер Торбин».

Драма Ал. Вознесенского.

Владимир Сергеевич Торбин, главный бухгалтер банкирского дома «Конасевич и Ко», – жених младшей дочери своего патрона – Лизы. Родители Лизы, желавшие выдать ее за богатого спортсмена Вальковского, неблагожелательно относятся к Торбину, при каждом удобном случае выказывая это. За Торбина горячо вступается Ира, старшая дочь Конасевичей. Несчастный случай лишил Иру речи – она немая. Однажды к Торбину обращается за помощью женщина, с которой он был когда-то близок. Узнав об этом, Конасевич, давно искавший случай избавиться от нежеланного зятя, горячо вступается в дело и отказывает Торбину от службы и от дома. Слабовольная Лиза всецело на стороне отца. Одна только Ира не изменила Торбину в тяжелую минуту и также горячо, как и прежде, выказывает ему свою привязанность. «Я хорошо не знаю, что произошло между Вами и моими родными, – пишет она ему, – но я уверена, что вы поступили, как нужно». В поисках работы Торбина преследует неудача, ему везде отказывают, так как Конасевич, имевший огромное влияние и связи в коммерческом мире, из мести предупредил своих знакомых, прося их не принимать на службу Торбина. Отчаявшись найти работу по своей специальности, Торбин поступает на работу в переплетную мастерскую. Здесь он вскоре привык к делу и, внося свою личную инициативу, до такой степени поднимает доходность его, что хозяин предлагает ему вступить в него компаньоном. Между тем, Лиза по настоянию родителей вышла замуж за Вальковского. Счастья брак ей не дал, и, когда случайно она встречается с Торбиным, в ней просыпается прежнее чувство. Торбин за это время прошел тяжелую школу жизни. Образ Лизы померк в его душе. Он оценил верную, глубокую привязанность Иры, ее непоколебимую веру в него. Когда она, порвав с семьей, где всегда была чужой и одинокой, приходит к нему, он просит ее остаться с ним навсегда в качестве жены и друга.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1917. № 7–8. С. 131.

Другие источники либретто:

Описание картин // Вестник кинематографии. 1916. № 121. С. 27.

Фильмография:

БУХГАЛТЕР ТОРБИН (Пучина жизни), (Сестры Конасевич). Драма, 4 ч., 1 502 м. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 22/Х 1916.

Сцен. А. Вознесенский. Реж. А. Уральский. Опер. Б. Завелев. Актеры: К. Горин [Зубов] (Владимир Сергеевич Торбин), 3. Баранцевич (Ира Конасевич, немая девушка), О. Оболенская (Лиза, ее сестра), Г. Шмольц...

Бытовая психологическая пьеса; автор пытался показать героя как «мужчину завтрашнего дня».

«Бывали дни веселые, гулял я молодец»

«Бывали дни веселые, гулял я молодец!..» Часть 1-я. Любил он искренно и свято. Часть 2-я. А сердце девицы – загадка. Часть 3-я. Не снес он горя злой измены. Часть 4-я. Свершился мести приговор. Не всегда в тяжкой неволе, в тесных кандалах тянулась жизнь Степана Творогова. Бывали дни веселые, когда удалой молодец, свободно и радостно, не ведая кручинушки, гулял с друзьями-приятелями, песни вольные пел, любил красных девушек, из-за одной из них и кончились его веселые дни. Крепко полюбил Степан Дуню, и ей полюбился удалой молодец, уже справили сговор веселый, и нетерпеливо ожидал свадьбы Степан, как черные тучи недоверия омрачили сердца. Увидал Дуню молодой купец Белкин и стал за нею ухаживать, домой провожать, на лихаче катать, речи ласковые говорить… Заметил это Степан и в сердцах оскорбил Дуню гневным укором. Злодейка – сердце девичье… Обиделась Дуня и назло Степану пуще прежнего с купцом загуляла… А дальше шло как по писанному: соблазнил ее купец богатой жизнью, и пошла Дуня жить с купцом… Смеялись товарищи над удалым молодцом Степаном, которому невеста рога наставила… с горя запил Степан, и однажды, когда вино разгорячило его, мрачный ушел он от друзей-собутыльников. Шел он с думою лютою, с мыслью о мести соблазнителю. Дождался он, когда купец Белкин, после нежного свидания, уходил от Дуни… Лицом к лицу встретил его Степан…

И дело совершилося –

Теперь он стал злодей!..

Незаметно скрылся Степан от места преступления и вернулся к товарищам. Пуще прежнего разгул пошел, и песня «Бывали дни веселые…» звучала… А умирающего купца вносили в это время к Дуне, и шел допрос и следствие… Но вином не залил совесть неспокойную удалой молодец Степан Творогов… Он пошел, и сам он покаялся: «Да, я убил купца Белкина…». И жутко взглянул он на Дуню, рыдавшую у трупа купца… И этого взгляда не забыть ей всю жизнь!... Посадили Степана за крепкую решетку, судили и сослали на каторгу… И однообразно и тяжко тянется жизнь в неволе, и, словно сон, вспоминается былое, когда во дни веселые гулял он, молодец!..

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 8. С. 143 .

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 3. С. 22.

Фильмография:

БЫВАЛИ ДНИ ВЕСЕЛЫЕ, ГУЛЯЛ Я МОЛОДЕЦ. Драма, 4 ч., 1 300 м. Скобелевский комитет. Вып. 30/I 1916.

Сцен. и реж. А. Ивонин. Опер. А. Левицкий. Актеры: Н. Салтыков (Степан Творогов, удалой молодец), О. Оболенская (Дуня, его невеста), Н. Никольский (купец Белкин).

Экранизация популярной народной песни в «народном лубочном стиле».

«Была без радости любовь» («Судьбы ужасным приговором твоя любовь для ней была»)

«Была без радости любовь».

Драма в 4-х частях по сценарию Бориса Валевского.

Миллионер Гордон, ведя беспечный и рассеянный образ жизни, случайно встретил и полюбил чистую хорошую девушку, дочь генерала Вершинина, Евгению.

Он резко порвал со своим прошлым.

Но одна женщина, танцовщица Сморетти, еще стояла на его пути. Окончательный разрыв с Сморетти Гордон все отказывал.

Часто бывая в доме Вершинина, Гордон встречал там молодого человека Чарузина, посещавшего старого генерала с определенной целью. Крупно играя на бирже и расстроив свои дела, Чарузин думал поправить их женитьбой на богатой невесте. Дочь богатого генерала Вершинина Евгения, нравилась ему, и Чарузин решил, что бы ни стало добиться своей цели.

Случайно узнав об отношениях Гордона и Сморетти, Чарузин ловко расставил сети интриги своему сопернику. Связь Гордона и Сморетти сделалась известной генералу, и Гордону было отказано от дома. Счастье Гордона было разбито. Он надолго уехал за границу.

Возвратившись в Россию, Гордон узнал, что Чарузин, устранив соперника, добился руки Евгении, и она стала его женой. Скоро благодаря целому ряду неудачных биржевых спекуляций Чарузин вновь разорился.

Наступили сроки уплаты по векселям. Грозила опись имущества.

Однажды на великосветском рауте Чарузины встретились с Гордоном. Ни слова не было сказано о прошлом, но Чарузин прочел в глазах Гордона, полных тоски об утраченном счастье, что Гордон по-прежнему любит Евгению. В голове Чарузина созрел новый план. Он потребовал от Евгении, чтобы она отправилась к Гордону и попросила у него взаймы 30 000 рублей.

Евгения только теперь поняла, кому она отдала свою жизнь. Оскорбленная, она не отказалась от тяжелого креста, который судьба сулила принять ей. Она пойдет в Гордону, выпьет до дна чашу унижения, а потом… С тяжелым чувством преступила Евгения порог дома человека, искреннюю любовь которого она отвергла. Гордон, увидя у себя любимую женщину и узнав, что тот, кому она предпочла его, оказался негодяем, не мог больше скрывать своего чувства, и Евгения поняла, что прошлое было сплошной ошибкой, что настоящее счастье ждет ее здесь подле любящего и любимого человека…

Чарузин с нетерпением ждал возвращения жены. Он бросился ей навстречу, но Евгения швырнула ему деньги Гордона. «Я свой долг исполнила… Спасла твою честь, – сказала она, – теперь слушай, я тебя никогда не любила. Я ухожу к нему». Признание Евгении разбудило в Чарузине зверя. Он схватил револьвер и бросился за женой, едва успевшей запереть дверь своего будуара.

«Ради Бога спаси, он хочет меня убить», – успела сказать Гордону по телефону несчастная женщина. Прошло несколько томительных как вечность минут… Вот дверь будуара распахнулась под натиском Чарузина. Раздался выстрел… В это время ворвался в комнату Гордон, чтобы защитить любимую женщину, и пуля озверевшего Чарузина пробила его истерзавшееся сердце.

Описания картин // Проэктор. 1916. № 23. С. 22.

Фильмография:

БЫЛА БЕЗ РАДОСТИ ЛЮБОВЬ (Судьбы ужасным приговором твоя любовь для ней была). Драма, 4 ч., 800 м. Т/Д «Русь». Вып. 27/II 1917.
Сцен. Б. Валевский. Реж. А. Аркатов. Опер. В. Вурм. Актеры: В. Гордина (Евгения), В. Неверов (генерал Вершинин, ее отец), О. Фрелих (Гордон, миллионер), Н. Никольский (Чарузин), Н. Арраго (Сморетти, танцовщица), Р. Арнольдов, Д. Каширина, П. Кручинин, Ф. Галицкая, А. Нагродский, М. Маньковская, А. Голдобин.

Любовная драма с банальным сюжетом; интересна актерской игрой.

«В жизни все бывает» («Все в жизни бывает»)

«Все в жизни бывает». У старика Павлова, который служит артельщиком, дети подросли и стали на ноги… Коля уже стал студентом, а Лелечка служит в магазине. Старик давно уже, когда дети были еще маленькими, уходил на какую-то вечернюю работу, характер которой он почему-то скрывал от детей. Когда ушел отец и Коля, Лелечка переоделась в шикарное платье и вышла на улицу, где ее ожидала компания в автомобиле. Тяготилась Лелечка бедной жизнью и часто в отсутствие отца уходила с веселой компанией в рестораны. Вот и сегодня уехала… В том ресторане, куда приехала компания Лелечки, служил, скрывая это от всех, лакеем ее отец. И когда пьяная Лелечка танцовала на столе, отец ее, подавая ликеры, увидел это… Потемнело у него в глазах и словно сноп повалился на пол, а когда подняли старика и встретились они с дочкой глазами, никто из них не выдал людям своей тайны. А на другой день, когда старик вернулся домой со службы, он нашел на столе письмо от Лелечки, в котором она извещала его, что уходит в богатую жизнь, чтобы ему, «лакею», не было бы стыдно за свою дочь-кокотку. Зажила Лелечка богатой жизнью, а старик часто вспоминал свою чистую кроткую Лелечку и грустил. Упросил он сына пойти к дочери и сказать ей, что он не может без нее жить, и простил ей все, и просит вернуться домой. Во время горячего разговора с сестрой Коля обозвал ее кокоткой, и это услыхал ее богатый поклонник и попросил его не забываться. Произошла ссора. Барин убил Колю. Побежал старик наверх, и… нет у него больше сына. Потом пришла полиция и спокойно стала писать о том, «что в жизни бывает».

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 4. С. 45.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 20. С. 18.

Фильмография:

В ЖИЗНИ ВСЕ БЫВАЕТ (Все в жизни бывает). Драма, 4 ч., 1000 м. Акц. о-во А. Дранков. Вып. 29/X 1916.

Сцен. и реж. В. Висковский. Актеры: В. Алексеев-Месхиев (старик Павлов, артельщик и лакей ресторана), Е. Скокан (Лелечка, его дочь, конторщица и кокотка), С. Ценин (Коля, ее брат, студент).

Сюжет отчасти заимствован из повести Ив. Шмелева «Человек из ресторана».

«В огнях шантана»

«В огнях шантана». Студент Сергей Курцев скромно живет со своей сестрой Алей. Как-то, случайно попав в шантан, он знакомится там с танцовщицей Мари. Встречи их продолжаются: они полюбили друг друга. Любовь к Сергею совершенно изменила Мари. Она отказалась от всех своих привычек и мечтает о лучшем будущем. Хозяин шантана в претензии на нее за то, что она отказывается ужинать с гостями, и грозит расстаться с ней. Безденежье и связанное с ним подавленное состояние духа толкают Мари в объятия богатого купца. Узнав об этом, Сергей порывает с Мари и уезжает в имение на урок, оставив сестру Алю в городе одну. Но Мари не забыла Сергея. Она приезжает к нему и, застав Алю одну, уговаривает ее поехать с ней. Постепенно Мари удается подчинить Алю своему влиянию. Аля становится постоянной гостьей шантана. И когда вернувшийся с урока Сергей узнает об этом, он в порыве злобы выстрелом убивает Мари…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 4. С. 44.

Другие источники либретто:

Описание картин // Вестник кинематографии. 1916. №. 120. С. 37.

Фильмография:

В ОГНЯХ ШАНТАНА. Драма, 5 ч., мтр. неизв. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 24/IX 1916.

Сцен. Меба [В. Язвицкий]. Реж. Б. Чайковский. Опер. М. Владимирский.

Актеры: Е. Божевская (Мари, кафешантанная танцовщица), Г. Терехов (Сергей Курцев, студент), Т. Борман (Ася, его сестра), Д. Дмитриев (Сестов), М. Смеляков (Глинский).

Бытовая мелодрама с банальным сюжетом.

«В семь часов» («Костя-гимназист», «Драма юного сердца», «Трагедия гимназиста»)

«В семь часов». Случайная встреча в парке с Еленой породила в душе Кости, умного и талантливого юноши, нежную влюбленность. Заветной мечтой Кости было знакомство с Еленой. И это произошло во время суеты приготовлений к благотворительному вечеру, в устройстве которого принимала участие жена директора фабрики. Печально сложилась жизнь молодой женщины… Она томилась одиночеством и скукой в доме мужа, который часто оставлял ее одну, проводя вечера за картами у сослуживцев. Особенно часто посещал он одного своего подчиненного, куда кроме карт привлекала его и кокетливая хозяйка дома. Костя понравился Елене, и после бала она пригласила его помочь ей составить отчет. Радость юноши была неописуема. Работа над отчетом сблизила их, и Костя пылко и искренно сказал Елене о своем чувстве. Смущенная женщина хотела успокоить взволнованного юношу и невольно призналась, что и он ей мил… Случилось то, чего она не ждала, о чем он не смел и думать… Раскаяние и стыд заставили молодую женщину написать юноше письмо, в котором она просила его забыть о случившемся и не искать с ней встречи. «Это был сон, – писала она, – и пробуждение после него тяжело». Но молодое горячее сердце Кости не могло примириться с этим: после нескольких напрасных попыток повидаться с Еленой он пишет ей и настойчиво требует свидания в парке ровно в семь часов: «Буду ждать с часами в руках. Если не придете – умру». Письмо попало в руки мужа. И он, не колеблясь, перевел часы на 15 минут. Елена опоздала, и юноша покончил с собой, унося в могилу последнюю надежду молодой женщины на счастье и радость жизни…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 8. С. 99.

Другие источники либретто:

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 9–10. С. 53.

Фильмография:

В СЕМЬ ЧАСОВ (Костя-гимназист), (Драма юного сердца), (Трагедия гимназиста). Драма, 3 ч., 970 м. «Русская золотая серия». Вып. 26/I 1916.

Реж. А. Уральский. Опер. Брицци. Актеры: И. Строганская (Елена), Н. Церетелли (Костя), Д. Дмитриев (директор гимназии).

Бытовая драма («печальный случай, выхваченный из жизни»).

«В сетях сирен»

«В сетях сирен». Молодая вдовушка томилась от скуки… В одну из минут тоскливого одиночества иногда в голову приходят самые сумасбродные мысли…. Лишь найти предлог доставить себе хоть какое-нибудь развлечение, она решила дать объявление в газетах: сдается роскошная комната одинокому симпатичному молодому человеку. Среди явившихся по объявлению ей понравился молодой литератор, который согласился взять комнату, если ему гарантируют тишину и покой для работы. Обещание дано, но… не исполнено… Через месяц дачной идиллии к вдовушке нагрянули 6 кузин, и бедный литератор очутился в сетях сирен. Скрыться от «сирен» было невозможно, и он решился на побег…. Но, увы, беглец был пойман на месте преступления и водворен в другую комнату. Для спасения оставалось прибегнуть к помощи друга. В тот момент, когда литератор вылезал из окошка, он был замечен бдительным полицейским сторожем и представлен в участок. Добродушный пристав сжалился над страданиями несчастного и решил защитить арестованного от докучливых «сирен»…. И железная решетка, наконец, защитила его от очаровательниц. В тюрьме он почувствовал себя свободным…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 17–18. С. 142.

Фильмография:

В СЕТЯХ СИРЕН. Комедия, 3 ч., 1 013 м. Т/Д В. Венгеров и В. Гардин. Вып. 6/I 1917.

Реж. В. Гардин. Актеры: Е. Никитина (молодая скучающая вдовушка)...

История ловли жениха шестью кузинами владелицы дачи.

«В тисках большого света» («Моль»)

«В тисках большого света». По роману Уйда «Моль». Драма в 5 частях. После здоровой, нормальной жизни под крылом любящей бабушки диким вихрем слетели в душу Веры Рашевской атмосферы, окружающей ее сохранившуюся красавицу-мать Долли. Царство страсти, обаяние женщины, погони за роскошью, с одной стороны, и доминирующая власть расчетливого деспотизма мужчины – с другой. Яркое пламя влекущего блеска и обожженные крылья попавшей на обманчивое пламя моли. Бедная Вера, ждала ли она пасть жертвой этого пламени. Яркой молнией блеснула встреча с Коррезом и покрылась пошлостью кричащей обыденщины. И потекли дни… месяцы… годы… Вера, как ее убедили, для спасения матери от позора тюрьмы, вышла замуж за князя Гурова, человека циничного, ослепленного успехом у женщин и в жизни. Но слишком индивидуально было «я» Веры чтобы погрязнуть в засасывающей его тине. Случайная встреча с Коррезом, и вспыхнули еще ярче прежнего мечты и грезы о счастье, о любви, как цветы, расцвели эти грезы в душе бедной Веры и раскрыли свои лепестки, потянулись к зовущему солнцу. Ах, если бы уйти из этой жизни, забыть всю горечь прошлого, успокоиться на любимой груди… Но нет, он спас ее мать от позора, и она не нарушит свой долг верной жены. А князь, тем временем, наслаждался жизнью, забывая холодность жены в объятьях ее подруги. И случай раскрыл действительность. Теперь Вера считает себя вправе покинуть нелюбимого мужа и прямо заявляет о том князю. Но вместо желанной свободы он оставляет ее одинокой в имении, заперев ее как птичку в золотой клетке и строго наказав слуге-черкесу ни в коем случае не выпускать барыню и не допускать никого к ней. Слухи о жестокости князя достигли Корреза, он спешит к ней, но, увы, преданный своему господину, черкес не только не допускает его, но и доносит о случившемся барину. Князь едет в клуб, где наверняка может застать Корреза, и умышленно оскорбляет его, вызывая на скандал, который кончается дуэлью. И Коррез, знаменитый скрипач Коррез, лишается правой руки. «Прострелил Вашему возлюбленному руку. Ее, верно, ампутируют. Поздравляю», – телеграфирует князь Вере. И Вера, в отчаянии забыв все на свете, кроме того, что ради нее любимый ею человек лишился самого дорогого для себя, возможности отдаваться любимому искусству, бежит ночью из ненавистных для нее стен, чтобы соединить свою жизнь с тем, кто так много для нее пожертвовал.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 1. С. 161.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 23–24. С. 155–156.

Фильмография:

В ТИСКАХ БОЛЬШОГО СВЕТА (Моль). Драма, 5 ч., 1650 м. Т/Д Бишов и Ширман. Вып. 7/II 1917.

Реж. М. Мартов. Актеры: Л. Терек (Вера Рашевская), М. Мод (ее мать, Долли), Г. Ленартович (Коррез, скрипач), А. Борисоглебский (князь Гуров).

Сюжет взят из романа Уйда «Моль».

«В хороводе жизни»

«В хороводе жизни». Владимир Сергеевич Гурин, молодой, но уже известный профессор, благодаря своим научным трудам занял выдающееся место в медицинском мире. Но со времени женитьбы научные исследования его продвигаются плохо. Лена, его жена, пустая кокетливая женщина, вертясь в круговороте светской жизни, вовлекает туда и Гурина. Одиноким чувствует он себя в чуждом ему обществе жены и ее друзей. Между тем, легкомысленная Лена отдает предпочтение одному из своих поклонников – адвокату Зарницыну. Гурин чувствует, что Лена от него уходит к другому, но всеми силами старается отогнать от себя мысль об этом. Зарницын, в свою очередь, тяготится тем, что приходится прятать свое чувство. Но Лена чувствует себя прекрасно в сети лжи и обмана; любовь Зарницына уже начинает тяготить ее. Новая встреча ее с молодым, богатым армянином решает дело. В день своего рождения Лена устраивает в своем доме концерт и бал. Среди приглашенных находится также Зарницын и новый поклонник Лены. В течение вечера, следя за Леной и армянином, Зарницын догадывается об их близости и хочет вызвать Лену на объяснение, но она тщательно избегает его. Наконец, войдя вслед за ней в кабинет, он застает ее в объятиях армянина. Возмущенный Зарницын устраивает скандал, сбегаются гости. За Лену вступается армянин, происходит ссора, во время которой Зарницын наносит удар армянину. Взбешенный армянин выхватывает револьвер. В этот же момент между ними бросается только что вошедший Гурин и, сраженный несколькими пулями, падает мертвым. Лена бросается на труп мужа и плачет: «Что они со мной сделали?»

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 4. С. 44.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 19. С. 20.

Описание картин // Вестник кинематографии. 1916. №. 120. С. 37.

Фильмография:

В ХОРОВОДЕ ЖИЗНИ. Драма, 4 ч., мтр. неизв. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 17/IX 1916.

Сцен. В. Язвицкий. Реж. Ленчевский. Актеры: В. Ленчевский (Гурин, профессор), Е. Божевская (Елена, его жена), В. Брыдзинский (адвокат Зарницын), И. Перестиани, К. Джемаров (восточный человек).

Любовная психологическая драма: сценарии опубликован в журнале «Пегас» № 6–7 и 8 за 1916 год.

«Ванька Ключник» («Быль про молодую княгиню и Ивана-ключника»)

«Ванька Ключник». («Быль про молодую княгиню и Ивана Ключника»). В 6-ти частях. Часть 1-я (Жди моих сватов!). Жила в Москве в бедном домишке престарелая вдова, дворянка, с дочерью Настей. Хаживал к ним часто дальний родич, Иван, сирота бездомный, и Настя привыкла к нему как к брату. Однажды в воскресенье утром после обедни повстречал Настю Князь Воротынский, заезжий в Москву. Больно приглянулась ему девица, красивая и скромная, и велел он своему управителю Прохору Кашину разведать про нее. Пришел Прохор во вдовий дом, разговорился с хозяйкой, посулил, что и сам Князь наведается, и предложил вдове рубли на угощенье гостя именитого. Князь не замедлил пожаловать. Настя, стыдливая и пригожая, пришлась ему по сердцу, и, уходя, сказал он вдове: «Жди моих сватов!..» А на дворе он повстречал Ивана; узнал от вдовы, что это ее родич и сказал, что берет его к себе на службу. «Я вольный человек, из детей дворянских, и в холопы не пойду», – ответил Иван. Понравился Князю смелый ответ: «Не в холопы тебя беру, а доверю тебе ключи от моего добра…» – сказал он, уходя, Ивану и велел Прохору взять его на службу. Не хотела Настя идти замуж за пожилого Князя, но материнской воли не посмела ослушаться. Князь прислал с Прохором подарки невесте и велел собираться в путь в вотчину княжью на венчанье, на честный брак. Пока шли сборы в дорогу, Прохор Кашин гулял в Москве, – любил он бражничать, – и однажды в кружало мимоходом зашел посмотреть, как люди там поют, веселятся. Встретил его там Иван, разговорился, и Прохор заприметил, что на Иване рубашка вышитая, какую он точно видел в работе у Насти, когда заходил во вдовий дом. «За что, про что тебе, молодец подарочек!» – спросил он Ивана. «Воля девичья на то была, – ответил Иван, – знать на радостях, что за Князя замуж идет...» Часть 2-я. (В терему). В селе Воротынском повенчался Князь с Настей. Вдова погостила у них малое время и уехала пожить при монастыре, пока Бог сподобит там постричься. Со слезами провожала свою мать молодая Княгиня и совсем одинокой осталась в доме властного и сурового мужа. Скоро опостылела ему тихая и печальная жена. Ее не веселили ни песни, ни пляски девок, ни шутовские выходки Прохора-управителя, и раз сказала она ему, что ей не по сердцу скоморохи. Князь за такое слово разгневался, а Прохор затаил в себе обиду. Нежданно Князю Воротынскому, по царскому приказу, грамоту прислали из Москвы, позвали туда для дел государевых. Сбираясь в путь, Князь наказывал своему ключнику: «Без меня воровать никому не давай и сам не воруй!..» Обидно было это Ивану и ответил он, что вором не бывал, а пусть лучше Князь велит принять от него ключи. Не терпел Князь близ себя гордых людей, а еще пуще разгневался, когда Княгиня заступилась за Ивана; с досады прогнал жену со своих глаз и уехал, с ней не простившись. Часть 3-я. (Запретная любовь). Хотя Иван и не был холопом у Князя, а все же невесело ему жилось в княжьей вотчине. Жалел он Настю, несчастливую в замужестве, и ради нее оставался жить в ключниках. Дворовые люди любили Ивана; только не ладил с ним княжий управитель Прохор Кашин: часто мешал ему Иван хозяйским добром в свою пользу поживиться. Зато в ладах с Прохором была сенная девушка Паша, одна из прежних любовниц Князя. И сговорился с ней Прохор следить за Княгиней и за Иваном. Чуяла Княгиня, что лучше бы Ване уйти с княжьей службы и однажды сказала ему об этом. Не стерпело сердце у парня и ответил он ей, что без нее никуда не уйдет. И с того раза заговорили они друг с другом не как слуга с Княгиней, а как ровни, как прежде во вдовьем домишке, когда Ваня приносил Насте голубей в подарок, а зеленый сад в сиянии месяца и соловьиные песни звали от душных палат на простор. И в ночной тиши разгорелась запретная любовь Насти и Ивана. Выследила Паша, как под утро Княгиня возвращалась тайком в свою светлицу из сада, и Прохору обо всем доложила. Часть 4-я. (Ванька Ключник – злой разлучник!). Вернулся невзначай Князь Воротынский из Москвы. Прохор, опасаясь, что Иван откроет его кой-какие дельца воровские, доложил Князю, что неладно в его доме делается. Призвали Пашу; бросилась она Князю в ноги; будто в страхе, запинаясь, говорит: «Ванька ключник – злой разлучник!..» Взбесился Князь при одной мысли о жениной измене и призвал к себе на допрос Ивана. Отрекся тот: «Знать не знаю и ведать не ведаю…» И велел Князь запереть его в клеть до своего суда. Княгине сказал о том, а ключ при себе оставил. С досады, в сердцах, велел Князь вина себе подать, посадил с собою Прохора, Пашу позвал, чтобы плясала да веселила его. Пили без меры, да тут же у стола Князь заснул пьяный, а Прохор под стол свалился. Проведала о том Княгиня, тайком у Князя пьяного ключ похитила и выпустила Ивана из клетки ночью. Велела ему бежать скорее и скрыться от беды, перекрестила в путь и сказала в утешение: «Бог даст, свидимся когда-нибудь…» Часть 5-я (Лес укрыл). Как проведал Князь, что Иван скрылся, так в ярости обещал Прохору всю дворню перевешать, ежели не поймают беглеца. Бросились княжьи холопы в разные стороны на поиски. А Иван скрылся в лесах; повстречал там своего случайного знакомца Павла Кречета, вольного человека, и тот помогал ему укрыться, а сам следил – нет ли близко княжьих людей. Часть 6-я. (А ведает про то ночка темная, да зеленый сад, да княгинина светлица!) Посланные на облаву скоро выследили Ивана. Успел только Кречет на прощанье дать ему нож и наказал: «Ежели не будет тебе спасенья, так помирай от своей руки, а не от чужой!..» Спрятал нож себе в сапог Иван и, изнемогая от усталости, задремал в лесу. Тут его и схватили холопы; связали, привели в княжью усадьбу и поставили перед Князем. Знал Князь Воротынский крепкий нрав Ивана, не велел его пытать, а сказал ему обманно: «Знай, что Княгиня, твоя полюбовница, по моему приказу удавлена…» Загорелось молодое сердце, взглянул смело в глаза своему врагу Иван и сказал: «Не пожалел злодей душу чистую! Так ведай: правду тебе донесли твои приспешники, была любовь у нас. А ведает про то ночка темная, да зеленый сад, да княгинина светлица…» Позвал слуг своих Князь и велел: «Погулял Иван на воле, так пусть теперь в саду на качелях покачается, что для забавы княгининой поставлены…» Жалели дворовые люди Ивана, а все же повели его на смерть. А он, подойдя к качелям, попросил развязать ему руки, чтобы свободным помереть. Глянул на небо, светлое, солнечное, пошутил с дворовыми, да улучив минуту, выхватил из-за голенища нож и закололся им на смерть. Узнал о том Князь и велел: «Живого или мертвого, по моему приказу, в петлю!..» Одна из сенных девушек прибежала к княгинину светлицу, застала Настю за молитвой и поведала ей, что Иван убил себя ножом. Помолилась Княгиня за душу своего друга и упросила девушку принести ей свой сарафан. Переоделась в простое платье и тайком ушла из княжьего двора по лесной тропинке. Повстречались тут Княгиня, богомольцы, старики и старухи; шли они по святым обителям. Попросила их Настя взять ее с собой и пошла безвестными дорогами, к далекому тихому пристанищу, чтобы навсегда уйти от грешного мира.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 1. С. 159–160.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 15–18. С. 107–108.

Фильмография:

ВАНЬКА-КЛЮЧНИК (Быль про молодую княгиню и Ивана-ключника). Драма, 6 ч., 2000 м. Акц. о-во Г. Либкин. Вып. 1/X 1916.

Сцен. и реж. А. Воротников. Опер. и худ. П. Мосягин и Н. Смирнов. Актеры: А. Коонен (княгиня Настя), С. Гладков (князь Воротынский), Л. Гребенщиков (Иван-ключник), В. Зимовой (Прохор Кашин, управитель), Н. Андросова (Паша, сенная девушка), Е. Степанова (мать княгини).

Экранизация популярной народной песни.

«Василиса»

«Василиса». Кино-драма в 4-х частях. В главных ролях: артистка театра Незлобина – А.К. Янушева, артист Императорского Малого театра – В.Ф. Лебедев. Молодая крестьянская девушка Василиса – всеобщая любимица. Веселая, приветливая, она была желанной невестой для всех парней деревни. Жила она со своей матерью-вдовой. Полюбилась Василиса Никитке-уроду, сыну мужика-богатея. Ходит за ней Никитка, говорит ей о любви своей, а Василиса только смеется над противным уродом. И задумал Никитка приворожить к себе Василису, пошел к старухе-шептухе. Да подвернулся тут Ерошка, сын шептухи, обещал Никитке свою помощь. А к Василисе уже сватов засылают из соседнего села. И жених приехал, статный красавец. Узнал про это Никитка, закипело сердце его злобой и ненавистью. Много денег посулил Никитка Ерошке и приятелю его Мишке-Черному, чтобы добыли они для него Василису во что бы то ни стало… Злое дело задумал Никитка с приятелями своими. Захватили они врасплох ничего не подозревающую Василису и надругались над нею… Скоро свадьба… Последняя вечерка. Собрались подруги у невесты, и никто не знает причины странной печали Василисы. Затаила девушка горе свое. А Никитка с приятелями пьяные на вечерку незваные пришли, насмехаются над невестой, похваляются… Никитка себя женихом Василисы называет… Не стерпела обиды девушка, схватила обидчика за горло, бросила на землю. Ударился Никитка виском о край сундука и умер. Приятели его в страхе бежали. А к избе уже подкатили тройки. Жених-красавец приехал. И поведала Василиса жениху страшную правду позора своего… Ценз. № 3530.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 9–10. С. 97–104.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 7–8. С. 27.

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 11–12. С. 47.

Справочный отдел. Описания новых лент // Экран России. 1916. № 1. С. 37.

Фильмография:

ВАСИЛИСА. Бытовая драма, 4 ч., мтр. неизв. «Русская золотая серия». Вып. 9/III 1916.

Сцен. и реж. В. Висковский. Худ. B. Егоров. Актеры: А. Янушева (Василиса), В. Лебедев (Никитка), А. Морозов (жених Василисы), А. Желябужский (Митька Черный), И. Лавин (Ерошка), Свободина-Чернова (его мать, колдунья-шептуха).

Драма из деревенской жизни по сюжету одноименного рассказа Гребенщикова.

«Ведьма»

«Ведьма». По сценарию Е.А. Нагродской. Художественная драма в 5-ти частях. Часть 1: Счастливая семья. Часть 2: Вызов дьявола. Часть 3: Который из трех? Часть 4-я: Роковые чары. Часть 5: Самосуд. Как часто бывает, что в тихую спокойную среду, живущую своей счастливой безмятежной жизнью, неожиданно врывается бурная струя и с какой-то дикой силой принимается грубо и бесцеремонно разрушать счастье, созданное годами и казавшееся бесконечно прочным. Так быстро все переворачивается, так стремительно все идет вниз, что невольно задумываешься: не замешана ли тут сверхъестественная сила, колдовство, дьявол. А если все несчастье принесено женщиной, то мы имеем для нее готовую, еще во Средние века придуманную, страшную кличку «ведьма». Семья Мировиных жила счастливо и спокойно, столь же тихо и безмятежно текла жизнь банкира Загряжина и сына его Андрея, недавно обрученного с дочерью Мировина, Верой. Но вот попалась Мировину старинная книга, где дается указание: «Как вызвать дьявола». Мировин чрезвычайно заинтересовался этой книгой, и вместе с Загряжиным и сыном его Андреем решил отправиться в необитаемую дачу Загряжина для проверки указанного в книге опыта. В большой зале дачи, слабо освещенной светом луны, все трое мужчин приступили к выполнению ритуала, но вдруг в самый разгар опыта блеснула молния, раздался гром, и в комнате стало совсем темно. И каково было удивление мужчин, когда, зажегши свет, они увидели перед собой прекрасную, одетую в черное женщину. На удивленный вопрос мужчин она объяснила свое появление вполне естественно: она ездила в город на автомобиле, вдруг испортился мотор, и она, увидев свет в окнах, решила зайти к ним за помощью. Все вышли на дорогу, и действительно у мотора усердно возился шофер. Мужчины были рады своей очаровательной гостье и предложили ей остаться у них до исправления мотора, но никто из них не заметил, что пока они возились с угощением и заботились о шампанском, в окно высунулась голова шофера и таинственная незнакомка сделала в сторону гостей несколько многозначительных жестов… Уезжая, незнакомка мило улыбнулась всем троим и, отказавшись назвать себя, умчалась. Мужчины остались в недоумении. Вскоре шофер, оказавшийся другом-покровителем незнакомки, сообщил своей даме, что Мировин – дипломат, у которого следовало бы похитить секретную бумагу, а Загряжин – банкир, которого вообще не мешает обобрать. Незнакомка назначила им всем свидание в парке, причем пригласила также и Андрея, сына банкира, который, собственно, не представлял для нее интереса, но ей захотелось расстроить предстоящий его брак с Верой. Встретившись в парке, мужчины были несколько смущены тем, что одновременно попали на свидание, но незнакомка объяснила свой поступок нежеланием обидеть кого-нибудь. Тут же она открылась им, назвалась артисткой Неей Рей и пригласила всех на свой предстоящий бенефис. Во время гулянья по парку Нея Рей была одинаково внимательна ко всем трем и, попрощавшись, послала воздушный поцелуй по направлению всех трех, и снова мужчины остались в недоумении: кому эта очаровательная женщина отдает преимущество? Еще возвращаясь из парка, мужчины косились друг на друга, но в уборной Неи Рей, после ее бенефиса, дело чуть не дошло до крупного скандала: Загряжин сделал замечание сыну, Мировин усмехнулся, Загряжин обиделся и бросил упрек Мировину. Мужчины чуть не сцепились, но Нея Рей, поняв, что ей невыгодно их ссорить, удержала их. Сама же в душе хохотала над близорукостью своих кавалеров. Между тем очаровательный образ прелестной танцовщицы не давал покою каждому из мужчин. Ревнуя ее друг к другу, они не избегли ссоры. Мировин поссорился с Загряжиным, а последний прогнал своего сына. Между тем, Нее Рей удалось ловким манером похитить важный документ у Мировина, а Загряжину она так вскружила голову, что тот перестал интересоваться своими делами, и они начали приходить в упадок. Мировин же, расстроенный всем случившимся, стал нервничать, придираться к семье. Наконец, анонимное письмо Неи Рей побудило его жену совсем его покинуть. В то же время Андрей, очаровательный близостью Неи Рей, отказался от своей невесты. Вскоре дела Загряжина приняли очень печальный для него оборот: предстоял неизбежный банкрот. Загряжин предпочел покончить жизнь самоубийством. Андрей же был прогнан Неей Рей, потеряв для нее всякий интерес. А Мировин был привлечен к судебной ответственности вследствие пропажи документа. Андрей, лишившись отца, невесты и всего состояния, наконец, близости любимой женщины, потерял душевное равновесие, производил впечатление умалишенного и сильно опустился, сделавшись постоянным посетителем ресторанов. Однажды, сидя в ресторане за бутылкой вина, он прочитал в газете, что Мировин осужден. Это известие всколыхнуло в нем все пережитое за последнее время. Рассматривая тут же иллюстрированный журнал, он наткнулся на картину известного художника «Сжигание ведьмы». Больное воображение Андрея придало лицу сжигаемой ведьмы на картине черты Неи Рей. И в больном мозгу Андрея пронесся целый рой сцен из средневековой жизни, когда суеверный человек видел в чарах соблазняющих женщин проделки дьявола. Очнувшись от галлюцинаций, Андрей решил, что и в Нее Рей кроется нечистая сила, что она «ведьма»: она еще не одного погубит, ее надо сжечь… Вечером того же дня он был у нее. Бросившись на колени, он просил ее провести с ним последний вечер в той даче, где они встретились впервые. Растерянный вид Андрея вызвал жалость в душе Неи, и она согласилась. Ночью Андрей нервно ждал Нею. Наконец, она явилась. Блуждающий, безумный взор Андрея не был понят ею, и, когда он ей сказал, что ровно в полночь год тому назад они встретились и в этот же час она умрет, она приняла это за шутку. Андрею удалось уговорить Нею стать на подножие колонны, чтобы ему удобнее было ею любоваться при свете луны. Но, улучив момент, он быстро привязал ее к колонне, сложил вокруг нее горючий материал и поджег. Мигом пламя охватило Нею: торжествуя, с безумным взором Андрей выбежал из комнаты. Пламя распространялось все сильнее, и «ведьма» погибла в дыму и пламени. А по широкой дороге темной ночью мчался безумец-Андрей, озираясь кругом, не преследует ли его вновь нечистая сила…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 1. С. 160–161.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 19–20. С. 116–117.

Фильмография:

ВЕДЬМА. Драма, 5 ч., 1500 м. Т-во «Продалент».

Сцен. Е. Нагродская. Реж. А. Пантелеев и Г. Богданов. Т-во Продалент. Актеры: О. Миткевич-Дорошевич (артистка Нея Рей, «ведьма»), А. Новинский (Мировин, дипломат), Н. Анчаров (Загряжин, банкир). К. Берлянд (Андрей), Железнова (Вера, его невеста).

Полуфантастическая драма на сюжет одноименного романа Е.А. Нагродской.

«Великий грех» («Преступная страсть отца»)

«Великий грех». Ученый профессор жил уединенно в своем домике и работал над великим произведением. Изредка, чтобы поднять бодрость духа, он прибегал к действию морфия. Однажды, когда он сидел в саду, обдумывая некоторые детали своего произведения, он услышал писк ребенка. Он приблизился к месту, откуда слышался крик, и нашел там младенца, у которого на шее был медальон с надписью: «Зовут Еленой». Он обрадовался этой находке. Однажды, когда няня гуляла с ребенком в парке, две цыганки, давно уже за ней следившие, решили украсть ребенка. И это им удалось. Когда случилась тревога, один из цыган на лошади удирал от погони и случилось несчастье: ребенок был убит. И когда явилась полиция с требованием выдать ребенка, они уговорили одну молодую цыганку выдать своего ребенка вместо убитого, утешая ее тем, что ребенку будет житься очень хорошо. Прошло 20 лет. Елена выросла большой красивой девушкой, очень талантливой: она великолепно рисовала. Однажды, когда она стояла за мольбертом на горе, ее увидел помещик и заинтересовался красивой девушкой. Знакомство состоялось. Ей очень понравился статный, красивый, серьезный пожилой помещик. И однажды во время свидания цыганская кровь заговорила, и она была вся в его власти. Когда все совершилось, когда она вся была его, он вдруг увидел у нее на шее медальон с надписью: «Зовут Еленой». С ужасом, как безумный, бросился он к старому профессору и начал трясти его за плечи: «Скажи мне, Елена твоя родная дочь?» «Нет», – отвечал профессор, – это мой приемыш», «Какой ужас, – воскликнул помещик». «Ты страдаешь? –спросил его профессор. – Я дам тебе забвение». Действие переходит снова на 21 год назад. Помещик в своем имении встретился с красивой крестьянской девушкой и после нескольких встреч она его полюбила чистой и искренней любовью. Но не это ему было нужно. И когда деревенская жизнь и ласки крестьянки ему надоели, он поехал в Петроград и там женился, и приехал в свою деревню с молодой женой. Оскорбленная и обманутая им девушка, когда узнала все, что произошло, подкараулила его у обрыва с ребенком на руках и заявила, что, если он ее бросит, она сейчас же пойдет к его молодой жене и расскажет ей все. Он вырвал ребенка из ее рук: «Если посмеешь это сделать, твой ребенок попадет в пропасть». Произошла борьба, во время которой девушка подскользнулась и упала в воду. Он в ужасе. Быстро сорвал медальон с цепочки и наскоро написав: «Зовут Еленой» – повесил на шею ребенка и положил его. Так кончил свой рассказ помещик старому профессору. «Да, – сказал профессор, – ты совершил великий грех над родной дочерью». Как безумный вышел он из домика профессора. Его тянуло к обрыву. И когда он пришел туда, появилась тень загубленной им девушки, он в ужасе отшатнулся и не заметил, как сорвался с обрыва прямо в воду. Елена хотела спасти его, но было уже поздно. И когда ей профессор рассказал, кто был этот человек, она под тяжестью великого греха стала чувствовать себя хуже и хуже. Дни ее были сочтены. Однажды в летний день, когда ей позволено было посидеть на терассе, к ней подошла старая цыганка. «Дай, барышня, погадаю». – «О чем ты будешь гадать, цыганка, мои дни ведь сочтены». Вдруг цыганка увидела на шее Елены медальон. И вспомнилось ей то время, когда она отдала свою 2-месячную дочурку старому профессору. Она все вспомнила и с криком: «Дочь моя!» – бросилась к Елене. И старый профессор, и Елена вознесли мольбы Господу Богу, что случаю было угодно спасти ее от великого греха.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 1. С. 163.

Другие источники либретто:

Новые ленты //Кине-журнал. 1916. № 19–20. С. 115.

Описания картин // Проэктор. 1916. № 13–14. С. 23.

Фильмография:

ВЕЛИКИЙ ГРЕХ (Преступная страсть отца). Драма, 5 ч., мтр. неизв. Т/Д Р. Перский. Вып. 27/X 1916.

Реж. В. Татищев. Опер. Г. Гибер. Актеры: П. Старковский (профессор), А. Сталь (Елена), С. Тарасов (помещик), Е. Глинская (его любовница), Е. Кестлер (его жена), Л. Анохина (старая цыганка).

Бульварная драма с надуманным сюжетом.

«Вера Мирцева»

«Вера Мирцева». Часть I. Око за око. Часть II. Оскорбленная женщина отомстила. Часть III. Нет следов преступления. Часть IV. Сердце не выдержало. Вера Мирцева, жена товарища прокурора, глубоко потрясена, узнав об измене мужа. Ее властная, самолюбивая натура не может примириться с мыслью, что муж ей неверен; она уезжает в Финляндию в санаторий и там встречается с присяжным поверенным Ильей Жегиным, занимающимся, несмотря на своюпрофессию, разными темными делишками и не брезгующим денежными средствами, которые ему предоставляет старая, некрасивая купчиха. Красивая Вера производит на Жегина сильное впечатление, и вскоре сильное чувство к Мирцевой овладело им. Вера также увлеклась молодым красивым адвокатом, но, несмотря на свои увлечения, Жегин продолжает заниматься своими темными делами, и для устройства одного из них ему необходимо раздобыть 75 000 руб., половину из них он достает сам, вторую же половину требует от Мирцевой. Однако к условленному часу Мирцева денег достать не может, Жегин забывает о своей любви, грубо требует денег, и Мирцева, видя всю низость его души, решает уйти от него, но перед уходом требует возвращения своих писем к Жегину. Он отказывает, Вера грозит ему револьвером, но он вторично отказывает ей в выдаче писем. Мирцева стреляет и убивает наповал Жегина. Быстро собрав письма и захватив нечаянно деньги, она покидает дом того, кто столь цинично с ней обошелся. Через час убийство обнаружено, и в преступлении заподозрен старый друг Жегина – Побяржин. После убийства Жегина Вера возвращается к мужу и у них устанавливаются хорошие супружеские отношения. В продолжение долгих месяцев Мирцевой удается скрыть тяжелое преступление, совершенное ею. Между тем, Побяржин выпущен на свободу, так как никаких доказательств в его виновности не удалось установить. Через некоторое время на благотворительном балу среди шумной, нарядной толпы, Побяржин встречает Веру и ему представляется, что манто Веры Мирцевой он видел в день убийства Ильи Жегина. В вестибюле он подходит к ней и прямо спрашивает, не она ли убила Илью, но у нее хватает выдержки и силы не выдать себя. Мирцев выходит в отставку и собирается с женой в Италию, уже все готово к отъезду, и, казалось, ни что не нарушает счастья супругов, но… в день отъезда является Побяржин и опять заявляет Вере, что она убила его друга Илью Жегина, на этот раз Вера не выдерживает и признается мужу, что она убила Жегина. Но она не может пережить своего позора и уставшее сердце перестает биться…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 8. С. 143–150.

Фильмография:

ВЕРА МИРЦЕВА. Драма, 4 ч., 1450 м. Т-во «Победа» и Акц. о-во A. Дранков. Вып. 3/III 1916.

Сцен. Л. Урванцев. Реж. М. Мартов.

Актеры: С. Чарусская (Вера Мирцева), C. Нерадовский (Илья Жегин), К. Гарин (Платунов), В. Зубов (Побяржин), Р. Строк (Старобельская), Б. Пронский (Мирцев), Е. Смирнова.

Авторская экранизация одноименной пьесы Л. Урванцева.

«Веселая кадриль»

«Веселая кадриль». Супруги Орловы не могут прийти к согласию в решении вопроса, как провести вечер. В конце концов к знакомым на танцевальный вечер отправляется только муж, а жена, оставшись одна, решает ехать на концерт. В семействе Соколовых дело обстоит не лучше, и после ссоры супруги также разъезжаются, каждый следуя своим наклонностям: жена на танцевальный вечер, муж на концерт. На концерте г-жа Орлова знакомится с Соколовым; в то же время г-жа Соколова знакомится с Орловым. Случайные парочки чрезвычайно довольны друг другом, и вечер пролетает незаметно. Встретившись дома, обе супружеские четы делятся впечатлениями мило проведенного вечера, конечно, благоразумно умалчивая о заведенных интересных знакомствах. На следующих день Орлова по телефону назначает свидание Соколову в парке; в то же время и в том же парке должно состояться свидание Соколовой с Орловым. Через несколько дней вновь назначаются свидания: Орлова с Соколовым, любители музыки, едут в оперу; более легкомысленные Соколова с Орловым – в оперетку. После театра наши парочки едут ужинать и, по роковому стечению обстоятельств, в один и тот же ресторан. Наконец, при выходе на лестнице супруги сталкиваются, возникает скандал, и веселый ужин кончается неожиданно печальным разъездом.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 1. С. 151.

Другие источники либретто:

Описание картин // Вестник кинематографии. 1916. № 119. С. 24–33.

Описания картин // Проэктор. 1916. № 15. С. 20

Фильмография:

ВЕСЕЛАЯ КАДРИЛЬ. Комедия, З ч., 878 м. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 21/VI 1916.

Сцен. Н. Григорьев-Истомин. Реж. B. Ленчевский. Опер. М. Владимирский. Актеры: Е. Божевская и А. Бек-Назаров (супруги Орловы), Е. Южная и Н. Башилов (супруги Соколовы).

История о том, как два приятеля однажды попытались пофлиртовать с женой другого и что из этого вышло.

«Веселый питомничек»

«Веселый питомничек». Комедия-фарс в 3-х частях с участием популярных артистов: М.М. Блюменталь-Тамариной, Б.С. Борисова и М.Ф. Дунаевой.

Часть I -я. Сорвиголовы.

Часть II-я. Бедные овечки.

Часть III-я. Час ожидания.

Оля Абразова, девчонка, что называется сорвиголова, много причиняла огорчений родителям своим поведением. Не лучше себя вел сосед, Аркаша Селезнев. Воспитатель Аркаши Григорий Максимович Перепелкин получил рекомендательное письмо к одному из директоров закрытого учебного заведения, куда и отправился с своим воспитанником Аркашей. Судьбе было угодно так, что институт, где находилась Оля Абразова, был в той же местности и отделялся только одним забором, и то невысоким. Нужно ли говорить, что Аркаша и Оля воспользовались близким соседством. Не дремал и наш Григорий Максимович: несмотря на свое положение преподавателя в закрытом учебном заведении, он все же полагал, что недурно поухаживать за начальницей пансиона. Сказано – сделано, и знакомство быстро состоялось, и был назначен час свидания. Узнав об этом все своевременно, как Аркаша, так и Оля, оповестили всех, что старый Перепелкин сегодня ночью проберется в гостиную их начальницы. Свидание состоялось, но было не совсем из приятных и кончилось тем, что Оля и Аркаша сбежали, а после такого скандала и всех остальных воспитанников забрали родители. Григорий Максимович Перепелкин и Анна Марковна Казельская после недолгого размышления бросились друг к другу в объятья и решили сейчас же после женитьбы открыть сообща закрытый пансион.

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 5–6. С. 93.

Другие источники либретто:

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 13–14. С. 46–47.

Фильмография:

ВЕСЕЛЫЙ ПИТОМНИЧЕК. Фарс, 3 ч., мтр. неизв. Т/Д Р. Перский. Вып. 24/VII 1916.

Реж. Б. Светлов. Опер. Г. Гибер. Актеры: М. Блюменталь-Тамарина (Анна Марковна Казельская, начальница закрытого пансиона), Б. Борисов (Григорий Максимович Перепелкин, преподаватель), М. Дунаева (Оля Образова, воспитанница пансиона).

О бытовых нравах закрытых учебных заведений в дореволюционной России.

«Вечно лишь то, что утрачено»

«Вечно лишь то, что утрачено». Драма. Действующие лица: Виктор Муров – И.Н. Перестиани; Софья, его жена – Т.М. Максимова; Ада Ростова, художница – Л. Бауэр; Георгий Кедров, врач – А. Громон. Постановка режиссера Евгения Бауэра. В жизни талантливого художника Виктора Мурова с момента женитьбы на богатой Софье произошел резкий перелом, в котором он сам себе не мог дать ясного отчета. Его жизнь, прежде такая красивая, полная творческих планов и большой работ, сразу потускнела и стала обычной жизнью богатого человека. Муров чувствовал это, и его неудержимо снова потянуло к труду и одиночеству. И когда Софья, обеспокоенная его тоской, спросила о причине его грусти, Муров сказал ей: «Я люблю тебя, но я устал от шумихи, от своих друзей, от обязанности светского человека. Уйдем отсюда, убежим куда-либо». Софья поняла состояние горячо любимого человека, и в тот же день они решили уехать к берегу моря, где бы Муров мог работать и отдохнуть душой. Но на курорте потянулись праздные дни, и Муров снова должен был окунуться в светскую жизнь. В один из вечеров Муров случайно встречает в курортном курзале свою старую знакомую по академии художницу Аду Ростову. Ада верит в талант Мурова, но не понимает, почему за последние годы он не создал ничего значительного и яркого. Своей верой в его силы и любовью к искусству Ада вдохновляет Мурова на работу, и он решает выполнить громадное полотно, о котором давно мечтал. Началась кипучая работа, в которой Ада принимает большое участие своими советами, а главное – тем бережным вниманием, которое пробудило к жизни творчество Мурова. Сама Ада страдает тяжким недугом – чахоткой – и отказалась сознательно от личной жизни, так как поклялась отцу, умершему от чахотки, что будет последней в роду. Но ревнивое чувство Софьи не верит в искренность Ады, и она, боясь потерять Мурова, умоляет Аду покинуть его и не разрушать их жизнь. Ада уезжает, не сказав ни слова Виктору. Муров снова почувствовал одиночество и не мог больше работать как прежде. Все мысли его были с Адой. И вот однажды врач Ады Георгий Кедров, горячо ее любивший, сообщил Мурову о ее смерти. Муров понял, что он никогда не любил Софью и что Ада, возродившая его к работе, была его единственной любовью. Он уезжает, оставив Софье письмо, в котором говорит: «...Она умерла, но ее душа живет в моей душе и неудержимо зовет туда, где ты дышать и жить не можешь. Работать с тобой я не могу, и это причина моего ухода. Прости и пойми, что для меня вечно лишь то, что утрачено…»

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 1. С. 154.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 18. С. 19.

Описание картин // Вестник кинематографии. 1916. № 120. С. 35.

Фильмография:

ВЕЧНО ЛИШЬ ТО, ЧТО УТРАЧЕНО. Драма, 5 ч., 1503 м. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 15/IX 1916.

Сцен. О. Рахманова. Реж. Е. Бауэр. Опер. Б. Завелев. Актеры: И. Перестиани (Виктор Муров, художник), Т. Максимова (Софья, его жена), Л. Бауэр (Ада Ростова, художница), А. Громов (Георгий Кедров, врач).

Трагический разлад художника с окружающей действительностью и близкими, не понимающими его творческих устремлений.

«Власть женщины»

«Власть женщины». Ч. I. Роковая встреча. Ч. II. Из-за женщины. Ч. III. Раскаяние. Ч. IV. В смерти искупление. В роскошной барской усадьбе жила семья Рязанцевых, отпрыск старых крепостников. Единственный сын их Алексей получил всестороннее образование, был художником-музыкантом. Бабушка Алексея, потрясенная совершенным мужем преступлением, страдала психическим расстройством. Однажды, проезжая мимо владения Рязанцева, графиня Крамская, вследствие порчи автомобиля, решила зайти к Рязанцевым. Здесь впервые познакомился Алексей с графиней Крамской. Молодой юноша, не зная жизни, увлекся графиней. Вскоре последовали частые свидания, и они стали близкими. Долгое отсутствие графини предсказывало чуткому сердцу недоброе, Алексей мчится в замок графини… он пошел в ее спальню и… увидел какого-то мужчину… Он понял все и ушел. Алексей узнает, что графиня уехала. «Теперь все потеряно – уехала навсегда», – и с этими словами он снял висевшее охотничье ружье и бросился бежать в лес. А через час крестьяне сообщили отцу Алексея, что «молодой барин застрелился». Мать Алексея, парализованная, увидя в окно, как несут ее сына, облитого кровью, от полученного удара скончалась. Алексей выздоровел. Прошло несколько лет. Алексей стал известным пианистом. На концерте среди публики, поздравлявшей с успехом концертанта, находилась графиня. Она решила подойти к нему, он внезапно повернулся и ясно выразил свое невнимание. Придя домой, Алексей нашел среди писем записку от графини, в которой она просила последний раз прийти к ней и вспомнить светлые минуты ее жизни. И Алексей пошел… Его снова влекло к графине. Отправившись к ней, он застал ту самую картину, которую видел в юности, и, окончательно убежденный, Алексей вернулся к себе. Теперь он может поехать в родовое свое имение, не боясь разбередить старую наболевшую рану. С товарищем своим Алексей приезжает в имение. Показывая излюбленные места, Алексей дошел до памятника, и на вопрос последнего Алексей рассказал историю возникновения памятника. Не прошло и двух дней, Алексей прочитал в газете о смерти графини Крамской. На автомобиле Алексей приезжает в замок. Он упал на труп графини и зарыдал, вернув ей единственный поцелуй, что дала в те дни, когда он был чистым нетронутым мальчиком.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 4. С. 50.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 20. С. 18.

Фильмография:

ВЛАСТЬ ЖЕНЩИНЫ. Драма, 4 ч. с прологом, 1600 м. Киностудия «Светотень» (Киев).

Сцен. В. и С. Бразуль-Брушковские. Реж. С. Писарев. Опер. В. Вурм. Актеры: П. Скуратов (Алексей), М. Шарпантье (графиня Крамская), М. Людмилов, А. Мещерская, В. Васильева. П. Самойлов, Р. Долина, Я. Вурманский.

История несчастной любви юноши, впоследствии становящегося знаменитым пианистом.

«Власть первого»

Трагедия в 4-х актах. В главной роли известная артистка Вера Всеволодовна Барановская.

Акт I. Профессор женофоб.

Акт II. Проба счастья.

Акт III. Далекое прошлое.

Акт IV. Гибельный искус.

Профессор Рогнедов, известный диагност и терапевт, отличается замкнутым и аскетическим образом жизни. Его одиночество вытекает из практически выработанной теории, в основе которой полное недоверие к женщине как спутнице жизни. Личная жизнь и бурные истории молодости привели профессора к этому выводу. Единственно возможной формой жизни он признает одиночество.

Когда профессор возвращался со своей прогулки, он услышал стоны лежащей на тротуаре женщины. Он ее приподнял. Она не мертва, но в глубоком обмороке. Одета бедно, но кричаще. В ней легко узнать жертву общественного темперамента. Профессор взглянул ей в лицо, он вздрагивает. Призвание врача – всем помогать без различия – властно говорит в нем.

Она на квартире профессора. На вопрос: «Что с Вами, почему Вы очутились в обмороке?» – она ответила: «О моей профессии Вы догадываетесь. Голод и нравственные мучения выгнали меня на улицу. Там я потеряла сознание». – «Вы у меня получите полный курс лечения и можете на свободе подумать, чем заняться и как заменить свое позорное ремесло. Я Вам с удовольствием помогу…» Прошла неделя в обстановке ухода, спокойствия, вежливости и тишины. Принятая в доме профессора, Ира Катаева немного приходит в себя. Но отчуждение и угрюмая сосредоточенность не сходят с ее лица. Зачем ее спасли? Зачем нужна эта позорная жизнь? Когда профессор пришел в ее комнату, она как раз читала книгу о нераскаявшейся грешнице, о бедной Манон Леско. Когда профессор стал ее выспрашивать и высказывать ей сочувствие, она злобно заметила: «Вы ждете от меня вечной благодарности? Я Вам обязана своей жизнью, да? А почему Вы думаете, что я хотела Вашего внимания? Может быть, я проклинаю Вас за то, что Вы не дали мне умереть». «Успокойтесь, мой друг, – заметил профессор, – и скажите мне, кто причинил Вам это зло». «Кто? – ответила она. – Мужчины, мужчины, которые как стая волков сторожили меня на всех путях, бегали за мной и толкали меня в грязь и ямы. Я ненавижу и презираю всех мужчин, они распутны, безжалостны, грубы…» Профессор удивленно пожимает плечами. «Вы того же мнения о мужчинах, как я о женщинах, – говорит он. – Вы начинаете меня интересовать. Но теперь успокойтесь, довольно расстраиваться». Профессор очень заинтересовался этой женщиной. Прошло некоторое время, и Ира пришла выписаться.

Профессору стало жаль с ней расставаться. Куда она пойдет, что она будет делать, неужели опять за старое ремесло? «Нет, профессор, с прошлым я покончила». – «Я бы не хотел, чтобы Вы ушли. Я нашел единственную женщину, в которой нет этого злого и пошлого начала». Она долго колебалась и, наконец, на утро ответила профессору: «Я остаюсь. Я сделаю попытку, но я не верю в возможность счастья, а хотя бы даже покоя… У нас нет веры друг в друга».

Прошло некоторое время. Ира освоилась со своим положением. Установились товарищеский отношения, наступил покой. Однажды утром к профессору пришел доктор Леонид Петрович Лабенский, новый ассистент, заменяющий Лемяо. Во время разговора Лабенский замечает портрет Иры Катаевой. Профессор заметил, что он ее знает. На его вопрос Лабенский заметил: «Да, я ее знал в ранней молодости». Профессор пригласил его к столу. Надо было видеть смущение Иры, когда она увидела его, виновника своего падения. Это было так давно, 8 лет тому назад. Она была еще продавщицей у Мюр-Мерелиза. Появился он, молодой, красивый студент. Начались встречи, затем ресторанная жизнь. Беспредельная любовь… появился ребенок… Затем началось его охлаждение… ее болезнь… больница, бульвар, улица… Теперь он явился, виновник всего ее несчастья… «Неужели снова судьба начнет меня преследовать», – так думала несчастная женщина.

Профессор работал над книгой под названием «Власть первого» и хотел научно проверить, остается ли навсегда эта власть. Его еще более интересовало то, что Ира Катаева поддается ли еще виянию прошлого. И вот однажды, когда профессор Рогнедов ему сказал: «Я не верю женщине», – доктор Лабенский ему ответил: «Я преклоняюсь перед Вашим мнением. Я сам так же думаю». По просьбе профессора решено было употребить всю волю Лабенского, чтобы добиться факта власти. И вот под влиянием всего этого Лабенский пишет письмо Ире: «Дорогая. Прошлое нахлынуло на меня со страшной силой. Я не могу больше владеть чувством. Выслушай меня. Старый профессор стережет нас на всех углах своего сада и дома, нам надо поговорить наедине. Послезавтра костюмированный бал. Я буду в костюме индийского раджи, в красной маске с двумя лилиями в руке. Приходи. Твой Леонид Лабенский». Настал день бала. Профессор Рогнедов решил воспользоваться назначенным свиданием и сам отправился в костюме раджи. Но не так было легко уговорить Иру. Лабенскому пришлось употребить много просьб и угроз: «Мне нужен только этот вечер. Иначе я раскрою профессору наше с Вами прошлое и оклевещу настоящее». Она согласилась. И вот на балу в уголке, думая, что в костюме раджи Лабенский, она заявила: «Вы пробудили во мне отголоски минувшего… Боже, как я любила Вас, то было так давно… мне так грустно». Раджа обнимает ее, Ира склоняется в его объятия. Он ее прижимает к себе, готовую на все. И в тот миг, когда Ира обнимает его и тянется за поцелуем, раджа встает, отталкивает ее и снимает с себя маску. Ира узнает профессора и с криком отступает: «Что это значит, профессор?»

А это был последний опыт над женщиной...

Ира одна у себя в комнате. Она онемела от оскорбления и печали. Вынимает пузырек с ядом. И когда она одной рукой пишет: «Вы надругались над моей душой. Я была Ваша всецело. Зачем было вызывать призраки прошлого и растравлять старые раны?.. Я ненавижу теперь вас, и того, и другого… и все-таки я Вас люблю единственной, мучительной любовью, которую Вы оскорбили. Прощайте… Будьте счастливы, Ира». Другой рукой подносит ко рту пузырек с ядом. И профессору только пришлось у мертвого ее тела прочитать в маленькой записке последний крик наболевшей души.

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 23–24. С. 153–154.

Фильмография:

ВЛАСТЬ ПЕРВОГО. Драма (трагедия), 4 ч., мтр. неизв. Т/Д Р. Перский. Вып. 13/XI 1917.

Сцен. Н. Муравьев. Реж. М. Бонч-Томашевский и В. Татищев. Актеры: В. Барановская (Ира Катаева), С. Тарасов (проф. Рогнедов), В. Максимов (Леонид Лабенский, его ассистент).

Герой пишет ученый труд на тему «Власть первого любовника для женщины»; от произведенных над ней «экспериментов» героиня погибает.

«Вниз по матушке по Волге» [1 серия]

«Вниз по матушке по Волге». Серия 1-ая. Драма в 4-х частях с уч.: Н.В. Панова, Н.А. Римского и Е.В. Валевской. Скучно и однообразно проходит жизнь в доме Сомовых… Уже три года как мужа Веры разбил паралич; нервный и раздражительный, он часто оскорблял ее без всякой причины… Для молодой, еще полной жизни Веры такая жизнь стала пыткой, но она терпеливо переносила все капризы мужа и лишь изредка, одинокая, уходила в свою комнату и там в слезах находила успокоение… Однажды ей удалось упросить мужа отпустить ее на прогулку… Как выпущенная из клетки птичка, обрадовалась этому Вера, отправившись на прогулку по Волге… Была дивная погода… Ярко светило солнце, мелькали берега с живописно разбросанными селами и деревнями, а там, на горизонте, пропадала, извиваясь, как змея, вся сверкающая красавица Волга… Привольно и радостно стало Вере, стоящей на палубе парохода… Хотелось поделиться впечатлениями… но не было знакомых. Подошла к капитанскому мостику, на котором с биноклем в руках стоял капитан… Встретилась с ним взглядами… Захотелось туда, наверх… Попросили разрешения… Капитан разрешил... И им пришлось невольно познакомиться… Капитан оказался хоть и семейным человеком, но большим Дон Жуаном… От его пытливого взгляда не ускользнуло необычное состояние скучающей пассажирки… Начал ухаживать, но ревнивая жена капитана помешала, и ему пришлось уйти в каюту и исполнять скучную для него обязанность отца и наставника своего сына… Ночью новая встреча с Верой… Случилось так, что капитан очутился в каюте у Веры, где Вера и отдалась ему… Наутро Вера прощалась с капитаном и просила забыть все произошедшее ночью… Вернувшись домой, Вера снова встретила скучную прозаическую жизнь… Спустя некоторое время почувствовала, что скоро будет матерью… Чтобы скрыть от мужа рождение ребенка, Вера просит подругу приехать к ней и увезти ее к себе… Эта хитрость им удается… Родилась девочка, но снова тревога: кому отдать? И Вера решается обратиться с просьбой к капитану, который и прислал Вере жену матроса, согласившуюся взять на воспитание ребенка… Тяжело было Вере расставаться со своим ребенком, но боязнь перед мужем вынудила ее к этому… Вернувшись к мужу, Вера была уверена, что тайна ее будет известна только ей одной, но пришло от капитана письмо, попадает в руки мужу, который и узнает отношения между женой и капитаном… После этого муж выгоняет Веру из дому… Вера, разыскав дочь, изливает свое горе у колыбели ребенка… Продолжение во 2-ой серии. Ценз. № 67.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 1. С. 131.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 19–20. С. 114.

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 19–20. С. 48–49.

Фильмография:

ВНИЗ ПО МАТУШКЕ ПО ВОЛГЕ. Драма в 2 сериях, 8 ч. (I серия «За Миг блаженства» – 4 ч., 1480 м, II серия «Годы страданий» – 4 ч., 1 185 м). Т-во И. Ермольев. Вып. 27/IX и 11/Х 1916.

Сцен. и реж. Я. Протазанов. Актеры: В. Валевская (Вера Сергеевна), Н. Панов (ее муж), Н. Никольский (Нилов, капитан парохода), Н. Римский (Николай, его сын), В. Чарова (Нюша, дочь Веры и Нилова).

Бытовая драма с надуманным сюжетом: основное действие строится на пароходе, чтобы оправдать название картины.

«Вниз по матушке по Волге» [2 серия]

«Вниз по матушке по Волге» (2-ая серия). Прошло 18 лет с тех пор, как Вера Сергеевна ушла от мужа… Тяжелые годы нужды и страданья подорвали здоровье Веры Сергеевны… И, наконец, ей удалось устроиться гувернанткой у богатого купца Иванова, у которого она нашла теплый угол… Забытая Верой Сергеевной дочь Нюша воспитывалась в семье матроса и стала им как родная дочь… Приветливая и ласковая Нюша была любима стариками, не равнодушен был к ней и сын матроса Владимир, с которым она воспитывалась с детства, между молодыми людьми нарождалось большое искреннее чувство… Старики, часто нуждаясь, решают отдать Нину в услужение… Тяжело было молодым влюбленным расставаться, но нужда заставила поступить Нюшу на пароход… капитаном которого оказался Нилов, ее отец… Не зная, что Нюша – его дочь, капитан принял ее на службу… Сын капитана Николай, заметив миловидную Нюшу, начал за ней ухаживать… Как-то ночью, во время плаванья, тоскующая Нюша, сидя на борту, вспоминала своего любимого Владимира… Николай, проходя, заметил Нюшу и, подойдя к ней, начал приставать… Нюша противилась, и во время борьбы Николай нечаянно сбрасывает Нюшу с борта парохода в воду… Была темная ночь. Николай не решался броситься к утопающей Нюше, и, никем неуслышанная, Нюша утонула… Целую ночь пил Николай, чтобы заглушить тревогу за смерть Нюши, а утром в ослабевшем измученном мозгу Николая стали чудиться привидения, что утонувшая Нюша протягивает к нему свои руки, призывая к себе… Николай в ужасе выбегает из каюты, и, убегая от преследуемого его привидения, исчезает в нижнюю палубу парохода… Как раз в это время Вера Сергеевна была на пароходе, разыскивая свою дочь и требуя от капитана ответа, подбежавший к ним матрос извещает капитана о несчастьи. Нилов бежит к тому месту, где упал Николай… Умирающий Николай говорит о своем преступлении, не зная того, что он утопил свою сестру… Не суждено было Вере Сергеевне увидать свою дочь… Труп ее нашли на берегу Волги…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 4. С. 39.

Другие источники либретто:

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 19–20. С. 48–49.

Фильмография:

ВНИЗ ПО МАТУШКЕ ПО ВОЛГЕ. Драма в 2 сериях, 8 ч. (I серия «За Миг блаженства» – 4 ч., 1480 м, II серия «Годы страданий» – 4 ч., 1 185 м). Т-во И. Ермольев. Вып. 27/IX и 11/Х 1916.

Сцен. и реж. Я. Протазанов. Актеры: В. Валевская (Вера Сергеевна), Н. Панов (ее муж), Н. Никольский (Нилов, капитан парохода), Н. Римский (Николай, его сын), В. Чарова (Нюша, дочь Веры и Нилова).

Бытовая драма с надуманным сюжетом: основное действие строится на пароходе, чтобы оправдать название картины.

«Во власти греха» («Грех»)

«Во власти греха». 2-ая и 3-я серия картины «Грех» с участием Н.А. Лисенко и И.И. Мозжухина. В первой серии этой картины перед зрителями развертывается счастливая жизнь любящих супругов Лавровых, в которую внезапно врывается шквал… Лавров случайно узнает от своего друга, что его жена бывает в доме «подозрительной особы»… Искра сомнения, запавшая в душу Лаврова, превратилась в адские муки… Он решает проверить это… И с этой целью едет в тот дом, где встречается со своей женой… Как смерть, идет Лавров на отступающую в ужасе жену… В тот момент, когда его руки должны были сжать ее горло, он, весь прожженный жгучей нервной дрожью, падает без чувств… Лаврова, обезумев, бежит прочь… По найденной в боковом кармане визитной карточке Лаврова его отвозят домой. Лаврова, обеспокоенная, вызывает доктора… Лавров, придя в себя и узнав, что он находится дома, решает навсегда порвать с женой… Он переезжает в гостиницу… Лаврова в отчаянии… Она безумно любит мужа и только прежний «грех» кладет тень на ее любовь… Лаврова не находит себе места от тоски и печали; она едет погостить к своей подруге… Мельгунова (подозрительная особа), видя, что дело принимает для нее серьезный оборот, решает во что бы то ни стало возобновить ее условия с Лавровой… Она подговаривает одного знакомого Лаврова, чтобы тот напоил его и привез в один дом, где и устраивает оргию… Сама же едет к жене и привозит ее на место оргии… Лаврова, видя мужа в такой обстановке, решает, что возврата их чистой, яркой любви нет… Она решается искупить свой «грех», едет к прокурору и сознается в прошлом убийстве… Присяжные выносят ей оправдательный приговор… Лавров, ценя ее великодушный поступок, прощает ее и везет к себе в дом… Вот она снова дома… Вот губы Лаврова готовы коснуться ее губ… Как вдруг он увидел вместо ее лица лицо какой-то греховной женщины… В безумии он дает ей револьвер и велит застрелиться, говоря, что только этим она искупит свой грех… Лаврова убивает его и себя.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1917. № 9–10. С. 73.

Фильмография:

ВО ВЛАСТИ ГРЕХА (Грех). Драма в 2 сериях, 7 ч., мтр. неизв. Т-во И. Ермольев. Вып. 24/I 1917.

Сцен. И. Мозжухин. Реж. Я. Протазанов и Г. Азагаров. Актеры: И. Мозжухин

(Лавров, инженер), Н. Лисенко (Елена, его жена), В. Орлова (Мельгунова, ее подруга). Продолжение и окончание фильма «Грех».

«Во имя великого искусства»

«Во имя великого искусства» В убогой мансарде расцветает талант двух молодых художников – Вольского и Кутырина. Правда, зачастую нечего есть…нечем уплатить за квартиру, но молодой смех, радостная уверенность в будущем, которое все еще перед ними, украшают их убогий угол. Однажды Вольский, продавая свои эскизы, знакомится с богачом Шориным, который вводит его в свой дом. Дочь Шорина Лили, уже просватанная за адвоката Муралова, знакомится с Вольским, и юноша производит на нее сильное впечатление. Владимир также увлечен Лилей. Он по просьбе Шорина согласился давать ей уроки рисования и во время этих уроков возрастает близость молодых людей. Произнесено, наконец, и слово «люблю», сорван и первый поцелуй. О, какое светлое, прекрасное будущее открывается перед влюбленными. Но судьбе угодно изменить все это одним мановением своей безжалостной руки. Однажды Шорин сам отправляется в ателье Вольского и Кутырина. Кутырина нет дома, и Шорина встречает один Вольский… Внимание Шорина привлечено большой, почти уже законченной картиной Кутырина. «Какая красота… какая сила красок и кисти… Это ваше?» – спрашивает он, и невольно у Владимира вырывается роковое слово: «Мое». Слово произнесено, и исправить сделанное – значило бы сознаться в своей лжи. Самолюбивый Владимир никогда не сделает этого… Нет, лучше написать Лили тотчас же письмо, проститься с нею навсегда, не объясняя причин. Владимир так и делает. И в день получения Лилей письма первое настоящее глубокое горе овладевает ею. А между тем Кутырин получает известие, что картина его принята на выставку…И в день открытия выставки Шорин и его дочь, прочитав на картине фамилию Кутырина, понимают, что Владимир солгал им. Что остается делать Лиле?.. Поскорее начать новую жизнь… Распроститься совершенно со старой… и она решает стать женой Муралова. Прошло пять лет. Несмотря на свой несомненный талант, Кутырин остался тем же бедняком, каким он и был…Зато Владимир, отправившийся из-за границы и окончивший там свое художественное образование, возвращается на родину великим, знаменитым художником. Старые раны еще не зажили в его сердце: случайная встреча с Лилей вновь расстраивает их. Владимир ищет встречи с Лилей, но она, сначала непреклонная, сама вскоре отдается во власть своего чувства. Влюбленные встречаются так часто, что сам Муралов начинает подозревать жену в измене. И однажды, проследив жену, он врывается в ателье Вольского и осыпает Лилю градом самых грубых упреков. Владимир не мог сдержаться: оскорбление любимой женщины в его присутствии заставило его броситься на Муралова…Грянул выстрел, и Муралов упал, сраженный меткой пулей. Собрав все силы, Вольский по телефону вызывает полицию… Свидетелем всего происшедшего был Кутырин…И твердое решение принял он, когда явились представители полиции, Кутырин твердо сказал им: «Арестуйте меня, я убил Муралова… У меня были с ним некоторые личные счеты…» Потрясение было слишком сильно для Лили…Она умерла. Для Вольского нет теперь радости в жизни, нет притягательного центра. Явившись в тюрьму к другу, Вольский умоляет его открыть правду властям:

– Помни, что ни одна нить не привязывает меня теперь к жизни, Сергей, – говорит он ему.

Но ответ Сергея краток и тверд:

– Не ради твоего маленького личного счастья сделал я это, Володя, пойми, я сделал это во имя великого святого искусства… Искусства, которому сохранил тебя, твой талант, твою мощь…

На усталый мозг Владимира страшно подействовали события последних дней: он во власти галлюцинаций, то ему кажется, что вернулся его друг, то воскресает перед ним образ Лили, то Муралова… И не в силах бороться против этих призраков, Вольский умирает. Жертва Сергея оказалась бесплодной.

Новые ленты // Кине-журнал. 1917. № 5–6. С. 91.

Фильмография:

ВО ИМЯ ВЕЛИКОГО ИСКУССТВА. Драма, 4 ч., мтр. неизв., Т/Д Р. Перский.

Сцен. Эр. Пе[рский]. Реж. Я. Лейн. Актеры: В. Максимов (Владимир Вольский, художник), О. Волконская (Лили Шорина), А. Вырубов (Сергей Кутырок), В. Савицкий (Муралов), М. Косарева.

Бульварная драма с надуманным сюжетом.

«Вова приспособился»

«Вова приспособился». Фарс А. Мировича. В роли Вовы артист театра Сабурова, А.Н. Вернер. Весело проводил время студент-белоподкладочник Вова, барон фон Штрик, и, казалось, ничто не могло нарушить безмятежного бытия легкомысленного юноши. Но вот состоялся призыв студентов – и Вова справляет с друзьями последнюю вечеринку. Юноша не пошел в какое-нибудь привилегированное учебное заведение, не захотел прибегать к протекциям – он решил «приспособляться» к условиям ратной жизни и быть простым солдатом. И из студента-белоподкладочника Вова быстро превратился в забавного солдата, который смешил товарищей и начальство своим искренним желанием «приспособиться», немало огорчая тем свою мать, великосветскую барыню. Ценз. № 3504.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 9–10. С. 104.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 7–8. С. 26.

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 11–12. С. 47.

Справочный отдел. Описания новых лент // Экран России. 1916. № 1. С. 36.

Фильмография:

ВОВА ПРИСПОСОБИЛСЯ. Киношарж, 3 ч., мтр. неизв. «Русская золотая серия». Вып. 20/III 1916.

Реж. А. Уральский. Опер. А. Рылло. Худ. В. Егоров. Актеры: А. Вернер (Вова, барон фон-Штрик, студент-белоподкладочник), О. Кондорова (его мать), П. Белова (его кузина), Струкова.

Экранизация популярной в то время сатирической пьесы Е. А. Мировича «Вова приспособился»: история студента из аристократической семьи, отправившегося на фронт рядовым.

«Возмездие»

«Возмездие» (По роману Матильды Серао).

Маша Бельская после смерти бабушки попала в дом своей тетки княгини Завадской. В аристократическом доме молодая девушка, выросшая в деревне, чувствовала себя одинокой и чужой, и единственным ее утешением являлись письма к старому другу бабушки – доктору Андрею Павловичу. Однажды на балу Маша встретила своего бывшего соседа по имению – князя Чельского. Еще в прежние встречи они полюбили друг друга: теперь же князь сделал Маше предложение, и она приняла его. Двоюродная сестра Маши княжна Мери давно любила Чельского, и женитьба его на Маше глубоко поразила ее. Но гордая девушка затаила обиду и в свою очередь приняла предложение пожилого графа Запольского. Лето Запольские и Чельские проводили вместе в имении княгини Завадской. Воспользовавшись этим, Мери с необыкновенной ловкостью старалась вооружить Чельского против жены, отношения которых и без того сильно изменились. В конце концов Мери окончательно завладела Чельским и добилась полного разрыва между ним и Машей. Маша не перенесла измены любимого человека. Она серьезно заболела и уехала в имение бабушки. Здесь, несмотря на нежные заботы, которыми окружил ее Андрей Павлович, она умерла. Прошли года. Чельский давно забыл Машу и продолжал жить вместе с Запольскими. Однажды случайно на курорте он встретился с приезжей американкой леди Гермион, и его поразило необыкновенное сходство молодой женщины с умершей Машей. Странное жуткое чувство овладело душой князя, он вспомнил предсмертное письмо Маши: «Я умираю, твердо веря, что и после смерти увижусь с тобой…» Князя неудержимо тянуло к незнакомке, он добился знакомства. Он хотел убедиться, что Гермион действительно живая женщина, не призрак умершей… Но жуткое впечатление только усиливало холод, которым веяло от молодой женщины, и напрасно князь хотел победить, согреть ее своей любовью. Мери чувствовала, что князь уходит от нее. В отчаянии она обратилась к Гермион, умоляя ее оставить Чельского, уехать. Гермион обещала ей это. В этот вечер Чельский узнал об отъезде Гермион. Вдали еще виднелся пароход, на котором уехала она, унося с собой мучительную тайну. На лодке Чельский пытается догнать пароход, направляясь наперерез ему. Но быстро спустилась ночь, разразилась буря, и он погиб.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1917. № 7–8. С. 132.

Другие источники либретто:

Описание картин // Вестник кинематографии. 1916. №. 121. С. 28.

Фильмография:

ВОЗМЕЗДИЕ. Драма, 5 ч., 1322 м. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 25/Х 1916.

Сцен. В. Каралли. Реж. Е. Бауэр. Опер. Б. Завелев. Актеры: В. Каралли (Маша Бельская; вторая роль – леди Гермион), B. Полонский (князь Чельский), Л. Рындина (княжна Мэри, кузина Маши), И. Перестиани (граф Запольский), В. Стрижевский (Андрей Павлович), М. Кассацкая (княжна Заварская), А. Херувимов (Ильменев).

Сюжет заимствован из одноименного романа М. Серао (герой гибнет от возмездия какой-то таинственной женщины, поразительно похожей на умершую по его вине жену).

«Вор» («Вор-благодетель», «Идеальный вор»)

«Вор». Кинодрама в 4-х актах по сценарию Анатолия Каменского. В главных ролях: арт. Имп. театров В.В. Максимов и арт. Художественного театра В.В. Барановская и В.В. Савицкий.

Акт первый: История одного грабежа.

Недавно прибывший из Америки просвещенный благотворитель Мак-Муррей очень скоро приобрел большую популярность, и к нему являлись депутация за депутацией с выражением благодарности от разных благотворительных обществ. А в это время газеты были переполнены следующими сенсационными новостями: очередной жертвой неуловимого вора, вот уже столько времени оперирующего в наших краях, сделался банкир Прест. На этот раз в руки правосудия, к счастью, попали ценные вещественные доказательства, которые, несомненно, дают важные нити для следствия.

Случилось это следующим образом: Мариэтта Прест, жена банкира, в одном из своих писем к другу неосторожно сообщает о том, что муж везет 300 тысяч. Кроме сведения о деньгах, были еще сведения к милому другу, которые могли ее скомпрометировать. Этим воспользовалась шайка грабителей и заставила молчать жену банкира. Кроме знаменитого руководителя этой шайки, отдельно еще орудовал, так называемый Гришка-неудачник. И вот они встретились. В обществе Мак-Муррей он же орудовал как преступник Курдюмов. И вот он, Курдюмов, в спальне Мариэтты. Не ожидая встретить последнюю там, он на минуту растерялся, но потом заставил ее молчать. Но она забыла всякий страх. Этот решительный человек, этот преступник во фраке, положительно ее очаровал, и она вся была в его власти. Она, конечно, согласилась, когда он ей сказал: «Необходимо, чтобы Ваш муж ничего не знал о моем присутствии». И в это время, когда банкир клал деньги в несгораемый шкаф, Курдюмов находился в спальне его жены. Проследив тот момент, когда банкир вышел из кабинета, он забрал все деньги и занес уже ногу, чтобы выпрыгнуть из окна, но банкир выстрелом из револьвера преследовал его. Счастливо отделавшись от выстрела, Курдюмов сел в ожидавший его автомобиль и уехал домой.

Акт второй: Преступная любовь.

Мариэтта не могла оправиться от пережитого кошмара. И, как ни странно, этот преступник во фраке отнюдь не был страшен ее сердцу. Она не могла забыть стройной, почти царственной фигуры незнакомца.

На рауте у графа Младзовского много гостей. Входит Мак-Муррей, и его знакомят с Мариэттой. Ее очень заинтересовал этот американец, и звук его доброго голоса показался ей знакомым. И, покорная воля какого-то странного безотчетного чувства, она весь вечер провела с Мак-Мурреем, с которым было так просто и так легко беседовать.

Когда они гуляли по саду, к ней подошел судебный следователь со словами: «Могу Вас обрадовать, сударыня: обокравший вас субъект пойман и оказался вором-рецидивистом, по прозванию Гришка-неудачник». Мариэтта заметно разочарована, Мак-Муррей вздрогнул. Спешно собрался уходить, поцеловал руку Мариэтты со словами: «Послезавтра я жду Вас у себя».

Прошло два дня. Мак-Муррей ожидает Мариэтту. Не успел он отпустить последнего посетителя, как доложили о приходе Мариэтты. Он идет к ней навстречу, и первый вопрос его был:

– Как дела с пойманным вором?

– Не знаю, в начале он меня заинтересовал, и я даже была склонна видеть в нем загадочную личность, но потом… потом, оказалось, что это просто мелкий жулик.

При этих словах Мак-Муррей срывает парик и предстает перед Мариэттой в своем настоящем виде.

– Тот вор и я – одно и то же лицо, но прежде, чем Вы переступите порог моего дома, Вы должны выслушать мою исповедь.

Акт третий: Исповедь вора.

И вот перед глазами Мариэтты проходит вся жизнь этого замечательного человека. Он всю свою жизнь вел широкую благотворительность, но в одно время, когда он был совершенно разорен и когда к нему явились просить те, которым он никогда бы в жизни не отказал, он решил совершить преступление, чтобы помочь этим несчастным. И с тех пор Курдюмов исчез. Исчез для того, чтобы под покровом ночи совершать преступления, а днем под маской Мак-Муррея благотворительствовать на эти награбленные деньги. Он прошел самую труднейшую школу воровства, и о его ночных похождениях, т.е. о преступнике Курдюмове ежедневно появлялись самые сенсационные известия в газетах, но он был неуловим. Это был в полном смысле слова идеал-вор. Когда Мариэтта выслушала его исповедь, она сказала ему: «Зачем Вы все это мне рассказали?» А он, молодой и прекрасный, не мог сдержать чувства: «Затем, что я люблю Вас!» «Бедный, бедный», – твердит Мариэтта, гладя его по голове. Ласка и любовь в ее глазах.

Акт четвертый. Любовь сильнее преступленья.

Мариэтта понимала, что любит вора, и мучилась этой любовью. Она его убеждает отказаться от воровства, но он гордо заявляет: «Я возвращаю беднякам награбленное у них». А в это время дело Гришки-неудачника получило законный ход, и Курдюмов велел ему передать, чтобы он не беспокоился: в день суда он его выручит. И снова мы видим нашего героя на балу у графа Младзовского.Он приходит только для того, чтобы сообщить Мариэтте, что по ее просьбе Гришка-неудачник будет освобожден.

И в то время, как защитник держал свою речь, в которой он доказывал, что Гришка-неудачник невиновен, что не он украл эти 300 000, но кто же тогда вор? И в эту страшную паузу появляется черная тень с возгласом: «Этот вор – я, известный благотворитель Мак-Муррей, потративший две трети этих денег на постройку дворца народной скульптуры и вообще тративший сотни тысяч на благотворительные дела. Все описываемые преступления совершены мною, но я ни одной копейки из этих денег не потратил на свои нужды, все пошло на добрые дела». Докончив речь перед оцепеневшей публикой, Мак-Муррей размахивается и бросает в толпу ящичек, причем из него сыплются и ассигнации, и золотые монеты. Публика бросается за деньгами. Несколько человек, над которыми он командует, незаметно заслоняют Мак-Муррея и дают ему возможность снять парик и положить в карман. Затем вместе с остальной публикой и сообщниками он устремляется в свалку и, стоя в иронической позе, смотрит на торжество человеческой алчности. Опьянение публики чужим золотом проходит. Все ищут глазами своего демона-искусителя, а он, этот демон в образе Курдюмова, уже исчез. И когда власти явились к нему в дом, чтобы арестовать Мак-Муррея, его уже там не было: он бесследно исчез с Мариэттой, женой банкира.

Прошло некоторое время. Курдюмов, он же Муррей, в тиши трудовой жизни, забыв о своей прежней блестящей карьере, полной опасностей и приключений, нашел успокоение своей мятущейся душе.

Новые ленты // Кине-журнал. 1917. № 1–2. С. 93–94.

Фильмография:

ВОР (Вор-благодетель), (Идеальный вор). Драма, 4 ч., мтр. неизв. Т/Д Р. Перский. Вып. 11/II 1917.

Сцен. А. Каменский. Реж. М. Бонч-Томашевский. Опер. А. Лемберг. Актеры: В. Максимов (вор Курдюмов, он же благотворитель Мак-Муррей), В. Барановская (Маргарита Прест), А. Вырубов (ее муж, банкир), И. Горский (граф Млодзовский), В. Савицкий (судебный следователь), С. Тарасов (Гришка-неудачник).

История вора, занимающегося, наряду со своим основным ремеслом, благотворительностью (картина поставлена под сильным влиянием американских фильмов; сюжет отчасти заимствован из романа Г. Нотари «Три вора»).

«Вот что наделали песни твои!..» («Андрей-шарманщик»)

«Вот что наделали песни твои!..» Кино-драма в 4-х частях. «Подайте Христа ради копеечку!» – несется девичий, почти детский голосок на перекрестке вечереющей улицы, среди движения толпы, плеска экипажей и автомобилей. Сквозь вуаль дождя, пронизанную электрическими лучами, видит прохожий старого слепого и его спутницу, похожую, в лохмотьях нищенки, на дикого, красивого зверька… С приходом ночи раскрывается черная пасть ночлежки, чтобы поглотить до утра призраки городской нищеты, стоящие с протянутой рукой на перекрестке улиц… В ночлежке слепой предается разгулу, потешая собутыльников пьяной пляской, старческим шутовством и пением Сашеньки, которую он называет дочерью. Примостившийся на соседних нарах шарманщик Андрей, пораженный прекрасным голосом девушки, покупает ее у окончательно захмелевшего слепого за две четвертные бумажки и бутылку водки. Здесь, среди пьяного гоготания ночлежки, Сашенька впервые узнает, что она не дочь слепого, что он девочкой подобрал ее на улице… Через некоторое время тот, кто ее купил, становится тем, кто ее любит; шарманщик Андрей, ее первый «учитель музыки» превращается в первого учителя любви. Она сопровождает его по дворам, где под звуки шарманки наивно, как канарейка, поет нехитрые песни улицы… «Все пташки канарейки так жалобно поют!» Тайная жалоба слышится в песнях Сашеньки, жалоба на непонятную судьбу, скрывшую от нее лицо отца и матери, бросившую ее, как раненую, беспомощную, одинокую птичку в болото, на самое дно жизни… Смутно, как тени забытого сна, как грезы далекого детства, встают в ее памяти видения иной жизни, и чаще всего – седое, красивое лицо неизвестного господина, такое милое и далекое, такое родное и незнакомое… Между тем, простая нежность Андрея покоряет ее сердце. Саша становится его невестой; она была бы почти счастлива в эту первую свою женскую весну, если бы не беспокойные мысли о загадке прошлого. В одно тихое утро, когда бедную комнату шарманщика целовали солнечные лучи и Андрей и Саша начинали за чаем свой обычный день труда и песен, девушка в случайно раскрытом журнале находит портрет того самого седого господина, который тревожил ее воображение необъяснимой близостью души. Отвечая на ласковые утешения Андрея, Саша дает здесь клятву никогда не покидать его, что бы ни случилось с ней в будущем. Вскоре случай поставил первое испытание их любви. Однажды, когда Саша пела на дворе под аккомпанемент шарманки, голос ее и внешность привлекли внимание садившегося в это время в автомобиль князя Млынского. Возлюбленная князя, певица «Варьетте» Мария Луиджи, забавляясь эксцентричной шуткой, советует князю «поднять этот бриллиант из грязи» и сделать шарманщицу певицей. Княщь Млынский приближается к бродячим музыкантам и вежливо кланяется, не спуская глаз с зардевшегося личика Сашеньки… В роскошной обстановке княжеской гостиной, среди цветов, музыки и картин, Млынский пытается убедить Андрея в необходимости учить Сашеньку пению и предлагает свое покровительство и деньги. Инстинктом простого, любящего сердца Андрей чувствует недоброе в княжеской затее; он хмуро благодарит и отказывается. В душе Саши загораются призывные огни славы, красоты, музыки… Может быть, там, за этими огнями откроется и тайна ее происхождения?.. И уже следующее утро застает первую грозу в бедной комнате шарманщика, предвестницу грядущих бурь… Андрей топит свою горечь и недоумение, свои тяжкие предчувствия в вине… Любовь, страх и смутная ревность делают его то умоляюще нежным, то грубым и жестоким. И не в силах овладеть собой, Андрей оскорбляет невесту, напоминает о бутылке водки, за которую он навсегда купил ее у слепого… В это самое время в доме князя Млынского происходит другая сцена ревнивых предчувствий. Мария Луиджи упрекает князя в слишком большом внимании к шарманщице… На следующий день Мария встречается с Андреем в подозрительном переулочке, у чайной, и убеждает его согласиться на предложение князя, чтобы Саша и Андрей поступили в «Варьетте», где поет Мария Луиджи, так как этим они получают возможность наблюдать за Сашей и Млынским. В кабинете «Варьетте» проходит следующий этап драмы. Князь, его подруга Мария, писатель Тхоржевский, поручик Галдин и импрессарио Панов кутят вместе с новой звездой шантана Сашенькой… Прислуживает им Андрей, променявший свою шарманку на лакейский фрак, чтобы не расставаться с милой. Льется шампанское, льются песни… Глаза почтительно склонившегося официанта, ревниво следят за Сашенькой. В то же время Мария под дружеской и веселой улыбкой, прячет свою тревогу за чувство князя, слишком внимательного к бывшей шарманщице. В пряном и душном воздухе отдельного кабинета глаза скрещиваются, как рапиры на поединке страстей… Князь, предчувствуя грозу, предлагает друзьям послушать пение другого «самородка», которым мог бы гордиться шантан, если бы этот самородок, официант Андрей, захотел исполнять свой романс с эстрады. С бокалом господского вина в руке, с дерзкой и жалкой улыбкой, Андрей поет:

Вот, что наделали песни твои!..

Все б тебя слушал, глядя в твои очи…

Не для гостей – для одной только слушательницы, одному только сердцу поет шарманщик-лакей-возлюбленный, только ее, свою Сашеньку, прежнюю свою, видит он здесь, к ней обращен его молящий, угрожающий взор… Компания решает перенести веселье за город, лакей почтительно кланяется, пропуская на пороге новую певицу; на миг она возвращается и торопливо целует своего бедного друга с салфеткой на левой руке… В угаре разгула на автомобиле вспыхивает случайная ссора из-за Сашеньки, и поручик Галдин ранит Панова. Его везут на квартиру Марии; исполненная ревностью к князю и Сашеньке, она сообщает Андрею о ссоре в автомобиле, повторяя сплетню Панова о доступности Саши… Андрей должен прийти и убить Сашу; Мария с мрачной лаской убеждает ее остаться ночевать… Гости уходят, Андрей, готовый на преступление, прячется за портьеру, Мария и Сашенька, обнявшись, гуляют по будуару, рассматривая фотографии… Вдруг Саша удивленно вскрикивает. Среди фотографий, украшающих будуар Марии, она находит портрет седого господина, загадочный образ которого упорно томит ее воображение. Мария удивлена не менее подруги: этот господин – ее отец. Выясняется, что у Марии была маленькая сестра, судьба которой окутана тайной… Еще неясно, но, волнующе предчувствуя какой-то новый свет в их судьбе, соперницы бросаются в объятия друг к другу, как сестры. И в порыве раскаяния Андрей и Мария признаются в своем ужасном замысле, исполнению которого помешал портрет доброго гения Марии и Саши, а, может быть, и добрый отец обеих… Андрей, униженный, измученный раскаянием и ревностью, возвращается в ночлежку и запивает со старым слепым нищим. В один из таких мрачных вечеров в ночлежку являются Сашенька, Мария, князь, блестящие и неожиданные гости в этих грязных стенах, скрывающих горе и падение… Они ищут слепого, чтобы через него узнать историю Саши… С верхних нар, как тогда, когда слепой продавал нищую девушку шарманщику Андрею, смотрит на Сашу пьяный Андрей… Рассказ слепого и медальоны подтверждают догадки сестер. Прошлое Сашеньки позади; ночлежка, шантан, одиночество… Перед нею – широкий простор будущего. Писатель Тхоржевский, который симпатичен ей, ищет ее руки, публика ищет ее пения, опьяненная, она приветствует свою новую жизнь, ибо она нашла сестру, любовь, искусство, и с ними она смело может сказать своему завтра: «Здравствуй!..» При последних словах Саши незаметно подкравшиеся к окну автомобиля, Андрей и слепой, с пьяным смехом срывают шапки и кричат ей: «Здравствуй!» «Вчера» Сашеньки кланялись, «Завтра» – Александре Луиджи… За кулисами оперного театра празднуют блистательный успех Александры Луиджи и ее сестры Марии. В это время на улице, у подъезда театра, засыпанные снегом, мерзнут какие-то оборванцы. Это – Андрей и слепой, которого он взял с собой, потому что жалкий, почти безумный старик все же напоминал ему о Сашеньке и потерянном счастье… Знаменитая актриса Луиджи выходит об руку с мужем, писателем Тхоржевским, и, не взглянув на оборванцев, прошла мимо них в свой автомобиль… Андрей письмом вызывает Сашу в городской парк на последнее свидание; снова, после нескольких лет, перед нею шарманщик с его роковой любовью, ужасный слепой… Что они хотят от нее, почему преследуют? Вот деньги и водка, за которые Андрей когда-то купил ее у старика!.. Она принесла с собой выкуп! Саша уходит; ошеломленный Андрей смотрит на тающие следы ее ног на снегу: все, что осталось от их любви… И последнее решение, решение отчаяния зреет в нем, пока слепой жадно пьет из бутылки, принесенной Сашей как «выкуп» за сердце Андрея… В новогоднюю ночь, когда Саша, ее сестра и муж поздравляли друг друга «с Новым годом, с новым счастьем», через ограду их виллы перелез бродяга и спрятался у стены, под окном… Когда все стихло, бродяга пробрался в дом и очутился в будуаре… Осторожно раздвинув занавес алькова, он увидел спящую женщину, и после секундной борьбы нож убийцы глубоко вонзился в грудь женщины, которую он так любил. С отчаянием, с поцелуем любви, которая сильнее смерти, припал к ногам трупа бродяга, но, услышав приближающиеся шаги и голоса, вскочил и задвинул занавес алькова… Саша и ее муж, праздничные и веселые, зашли к сестре Марии, после того как, почувствовав себя плохо за новогодним ужином, она прилегла отдохнуть. С беззаботным смехом, протягивая губы для поцелуя, Сашенька раздвигает альков, и в ужасе пятится назад… Она видит искаженное преступной, безумной улыбкой лицо Андрея, нож в его руках, труп Марии… Рука, которая должна была поразить Сашу, поразила Марию, направлявшую когда-то эту руку против нее, и так же, как тогда, убийца прятался за тканью занавеса! Постаревшая, осунувшаяся, в простом черном платье, Сашенька, вызванная как свидетельница по делу об убийстве ее сестры, сказала на суде, что она считает себя одну виновной во всем. Она просила суд простить Андрея, как она простила его. Если же закону труднее простить, чем сестре убитой, то просить разрешения сопровождать повсюду, куда пошлют убийцу, чтобы она могла искупить свою вину перед этой темной человеческой душой, которую раздавила тяжесть безмерной любви… за решеткой, на скамье подсудимых плакал, слушая эти слова, бледный арестант… В зимние сумерки по бесконечной, снежной дороге, в открытом поле тянется арестантский этап в Сибири… Здесь, усталая, болезненно-просветленная, умирает Сашенька, добровольно пошедшая за Андреем на каторгу и не выдержавшая мучительного пути. С невыразимым стоном упал, звеня кандалами, Андрей на труп любимой: «Прощай, вечная мука, вечная радость моя!»

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 9–10. С. 121–132.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 13–14.

Фильмография:

ВОТ, ЧТО НАДЕЛАЛИ ПЕСНИ ТВОИ... (Андрей-шарманщик). «Жизненная» драма, 4 ч., 1400 м. Т-во «Надежда». Вып. 22/III 1916.

Сцен. В. Иртеньев. Реж. Я. Лейн. Актеры: М. Вавич (Андрей, шарманщик), Т. Павлова (Саша), М. Ирицкая (Мария Луиджи, певичка), А. Соколовский (князь Млынский), С. Чапельский (писатель Тхоржевский), С. Зелинский (поручик Галдин), С. Матвеев (слепой нищий).

Бульварная драма с надуманным и запутанным сюжетом по одноименному модному романсу.

«Вражья сила» («Широкая масленица»)

«Вражья сила». На горе себе привез молодой купеческий сынок приятеля к зазнобушке своей – Грушеньке. Сердцу не закажешь: любила одного, полюбила другого… И ушел Вася с Еремкой, непутевым пьяницей-кузнецом, который рад чужому горю: авось удастся выманить у молодого купчика на водку. А Петру по сердцу пришлась Груня, и сказался он холостым, чтобы добиться своего, сулил на Красной Горке свадьбу справить. Видит жена его Даша, не в себе ее муж, неласков да злобен, – и понять не может причины. А тут приятель Петра, Васенька, подвернулся. Нетрудно было у хмельного Васи всю правду выпытать. И бросилась Дарья к разлучнице, и раскрыла ей всю правду. Широкая масленица на дворе, последние деньки отгулять осталось… Подкатил к своей крале купец Петр с подарками, всех готов задарить. Зовет Грушеньку с подругами кататься. А в Грушеньке перемена… Не подступиться к ней, а как притчу про женатого парня рассказала, так и понял Петр, что ей про него вся правда известна. Загулял честной народ: веселье да радость: у одного Петра злоба на сердце. А уж около него кружит, наживы ищет Еремка-пропойца… И Еремке рад купец: может, он научит его, наставит… И наставил Еремка купца, научил делу лихому: «Овдоветь, купец, надо». Заманил Еремка Дашеньку к кабаку: «Мужа твоего, – говорит, – в драке убили». И поверила она, побежала с Еремкой к Петру… Вихри злые нашептали Петру дело лихое совершить, напрасной жертвой погибла Дашенька, жена купеческая…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 8. С. 91.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 5. С. 18.

Фильмография:

ВРАЖЬЯ СИЛА (Широкая масленица). Драма, 4 ч., мтр. неизв., «Русская золотая серия». Вып. 16/II 1916.

Реж. В. Висковский. Опер. А. Рылло. Актеры: А. Янушева (Грушенька), П. Павлов (Вася), В. Тезавровский (Еремка), А. Рутковская (Даша), А. Желябужский (Петр), В. Лебедев.

По сюжету одноименной оперы Серова и драмы А.Н. Островского «На бойком месте», приуроченная к выпуску на масленице.

«Вчера я видел вас во сне»

«Вчера я видел вас во сне». Бурно протекает жизнь в доме Мироновых, несмотря на то что хозяин дома лежал разбитый параличом… За молодой женой Миронова усиленно ухаживает граф Тигров и добивается ее взаимности. Все это видит единственный верный человек в доме, гувернер Туманов… Он безумно любит красавицу Миронову и таит в душе эту робкую любовь… Миронова уже готова идти на зов князя, как вдруг с ее мужем случается новый удар… Она отказывает князю в свидании… Оскорбленный князь уезжает за границу… Прошло некоторое время… Миронов умер: Миронова и ее сын благодаря ее расточительности остались почти без средств… на попечении Туманова. Миронова только теперь поняла, как необдуманно она тратила деньги… Она решает попытать счастье на бегах… Постепенно она втягивается в эту игру, новая страсть захватила ее, и она проигрывает то немногое, что у нее осталось… Она в отчаянии. Тут на помощь снова является Туманов… Он предлагает им небольшую уютную квартирку… Он работает на них не покладая рук… Серо протекала новая жизнь Мироновой… она тяготилась этой будничной жизнью. Ее снова потянуло к роскоши и богатству, и она сделалась кокоткой… Она все ниже и ниже катилась по этой плоскости… Туманов видел все это и терзался… Возвратившийся князь встретил однажды Миронову в шантане… После краткого объяснения он предложил ей быть его содержанкой… Миронова теперь была согласна на все… Туманов не знает про это… он все еще мечтает, что Миронова когда-нибудь поймет его и полюбит… Он видит ее во сне… Она отвечает ему взаимностью… он счастлив… сон натолкнул его на мысль… «А если…»  – думал он… и он решился… но, увы, он встретил только насмешку и презрение… Она объявляет ему о своем отъезде из Москвы с князем… Она уехала… Все мечты разбиты… Туманов тоскует… Миронова снова закружилась в водовороте роскоши и страсти, но… ненадолго… Случайно она находит письмо, обличающее князя в измене… Как раз в это время она узнает о смерти Туманова, который покончил самоубийством… Только теперь поняла она, какую чистую искреннюю любовь потеряла она со смертью Туманова…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 11–12. С. 76.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 7-8. С. 24–25.

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 11–12. С.40.

Справочный отдел. Описания новых лент // Экран России. 1916. № 2–3. С. 34–35.

Фильмография:

ВЧЕРА Я ВИДЕЛ ВАС ВО СНЕ. Драма, 3 ч., 990 м. Т-во И. Ермольев. Вып. 13/V. 1916.

Сцен. и реж. А. Аркатов. Актеры: А. Верлен (Миронова), Н. Панов (Туманов), Г. Азагаров (князь Тигров), Г. Григорьев.

Шаблонная драма легкомысленной женщины, проходящей мимо настоящей любви; название картины ничем не связано с содержанием.

«Гнет рока» («Под знаком скорпиона», «Так отомстила женщина»)

«Под знаком скорпиона». Драма в 4-х актах с прологом. Астролог, старый, седой, указывает волшебной палочкой на созвездие Скорпиона: «Кто рожден под этим знаком Скорпиона, тот кончит жизнь трагически». В усадьбе Полозовых царило счастье и радость. Он был любим женой и души не чаял в своей дочурке Ире. В гостях у них был старинный их друг, земский врач Волохин. В гостиной за чаем Полозову подали телеграмму следующего содержания: «Могу дать высокую цену за всю вашу партию пшеницы. Приезжайте немедленно в Москву, кончим. Калашников». Сборы в дорогу. А тут доктор Волохин, давно любивший Веру, начал снова объясняться ей в любви, но она заявила ему категорически: «Милый доктор, вы для меня больше, чем родной, но я всегда останусь верной женой и прошу вас подавить свое чувство». Полозов приехал в Москву, дело было быстро сделано, и решили вспрыснуть это дело в «Стрельне». В отдельном кабинете к Полозову подсела одна из цыганок, любезничает, но Полозов ее отстраняет и просит лучше спеть. Кутеж в полном разгаре. А в это время в квартире художника Пронина нужда: он лежит больной, все уже продано, и надеяться не на что. А было время, когда он был счастлив. Он был скульптор, и первое произведение его на выставках имело большой успех, но подкралась болезнь, и все пошло прахом. Что делать ей. И Таня решилась на последнее средство: пойти продать себя ради спасения мужа. Полозов почувствовал себя нехорошо во время кутежа и решил незаметно уйти оттуда. На бульваре он присел на лавочку. В это время подошла к нему Таня. Ей было так тяжело к кому-либо пристать. Она попробовала, но не хватило воли. Увидев Полозова, она к нему подошла. Недавний кутеж, тишина бульвара и одиночество в большом городе – все это подействовало на Полозова, и он пошел с ней в свой номер. Ей стало так страшно, когда она пришла к нему: «Пожалейте меня, я честная женщина. Я хочу спасти своего мужа, дайте мне денег». Но потом она испугалась, что он ее прогонит: «Нет, нет. Я только так всем говорю, что я честная, а на самом деле я давно уже продаю себя. Только меня часто обманывают, дайте мне деньги вперед». Когда она получила деньги, она хотела уйти: «Нет, мой друг, ты что-то слишком лукавишь». Когда она упала в его объятья, она поняла весь ужас происшедшего, ей сделалось плохо, и от разрыва сердца ее не стало. Он, как безумный, не понимал, что случилось, почему разразилась такая гроза. Явилась полиция, его арестовали, и, хотя на другой день он уже был свободен, но бульварные газеты успели подхватить эту историю, озаглавив ее «Пикантная история»: «Вчера в Москву приехал помещик Матвей Семенович Полозов, он выгодно продал партию хлеба и вечером, после кутежа в ресторане, привел к себе в номер даму полусвета. Когда в комнату вошел слуга, он наткнулся на страшное зрелище: у Полозова в объятьях лежала мертвая дама. Делу дан ход, Полозов арестован. Вся Москва взволнована». И в то время, когда он ходил по допросам, газета попала в его имение. Вера была поражена этой страшной вестью. Как мог он, ее муж, которого она так любила, она была так верна, совершить такой гнусный поступок. За что он ее оскорбил. Когда приехал доктор Волохин, она, чтобы порвать навсегда с прошлым, решила совершить также глупость. А он, доктор, был так рад, ведь сама судьба устраивает наше счастье. В это время Полозов пишет ей письмо: «Милая, дорогая моя! Только что освободился из-под ареста. Ты, вероятно, все уже знаешь из газет. Ради Бога, не доверяй слухам, это был несчастный случай. Я не виноват, я тебе не изменил, клянусь. Приеду, все расскажу, пока мне выезд запрещен, на коленях умоляю прощенья. Твой Матвей». Когда она получила это письмо, она ему немедленно ответила: «Не верю. Простить не могу, да и поздно уже». Он без разрешения поскакал из Москвы в имение, и, когда приехал, было уже действительно поздно. Все было уложено, и она с ребенком уехала к доктору. Он, как безумный, бродил по дому. Стало страшно, стало безумно тяжело, почему все это так случилось. Доктор стал хлопотать о разводе. И когда он пришел к Вере, чтобы сообщить ей, что она свободна, ей стало жалко мужа, она его так любила. Когда Полозов получил извещение, что он свободен, он был близок к безумию. Когда он бродил по парку, его встретила старая цыганка: «Дай предскажу тебе твою судьбу». «Нет, мне моя судьба известна». Она сказала ему: «Ты рожден под знаком Скорпиона, а кто родится под этим знаком, тот должен кончить жизнь трагически». «Да, это правда, старая цыганка, моя жизнь должна кончиться трагически». И так было.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 1. С. 163.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 19–20. С. 115–116.

Описания картин // Проэктор. 1916. № 13–14. С. 23–24.

Фильмография:

ГНЕТ РОКА (Под знаком скорпиона), (Так отомстила женщина). Драма, 5 ч., 1350 м. Т/Д Р. Перский. Вып. 27/XI 1916.

Сцен. С. Городецкий. Реж. В. Татищев. Актеры: В. Максимов (доктор Волохов), В. Барановская (Вера), С. Тарасов (Полозов, ее муж), А. Сталь (Таня). Н. Литвинов (художник Пронин, ее муж).

Банальная любовная драма; надуманное мистическое обрамление не вяжется с довольно посредственным и натуралистическим сюжетом.

«Голубые ирисы» («Капли яда»)

«Голубые ирисы». («Капли яда»). Кино-драма в 4-х частях Анны Мар.

Молодому писателю Яну Грибовскому приснился странный сон: он видит себя странствующим по тористой местности в поисках за голубыми ирисами. Проснувшись утром, рассказывает свой сон старой няне. Та серьезно и печально качает головой.

«Голубые ирисы снятся к несчастью», – говорит она.

В тот же день Ян, гуляя, встречает Эвелю, племянницу портнихи Зависляк. Девушка с первого взгляда производит на Яна сильное впечатление. Он следует за ней, но… по странной случайности застает Эвелю у своей кузины Нелли Гольц, куда Эвеля послана теткой за получением денег. Ян знакомится с Эвелей и передает ей карточку с номером своего телефона.

В один из праздничных дней Эвеля звонит к Яну и приглашает его к себе. Ян охотно отзывается на приглашение. Отношения завязываются. Молодые люди влюбляются друг в друга.

Проходит год. И Эвеля становится женой Яна. Молодожены переезжают на квартиру в дом доктора Мечинского. Доктор Мечинский в связи с Нелли Гольц. Но, познакомившись с Эвелей, увлекается ею.

Эвеля несчастна с Яном. Ян часто болеет. И, больной, он докучает и мучает жену капризами, несправедливыми придирками. Доктор Мечинский лечит Яна. И его мягкое и теплое сочувствие Эвели, естественно, трогает последнюю, и она, незаметно для себя, начинает чувствовать к Мечинскому невольное влечение. Но прямая натура Мечинского не в состоянии воплотить в себе двойственную игру, сознавая, что он нравственно связан с Нелли Гольц. Ему тяжело наряду с этим послужить причиной несчастья в семье Грибовских. И чтобы побороть в себе увлечение Эвелей, он решает уехать к себе в санаторий.

Яну становится с каждым днем все хуже. Доктора настойчиво советуют Эвели отправить мужа в санаторий, рекомендуя ей санаторий доктора Мечинского.

Эвеля телеграммой вызывает Мечинского. Тот приезжает, уговаривает Яна и отправляет его в санаторий. А когда Ян уехал, неизбежность свершилась – Мечинский и Эвеля, будучи не в силах противостоять охватившему их чувству, становятся близки друг к другу.

В санатории за Яном ухаживают две сестры Мечинского – Агата и Стэня. Эксцентричные девушки полюбили Яна страстной любовью, граничащей с обожанием. Они неразлучны с Яном в прогулках, преследуют его заботами и докучливым вниманием. И в конце концов доводят Яна до того, что тот, раздраженный, болезненный, вызывает к себе жену с просьбой увезти его из санатория. Получив от мужа телеграмму, Эвеля спешит к Мечинскому и застает там Нелли Гольц в объятиях Мечинского, который не в силах был порвать со своей старой привязанностью. Мечинский едет с Эвелей и Нелли Гольц в санаторий. Эвеля – с чувством раскаяния, с желанием снова вернуться к мужу, Мечинский – с мучительной борьбой двойственного чувства к Эвели и Нелли Гольц.

Агата и Стэня в ужасе от приезда Эвели. Обе инстинктивно почувствовали, что Эвеля хочет увезти Яна. И они были правы. Эвеля ласкова с мужем и на его просьбу уехать из санатория, где эти странные девушки отравляют ему все существование, охотно соглашается.

Но приходит ночь. Ян спит. Тревожно бредит во сне. Эвеля сидит у окна. Она видит беседку в саду, ярко залитую лунным светом и фигуру Мечинского, в мучительной тоске прислонившегося к перилам. И острое чувство любви снова воскресает в ней и тянет к тому, кто уже всецело завладел ее душой. И, крадучись, выходит она из комнаты и идет к беседке. «Благодарю тебя… Благодарю...» – шепчет Мечинский, покрывая поцелуями руки Эвели, чувствуя, что он прощен, что его любят. И в то же время в комнате сестер тихо плачет Стэня о том, что скоро увезут Яна, и уверенно утешает сестру Агата – и обе клянутся, что никому не отдадут Яна. А Яну опять снится тот же странный сон: он видит себя странствующим по высокой горе в поисках за голубыми ирисами…

И вот, когда взошло солнце и Ян проснулся в страхе и тоске от мысли, что голубые ирисы снятся к несчастью, тихими шагами входят к нему в комнату сестры. Они принесли ему лекарство, и туда был подсыпан яд. «Он будет наш», – решили они. Ян пьет лекарство, слабо улыбается и говорит: «А мне сегодня всю ночь снились голубые ирисы».

Ян умер, Эвеля свободна. Горе по мужу теряется в сильном чувстве к Мечинскому. Она снова приходит к нему на свидание в беседку, и Мечинский спрашивает ее, когда она хочет, чтобы была их свобода. «Когда хочешь», – отвечает Эвеля. Их разговор слышат сестры, они идут к ним. Эвеля при виде их убегает, а сестры подходят к брату, страшно и решительно смотрят на него: «Мы не для того отравили Яна, чтобы ты женился на его вдове», – говорят они. В ужасе отшатывается от них Мечинский. Сестры стоят неподвижно, спокойно, как сама судьба, спаянные крепко одной волей, и не спускают глаз с мужчины, который рыдает.

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 21–22. С. 125.

Фильмография:

ГОЛУБЫЕ ИРИСЫ (Капли яда). Драма, 4 ч., мтр. неизв. Т-во «Киноискусство».

Сцен. А. Мар. Реж.-опер. А. Винклер.

Актеры: А. Рудницкий (Ян Грибовский, писатель), Н. Ашимова (Эвеля, его жена), О. Щербиновская (Нелли Гольц, ее кузина), П. Шамраев (доктор Мечиньский), Ю. Бахмачевская и В. Флоринская (его сестры Агата и Стэня), А. Аносова.

Сентиментальная любовная драма с некоторым налетом мистицизма.

«Грех» («Женщина с прошлым»)

«Грех». В 5-ти частях. С участ. Лисенко, Мозжухина и Бакшеева. Прочное и здоровое счастье царило в доме инженера Лаврова… И лишь краткие, ежемесячные поездки Лаврова на каменоломню, где он вел работы, нарушали эту семейную идиллию, которая по возвращении его снова входила в обычные рамки их счастливой жизни… так шло до тех пор, пока Лаврова неожиданно снова вызвали на каменоломню… В его отсутствие приехал в Москву его старый друг, инженер Хрущев. Он позвонил Лаврову, был поражен, узнав, что Лавров женат; оставив свой телефон, он, чтобы убить как-нибудь вечер, попадает в дом одной «подозрительной особы», где при необычайных обстоятельствах знакомится с одной интересной дамой… Он был ею очарован и, расставшись, шутя «выкрадывает» из альбома ее карточку… Тем временем Лавров занят в имении Мальцева. Здесь ему пришлось неожиданно для себя выслушать объяснение в любви от жены фабриканта. Раздосадованный, с неприятным чувством к фабрикантше, спешит он скорее уехать домой к горячо любимой жене… радости при встрече и счастью любящих нет границ… Она передает ему, что приезжал его друг Хрущев… звонил и оставил свой телефон… Он звонит к Хрущеву и просит его к себе... Хрущев приехал… Он жадно рассказывает свои впечатления и говорит о прелестной незнакомке, с которой он провел вечер… Входит Лаврова… Она и Хрущев узнали друг друга... С Лавровой дурно… Хрущев в сильном волнении ходит по комнате и думает, сказать или не сказать другу, кто его жена… Наконец решается и с нравственной болью, зная, что разбивает счастье лучшего своего друга, он говорит ему, что женщина, о которой он ему рассказывал, это его жена… Лавров в пылу негодования обрушивается на своего друга со страшным гневом… Происходит ссора… искра сомнения, запавшая в душу Лаврова, превратилась в адский огонь мучений после того, как на другое утро он у Хрущева увидал портрет своей жены… А в это время Лаврова, мучимая страхом… задумалась… В ее разгоряченном мозгу промелькнули яркие моменты ее жуткого прошлого… Как ни сильно было нравственное мучение Лаврова, он все-таки не верил Хрущеву… Его любимая жена… Его Лена… Нет, это невозможно… Он решается проверить это… и с этой целью едет в дом к «подозрительной» особе, где встречается с женой...

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 1. С. 131.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 17. С. 20.

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 18. С. 39.

Фильмография:

ГРЕХ (Женщина с прошлым). Драма (I серия), 6 ч., 1940 м. Т-во И. Ермольев. Вып. 20/IХ 1916.

Сцен. И. Мозжухин. Реж. Я. Протазанов. Актеры: И. Мозжухин (Лавров, инженер). Н. Лисенко (Елена, его жена), П. Бакшеев (Хрущев, инженер).

Любовная драма с запутанным интригующим сюжетом, смысл которого становится более или менее ясным во II и III сериях, выпущенных под названием «Во власти греха».

«Гриф старого борца» («Женщина от греха»)

«Гриф старого борца». Криста, дочь виноградаря, выросла дикаркой. Приморские рыбаки не любили ее; они боялись ее глаз, сверкавшим странным огнем. В селение приехали двое итальянцев – старик и молодой. Сильный, могучий старик был когда-то известным в Италии борцом. Имя его собирало полный цирк. Как-то в день своего бенефиса, вернувшись из цирка после представления, он нашел на крыльце своего дома ребенка. Милано взял его на воспитание – и мальчик Лючиано стал его единственной привязанностью. Купив в глухом рыбачьем селении дом и виноградник, он решил дожить тихо и спокойно, когда-то бурную и полную приключений жизнь. Однажды встретились Криста и Лючиано. Кристе понравился молодой итальянец, такой непохожий на местных рыбаков; Лючиано полюбил дикую красоту девушки. Шли дни, проходило лето. К осени Лючиано рассказал старику о своей любви. «Приведи ее», – сказал старик. Скоро справили свадьбу. Так вошла Криста в дом старого борца. Ясным весенним утром встретила Криста Джемар-Бека, молодого горца, недавно появившегося в рыбачьем селении. И с тех пор по ночам стала исчезать Криста. Как-то ночью не спалось старику. Услышав шорох и голоса в саду, он вышел. На следующее утро Лючиано нашел его лежащим на дорожке сада… Паралич разбил его, у его отнялся язык. Однажды во время отсутствия Лючиано слуга сказал Кристе, что лестница в погреб обрушилась. И в голове Кристы возник ужасный план. Когда вечером приехал Лючиано, она просит его сходить в погреб за вином. Старик, поняв адский замысел женщины, пытается предупредить Лючиано, но это ему не удается. Язык его производит только нечленораздельные звуки. Лючиано ушел. Услышав шум падения и крик Лючиано, старик внезапно поднялся: к нему вернулась его прежняя сила. В ужасе видит Криста, как приближается к ней искаженное лицо старика, и чувствует, как в горло ее впиваются цепкие пальцы. Старик отомстил за гибель Лючиано.

Новые ленты // Сине-Фоно.1916. № 4. С. 43.

Другие источники либретто:

Описание картин // Вестник кинематографии. № 120. С. 35–36.

Фильмография:

ГРИФ СТАРОГО БОРЦА (Женщина от греха). Драма, 4 ч., мтр. неизв. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 28/IX 1916.

Сцен. И. Неведомов (И. Перестиани). Реж. Е. Бауэр. Опер. Б. Завелев. Актеры: В. Каралли (Криста, дочь виноградаря), И. Перестиани (Карло де-Милано, бывший борец), В. Стрижевский (Лючиано, его приемыш), К. Джемаров (Джемар-Бек).

Одна из лучших постановок Е. Бауэра по сценарию И. Перестиани (опубликован в № 8 «Пегаса» за 1916 год).

«Давайте занавес!»

«Давайте занавес!» Драма из жизни артистической богемы с участием Максимова и Терек.

Слишком хорошо, по опыту знал старый музыкант Наумов, что такое сцена с ее мишурными соблазнами, и дочь свою, ученицу балетной школы, хорошенькую Лину, он старался всеми силами подольше уберечь от предательских огней рампы. Лина – невеста скромного молодого скрипача Кудряшова. Вскоре должна быть их свадьба, только вот денег мало у них обоих, и жизнь-то предстоит им не пышная и блестящая, а скромная трудовая.

Но случайность изменяет в корне всю жизнь их.

Давно уже антрепренер Ронский заглядывался на черноокую Лину и наконец попросил Наумова познакомить их с дочерью.

О, Наумов хорошо знал цену такой «просьбы», знал он и то, что знакомство с Ронским разом толкнет Лину в ту бездну, от которой он так тщательно оберегал свою девочку.

А между тем, слишком было велико обаяние золота, и Наумов сам своими руками толкнул дочь в объятия Ронского.

Теперь Кудряшову уже не место быть возле своей невесты. Безжалостно оттолкнул его Наумов… А Лина… Женской душой Лина увлеклась первым богатством, пышностью, блеском, и разлука с Кудряшовым незамеченной прошла для нее.

Так прошло пять лет. Из Лины вышла знаменитая танцовщица, которая пользовалась неизменным триумфом у толпы поклонников. Проданные ласки свои она расточала старому барону, а пыл страсти своей – красавцу-танцору Гарину… Но все это было такое же мишурное, ненастоящее, как и вся жизнь у края рампы.

За эти пять лет и Кудряшов подписал контракт в тот театр, где служила Лина, и вот теперь, когда она увидела его после долгой разлуки, только тут поняла Лина, что всю свою жизнь она любила только его, и действительно его. Но поздно: Кудряшов женат, любит свою жену… И униженной Лине остается только уйти с его дороги.

Гарин не может перенести измены Лины, этой женщины, которая клялась ему в вечной любви и так легко изменила своим клятвам. Мысль, преступная, зароненная только муками любви, рождается в его душе: мысль о мести, беспощадной и жестокой.

В свой бенефис Лина должна танцевать с Гариным танго с кинжалами, и, улучив удобную минуту, ослепленный ревностью Гарин подменивает бутафорский деревянный кинжал на настоящий. Взвивается занавес. Начался танец. Но Лина, уже измученная пережитыми событиями мрачными предчувствиями, сразу видит необычный взгляд Гарина, замечает в его руке сверкающий кинжал.

Точно загипнотизированная его волей, она продолжает танцевать…

Момент… ужасный момент, и кинжал погружен по рукоятку в грудь Лины. «Давайте занавес», – кричит обезумевший режиссер.

А за занавесом на полу сцены умирает Лина, над которой рыдает убивший ее и все же безумно любивший ее Гарин.

Новые ленты // Кине-журнал. 1917. № 1–2. С. 94–95.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 24. С. 26.

Фильмография:

ДАВАЙТЕ ЗАНАВЕС! Трагедия, 5 ч., мтр. неизв. Т/Д Р. Перский. Вып. 20/III 1917.

Сцен. В. Муравьев. Реж. Я. Лейн. Актеры: В. Максимов (Гарин, артист), Л. Терек (Лина), А. Вырубов (Кудряш, скрипач), О. Волконская (его жена), С. Тарасов (Ронский, антрепренер), Д. Гундуров (Наумов, отец Лины).

Посредственная «трагедия» по нелепому бульварному сценарию.

«Дама под черной вуалью» («К звездам»)

«Дама под черной вуалью». Красавица-босоножка Оля вызывает сильную непоборимую страсть в сердце доктора Дивеева. Но Оля не любит его. Ее сердце принадлежит красавцу Огнинскому, которому она с радостью отдает свою руку. Дивеев – старинный приятель Огнинского, но осознание того, что Оля – жена его друга, не может заглушить в нем страсти к ней. Обладая громадной силой воли, научивший науку гипноза, он решает прибегнуть к своим знаниям, чтобы победить, наконец, любимую женщину. Лето Огнинские проводят на даче. Однажды Огнинский уезжает на охоту. Оля остается одна вместе с отказавшимся от охоты Дивеевым, она садится за рояль и играет. Дивеев гипнотизирует ее. Оля впадает в транс, и Дивеев внушает ей, чтобы сегодня ночью, если никого не будет, она пришла к нему в беседку и делала все, что он ей прикажет. Наступила ночь. Сильна воля Дивеева, и Оля, как сомнамбула, идет к нему. В это время спят охотники в лесу. Спит и Огнинский, и снится ему, что Оля идет к нему, простирая руки, и такая мольба, такое страдание в ее лице, что Огнинский просыпается. Он спешит домой. Вот и сад. Но что за фигуры медленно идут по аллее? Боже, да это Оля и Дивеев. Судорожно сжимает рука ствол ружья… Нет, он не убьет, он только лишит ее красоты. Он переряжает ружье так, чтобы в нем остался только порох… Тем временем Оля приходит в себя и, вырвавшись от Дивеева, бежит от него… Огнинский стреляет в упор в нее, и Оля, как подкошенная, падает замертво. В тот же вечер Огнинский уехал за границу, а Дивеев, оказав первоначальную помощь Оле, скрылся неизвестно куда. В роскошной, запущенной усадьбе появилась «черная дама». Она всегда в трауре, и густая черная вуаль покрывает ее лицо, которого еще никто не видел. Она слепа, и маленькая девочка водит ее за руку. Это Оля. В один прекрасный день Огнинский в Париже получил письмо. В этом письме Дивеев сообщил ему, преследуемый угрызениями совести, что Оля ни в чем не виновата перед своим мужем и что он, Дивеев, готов заплатить за содеянное преступление. Огнинский едет к Оле. Вот и усадьба, где живет она, так горячо любимая им до сих пор. Простит ли она ему… Он покрывает страстными поцелуями ее лицо, покрытое вуалью, ее шею… Но что это… Как тяжело повисла Оля на руке его. Сердце не выдержало, счастье пришло слишком поздно… Оля умерла… Прошло несколько недель после смерти Оли. Изменившийся, похудевший, вышел Огнинский из больницы и отправился прямо к Дивееву. Тот встретил сдержанно, но корректно. Он готов и сейчас ответить и расплатиться за прошлое. Из ящика они вынимают маленький пузырек: на нем череп со сложенными под ним костями… Лакей накрыл на стол, зажег люстры. Удалился. Огнинский налил искрящегося шампанского в бокалы, пополам разделил содержимое в пузырьке. Чокнулись, выпили... Потушен свет. Огнинский медленно подошел к пианино в то время, как Дивеев углубился к спинке дивана… Медленно умирает музыка, печально замирает последняя жалобно звенящая нотка… Кончено… Ясно полосой лежит лунный свет на полу гостиной, и тем страннее и зловещее кажутся обе неподвижные темные фигуры: одна в изнеможении склонившаяся к клавиатуре, другая с застывшим вопросом в стеклянных глазах…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 19–20. С. 154.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 15. С. 14–15.

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 19–20. С. 57.

Фильмография:

ДАМА ПОД ЧЕРНОЙ ВУАЛЬЮ (К звездам). Драма, 5 ч., мтр. неизв. Т/Д Бишов и Ширман. Вып. 5/XI 1916.

Реж. М. Мартов. Актеры: Л. Терек (Ольга, бывшая босоножка), А. Борисоглебский (Огинский, ее муж), Н. Щепановский (доктор Дивеев).

Упадочническая драма с надуманным сюжетом и плохой актерской игрой.

«Дамочка с мухой»

«Дамочка с мухой». (Комедия-фарс в 4-х актах). Баронесса Рене де-Сариоль с мужем собираются на один из тех благотворительных базаров, которые устраиваются нашими великосветскими куколками – для заполнения пустопорожнего времени и для демонстрации новых туалетов. На этот раз это базар «в пользу жертв алкоголизма». И так как нашим «прелестным» безразлично, в «чью пользу» можно весело провести время, то баронесса приняла на себя роль продавщицы шампанского на этом базаре. Барон имел в виду игру в карты и торопил жену, по обыкновению, бесконечно долго одевающуюся.

Вот они на базаре. Баронесса заняла свое место в уютном киоске. Один за другим подходят к ней жаждущие принести свою ленту в пользу «жертв». Пьют и просят баронессу «чокнуться» с ними. «За наше здоровье! За здоровье алкоголиков!» Баронесса пить не привыкла, и скоро на ее лице заиграла милая, пьяненькая улыбка, заблестели глаза, и волна веселья подхватила ее в свои объятья. А муж ее… Муж – проигрывал, как полагается всякому мужу хорошенькой, веселящейся дамочки. И тоже пил… В этот момент в зале появился молодой Фонтенвиль – метр изящества, один из «видных» представителей золотой молодежи Парижа. Он уже побывал в ресторане и мог по праву считаться одной из «жертв». Случайно из вечерней газеты узнал о базаре и, чувствуя, что жизнь этих суток еще не кончилась, решил: «Бал в мою пользу! Еду!..» Фонтенвиль, неуверенно шагая, направился прямо к киоску баронессы. Быстро завязался «пьяненький» флирт. Они пили и болтали веселый вздор. Попытались сделать тур вальса, но, обессиленные, опустились на диван в углу гостиной. Еще немного, и они очутились на ковре около дивана. «Сударыня, как мы низко пали!» – заметил грустно Фонтенвиль. Милая болтовня продолжалась на полу. Сумочка баронессы с выручкой от шампанского была надета на шею Фонтенвилю. Он объяснялся уже в любви… И засыпал... Барон, совершив все положенное ему судьбой в этот вечер, шатаясь, добрался к выходу и, послав лакея за женой, сел в кабриолет – и заснул… Лакей, застав баронессу в таком состоянии, когда люди перестают надеяться на собственные силы, изобразил из себя вежливого кавалера и под руку с ней добрался до кабриолета. Он, увы, тоже был «жертвой»… Начался разъезд. Фонтенвиля, дремавшего у дивана, нашла кокотка Эрмини. Он проснулся и, продолжая прерванный флирт, пригласил Эрмани к себе. Его слегка поразило то обстоятельство, что платье его дамы «переменило цвет». Но Эрмини успокоила его: «Пустяки! Я ведь его сниму». Эрмини провела ночь у Фонтенвиля. Утром он спал еще, как спят «жертвы» Бахуса и Венеры, когда Эрмини уже одевалась. Случайно увидела на козетке сумочку баронессы. Раскрыв ее и найдя там крупную сумму, а также карточку баронессы, Эрмини решила, что ее новый знакомый похитил сумочку «продавщицы шампанского». Эрмини была честной натурой и решила вернуть деньги по адресу. А себя вознаградила из бумажника Фонтенвиля. И уехала, оставив молодого человека безмятежно спящим. У баронессы была уже ее приятельница-патронесса, устраивающая базар. Она заехала за деньгами от продажи шампанского. Но… их не оказалось. Никакие поиски не помогли. И огорченная баронесса обещала сама завести деньги. Час спустя ей подали карточку: «Ж. Фонтенвиль». «Кто такой?.. Ну просите!..» Наш жуир явился с пустой сумочкой с утренним визитом к той, которая, по его мнению, была его похитительницей в эту безумную ночь… И, к изумлению баронессы, повел себя очень решительно – предъявлял какие-то права на нее! В критический момент, когда Фонтенвиль перешел к объятиям, явился муж. Сильный удар охладил пыл Фонтенвиля и заставил его искать спасения в бегстве… через окно. Барон последовал за ним. Фонтенвиль вбежал во двор, в какой-то подъезд и, поднявшись в шестой этаж, ворвался в комнату трех сестер-портних. Барон уже стучал в двери. Объяснив наспех, что за ним гонится «жестокий муж», Фонтенвиль по гладильной доске перебрался в соседнее окно. Там оказалась стареющая кокетка Лардион, занятая у зеркала «наводкой красоты». Трагическим голосом Фонтенвиль приказывает перепуганной старой деве: «Р-рраздевайтесь!» С некоторыми колебаниями «красавица» сдалась. Фонтенвиль переоделся, надел ее парик и шляпу и вышел. Он спокойно спустился вниз и… – о, ужас – увидел барона, дежурящего у входа. Со своей стороны барон был пленен обворожительной незнакомкой, забыл о сопернике и пустился следом за ней. Инстинкт ценителя женской красоты взял верх над чувством оскорбленного мужа. Дальнейшие перипетии этого своеобразного романа занимают в комедии-фарсе третью и четвертую часть. Только вмешательство Эрмини спасло Фонтенвиля от двойной опасности. Все разъяснилось. И только – вместо предложенного бароном шампанского – измученный Фонтенвиль попросил: «Нет, только не шампанского!..» Дайте мне большой стакан содовой…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 1. С. 162.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 19. С. 17.

Фильмография:

ДАМОЧКА С МУХОЙ. Фарс, 4 ч., 1190 м. Пр-во А. Векштейна. Вып. 6/II 1917.

Реж. А. Вернер. Актеры: Е. Бураковская (баронесса Ренэ де-Сариоль), М. Далматов (ее муж), А. Вернер (Фонтенвиль), Е. Никитина (Эрмини, кокотка).

Экранизация пошлого фарса из репертуара Петроградского Литейного театра.

«Двойник» («Человек с преступной тенью», «Вор счастья»)

«Двойник». В Крыму, где ярко светит солнце, а ночь полна истомы, где море нежно шепчет сказки или бурно поет песнь свободы, зародилась их любовь. Инженер Петров и Елена Ростова любили друг друга. На берегу моря, под шум волн поклялись они друг другу в вечной любви… По возвращении в Москву инженер получил заграничную командировку и расстался со своей невестой с тем, чтобы по приезде обратно в Россию обвенчаться с Еленой… За границей инженер Петров совершенствовался по своей специальности – работал на заводах, посещал лекции, но все его чувства и помыслы были там, на родине, где ждала его невеста.

Игра природы разнообразит жизнь такими неожиданностями, которым может позавидовать самая пылкая фантазия.

В том же городе, где работал инженер, томился в тюрьме известный международный аферист Фукс, бывший раньше в России. Наконец наступил для него час освобождения… В поисках «работы» Фукс бродил со своим приятелем по городу и… О, ужас… о, счастье… он встретил инженера Петрова, как две капли воды похожего на него… в уме гениального афериста мелькает мысль использовать это сходство… Он проникает в номер инженера и здесь узнает из писем, что у инженера есть в России очень богатая молодая невеста. Аферисту приходит гениальная идея – поехать в Россию, выдать себя за инженера Петрова, жениться на богатой невесте – Елене Ростовой… При удаче такая афера сулит ему сотни тысяч… Стоит из-за чего рискнуть… Сбриты усы, изменена прическа, надет хороший костюм, и аферист Фукс становится инженером Петровым. По приезде в Россию Фукс без особенного труда принят Еленой как давно жданный, любимый жених… Бедная девушка поддалась обману и если ее беспокоит некоторая в нем забывчивость к прошлому, то это находит вполне естественное объяснение в тяжкой болезни, которую якобы перенес мнимый инженер. Дальнейшее развивается с головокружительной быстротой… Аферист женится на Елене, увозит ее за границу и в ожидании получения многотысячного наследства Елены кутит в притонах. Между тем инженер Петров по возвращении в Россию узнает страшную, непонятную новость об исчезновении Елены… Все его поиски безрезультатны… Убитый нравственно и физически, он в немой тоске бродит по морскому берегу, где некогда любил и был любим…

Через несколько месяцев по настоянию Елены аферист со своей молодой женой возвращается в Россию. Елена глубоко несчастна – ее ум, сердце не могут понять: неужели болезнь могла изменить так душу человека… Но всемогущий случай подстерегал афериста… В тот же курорт, где он поселился с Еленой, случайно приехал инженер Петров… Фукс встретил его в парке… Ему приходит мысль «убрать» с дороги двойника, который стоит ему поперек дороги и может помешать получить те сотни тысяч, которые почти в его руках… Он крадется в его номер, по следам за ним крадется и Елена… В самый страшный момент Елена, не подозревая, кого она спасает, мешает аферисту привести его план в исполнение. При виде настоящего своего жениха она в паническом страхе готова бежать как от привидения… Его слезы радости, его ласки приводят ее в чувство, и снова счастье и любовь воцарились в их сердцах… А Фукс погибает, кидаясь с обрыва на скалы…

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 19–20. С. 53–57.

Фильмография:

ДВОЙНИК (Человек с преступной тенью), (Вор счастья). Драма, 5 ч., мтр. неизв. Т/Д А. Талдыкин, Н. Козловский и Ко. Вып. 3/XI 1916.

Сцен. А. Каменский. Реж. В. Демерт. Опер. Н. Козловский. Актеры: Н. Чернова (Елена Ростова), О. Фрелих (Петров, инженер, ее жених; вторая роль – Фукс, аферист, его двойник), Н. Васильковский.

Фантастическая драма с надуманным сюжетом, интересная актерской и операторской работой.

«Девушки, на которых не женятся»

«Девушки, на которых не женятся». У Евгения, молодого прожигателя жизни, долгая и надоевшая ему связь с женой банкира Наумова… Тяготясь этой связью, он знакомится с Еленой, скромной девушкой, дочерью музыканта, зарабатывающей честно свой хлеб, служа в модном магазине. Евгения привлекает красота девушки, и скоро это увлечение переходит в любовь. Для того чтобы Елена случайно не столкнулась с Наумовой, Евгений нанимает для встреч с ней отдельную квартиру. Случайно в эту квартиру попадает Наумова, которую преследует подозревающий связь ее с Евгением муж. Туда же приходит и Елена. Увидев Наумову, она догадывается обо всем и спасает ее от мужа, введя его в заблуждение. Но это не помогло. Муж все же узнает истину и предлагает жене развод, а Евгению – жениться на его жене или дуэль. Евгений предпочитает первое, и после свадьбы они уезжают за границу. Но жизнь их не была счастлива, и во время одной из ссор Евгений бросил фразу, что он женился, только чтобы не подставить лоб под пулю. После этого она вынимает револьвер и стреляется… Евгений обрадовался освобождению и начал опять свой рассеянный образ жизни. Однажды он встретился с Еленой, ставшей кокоткой. Его поражает перемена, происшедшая в ней. Она упрекает его, говоря, что он сделал ее такой, и предлагает жениться на ней. Заметив на лице Евгения брезгливое выражение, она вынимает кинжал и убивает его.

Описания картин // Проэктор. 1918. № 3–4. С. 14.

Фильмография:

ДЕВУШКИ, НА КОТОРЫХ НЕ ЖЕНЯТСЯ. Драма, 4 ч., мтр. неизв. Пр-во А. Векштейна.

Реж. Б. Светлов. Актеры: Леонидова, А. Бек-Назаров, Б. Светлов, Д. Гундуров, Н. Браницкий.

Драма из цикла «белых рабынь».

«Дело доктора Мореля»

«Дело доктора Мореля». Драма в 5-ти частях по роману Карен Брамсон с уч. артиста Императорских театров И.Н. Худолеева и арт. А.К. Фехнер. Часть I. Смерть нежданная и таинственная. Часть II. В водовороте жизни. Часть III. Любви неведомая сила. IV. Сердце под пыткой… V. Если жизнь беспощадна – милосердна смерть... Сон – это маленькая смерть; каждое пробуждение – маленькое рождение… Но однажды молодая графиня Люсьена Д’Обрэй слишком долго не просыпалась. И напрасно старались разбудить ее – она была мертва…

Слишком странна была скоропостижная смерть молодой цветущей девушки, и подозрения сразу пали на знаменитого доктора Мореля, о близости которого с Люсьеной знала бабушка. Известный адвокат, напросившийся к доктору Морелю, застал поседевшего, молчаливого человека, очевидно погруженного в глубокое горе. Но он наотрез отказался открыть адвокату тайну своих отношений к Люсьене… «Пока я жив, никто этого не узнает». Адвокат, в котором трагический вид Мореля вызвал к нему невольную симпатию, удалился, пригрозив, однако, довести до сведения властей о запирательстве Мореля. Через несколько часов адвокат получил от доктора Мореля объемистую рукопись и письмо… Это был дневник доктора, и адвокату стала понятной трагическая и таинственная судьба доктора-убийцы. Знаменитый доктор Морель вел бурную тревожную жизнь… Но душа его устала от пустоты и мишурного блеска этой жизни, и более глубокие мысли волновали его… Он пришел к мысли, что он, как врач, обязан безнадежно-больных избавлять от страданий… Если жизнь была к ним беспощадна и сгубила все надежды – пусть будет милосердна смерть… И в своей лечебнице для бедных он широко оказывал помощь «Милосердной смерти»… Сестра милосердия Антуанетта, тайно и безнадежно любившая доктора, беззаветно и покорно помогала ему. И в эту темную глубокую душу, боровшуюся с загадками жизни и смерти, ворвалось новое и яркое чувство. Случайная встреча с очаровательной Люсьеной Д’Обрэй возбудила пламенную любовь, встретившую не менее пламенную взаимность. Несмотря на препятствия и стеснения родителей, Люсьена тайно посещала возлюбленного, и только любимая бабушка была посвящена в их тайну… Но Морель, благовейно любивший Люсьену, все-таки не мог устоять против темных искушений плоти. И это мучительное противоречие любви и измены превратило их взаимность в безнадежную пытку… Чтобы избавить любимого от этих мук, Люсьена решила пожертвовать собою – и согласилась быть женою графа Сюлли Вернэ, давно сватовшегося к ней… Но напрасно… Ни она, ни он не могли жить друг без друга… А жить вместе тоже было пыткой… И Морель сам вынес приговор их любви… На последнем свидании он дал своей возлюбленной лекарство «Милосердной смерти», после которого она больше не просыпалась… Прочитав эту жуткую безнадежную исповедь, адвокат бросился к доктору Морелю, но у входа его встретила бледная, словно тень скорби, Антуанетта: «Тише… Доктора Мореля нет… Он ушел… в царство смерти…»

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 17–18. С. 143.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 15–18. С. 106–107.

Фильмография:

ДЕЛО ДОКТОРА МОРЕЛЯ. Психологич. драма, 5 ч., 1500 м. Т/Д Д. Харитонов. Вып. 30/III 1916.

Реж. М. Бонч-Томашевский. Опер. А. Рылло. Худ. М. Вернер. Актеры: И. Худолеев (доктор Морель), А. Фехнер (графиня Люсьена д’Обрей), А. Сталь (ее бабушка), О. Рунич (граф Сюлли Верне), М. Горичева (Антуанетта), Н. Рутковская, П. Леонтьев.

Экранизация одноименного криминального романа Карен-Брамсона.

«Дикая сила»

«Дикая сила». Драма Анны Мар. Гуго Валевский – человек уже немолодой, личная жизнь которого прошла, как деловой день, знакомится в доме своей бывшей гувернантки – тети Басси – с ее племянницей Эддой. Юная чистая девушка производит на него сильное впечатление. Делец, всю жизнь проживший без любви, чувствует себя побежденным нежной лаской и доверчивостью молодой девушки. Скоро после первого знакомства Гуго делает Эдде предложение и получает согласие. В окрестностях дачи, где живет Эдда с тетей Басси, скитается несчастный помешанный – Симон-дурачок. При встрече Эдда ласково обошлась с ним, и несчастный, привыкший встречать всюду только насмешку и обиды, горячо к ней привязался. Его постоянно тянет к окну Эдды, но тетя Басси, боясь сумасшедшего, прогоняет его. Однажды ночью Симон снова пробирается к окну Эдды и, найдя его открытым, влезает в комнату. Движимый проснувшимся инстинктом пола, помешанный овладевает не успевшей прийти в себя от ужаса девушкой. Приехавший на следующий день Гуго поражен необычайным настроением Эдды. «Ты прощаешь женщине ее прошлое?» – спрашивает она его. «Никогда», – отвечает Гуго, смеясь над странными вопросами своей фантазерки-невесты. Он не подозревает, что для Эдды это вопрос жизни и что своим ответом он решил ее участь. Ночью, написав прощальное письмо Гуго, она бросается в реку.

Новые ленты // Сие-Фоно. 1916. № 1. С. 153.

Другие источники либретто:

Описание картин // Вестник кинематографии. 1916. № 118. С. 36.

Описания картин // Проэктор. 1916. № 11–12. С. 23.

Фильмография:

ДИКАЯ СИЛА. Драма, 3 ч., 992 м. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 29/V 1916.

Сцен. А. Мар. Реж. Б. Чайковский. Опер. М. Владимирский. Актеры: А. Ребикова (Эдди), А. Гейрот (Гуго Валевский), А. Сотников (Симон-дурачок), М. Халатова (тетя Басс).

Драма девушки, сделавшейся жертвой насилия и побоявшейся сказать правду близкому человеку.

«Дочь улицы» («Ашантка», «Дочь города»)

«Дочь улицы». Настя – дочь улицы. Она газетная продавщица. Прохожие смотрят на нее с удивлением: ее лицо, фигура, движения настолько грациозны, что невольно является мысль: это Сандрильона, которая еще не нашла своего принца. Случай сталкивает Настю с художником Вересановым. Он приглашает ее в свою студию. Через неделю они стали друзьями, и Вересанов писал с ней этюды, которые, по обыкновению, относил своему другу – богачу Савельеву, занимавшему квартиру на самом высоком доме в городе. Вересанов рассказал о своем случайном знакомстве с Настей, и Савельев заинтересовался «дочерью улицы». Посетивши студию Вересанова, Савельев передал Насте свой адрес, обещая, если она захочет, исполнить ее заветную мечту: поступить в школу танцев. Но в душе Насти уже проснулись новые чувства. Она любит Вересанова. Но беспощадная жизнь потушила этот вспыхнувший огонек в душе бедной продавщицы газет. К Вересанову приехала из Швейцарии его невеста. Все конечно для Насти… Все сожжено…. Опять улица…. Настя вспомнила о Савельеве и идет к нему. Богач одел «Сандрильону», но не мог зажечь в потухшем сердце огня любви. В прекрасных платьях в Насте осталась душа «дочери улицы» – Насте ближе и понятнее лакей Савельева Казимир. Шли дни, и Савельев, возвращаясь из имения, обнаружил связь Насти с лакеем. Он прогоняет Настю и Казимира. Чтобы отомстить Савельеву, Казимир решает ограбить его квартиру, не останавливаясь перед страшной высотой дома. Все решено. Настя соглашается украсть ключ от несгораемого шкафа и под предлогом раскаяния проникает в хоромы Савельева и достает ключ. Савельев должен уехать в имение. Расстроенный внезапным исчезновением ключа, он просит Вересанова остаться ночевать в его квартире. Ночь. Грабители лезут на 12ый этаж по пожарной лестнице. План комнат известен. Входят. Но Вересанов настороже и с револьвером бросается на них. Казимир успевает выскочить в окно и с опасностью для жизни спасается на крыше американского дома, а Настя, желая вылезти из окна, оступилась и упала с высоты 12-ти этажей. Вересанов с ужасом смотрит в потухшие глаза «дочери улицы», которые когда-то горели пламенем чистой любви.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 17–18. С. 101–142.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 13–14. С. 19.

Фильмография:

ДОЧЬ УЛИЦЫ (Ашантка), (Дочь города). Драма, 3 ч., 1363 м. Т/Д В. Венгеров и В. Гардин. Вып. 18/X 1916.

Сцен. и реж. В. Гардин. Опер. Е. Франциссон. Худ. С. Козловский. Актеры: Л. Ирэн (Настя, продавщица газет), С. Головин (Савельев, богач), В. Васильев (Казимир, лакей), А. Вырубов (Вересанов, художник).

Любовная драма с уголовным сюжетом и «американскими трюками» (действие происходит на крыше московского «небоскреба» Нирензее, где, между прочим, находилась и киностудия) по сюжету одноименной театральной пьесы.

«Дочь “человека”» («Жертва разгула»)

«Дочь “человека”». Драма Б.А. Шилова. Бесконечно тяжелая жизнь «человека» из ресторана – Егора Степановича Петрова – скрашивалась той горячей любовью, которая связывала ее членов: мать, отца и двух дочерей. Старшая, Настя, уже невеста, чем могла помогала отцу в заработке. Жених Насти, Петя, машинист, хороший работник, ждет только улучшения своего материального положения, чтобы жениться на ней. Но мирное житье маленькой семьи внезапно рушилось. Жена Петрова, давно уже хворавшая, умирает. В это же время Петя получает командировку на большой завод в Серпухове и, простившись с Настей, уезжает. Смерть жены сильно подействовала на Егора Степановича, он опустился, захворал, и содержатель ресторана угрожает ему увольнением. Как-то по поручению отца в ресторан приходит Настя. Молодую девушку замечает содержательница хора при ресторане и решает взять ее на службу. Настя колеблется, но хорошие условия, предлагаемые ей, наконец побуждают ее принять должность хотя бы на время, до возвращения Пети. В первый же день выступления Насти в хоре на нее обращает внимание кутивший в ресторане богатый купец и требует ее в кабинет. Настя сопротивляется, но не под силу ей идти наперекор обычаям и понятиям среды. Разбитая, измученная, возвращается она к отцу, который, в тоске за судьбу дочери сошел с ума.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 1. С. 153.

Другие источники либретто:

Описание картин // Вестник кинематографии. 1916. № 118. С. 36.

Фильмография:

ДОЧЬ «ЧЕЛОВЕКА» (Жертва разгула). Драма, 4 ч., 858 м. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 4/VI 1916.

Сцен. Б. Шилов. Реж. И. Лазарев. Опер. М. Владимирский. Актеры: С. Рассатов (Егор Степанович Петров, лакей ресторана), Е. Лавина (его жена), В. Соловьева (Настя, их дочь), В. Алексеева-Месхиева (Варя, ее сестра), К. Джемаров (метрдотель), М. Кассацкая (содержательница хора при ресторане), П. Кнорр (купец).

Сюжет заимствован из повести И. Шмелева «Человек из ресторана».

«Душа старого дома»

«Душа старого дома». В развращенной, испорченной до мозга костей семье коммерсанта Громова так странно и необъяснимо расцвела чистая, ясная душой Римма. И так красива была ее душа, что не видела она ни царящего вокруг нее разврата, ни испорченности всех ее окружающих, начиная с отца, погубившего молоденькую Дуняшу, матери, связавшейся с репетитором-студентом, и брата Вовы – испорченного мальчишки, молодого из ранних. Отец купил старинное имение князей Роковых. Туда на лето перебралась вся семья Громовых. Для чуткой мечтательной Риммы оно было полно дивных грез, а старинный зал князей Роковых, увешанный громадными портретами его бывших владельцев, наполнял ее головку мечтами о прежних обитателях этих стен. Над воротами старинного имения находилась доска, с выгравированным на ней шрифтом:

Здесь радость чистая и счастие живут

И чистых сердцем лишь к себе зовут.

Старый сторож Ферапонт много рассказывает Римме о своих господах, о молодой княгине, князе, погибшем на войне, вся жизнь которых как бы зиждилась на зовущей к себе надписи. Римма любила бродить по громадным комнатам, подолгу останавливалась она перед портретом князя Рокова, и сердечко ее наполнялось каким-то необъяснимым трепетом, когда она смотрела на лицо князя необыкновенной красоты. Ей казалось тогда, что вот-вот сойдет он со своей рамы, возьмет ее за руки и нежно прижмет ее головку к своей груди. А поздним вечером аллеи древнего парка так таинственно шептали что-то своими темными листьями, и казалось, что душа старого дома, легенду о которой ей тоже рассказывал старый Ферапонт, скользит здесь тихо-тихо и следит за тем, исполняют ли ее завет живущие в замке. Так жила Римма, обвеянная дивными грезами, и больно, больно сжималось ее сердечко, когда грубая действительность касалась его своими грязными руками. Погибла Дуняша, утопившись в пруду так загадочно и вместе с тем оставив в душе Риммы какой-то странный след виновности в этом ее, Риммы, или кого-то из них, она сама не могла себе объяснить неясных подозрений. Страстно и плотоядно смотрел на нее этот противный Либерсон. Он хочет, чтобы она стала его женой, и папа хочет этого, и мама… Выйти за него, не сделавшего ей ничего плохого, но такого гадкого, противного, она сама не знает почему… Нет, нет, ни за что. Ах, вот если бы князь Роков, молодой, красивый, чьи глаза полны такой нежности и доброты… Но, увы, его нет и не будет никогда. Никогда… А между тем душа старого дома как бы приносила семье Громовых одно несчастье за другим. Не успела утопиться Дуняша, как Громов-отец ранил сына, хотевшего украсть у него из письменного стола крупную сумму и которого он принял за вора. Прошло несколько часов и, неожиданно вернувшись, Громов застал ночью в коридоре репетитора, направлявшегося к дверям… чьим… там было только две: жены его и дочери. И дочь спасла мать от позора и – в наказание за грехи матери принуждена выйти замуж за противного, нелюбимого Либерсона. Вот близок день свадьбы. Вот уже и канун ее. Задремала утомленная бессонными ночами Римма, и грезится ей, что пришла к ней душа старого дома, слетела и говорит: «Не бойся, старый дом не даст тебя, единственную чистую здесь сердцем, в обиду, он спасет тебя…» Она приходит в себя. Надо пойти туда, проститься с милым-милым старым домом. И Римма идет в портретную залу. Между тем Либерсон, подвыпивший, хочет видеть Римму и идет отыскивать ее. Вот она в зале. Как она хороша… Страсти разгораются в душе старого развратника, он подходит к ней, хочет ее поцеловать, она в ужасе бежит от него, но он гонится за ней. Он имеет право. Ведь она его невеста, и завтра они будут мужем и женой. В отчаянии прячется Римма за большой портрет Рокова и – о, чудо… Висевший долгие годы портрет вдруг срывается со стены и падает на голову Либерсона, сразив его насмерть… А на другой день семья Громовых покидала старый, «негостеприимный» замок князей Роковых, чтобы уже более никогда туда не возвращаться.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 19–20. С. 154–155.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. №15. С. 15.

Фильмография:

ДУША СТАРОГО ДОМА. Драма, 5 ч. с прологом, мтр. неизв. Т/Д Бишов и Ширман. Вып. 12/ХI 1916.

Сцен. О. Блажевич. Реж. М. Мартов. Актеры: Н. Ячменев (Громов, коммерсант, новый владелец дома), Е. Кестлер (его жена), Л. Терек (Римма), Н. Литвинов (Вова, ее брат), В. Гордина (Дуняша, горничная), Н. Браницкий (Горский, репетитор), А. Борисоглебский (Либерсон).

«Драма в старорусском стиле», имевшая успех и отмеченная теакинопрессой как «яркое и своеобразное произведение».

«Его глаза»

«Его глаза». (По роману А.М. Федорова). Глаза художника – источник величайших земных наслаждений… Глаза художника видят мир не таким, каков он есть в самом деле, а каким он должен быть – совершенным, прекрасным… И величайшая трагедия кроется в глухоте музыканта, в слепоте живописца… В кружке художников, тесной и дружной семье людей, посвятивших себя искусству, появился новый член – залетная певчая птица, чистая, светлая девушка Лара, которую привел к своим друзьям художник Стрельников. Недоверчивые вначале, художники полюбили милую Лару, но вскоре возникло соперничество художника Стрельникова и писателя Дружинина. Стрельников давно был связан с женщиной, его квартирной хозяйкой Ольгой Ивановной, и имел от нее ребенка. Он тяготился нуждой и неинтересной жизнью дома, и встреча с Ларой сулила ему в будущем желанное счастье… Новое чувство, возникшее в его душе, однако, принесло с собой величайшее горе: ревнивая женщина выжгла ему глаза серной кислотой… Он ослеп. И тогда чистая, светлая Лара принесла в жертву обезображенному ослепшему художнику свою юную душу – она стала «его глазами». Но Стрельников был прекрасным великодушным художником и очень маленьким человеком… Он не понял жертвы девушки, он не сумел дать ей красивой жизни, о которой когда-то грезил… Непонятая в семье Стрельникова, Лара не вынесла пошлости жизни и, одинокая, ушла… Художник ослеп во второй раз… Его глаза – лучистая, светлая Лара – закрылись навеки…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 1. С. 156.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 19. С. 20.

Фильмография:

ЕГО ГЛАЗА. Драма, 5 ч., 1 500 м. «Русская золотая серия». Вып. 19/IХ 1916.

Сцен. и реж. В. Висковский. Опер. А. Рылло. Худ. В. Егоров. Актеры: A. Рудницкий (Стрельников, художник), М. Моравская (Ольга Ивановна, его жена), B. Соловьева (Ларочка), А. Морозов (писатель Дружинин), М. Саларов.

Психологическая драма (экранизация одноименного романа А.М. Федорова), отмеченная кинокритикой как значительное достижение, в особенности в актерской и режиссерской работе. Картина подана в своеобразном обрамлении: молодая девушка читает роман Федорова, далее показывается содержание всего романа; фильм заканчивается кадром девушки, закрывающей книгу и «грустно-задумчиво» смотрящей на зрителя.

«Еду ли ночью по улице темной…»

«Еду ли ночью по улице темной…» Лучшим описанием вышеозначенной картины является бессмертное стихотворение самого поэта.

Еду ли ночью по улице темной,

Бури заслушаюсь в пасмурный день, –

Друг одинокий, больной и бездомный,

Вдруг предо мной промелькнет твоя тень.

Сердце сожмется мучительной думой…

С детства судьба невзлюбила тебя:

Беден и зол был отец твой угрюмый,

Замуж пошла ты, другого любя.

Муж тебе выпал недобрый на долю:

С бешеным нравом, с тяжелой рукой…

Не покорилась, – ушла ты на волю,

Да не на радость сошлась и со мной.

Помнишь ли день, как, больной и голодный,

Я изнывал, выбивался из сил…

В комнате нашей, пустой и холодной,

Пар от дыханья волнами ходил.

Помнишь ли труб заунывные звуки,

Брызги дождя, полусвет, полутьму…

Плакал наш сын, и холодные руки

Ты согревала дыханьем ему.

Он не смолкал, и пронзительно звонок

Был его крик... Становилось темней…

Вдоволь поплакал и умер ребенок...

Бедная, слез безрассудных не лей….

Завтра от голода так же мы оба

Вместе с тобою, быть может, умрем.

Купит с проклятьем хозяин три гроба,

Вместе свезут и положат рядком.

В разных углах мы сидели угрюмо;

Помню, была ты бледна и слаба, –

Зрела в тебе сокровенная дума,

В сердце твоем совершилась борьба…

Я задремал… Ты ушла молчаливо,

Принарядившись, как будто к венцу…

И через час принесли торопливо

Гробик ребенку и ужин отцу…

Голод мучительный мы утолили,

В комнате темной зажгли огонек,

Сына одели и в гроб положили...

Случай нас выручил, Бог ли помог –

Ты не спешила печальным признаньем;

Я у тебя ничего не спросил,

Только мы оба глядели с рыданьем,

Только угрюм и озлоблен я был.

Где ты теперь. Нищетой горемычной

Злая тебя сокрушила борьба,

Или пошла ты дорогой обычной,

И роковая свершится судьба.

Кто ж защитит тебя… Все без изъятья

Именем страшным тебя назовут,

Только во мне шевельнутся проклятья

И… бесполезно – замрут…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 19–20. С. 153–154.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 15. С. 14.

Фильмография:

ЕДУ ЛИ НОЧЬЮ ПО УЛИЦЕ ТЕМНОЙ… Драма, 4 ч., 1200 м. Т/Д Бишов и Ширман. Вып. 29/XI 1916.

Реж. М. Мартов. Актеры: Ге-Де-Гамм (девушка), А. Борисоглебский (ее отец), Кудрявцев (муж-старик), Орлек-Лавровский (студент).

Драматическая иллюстрация к стихотворению Н.А. Некрасова.

«Елена Деева» («Дочь Замоскворечья», «Сердце, сердце, ты разбито»)

«Елена Деева». В старинном купеческом доме миллионерши-старухи Деевой воспитывались внучки Деевой, Анна и Елена. К старшей сестре Анне посватался молодой фабрикант Даниил Святогоров. По старинному московскому обычаю были устроены смотрины невесты. Елена увидала Святогорова, спрятавшись в саду за кустом бузины. Елена влюбилась в жениха сестры, напомнившего ей образ, который давно уже владел ее воображением. Святогоров тоже увидал Елену и тоже влюбился в нее с первого взгляда. Но было поздно. Свадьба Святогорова с Анной была назначена, и они были торжественно обвенчаны. Вскоре внезапно заболела и умерла старуха Деева. Елена осталась совсем одна, свободной наследницей бабушкиных миллионов. Неудачная любовь к Святогорову оставила глубокий след в душе Елены. Она не могла дольше оставаться в доме, где ей все напоминало о разбитой любви, и надолго уехала за границу. О широкой, полной эксцентричностей жизни Елены в Париже писали все газеты. В ее вилле один за другим устраивались богатые праздники, на которых она царила в роскошных костюмах от Редферна и Пакена и кружила голову то одному, то другому поклоннику. Там она влюбилась, между прочим, в Вадима Магнитского, с которым дралась на дуэли и ранила его. Наконец, шумная жизнь в Париже надоела Елене, и она вернулась в Россию, где в своем имении Святогорьи поселилась Анна с Даниилом. Анна радушно встретила сестру и рассказала ей печальную повесть о своем неудачном браке с Святогоровым.

Брак наш странный и несчастный, – говорила Анна, –

В нем виню Данилу смело.

Он ко мне так равнодушен!

Я ж в него так влюблена!

И – меж нами! – мне не муж он,

И ему я не жена…

Слова Анны дали Елене смутную надежду. Даниил же с приездом Елены еще более отдалился от жены, и молитвой тщетно боролся с грешным чувством своим к сестре жены. В фабричном селе был храмовой праздник. У Святогоровых собрались гости. Много было выпито шампанского, когда явилась мысль пойти на село. Были на ярмарке, катались на каруселях, плясали с крестьянами, набрели на табор цыган, стали гадать. Цыганка предсказала Елене: «Будешь, барышня, счастлива, да ценою дорогой. Знать, не больно ты жальлива: кровь опять прольешь рекой». Страсть бурлила в крови Даниила и Елены, но чувство долга удерживало их от сближения. Осенью Елена переехала из Святогорья в Москву и поселилась за Тверской заставой, устроив мастерскую в нанятой вилле, принимая у себя представителей артистической богемы. В обществе артистов и художников, слушая декламацию, романсы, танцуя танго, проводила вечера Елена. Святогоровы тоже скоро приехали в Москву. Вновь увидела Елена Даниила.

И пошло меж них боренье

ежедневно, ежечастно, –

то лобзанья, то моленья…

Жизнь их сделалась ужасна!

Время шло… Елене и Даниилу стало не по силам бороться с чувством, и они решили поехать за советом к «братцу» Глебу, известному своей мудростью и слывшему за прозорливца. Глеб не нашел греха в страсти и благословил их любовь. От Глеба Елена и Даниил отправились вдвоем в Святогорье. Между тем до Анны, оставшейся в Москве, дошли слухи о том, что муж ей изменяет с Еленой, и она примчалась в именье. Слухи подтвердились, и Анна застрелилась в саду Святогорья из подаренного ей сестрой револьвера. Смерть жены сломила слабую волю Даниила, и он ушел замаливать грехи свои в монастырь.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 4. С. 48.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 22. С. 18.

Фильмография:

ЕЛЕНА ДЕЕВА (Дочь Замоскворечья), (Сердце, сердце, ты разбито). Драма, 4 ч., мтр. неизв. Т/Д «Русь».

Реж. А. Чаргонин. Опер. А. Лемберг и Е. Копыта. Худ. А. Грезин. Актеры: Е. Романова (Елена Деева), Н. Дурова (Анна), Левина (их бабушка), А. Вырубов (Даниил Святогор, молодой фабрикант), А. Чаргонин (Вадим Магницкий), Н. Браницкий, И. Пельтцер, Арнольди, А. Мирский, Б. Крамской, Мирзоян, Н. Орлов, С. Орлов, Кручинин, Прагер.

Посредственная экранизация одноименного романа Любови Столицы из старого русского купеческого быта.

«Есть ли счастье на свете сильнее любви?» («Душа мятежная», «История юной мятежной души»)

«Есть ли счастье на свете сильнее любви». Магдалина Шихматова была помолвлена с князем Б…, о котором давно ходили слухи, как о лице, замешанном в скандальной истории с натурщицей Розой. Рассказывали о каком-то некрасивом поступке князя по отношению к натурщице, но определенного ничего никто не знал… У Шихматовых был званый вечер, на котором присутствовал и князь Б. в качестве жениха Магдалины. На этом вечере она случайно подслушивает разговор своего поклонника Плавского с писателем, который ему высказывает свои догадки относительно таинственной истории князя… И когда некоторое время спустя Плавский открылся Магдалине в своем чувстве, она решила порвать с князем и уехала с Плавским…Недолго продолжалось счастье Магдалины и Плавского: пришла депеша о полном разорении Плавского, который вынужден был уехать… Во время его отъезда, Магдалина встречается с актером Сумерковым, который старается доказать ей, что ее мятежная душа никогда не будет удовлетворена посредственной и пошлой жизнью с Плавским… Между тем, Плавский тщетно пытался искать счастья в игре, забыв совершенно о Магдалине, которая, разуверившись в Плавском, молча страдала… Время шло… Магдалина принимает предложение своих друзей Корпачевых и едет с ними в заграничный курорт… Там она снова встречается с Сумерковым, властный призыв которого к новой жизни оказывает свое действие и она уезжает с артистом… Прошло несколько месяцев, и мы видим Магдалину, выступающую в шантане в оригинально задуманном и поставленном Сумерковым номере. Случайная встреча с друзьями пробуждает в Магдалине желание вернуться к честной порядочной жизни, и когда она заявляет об этом Сумеркову – между ними происходит бурная сцена, во время которой артист выстрелом из револьвера убивает Магдалину.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1917. № 7–8. С. 132.

Фильмография:

ЕСТЬ ЛИ СЧАСТЬЕ НА СВЕТЕ СИЛЬНЕЕ ЛЮБВИ? (Душа мятежная), (История юной мятежной души). Драма, 5 ч., 1 700 м. «Русская золотая серия». Вып. 27/1Х 1916.

Сцен. и реж. М. Доронин. Асс. реж. Ю. Желябужский. Актеры: Б. Рутковская (Магдалина Шахматова), К. Хохлов (князь Б.), М. Рутц (Роза, натурщица), Н. Церетелли (Плавский), М. Доронин (актер Сумерков).

По сюжету романа Я. Вассермана «История юной Ренаты Фукс».

«Жена или мать» («Незаконнорожденный», «За честь матери») [1 серия]

«Жена или мать». Семейная жизнь Ртищевых сложилась неудачно. Ирина, ставшая женой Андрея по принуждению родителей, относилась к нему холодно, это мучило Андрея, и он решил уехать… После отъезда Андрея в имение Ртищевых приехали Знаменские. Взволнованная встречей со Станиславом, Ирина не отдавала себе ясного отчета в своем состоянии. Устав после долгой борьбы с собой, подчиняясь властной жажде счастья, Ирина отдалась Станиславу… Прошло некоторое время, дела экстренно вызвали Станислава в город! «Я уезжаю и не думаю, чтобы между нами было все порвано», – говорил Станислав, прощаясь с Ириной…

Текли дни, недели, месяцы… Ирина почувствовала себя матерью. С помощью своего друга доктора ей удалось скрыть рождение ребенка, отдав его на воспитание. Когда Андрей возвратился домой, первым желанием Ирины было открыть все мужу, но доктор предостерег ее от этого. «Помните, что для вас единственная опора находится здесь», – говорил он ей, и, подчиняясь этому, она молчала… Казалось, настали ясные, безоблачные дни в жизни Ртищевых. Андрей был нежен с женой, а получаемые письма убеждали ее, что сын ее Анатолий здоров. Но однажды Ирина получила известие о смерти Знаменского, не могла скрыть своего волнения, и с этого дня душевное спокойствие Андрея нарушилось. Управляющий имением Ртищевых доносит Андрею об измене Ирины. Ртищев скрыл от жены все… Он уехал в город по каким-то делам и скоро вернулся… От доктора Андрей потребовал передать Ирине, что ребенок умер… Как громом сразило это известие Ирину.

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 21. С. 41.

Фильмография:

ЖЕНА ИЛИ МАТЬ (Незаконнорожденный), (За честь матери). Драма в 2 сериях, 9 ч., мтр. неизв. Т-во И. Ермольев. Вып. 7/ХII 1916.

Сцен. и реж. Ч. Сабинский. Опер. Е. Славинский. Актеры: М. Германова (Ирина Ртищева), А. Волков (Андрей, ее муж), Н. Римский (Анатолий, их незаконный сын), Н. Панов (Станислав Знаменский), В. Орлова (Юлия, кузина Ирины), П. Бакшеев (управляющий).

Заслуживающая внимания психологическая драма, ставившая проблему: «что сильнее в женщине: чувство материнства или чувство долга и верности в браке».

«Жена или мать» («Незаконнорожденный», «За честь матери») [2 серия]

«Жена или мать». Прошло 10 лет. Молчаливо хранит Андрей тайну своей жены и ни одним словом не намекнул ей об этом. Переехав в город, Андрей стремился к светским удовольствиям, увлекая в эту жизнь и Ирину. Все свободное время от развлечений Ирина проводила с сыном Борисом. Болезненный Андрей под влиянием воспоминаний прошлого, которые все чаще и чаще посещают его, чувствует приближение конца. Ирину тоже мучает прошлое. «Я знаю все, – говорит Андрей на признание своей жены, – я скрыл эту тайну, потому что вы готовились стать матерью моего сына». И открывает ей, что ее ребенок жив, но требует клятвы, что она никогда не признает его своим сыном. Прошло 10 лет. После смерти мужа Ирина переехала в свой загородный дом, дочь ее кузины Юлия часто навещала ее. Анатолий живет у Орлова и часто бывает у Ирины. Борис Ртищев увлекается дочерью своего управляющего и хочет на ней жениться. Мать сначала противится этому браку, но под влиянием угроз управляющего должна уступить… Анатолий и Юлия любят друг друга, но их браку противится мать Юлии, которая хочет выдать свою дочь за князя… Анатолий, оскорбленный князем, вызывает его на дуэль и, смертельно раненный, наконец, находит свою мать.

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 21. С. 41–42.

Фильмография:

ЖЕНА ИЛИ МАТЬ (Незаконнорожденный), (За честь матери). Драма в 2 сериях, 9 ч., мтр. неизв. Т-во И. Ермольев. Вып. 7/ХII 1916.

Сцен. и реж. Ч. Сабинский. Опер. Е. Славинский. Актеры: М. Германова (Ирина Ртищева), А. Волков (Андрей, ее муж), Н. Римский (Анатолий, их незаконный сын), Н. Панов (Станислав Знаменский), В. Орлова (Юлия, кузина Ирины), П. Бакшеев (управляющий).

Заслуживающая внимания психологическая драма, ставившая проблему: «что сильнее в женщине: чувство материнства или чувство долга и верности в браке».

«Женщина, взглянувшая в глаза смерти»

«Женщина, взглянувшая в глаза смерти». Профессор Иенсен сделал величайшее открытие путем операции, что в мозгу человека можно убить всякое представление о прошлом и возродить новое существо. Профессор отдался науке, забыв о радостях жизни. Однажды ночью, возвращаясь поздно домой, на набережной он заметил молодую девушку, которая своим странным поведением обратила на себя его внимание. Она шла по набережной неуверенными шагами и заглядывала в воду. Вдруг она перегнулась через перила и хотела броситься в воду, но профессор помешал ей, и она, обессиленная, упала на колени и горько заплакала. «Идемте, я провожу вас домой», – предложил ей профессор. «У меня никогда дома не было», – последовал ответ. Профессор уговорил ее зайти к нему, и там, согретая лаской постороннего человека, она поведала ему свою историю. Она была цирковой танцовщицей, ее любовник был пьяница, он бил ее и калечил ей душу. Раз во время представления он опять избил ее, за нее вступился один из публики и увез ее домой к себе. Это был молодой князь Ишимов. Он полюбил цирковую танцовщицу, и луч счастья блеснул в ее жизни. Товарищ князя уговорил ее, что у князя есть любовница, и однажды, когда она увидела князя, целующего молодую женщину, она, не помня себя, убила ее. Это была сестра князя. Ее судили, она отбыла свое наказание, и теперь она свободна, но зачем ей жить. Для нее уже все потеряно. Профессор подавлен рассказом, он хочет помочь ей и предлагает ей сделать операцию. Она соглашается, и операция сошла блестяще. Через два года профессор выдал ее за свою дочь и дал ей имя Нора. Между тем профессор полюбил Нору, но всячески старался погасить в себе это чувство. Случайно на лекции профессора Нора знакомится с князем Ишимовым, и она совершенно искренне принимает его за нового знакомого. Для князя это был сон на яву, и он поверил, что она только случайно похожа на ту, которая убила его сестру. Князь часто захаживал к профессору, и молодые люди скоро полюбили друг друга. Тяжело было профессору дать согласие на этот брак, но он поборол себя. Молодые поехали на родину князя, но по дороге произошла катастрофа, и княгиню привезли домой в обморочном состоянии. Доктора настаивали на операции. Профессор, узнав об этом, был убит горем, он знал, что вторичная операция может воскресить воспоминание о прошлом. Его предположение сбылось. Когда он приехал к Норе, она уже была мертва. После операции она вспомнила все прошлое и умерла.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 4. С. 47.

Другие источники либретто:

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 18. С. 41.

Фильмография:

ЖЕНЩИНА, ВЗГЛЯНУВШАЯ В ГЛАЗА СМЕРТИ. Драма, 4 ч., 1 300 м. Т/Д А. Талдыкин, Н. Козловский и Ко. Вып. 10/IX 1916.

Сцен. П. Сепп. Реж. В. Демерт. Опер. Н. Козловский. Актеры: Н. Радин (профессор Иенсен), Н. Чернова (Нора), С. Ценин (князь Ишимов).

Психологическая драма с очень своеобразным полуфантастическим сюжетом; интересна актерской игрой.

«Женщина, о которой не стоит говорить»

«Женщина, о которой не стоит говорить». Учитель рисования Туманов живет в доме Ползиной… Жизнь его сера и буднична, только взаимная любовь его с хозяйской дочерью Марией сглаживают ее… Но вот Туманов получает наконец долгожданное повышение по службе и, радостный, сообщает это Марии… Вечером влюбленные интимно и скромно отпраздновали это событие и обменялись кольцами… В это время в дом Ползиных приезжает окончившая курсы младшая дочь – Наташа… С ее приездом все в доме Ползиных ожило; часто стали собираться гости. Остроумная и бойкая Наташа была центром внимания и властно царила над всеми… На одной из вечеринок во время игры в фанты Наташа заставляет Туманова дать в виде фанта кольцо Марии. По присуждении судей Туманов, как владелец кольца, должен был поцеловать всех присутствующих дам, начиная с Наташи… Это было сделано Наташей умышленно; Туманов и Мария сразу почувствовали это… после этого прошло несколько дней… Туманов терял свой душевный покой… Он чувствовал, что не только безумно полюбил Наташу, но что он ее слуга, послушный раб до гроба… Он объясняется в любви Наташе, и та, несмотря на то, что Туманов жених ее сестры, сама выходит за него замуж… Прошло два года. Туманов и Наташа живут небогато, но уютно… У них уже есть ребенок… Однажды к Наташе приезжает ее подруга по курсам, Гвоздева, успевшая выйти замуж и стать баронессой… Она рассказывает Наташе про прелести своей жизни и приглашает ее ехать на журфикс к губернаторше… На этом вечере Наташа сумела обратить на себя внимания многих, особенно знаменитого артиста Барановского, и через несколько дней Наташа легко отдается этому кумиру женщин… Придя домой после своего падения и увидев за работой мужа и безмятежно спящего малютку, Наташа ужаснулась от сознания своего поступка, но на другой день, с приходом модистки, она снова зажглась жаждой жизни и даже сама посмеялась над своим вчерашним раскаянием…. Она снова начинает появляться в интимном кружке Барановского, тратить безумные деньги, шикарно одевается… Все это, наконец, замечает Туманов; он требует, чтобы жена ему сказала, где она берет деньги. После бурной сцены, Туманов в порыве гнева хочет ударить Наташу… Она убегает из дома и присылает мужу письмо, в котором извещает, что уезжает от него навсегда и просит внушить их сыну, что мама его умерла… Туманов остался один, а Наташа… она скоро сумела устроиться: она подружилась с известным профессором Клиновым и благодаря ему была принята в лучшем обществе. На балу у министра Медынцева граф Чесменский назначил ей свидание в кабинете шикарного ресторана, где он пытается овладеть ею, но Наташа требует от него, чтобы он женился на ней… Граф безумно любит ее, и через несколько месяцев Наташа, получив развод, выходит за него замуж… Тем временем Туманов, будучи не в силах перенести одиночество, опасно заболел и умер. Его сын Володя остался на попечение сестры Наташи Марии, которая страшно нуждалась… Мария несколько раз пыталась встретиться с сестрой, все было напрасно… Тогда она пишет письмо Наташе, в ответ на которое получает две тысячи рублей с просьбой не шокировать ее своими визитами и взять на себя воспитание ее сына. Сиротку Вову усыновил бездетный сосед Тумановых Горюнов и дал ему свое имя… Прошло пятнадцать лет… Владимир поступил в университет; он жил совместно с Марией и пробивался уроками… Случайно он получает благодаря рекомендации своего профессора урок у одной знатной дамы, где встретился с графиней Чесменской, своей матерью. Они не знают друг друга, и графиня, заинтересованная им, приглашает его к себе для переписки бумаг… Он радостно сообщает об этом своей невесте… Оба счастливы в надежде на лучшее будущее… но, увы… Через два месяца Владимир уже состоял личным секретарем графини и очень редко стал бывать дома. Это страшно огорчало его невесту… Владимир все более и более увлекается графиней и, наконец, сообщает ей, что любит ее… Графине только этого и нужно было… Мария наблюдает, как влюбленный юноша теряет рассудок, она сознает весь ужас момента и вместе с тем не решается рассказать своему питомцу, кто такая графиня Чесменская, боясь убить его этим… А графиня… Она в силу своей легкомысленной натуры увлекается все новыми и новыми лицами… Владимир замечает это и страдает… Наконец Мария, будучи не в силах видеть его страдания, сообщает ему, что графиня – его мать… На другой день графиня прочитывает в газете, что студент Владимир Горюнов ранил себя выстрелом из револьвера. Она решается навестить его… Приехав к Владимиру и увидев хлопочущую у постели сестру Марию, Наташа поняла все… Она бросается к своему сыну, но встречает лишь суровый взгляд и указательный жест дверь… Она ушла… Таня, невеста Владимира, спрашивает его: «Кто эта женщина?» Владимир, не ожидавший этого вопроса, затрудняется ответить, но, подумав, говорит: «Это была женщина, о которой не стоит говорить…»

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 8. С. 137.

Другие источники либретто:

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 9–10. С. 43–46.

Фильмография:

ЖЕНЩИНА, О КОТОРОЙ НЕ СТОИТ ГОВОРИТЬ. Драма, 4 ч., 1 610 м. Т-во И. Ермольев. Вып. 8/III 1916.

Реж. и худ. А. Аркатов. Актеры: Т. Павлова (Наташа), М. Вавич (артист Барановский), Н. Панов (Туманов), Н. Римский-Курмашев (Владимир), Е. Кестлер (Мария, сестра Наташи), П. Попов.

Бульварная драма о кровосмесительной любви сына к матери. Была запрещена к прокату в июне 1916 года. (Совпадение названия картины с пьесой О. Уайльда сделано, вероятно, с целью дать выигрышное название картине).

«Женщина с душою куртизанки»

«Женщина с душою куртизанки». «Ткут древние парки свои нити жизни, ткут и обрезают, и с каждым взмахом ножниц – умирает человеческая душа». «Рыцарь духа» – так характеризуют Игоря Алазова его знакомые и друзья, и, действительно, Игорь Алазов так не похож на своих сверстников. «В стенах своей лаборатории ты проглядел жизнь», – говорит ему брат, и он глубоко прав. Игорь Алазов, вечно погруженный в науку, остался как-то чуждым всему окружающему. И любовь он знал лишь по книгам. Для Игоря женщина была олицетворением всего прекрасного, светлого, чистого, и когда однажды, попав на современный диспут, Игорь услышал те потоки грязи, которые наши современные модернисты изливали на женщин, заклассифицировав их в ряды «демонов», «куртизанок» и пр., рыцарская душа Игоря возмутилась. Всегда скромный, избегающий известности, он не выдержал и в горячей речи выступил оппонентом за диспут. «У женщины душа хрустальная, чистая, нежная, а вы беретесь за нее нечистыми руками, – взволнованно бичевал он лекторов. – Разве Тургеневские женщины, разве Джульетта Шекспира – миф. Нет, они живут, только голос их души вы сами заглушили звуками танго и матчиша…». Вот то, что проповедовал Игорь, вот те жизненные тезисы, которым он поклонялся, вот то, что нашел он, или, вернее, что ему показалось в глазах шансонетной певицы Бетси, во время случайной встречи в ресторане. Бетси – красивая, горделивая женщина – показалась Игорю каким-то высшим существом. Ее профессиональную небрежность, горделивость он принял за презрение ко всему окружающему, а ее красота вскружила ему голову. Бедный, неисправимый мечтатель, идеалист, Игорь Алазов полюбил ее так, как только могут любить такие рыцари духа – страстно, беззаветно, глубоко. А Бетси – ей льстило поклонение такого известного профессора, как Алазов, его ухаживания создавали ей «марку», подруги завидовали ей… А когда она увидела, что Алазов богат, то решила обратить на него серьезное внимание. «Не попрошайничай, прогадаешь… после больше возьмешь», – сказал ей один из ее друзей, постоянный посетитель шантана, и Бетси приняла его предупреждение за правило. Она стала упорно отказываться от денег, предлагаемых Игорем, а это еще больше подкупало его. В этом отказе он видел совсем не те чувства, которые диктовали этот отказ. Бетси казалась ему какой-то жертвой людской низости, пошлости, жертвой, окруженной в его глазах ореолом чистоты и нежности. Оскорбление, нанесенное Бетси пьяным журналистом, заставляет Игоря вызвать его на дуэль, разве он может допустить, чтобы его любимую, прекрасную Бетси оскорбляли и обижали. На дуэли Игорь ранен и в горячечном бреду, не переставая, зовет Бетси. «Нужно пригласить сюда эту женщину, – говорит доктор, – волнение гибельно отзывается на организме больного». И Саша Алазов, который давно знает об увлечении брата, который более трезво смотрит на вещи и неоднократно старался уговорить брата бросить это недостойное его увлечение скрепя сердце едет за этой женщиной, которая представляется ему врагом. Увидев ее полупьяной, окруженной мужчинами, в откровенном декольте, услыхав ее презрительный отказ отправиться к Игорю, Саша понял, как страшно ошибся его милый, бедный рыцарь выбрать эту женщину. «Купить, купить ее присутствие деньгами, чтобы успокоить больного». «Я заплачу тебе», – бросает ей гневно Саша, он не ошибается. Бетси соглашается ехать к больному. Ее присутствие благотворно действует на него, она остается день, два, три, несколько дней. Правда, ей страшно скучно здесь, но Саша Алазов обещал хорошо уплатить за это, а ради денег Бетси может и поскучать немного. Влюбленный Игорь не знает, какой ценой он добился присутствия Бетси. Она здесь, с ним. Это сознание наполняет его душу радостью, а что ему до прочего. И со спокойной душой Игорь начинает поправляться. Мысль о том, что расстаться с Бетси он больше не может, не должен, что отпустить ее обратно в этот вертеп нельзя, уже давно жила в его душе. И однажды Игорь, полусмущенный, полубоязливый, шепчет Бетси: «Будь моей женой, родная». Быть женой Алазова, хозяйкой этого состояния, «утереть нос» всем своим подругам, да такого финала Бетси не ожидала. Конечно, она дает свое согласие на этот брак. Игорь вполне счастлив. Правда, его несколько огорчает размолвка с Сашей. Они жили всегда так мирно, а теперь Саша ненавидит Бетси. Он даже уехал в имение, чтобы не присутствовать на свадьбе. Но что значит это огорчение в сравнении с блаженством иметь обожаемую женщину возле себя всегда, навеки, своей, совсем своей. Первые дни после брака Бетси старается быть приличной, но привычка берет верх: вульгарные жесты, папироска в зубах, частое воспоминание о прежней жизни, прежние знакомые… как больно задевает все это самые чувствительные стороны души Игоря. Он упрекает Бетси, но ее слезы обезоруживают его. Заставлять плакать эту женщину. Да она совсем еще ребенок, юный, прелестный ребенок, и Игорь после таких размолвок всегда первый молит Бетси о прощении. Но вот однажды, пользуясь отсутствием Игоря, Бетси отправилась к одной из прежних подруг «тряхнуть стариной», в результате чего вернулась на рассвете совершенно пьяной. В ужасе смотрит Игорь на лицо жены с бессмысленной, пьяной улыбкой на устах, которые он привык покрывать такими страстными поцелуями. До утра сидит он у ее изголовья. Так вот она, светлая, прекрасная душа, которую он искал здесь, в груди этой женщины. Много передумал Игорь за эту страшную ночь, прибавившую несколько седых волос на его висках. «Теперь скажи, где ты была?» – спрашивает он ее, очнувшуюся и сконфуженную. Гордость Бетси возмущена. Как – допрашивает ее, не доверяет ей, шпионит!.. «У любовника», – грубо бросает она мужу, взбешенная его вопросом, и Игорь, вечно нежный, чуткий Игорь, рыцарь духа, не выдерживает. Он бросается к жене и… ударяет ее по лицу. Правда, Бетси не признается в своей лжи, правда, Игорь через минуту рыдает, молит о прощении его, посмевшего ударить милую, родную Бетси. Но это сильное нервное потрясение не проходит для Игоря даром. С ним делается сильнейший нервный припадок. «В деревню, на воздух, везите его в имение», – говорит врач ошеломленной Бетси. И уже заранее ужасаясь деревенской скуки, она едет с Игорем в имение к Саше Алазову… О, как тоскливо тянутся для Бетси дни. Не с кем пококетничать, пофлиртовать. Муж надоел, с ним скучно, не для кого надеть красивый туалет. Словом, Бетси изнывает в тоске. И когда однажды Игорь, указывая на Сашу, говорит: «Посмотри, Бетси, какой он у нас красивый» – эти слова являются для нее откровением. В самом деле, молодой, жизнерадостный Саша и красивее, и интереснее педанта Игоря. Бетси чувствует, как ее тянет к этому красивому юноше. А она привыкла поступать так, как ей хочется. И вот в ту же ночь она является в комнату Саши. Она красива, обольстительна, что же удивительного в том, что Александр забывает все на свете в ее объятиях? Правда, пробуждение сознания ужасно… «Мы преступники, преступники перед Игорем и должны все сказать ему», – говорит он Бетси. Он уедет, он не желает ее больше видеть. Но Бетси знает великолепно свои чары. «Не дури, я опять приду», – говорит она ему, но в тот момент, когда Бетси снова в комнате Александра старается увлечь его своими ласками, отворяется дверь. Игорь Алазов проснулся, услышав лай собаки. Накануне дворник предупредил его, что ребята хотели взломать замок сарая, он и запасся револьвером по настоянию Бетси. Этому-то револьверу суждено было сыграть решающую роль в неожиданной развязке. Приотворив дверь в комнату брата и увидев жену в его объятиях, Игорь остолбенел. В первую минуту его мыслью было застрелить брата, похитителя его счастья. Но в тот момент, когда он уже навел дуло револьвера на него, даже не пытающегося защищаться, его взгляд упал на лицо Бетси, и этот взгляд решил все. Чисто животная злобная радость была написана на лице Бетси: выстрел был направлен не на нее. Нет, в нее, «зло в ней», – пронеслось в голове Игоря, он перевел дуло, спустил курок… Бетси пошатнулась, упала сейчас же вслед за выстрелом. Он был меткий, этот выстрел, сразивший «женщину с душою куртизанки». А рассудок бедного Игоря мгновенно помутился, жутким смехом засмеялся он, этот человек, еще вполне разумный за минуту. «Смотри, смотри, – шептал он, – вот она прекрасная женская душа, я нашел ее…» И в этот момент Саша, содрогаясь, понял, что вместе с Бетси умер разум Игоря, может быть, навсегда…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 13–14. С. 88–89.

Фильмография:

ЖЕНЩИНА С ДУШОЮ КУРТИЗАНКИ. Драма в 2 сериях, 8 ч., мтр. неизв. Т/Д Бишов и Ширман. Вып. 5/II 1917.

Сцен. О. Блажевич. Реж. А. Гарин. Худ. А. Грезин.. Актеры: Ге-Де-Гамм (Бетси, шансонетная певица), Н. Ячменев (Игорь Алазов, профессор-бактериолог), А. Борисоглебский (Александр, его брат).

Любовь ученого к кокотке, которую он из ревности убивает.

«Женщина с кинжалом» («Обнаженная»)

«Женщина с кинжалом». В доме богача Рокотова молодежь затеяла устроить благотворительный вечер, самое близкое участие в котором приняли дочь Рокотова Лена и Азров… Для постановки живых картин Азров пригласил своего друга, знаменитого художника Сахновского, который в это время готовил для весенней выставки картину «Женщина с кинжалом»… Работа художника не ладилась, ибо он не мог найти нужной натуры, и он охотно согласился поставить живые картины в доме Рокотова.. Знакомство с Сахновским оставило глубокий след в душе Лены… Сахновский не замечал этого; невозможность закончит задуманную картину дразнила и мучила художника… Благотворительный вечер Рокотовых удался на славу… Особенное впечатление произвела картина, в которой участвовала Лена… Увидев ее в античном костюме, Сахновский пришел в неописуемый восторг… Это именно та женщина, которую он искал… «Женщина с кинжалом»… Сахновский решил какой бы то ни было ценой заставить Лену позировать для его картины… Он пригласил ее осмотреть его мастерскую… Через два дня Лена и ее компаньонка посетили Сахновского. Здесь он объяснил ей, что он был до сих пор слепым как человек и художник… Он умоляет ее быть моделью для его картины… Она должна была позировать полуобнаженной… Это предложение оскорбило Лену, и она покинула мастерскую художника… На другой день Сахновский приехал объясниться с Леной… Их объяснение неожиданно первым поцелуем… С этого момента Лена начала часто бывать у Сахновского, но картина все-таки оставалась незаконченной, ибо Лена все еще колебалась… «Я буду вполне счастлив только тогда, когда сумею закончить свою картину», – говорит Сахновский Лене… Необычайная просьба любимого человека волновала и мучила Лену… Наконец она согласилась… Через две недели картина была почти закончена… По мере того, как работа приближалась к концу, отношения Сахновского к Лене резко менялись… Он становился все холодней и холодней… Лена замечала это и страдала… Наконец, когда работа художника закончилась, Лене открылась страшная правда: «Да, я никогда не любил тебя!... Ты мне была нужна только для моей картины…» «Женщина с кинжалом» была признана лучшей картиной весенней выставки… В тот же день о «Женщине с кинжалом» узнал и отец Лены… «Ваша дочь с успехом исполнявшая роль возлюбленной художника Сахновского, теперь с успехом выступила в роли его натурщицы, в чем вы можете убедиться, посетить выставку картины», – так гласило в анонимном письме… У Рокотова происходит крупное объяснение с дочерью, которое окончательно убило девушку… Она идет ночью к Сахновскому и, когда он возвращается с банкета, устроенного в честь его, Лена убивает его тем самым кинжалом, с которым она позировала.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 15–16. С. 102.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 9–10. С. 67–68.

Описания картин // Проэктор. 1916. № 11–12. С. 20

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 15–16. С. 46–47.

Фильмография:

ЖЕНЩИНА С КИНЖАЛОМ (Обнаженная). Драма, 5 ч., 1 650 м. Т-во И. Ермольев. Вып. 31/V 1916.

Сцен. Н. Римский. Реж. Я. Протазанов. Актеры: И. Мозжухин (художник Сахновский), О. Гзовская (Лена), Н. Панов (Рокотов, ее отец, богач), З. Карабанова.

Психологическая драма с шаблонным сюжетом (отчасти заимствованным из пьесы Л. Андреева «Екатерина Ивановна»); интересна актерской игрой О.В. Гзовской; одна из первых ее удачных картин.

«Жизнь женщины»

«Жизнь женщины». (Киноповесть в 4-х частях). Небогатый помещик Вальковский сделал предложение Лидии Рязанцевой, дочери богатых родителей… Лидия уже одевалась к венцу, как вдруг она заметила, что одна из портних, одевавших ее, тихо плачет… На настойчивые просьбы Лидии девушка открыла ей свою тайну… Она жила с Вальковским, который обманул ее и от которого она должна иметь ребенка… Лидия решительно заявляет родителям, что она не выйдет замуж за такого человека, но те умоляют ее не делать скандала, тем более что Вальковский любит ее… Просьбы родителей одержали верх. Девушка была обеспечена, а Лидия вышла замуж… Но недолго продолжалось счастье Лидии… Вальковский начал ей изменять, кутить, играть в карты… Она замечала это, чувствовала и страдала… Однажды она получила анонимное письмо, в котором ее извещали о измене мужа и о том, где он должен быть с ней… Лидия мчится по указанному адресу и застает мужа с любовницей… Но дипломатичный Вальковский сумел и этот случай загладить… Он стал снова нежен с женой… Она забыла все, простила… Во время одной из прогулок Вальковский знакомит жену со своим другом Яблонским… Яблонский стал часто бывать у них… Так шли дни, месяцы… Лидия становится матерью… Вальковский снова начинает кутить, играть… Материнство заполняет жизнь Лидии, но ей скучно без любви… Лидия нравилась Яблонскому, и он любил ее, но таил свое чувство… Так шло время… И вот однажды Яблонский открылся Лидии в своей любви… Лидия ответила ему решительным отказом и попросила его больше не встречаться с ней… Вальковский между тем совсем разорился, благодаря своим безумным кутежам и игре в карты… Он стал падать ниже и ниже… Он запил… Они переехали в более скромную квартиру, но Лидия и здесь не покидала его, а заботилась о нем еще больше… Однажды она получила от Яблонского письмо, в котором тот, больной, умоляет навестить его… Лидия едет к нему… Письмо находит пьяный муж… Обвиняет Лидию в измене… Выгоняет ее… Лидия с ребенком очутилась на улице… Она нашла себе работу, поселилась в какой-то каморке и занялась трудом… А Вальковский все быстрее и быстрее падал на дно… И только как-то зимой он, голодный и замерзший, набрел на дом Лидии и зашел попросить у нее на ночлег… Сердце Лидии не выдержало, сжалилось над ним, она оставила его у себя и вернула вновь к жизни… Жизни новой, прекрасной…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 4. С. 39.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 21–22. С. 124–125.

Описания картин // Проэктор. 1916. № 24. С. 23.

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 19–20. С. 50.

Фильмография:

ЖИЗНЬ ЖЕНЩИНЫ. Драма, 4 ч., 1360 м. Т-во И. Ермольев. Вып. 3/V 1916.

Реж. Ч. Сабинский. Актеры: Н. Лисенко (Лидия Рязанцева), Н. Панов (Вальковский, помещик), П. Бакшеев (Яблонский, его друг).

Драма с шаблонным сюжетом.

«Жизнь за жизнь» («За каждую слезу по капле крови», «Сестры-соперницы»)

«Жизнь за жизнь». («За каждую слезу по капле крови»). Схема драмы по знаменитому роману Жоржа Онэ. Овдовевшая миллионерша Хромова всю любовь, всю нежность своей души отдала своим дочерям: родной Мусе и приемной Нате. Молодые девушки тоже любили друг друга как хорошие верные подруги. Но однажды случайная встреча изменила все, что казалось таким прочным, таким целым в отношениях этой дружной семьи. На одном из великосветских балов девушки встретили блестящего красавца князя Бартинского и всей силой своих юных чистых душ полюбили его. Князя более влекло к красивой гордой Нате. Они стали часто встречаться, и князь уже хотел объявить Хромовой о своей любви к Нате, но, узнав от близкого к семье Хромовых коммерсанта Журова, что все свое состояние Хромова отдает в придание Мусе, а Нате – лишь небольшую сумму, решает поправить свои вконец расшатанные дела выгодной женитьбой. Через Журова князь делает предложение Мусе и, несмотря на то, что Хромова относится к нему отрицательно, становится женихом Муси, которая ничего не знает об отношениях князя к Нате. Только теперь почувствовала Ната, что она приемыш, что она бедна, и, глубоко затаив любовь к князю, соглашается стать женой Журова, сделавшего ей в это время предложение. Хромова, согласившаяся только из-за любви к Мусе на ее брак с князем, предупреждает его, что счастье Муси для нее дороже всего на свете и что за каждую ее слезу должен князь будет ответить ей каплей крови. Торжественно праздновала Хромова одновременно две свадьбы, но ее чуткое материнское сердце неспокойно. Она видела, что Ната бесконечно страдает. Хромова добивается от Наты искреннего признания, что Ната любит князя и что он любит ее, но что женится на Мусе только из-за денег. Как пораженная громом, Хромова слушает вырвавшееся из глубины наболевшего сердца признание Наты и умоляет ее забыть князя, не омрачать ее единственной светлой радости – счастья Муси. Ната обещает ей это и вместе с мужем уезжает. Шли дни. Муся была бесконечно счастлива, и только иногда жизнь ее омрачалась тем, что князь оставлял ее по вечерам одну. Бартинский же не изменил своей жизни. Страсть к картам, бегам по-прежнему владела им, но теперь все это шло на средства Муси, выдавшей князю доверенность бесконтрольно распоряжаться ее имуществом. С тревогой следила Хромова за жизнью дочери, всячески оберегая ее от страданий и горя. Но вот вернулась Ната. И в день рождения Хромовой все родственники снова встретились. Старая любовь князя и Наты вспыхивает с новой силой. Влекомые друг к другу неудержимой силой, князь и Ната забывают об осторожности. В тот же вечер Муся убеждается, что князь любит Нату и что та любит его. Не веря, что ее счастью пришел конец, она умоляет князя уехать, надеясь, что в разлуке князь позабудет Нату. Ничего не подозревающий князь отказывается, и для Муси наступают дни мучительного страдания. Она знает, что князь оставляет ее для Наты, но не может сказать о своем горе даже матери, боясь омрачить ее жизнь. Но силы оставляют ее. Глубоко страдая, она однажды говорит Хромовой о своем горе. Хромова поражена. Она не предполагала, что Муся знает правду. Лишая доверенности князя, Муся все еще надеется. Но князя даже любовь к Нате не останавливает. По-прежнему он продолжает играть и тратить деньги не считая, прибегая к самым рискованным комбинациям, чтобы доставать их. И вот однажды князь совершает подлог. Он выдает векселя с поддельной подписью Журова и с поддельным же бланком своей жены. Подлог выясняется в тот самый момент, когда Хромова сообщает Журову, что его жена Ната в близких отношениях к князю. Журов клянется Хромовой убить князя, но, застав его вместе со своей женой, он не решается на убийство. Решив, однако, во что бы ни стало разлучить их, Журов заявляет о подлоге прокурору, и князь должен быть арестован. Желая ускорить развязку, Хромова предупреждает князя об этом. Давая ему револьвер, она говорит: «У Вас только один выход». И когда князь не соглашается, предпочитая сесть на скамью подсудимых, Хромова убивает его, спасая свою дочь от позора.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 1. С. 152–153.

Другие источники либретто:

Описание картин // Вестник кинематографии. 1916. № 118. С. 35.

Фильмография:

ЖИЗНЬ ЗА ЖИЗНЬ (За каждую слезу по капле крови), (Сестры-соперницы).

Драма, 5 ч., 2175 м. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 10/V 1916.

Сцен. и реж. Е. Бауэр. Опер. Б. Завелев. Актеры: О. Рахманова (миллионерша Хромова), Л. Коренева (Муся, ее дочь), В. Холодная (Ната, приемная дочь), В. Полонский (князь Бартинский), И. Перестиани (Журов, коммерсант).

Крупнейший фильм Е.Ф. Бауэра, образец психологической салонной драмы (сюжет по роману Ж. Онэ «Серж Панин»).

«Жизнь – миг, искусство – вечно» («На пороге смерти»)

«Жизнь миг… Искусство вечно…» Напряженно, мучительно работает профессор Строев над созданием новой скульптуры, но отсутствие подходящей модели не вдохновляет его… Жена писателя Ирина, случайно услышавшая взгляды Строева о бессмертии в искусстве, решает позировать ему… Тайно от мужа она ходит к скульптору. Красота Ирины будит в душе талантливого профессора вдохновение, и он создает дивную статую… Истинный поклонник искусства, князь Болеслав, узнав из газет о дивном произведении Строева, идет к нему и, увидев дивную статую, просит Строева продать ему, но он отказывает в просьбе князю… Случайно в клубе князь встречает Ирину и ее мужа, с которыми профессор Строев знакомит его. Ирина производит сильное впечатление на князя. Перед глазами князя оживает мертвый мрамор, порождая мысль о живой красоте… На просьбы князя открыть имя натурщицы скульптор отвечает отказом… При дальнейших встречах Ирина и князь тайно полюбили друг друга… Она ушла к нему, оставив мужу письмо: «Прежняя жизнь была сном. Явился человек чужой, неизвестный, который стал моим пробуждением. Прости, не осуждай. Ирина». Молчаливо перенес постигнувшее его горе писатель… Узнав от пришедшего к нему скульптора, что у него есть статуя, для которой позировала его жена, писатель просит отдать ее ему. Искреннее, глубокое чувство писателя, его трогательная восторженность перед произведением искусства побеждает скульптора, и он отдает ему статую… Счастью влюбленных Ирины и князя нет границ. Во время одной загородной прогулки, казалось, в самую счастливую минуту жизни Ирины, случается несчастье… Лошади, на которых ехали Ирина и князь, понеслись… С разбитым черепом князь привез Ирину домой. Лучшие профессора столицы не помогли… Ирина умерла… Чтоб воскресить воспоминание погибшего дорогого образа, князь идет к скульптору, надеясь увидеть статую… Но напрасно… Узнав, что статуя у писателя, князь решается идти к нему… Писатель с негодованием отвергает просьбу князя… Происходит ссора, во время которой князь в невменяемом состоянии убивает писателя… В безумстве обнимает князь статую, но холодный мрамор возвращает его к действительности… В Ирине он любил ее живую красоту… Она умерла, и нет цели в жизни… Князь кончает жизнь самоубийством у подножия статуи…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 9–10. С. 105.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 7–8. С. 24.

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 5–6. С. 94.

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 11–12. С.46.

Справочный отдел. Описания новых лент // Экран России. 1916. № 1. С. 33.

Справочный отдел. Описания новых лент // Экран России. 1916. № 2–3. С. 35.

Фильмография:

ЖИЗНЬ – МИГ, ИСКУССТВО – ВЕЧНО (На пороге смерти). Драма, 4 ч., 1360 м. Т-во И. Ермольев. Вып. 3/V 1916.

Сцен. и реж. Ч. Сабинский. Актеры: Н. Панов (скульптор Строев), Н. Лисенко (Ирина), С. Шатов (ее муж, писатель), И. Мозжухин (князь Болеслав).

Психологическая драма с занятным сюжетом и хорошей актерской игрой.

«Жизнь начинается завтра»

«Жизнь начинается завтра». По роману Гвидо де-Верона, в главных ролях В.С. Чарова, М.И. Добряков и В.Н. Карин). В 4-х частях. Ч. I. Дыхание смерти. Ч. II. Греховная страсть. Ч. III. Во имя любви и жизни. Ч. IV. Искупление.

Инженер Тарновский, всю жизнь работавший в рудниках и наживший трудом и энергией большое состояние, чувствовал, что теперь, когда он мог уйти от работы и дел, чтобы всецело посвятить жизнь горячо любимой жене своей Елене, теперь жизнь не сулила ему больше ни счастья, ни радостей. Болезнь сердца и процесс в легком разрушали его когда-то сильный организм. А Елена оставалась по-прежнему молодой, сильной и прекрасной. Ее здоровая натура инстинктивно отталкивалась от больного мужа, жизнь с ним становилась тягостной. Елена чувствовала, как гибнет ее красота, молодость, но боялась остановиться на этой мысли. У Тарановского был друг, профессор Леонид Басманов, получивший кафедру в том городе, где жили Тарановские. Басманов посоветовал больному Леониду поехать по Волге и сам решил сопровождать своего друга. И вот в одну прекрасную летнюю ночь, когда луна освещала красавицу Волгу, случилось неизбежное – любовь толкнула Елену в объятья Леонида. И страсть соединила их навеки… уже несколько месяцев любила Елена Леонида Басманова, и любовь принесла им и блаженство, и сильные муки. Елена чувствовала себя матерью, но сознание, что тайна ее долго не может быть скрыта от мужа и людей, приводило ее в отчаяние, мысль о самоубийстве не раз вставала перед ней. А между тем, больной, прекрасно понимая создавшееся положение, продолжал любить Елену с прежней страстью, прежними порывами и желаниями. Собственная жизнь стала ему в тягость, но ему не хватало духу самому устранить себя. Тогда он обратился к Леониду, умоляя дать ему яд… искушение было слишком велико. Без тени борьбы и колебания Валентин обнажил свою руку и протянул ее своему лучшему другу и смертельному врагу. И Леонид, словно действуя под гипнозом, не отдавая себе отчета, впрыснул под кожу яд… Валентин упал, как подкошенный. Придя в себя, Леонид понял, что ему необходимо скрыть следы преступления, перенести труп в спальню. И вот одна из дверей отворилась, и появился брат Елены, безумный Вадимушка, тихо крадучись, пошел он за Леонидом. К моменту чтения завещания приехал брат покойного, издатель бульварного листка Иван Тарновский. Валентин завещал все свое имущество Елене. Озлобленный Тарновский узнал от Вадимушки о том, что он видел в коридоре в ту ночь, когда умер Валентин. Однажды Басманов, поселившийся в городе с Еленой, возвращаясь домой, был остановлен выкриками газетчиков, продававших листок с сенсационной новостью. «Сенсационное убийство, знаменитый профессор Басманов отравил своего лучшего друга Тарновского», – кричали газетчики. Басманов сумел овладеть собою, не выдать себя толпе, купив листок, он прошел в свой подъезд. Дома, без слова, протянул он Елене газету. Елена прочла и с гневом разорвала бумаг. Она чувствовала правду, но правда эта была слишком ужасна. Сознательно отгоняя все мрачные мысли, Елена сказала Леониду, что верит ему безгранично. Не обращая внимания на гнусные интриги Ивана Тарновского, возбудившего против него обвинение в убийстве, Басманов продолжал свою работу в клинике. И судьбе было угодно избавить его от злейшего врага. Молодой доктор Карсавин, обожавший Басманова, убил Тарновского… В эти тревожные дни Елена стала матерью; но материнство не принесло ей успокоения и счастья. С трепетом ждала она решения суда. Настал великий день. Отсутствием состава преступления суд оправдал Басманова. Но, оправданный перед людьми, Леонид чувствовал потребность открыть всю правду Елене и из ее уст выслушать свой настоящий приговор. Елена была глубоко потрясена. Она сознавала, что теперь между ними стала непреодолимая преграда. И в тот момент, когда они считали, что жизнь для них окончена, они услыхали крик своего ребенка. Елена поспешила к своей малютке и взяв на руки со словами: «Жизнь начинается завтра», – она положила ребенка в объятия Леонида.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1917. № 7–8. С. 137.

Фильмография:

ЖИЗНЬ НАЧИНАЕТСЯ ЗАВТРА. Драма, 5 ч., 1 260 м. Пр-во А. Хохловкина. Вып. 21/I 1917.

Сцен. И. Тенеромо. Реж. М. Гарри. Опер. Н. Ефремов. Актеры: В. Чарова (Елена Тарновская), М. Добряков (Валентин, ее муж), В. Карин (Вадим, его брат), А. Вертинский (Леонид Басманов).

Экранизация одноименного романа Гвидо де-Верона.

«Жизнь, побежденная смертью»

«Жизнь, побежденная смертью». На террасе у ласкового лазурного моря, глубоко задумавшись, сидит Елена. Она больна. Страшная болезнь, чахотка, тянет в могилу эту молодую жизнь, рвущуюся к любви и счастью. Елена безгранично любит своего мужа Алексея, и радость сознания, что и она им любима, дает ей силы бороться и верить в грядущее. «Я хочу жить, я буду жить, правда ведь?» – говорит она, трепетно прижавшись к Алексею и не замечая растерянного взгляда, брошенного им на Китти, подругу Елены. Китти – врач – и хорошо знает, что дни Елены сочтены, а здоровье Елены все ухудшается. Приглашенный врач безнадежно машет рукой и как последнее средство прописывает больной подкожные вспрыскивания стрихнина. Ни для кого не тайна, что бодрость Елены после вспрыскивания – это только агония, но Елена счастлива. Она рада возможности двигаться, и ее вера растет и крепнет. Окрыленная надеждой, Елена не замечает, что в отношениях Китти и Алексея появилось что-то новое, неуловимое, что они уже любят друг друга и что жажда счастья родила уже в них неосознанное желание скорейшей развязки – смерти Елены. В один из дней Елена, заждавшись возвращения Китти и Алексея, решает пойти им навстречу: не дойдя до беседки в саду, останавливается, как пораженная громом. «Я не буду Вашей любовницей», – доносится до нее голос Китти. И страстную мольбу Алексея вновь прорывает тот же голос: «Теперь уже ждать недолго». Как подкошенная, падает Елена без сознания на дорожку сада. Ушли иллюзии, умерли грезы. Елена знает, что она обречена смерти и, не находя в себе более сил бороться, решает поговорить с Китти: «Я знаю все, Китти, и умоляю избавить меня от мук. Исполни мою последнюю просьбу и вспрысни мне увеличенную дозу стрихнина». Китти переживает мучительные минуты, но затем, решившись, подает Елене пузырек и шприц: «Это то, что нужно». Мгновение тяжелого напряжения – и подруги расходятся, поняв друг в друге жуткую правду. В ту же ночь умерла Елена. Китти дрогнувшей рукой скомкала и спрятала оставленную Еленой коротенькую записочку. А Алексей, не подозревающий правды о смерти Елены, совершенно не понимает Китти, которая всячески уходит от его ласк и, по-видимому, переживает тяжелую драму. Вера в счастье исчезла. Призрак Елены встал между ними, властно разрушая созданные мечты. И Китти не выдерживает. Она дает Алексею прочесть записку Елены: «В смерти моей прошу никого не винить». В этот миг Китти и Алексей ясно понимают, что жизнь обманула их, что тень Елены всегда будет стоять между ними. И они расходятся навсегда, похоронив свою прекрасную, не успевшую расцвесть любовь.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 1. С. 151.

Другие источники либретто

Описание картин // Вестник кинематографии. 1916. № 119. С. 23.

Описания картин // Проэктор. 1916. № 15. С. 19

Фильмография:

ЖИЗНЬ, ПОБЕЖДЕННАЯ СМЕРТЬЮ. Драма, 3 ч., мтр. неизв. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 5/VII 1916.

Сцен. Анталек. Реж. Е. Бауэр. Актеры: Л. Рындина (Китти), И. Перестиани (Алексей), Т. Максимова (Елена, его жена), А. Херувимов (врач Китти), Е. Казанкина (мать Китти).

Занимательная психологическая драма.

«Жизнью смятые души»

«Жизнью смятые души» Будничная драма серых людей. Тоскливая и серая загадка жизни… Уже пожившая, но сохранившая сердце, готовое полюбить и ответить на ласку, женщина, мать двух детей, встречается на вечере у своей подруги с молодым человеком и производит на него впечатление. А после нескольких встреч они поняли, что любят друг друга. Но у нее, кроме любви к нему, есть еще другая, обособленная жизнь, жизнь матери, что делает его каким-то одиноким, сторонит от нее. Идут дни, и все глубже делается его одиночество. Через публикацию он получает место литературного сотрудника к одному богатому человеку. Дочь патрона, избалованная экспансивная девушка, увлекается им и увлекает его. Ему кажется, что нарождается какая-то новая греза в его жизни, и ради этой новой грезы порывает он со своим прошлым. Но новое в его жизни не принесло желаемого утоления: он понял, что в его новом увлечении нет любви, и жизнь богатых, сытых людей, которую ведет его жена, стала ему противна. Воспоминание о первой любви, настоящей и чистой, перешло в неудержимое желание – вернуть минувшее счастье. А та, что дала ему это счастье, тихо угасала в тоске по нему. И когда, решившись порвать с женой, с ее легкомысленной жизнью, вернулся, – она не могла тоскующую душу его успокоить. Смерть отметила знаком своим конец ее жизни.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 19-20. С. 148.

Фильмография:

ЖИЗНЬЮ СМЯТЫЕ ДУШИ. Драма, 4 ч., 1393 м. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып 13/II 1916.

Сцен. А Г[ромов]. Реж. П. Чардынин. Актеры: А. Громов (Борис Николаевич), М. Токарская (Наталья Львовна, его жена), А Бибиков (Николай Львович Ринский), З. Баранцевич (Елена, его дочь).

Неудачная драма из жизни «маленьких» людей.

«За грех сладострастья» («В сетях сладострастья»)

«За грех сладострастья». Драма в 5-ти частях. Никто не поверил бы, что барон Рейзен, почтенный богатый коммерсант, примерный семьянин, отец взрослой дочери и подростка-сына, обладает замашками настоящего Дон-Жуана, а между тем, это было именно так… На окраине города, в Петровском парке, под именем помещика Нефедьева, барон снимает дачу специально для того, чтобы предаваться кутежам и оргиям, до которых он такой любитель… Верный слуга барона Иван, человек с темным прошлым и без малейшего признака совести, живет при этой даче и является помощником барона при всех его темных деяниях. Барон любит хорошеньких девушек: у него организована целая сеть агентов, докладывающих ему, когда на горизонте появится что-нибудь достойное его внимания. Понятно, что все эти сообщения делаются помещику Нефедьеву, как барон Рейзен он выше всяких подозрений… Одна из приятельниц барона, содержательница модной мастерской госпожа Любимова, неоднократно сообщала барону, когда в ее мастерской появлялась новая, заслуживающая внимания девушка. Вот и теперь, уведомив дома, что уезжает по делам, барон на первом повороте вместо вокзала приказывает извозчику ехать в парк. Тут, на своей даче, он находит письмо, адресованное, разумеется, Нефедьеву: «Приезжайте ко мне, познакомлю вас с новой мастерицей Аней. Будете в восторге», – пишет ему г-жа Любимова. И в восторге от мысли, что он может сорвать прелестный цветок, барон спешит поехать к своей приятельнице. Мастерица, о которой говорила г-жа Любимова, оказывается действительно прехорошенькой девушкой, барон благодарит свою приятельницу за эту находку, как вдруг… в комнату вбегает прелестная молоденькая девушка, полуребенок, вся пышущая такой юной прелестью, что барон останавливается на полуслове… Увидев постороннего, девушка сконфузилась… остановилась… Тень недовольства, опасения промелькнула на лице Любимовой. Но пауза вышла слишком долгой и неловкой… Необходимо было нарушить молчание… «Моя дочь – Вера», – представила Любимова девушку барону. «Как, у нее есть такая прелестная дочь…» А он и не знал… Барон низким поклоном приветствует Веру… а его глаза – глаза циничного Дон-Жуана – уже скользят с выражением плотоядности по всему личику и по фигурке Веры. Любимова перехватила этот взгляд… О, она слишком опытна, чтобы не понять, что он означает. Почти сурово она приказывает своей дочери выйти. Но эта последняя уже успела обменяться несколькими словами с бароном, успела сказать ему, на его настойчивый вопрос, что ежедневно бывает на катке… Вера, не понимая волнения матери, выходит из комнаты. Оставшись вдвоем с бароном, едва превозмогая охватившее ее волнение, Любимова пристально смотрит ему в глаза. «У каждого человека есть что-нибудь святое, Нефедьев, – говорит она ему. – Мое святое – это Вера… Дальше вы меня понимаете». Барон старается разуверить Любимову: «Ну, как ей не стыдно, что за пустяки ей приходят в голову…» Но его уверения, его отговорки не производят никакого впечатления. С тех пор он стал частым посетителем катка и своей любезностью и вежливостью заслужил доверие Верочки и она охотно приняла его предложение прокатиться на автомобиле и даже зайти к нему в дом. Этого только и нужно было барону: девушка была в его власти… Иван, усыпив с помощью снотворного порошка Веру, выносит ее в расположенный рядом с дачей необитаемый павильон. Никто не угадал бы при взгляде на ветхий павильон, что внутри его, подняв люк, можно спуститься в подвал, который барон превратил в роскошную турецкую комнату. Не мало слез видала эта комната… А между тем, в доме матери Веры царило волнение: Верочка ушла на каток и пропала… Ее материнское сердце предчувствует, что она сделалась жертвой Нефедьева, и недолго думая, одевается и едет к нему. Но ни слезы, ни отчаяние матери не тронули сердца этого черствого человека. «Я вашу дочь не видел, вы с ума сошли», – и указывает ей на дверь. Шатаясь, выходит несчастная мать… Она уже плохо соображает, горе затуманило ее рассудок. А Нефедьев преспокойно отправляется в турецкую комнату… Когда Вера очнулась и поняла ужасную истину, отчаянию ее не было границ. Она не смела больше жить… и, приняв роковое решение, вскрывает себе вены на руках… Вернувшийся в комнату, барон находит похолодевший труп девушки. Труп бедной Веры был зарыт в одной из аллей парка. Это происшествие хотя и расстроило барона, но ненадолго. Сегодня радостный день для репетитора сына барона – студента Щеголева. Приезжает его любимая сестренка Леночка. С ней он может поделиться о чувствах своих к дочери барона – Зине. Он любит и любим ею… Лена и Зина, как познакомились, сразу сошлись и подружились… и Леночка стала частым гостем в доме барона, даже Зина сама часто захаживала к Лене, несмотря на то что последняя жила на окраине города, в глухой местности. Однажды, привлеченная каким-то странным шумом за стеной, Зина осведомилась у Лены о причине его: «Там живет бедная сумасшедшая, потерявшая дочь… Она очень тихая, безобидная», – ответила Леночка. По воле судьбы Лена очутилась в одном доме с матерью Веры – Любимовой. Однажды у своего подъезда барон столкнулся с молоденькой стройной девушкой – Леной, он сразу оценил ее молодость и свежесть… И в тот же день познакомился с ней за обедом. После обеда барон не отходил от Лены, он был так приличен и почтителен, что она его ни в чем не подозревала и согласилась на предложение барона доехать в его автомобиле домой. Но в голове барона моментально созрел преступный план. В тот же день он доставил своего сподвижника к дому Лены. «Нужно будет силой или хитростью захватить барышню вечером, когда она возвращается с урока и доставить в турецкую комнату», – приказывает он ему… Через день барон письмом уведомляет Ивана, что он уезжает в Петроград и приказывает, чтобы Леночка к его возвращению была уже водворена в турецкую комнату. А между тем, Леночка захворала и слегла в постель. У нее сильный жар и она уведомляет об этом своего брата и просит его ее навестить. Но так как у Щеголева много работы, он просит Зину съездить к Лене, на что она с удовольствием соглашается. Посидев у нее несколько времени, Зина выходит из дому; едва она успевает сделать несколько шагов, на нее набрасываются какие-то люди, связывают руки и ноги и вносят в автомобиль. Внести Зину в павильон и запереть ее на ключ было делом нескольких минут для привычного Ивана… Наступило время обеда, а Зины нет… Обеспокоенный Щеголев отправляется к Лене и узнает, что Зина ушла от нее уже давно… Ясно – с девушкой случилось несчастье… Но что предпринять… Шатаясь, он выходит к крыльцу дома. Вдруг прикосновение к его плечу заставляет его вздрогнуть, «Я знаю… знаю, где она», – шепчет ему сумасшедшая Любимова, и с досадой он отталкивает сумасшедшую, но она так настойчиво тащит его за собой, что он невольно следует за ней. Сумасшедшая доводит Щеголева до павильона Нефедьева, а между тем, барон уже в сопровождении Ивана входит в павильон, спускается в люк. Щеголев увидел его… Он не понимает, в чем дело, но инстинктивно следует за нею. В тот момент, когда барон спустился в турецкую комнату и, погасив свет, двинулся вперед, по направлению к молодой девушке, Щеголев уже успел зажечь электричество. В ужасе отскакивает барон при виде собственной дочери: «Зина», – срывается с его губ отчаянный крик. Он не успевает больше ничего сказать, ибо сумасшедшая Любимова вонзает нож в спину барона и этот последний падает мертвым. Зина уже рыдает в объятиях жениха, а безумная с тихим, жутким смехом смотрит на своего мертвого врага…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 11–12. С. 96–110.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 9. С. 20–21.

Фильмография:

ЗА ГРЕХ СЛАДОСТРАСТЬЯ (В сетях сладострастья). Драма, 5 ч., 1400 м. Пр-во А. Векштейна. Вып. 6/I 1917.

Сцен. и реж. В. Касьянов. Опер. А. Винклер. Худ. А. Апсид. Актеры: Я. Волков (барон Рейзен, он же помещик Нефедьев), М. Борисова (Зина, его дочь), Е. Кестлер (Любимова, содержательница модной мастерской), М. Томилина (Леночка), И. Натанов (Щеголев, студент, ее брат), Л. Алексинская (Вера, дочь Любимовой), Г. Воскресенский (Иван, слуга барона), Д. Анчаров, Курнакова.

Бульварно-приключенческий фильм с эротическим сюжетом.

«За право первой ночи» («В море»)

«За право первой ночи». (По рассказу А.П. Чехова). Видны были только тускнеющие огни оставленной гавани, да черное, как тушь, небо… Матросы, столпившись у себя в кубрике, бросали жребий. Раздавался громкий пьяный смех, слышались прибаутки… Дело было в том, что «каюта для новобрачных», которая была на пароходе, в эту ночь имела пассажиров, а в стенах этой каюты было два отверстия, и двоим могло выпасть на долю счастье насладиться редким спектаклем… Одно отверстие досталось старому, горбатому матросу с лицом, похожим на печеное яблоко, другое – его сыну… Было только одиннадцать… матросы нетерпеливо ждали. Новобрачные сидели в общей каюте с высокой худой англичанкой. По каюте из угла в угол ходил банкир, высокий полный старик-англичанин с рыжим, отталкивающим лицом – ее муж. В час ночи новобрачные вышли из общей каюты и прошли к себе… Между стеной каюты и стеной корабля был промежуток, полный сажи, воды и крыс… Матросы припали к отверстиям… Новобрачная сидела на краю кровати, свесив маленькие ноги на мех. Перед ней стоял ее молодой муж. Он говорил ей что-то… Говорили они долго… Новобрачный, наконец, опустился на колени и, протягивая к ней руки, стал ее умолять. Она отрицательно покачала головой. Тогда он вскочил и заходил по каюте. По выражению его лица было видно, что он угрожал. Его молодая жена поднялась и медленно пошла к стене… Казалось, что она страдает, борется с собой, колеблется, и в то же время черты ее выражали гнев… Потом она отошла и остановилась среди каюты, кивнула новобрачному в знак согласия… Тот радостно улыбнулся, поцеловал у нее руку и вышел из спальной… Через три минуты дверь отворилась и в спальную вошел новобрачный, а вслед за ним высокий полный англичанин – банкир. Англичанин подошел к кровати и спросил о чем-то у красавицы. Та, бедная, не глядя на него, утвердительно кивнула головой. Англичанин вынул из кармана какую-то пачку, может быть, пачку банковских билетов и подал новобрачному. Тот осмотрел, сосчитал и с поклоном вышел. Старик-англичанин запер за ним дверь… Старый матрос, этот пьяный, развратный человек, взял сына за руку и сказал: «Выйдем отсюда! Ты не должен этого видеть! Ты еще мальчик!» Он едва стоял на ногах… Сын вынес его по крутой, извилистой лестнице наверх, где уже шел настоящий осенний дождь.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 1. С. 156.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 18. С. 19.

Фильмография:

ЗА ПРАВО ПЕРВОЙ НОЧИ (В море). Драма, 2 ч., 800 м. «Русская золотая серия». Вып. 10/IХ 1916.

Реж. А. Уральский. Опер. Брицци. Худ. В. Егоров. Актеры: Д. Дмитриев (старый матрос), Н. Церетелли (его сын), К. Хохлов (новобрачный), Е. Бемэ (новобрачная), М. Визаров (английский банкир).

Экранизация одноименного рассказа А.П. Чехова.

«Забыты нежные лобзанья» («На подмостках шантана», «Чего женщина не прощает»)

«Забыты нежные лобзанья». Драма в 4-х частях, по сценарию артистки Императорских театров А. Л. Щепкиной. Сердце капризно и своевольно. Ему не прикажешь… И Бианка, знаменитая исполнительница танго, охладев к своему партнеру Покэру, предлагает ему дружбу: «Я не виновата в том, что моя любовь к тебе прошла… Останемся друзьями». Она беспечно поет и танцует в кабинете, задорно смеется, чокаясь с окружающими. Но… новая более сильная и властная любовь уже сторожит ее. Она встретила молодого красавца адвоката Ларина, и все ее существо, как цветок к солнцу, потянулось к нему. С ней произошло что-то необычное. Она не может оставаться в угарной атмосфере кабинета, ее оскорбляет вольное обращение поклонников… Она уезжает. И провожать ее вызывается покоренный ее красотой Ларин. Любовь одинаково захватила обоих – Бианку и Ларина. Дни шли за днями как светлый праздник… Ларин ревнует. Он не хочет мириться с ее обязанностями по сцене, посещением кабинетов поклонниками. И Бианка бросает сцену, порывает со своим прошлым и переезжает к Ларину. Тихая семейная жизнь, ребенок, радости любви и материнства. Но… сердце капризно и своевольно. Ему не прикажешь… Ларин встречается на благотворительном базаре с барышней из общества – Еленой Роговской. Частые встречи, посещение дома Роговских и… забыты нежные лобзанья. Ларин делает предложение Елене. Необходимо ликвидировать первую любовь. Он так же резко и эгоистично, как некогда Бианка Покэру, бросает ей: «Сердцу не прикажешь!..» От самоубийства Бианку спасает ее любовь к ребенку. Не помогло и последнее средство – посещение Бианкой Елены. Бианка молила оставить отца ребенку. Узнав об этом, рассерженный Ларин бросает Бианке оскорбление, которого не прощает ни одна женщина: «Почем я знаю… Может быть, этот ребенок не мой…» Бианка уходит, и для нее начинается полная лишений, трудовая жизнь. Ради своей дочери она проводит бессонные ночи у швейной машинки и мечется повсюду за заработком. Она опустилась, постарела, и даже ее прежний партнер Покэр с трудом узнает ее, встретив на улице. Покэр благороден, не помнит прошлого и по-дружески протягивает руку помощи Бианке. Устраивает ее на сцене и помогает приобрести необходимые наряды. К Бианке вернулась ее прежняя слава… Опять гром аплодисментов сопровождает каждый ее выход. Ее воскресшая красота, грация, изящество опять привлекают к ней толпы поклонников. А Ларин уже пресытился семейной жизнью. Тихая, добродетельная Елена не в состоянии дать ему счастья. Блуждая в погоне за забытьем, Ларин попадает в тот театр, где выступает Бианка. Он видит ее перед собой такой, как в первые дни их бурной любви. Страсть вспыхивает в нем с новой силой… Он преследует Бианку, молит ее о прощении… о любви. Но между ними стоит то, чего никогда не прощает женщина. Доведенный до отчаяния, терзаемый муками ревности, он приходит к Бианке, чтобы в последний раз униженно умолять ее о возврате прошлого. Убедившись окончательно, что сердце Бианки навсегда закрыто для него, Ларин стреляется под звон бокалов, поднятых в тосте: «За жизнь, за счастье, за любовь!..»

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 17–18. С. 144–145.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 13–14. С. 108–109.

Описания картин // Проэктор. 1916. №13–14. С. 20.

Описания картин // Проэктор. 1916. № 20. С. 16.

Фильмография:

ЗАБЫТЫ НЕЖНЫЕ ЛОБЗАНЬЯ (На подмостках шантана), (Чего женщина не прощает). Драма, 4 ч., мтр. неизв. Пр-во А. Векштейна. Вып. 22/Х 1916.

Сцен. А. Щепкина. Реж. А. Ольгин. Актеры: А. Щепкина (Бианка, знаменитая исполнительница танго), А. Морозов (адвокат Ларин)…

Любовная драма с шаблонным сюжетом.

«Загадочный мир»

«Загадочный мир» Драма по роману Ливерия Авид. (Роман напечатан в «Пегасе», №№ 4, 5, 6). Член клуба эфироманов Чибисов снимает уединенный домик-павильон, расположенный в саду. Поздно вечером того же дня, вернувшись после сеанса в клубе в свое новое жилище, он находит у себя в кабинете сидящую в кресле молодую женщину. При его приближении она исчезает. Приписывая эту галлюцинации влиянию эфира, Чибисов успокаивается, но в тот же вечер странное явление повторяется. Обеспокоенный Чибисов обращается к врачу за советом, рассказывает о случившемся членам клуба, приглашая их проверить его слова. Накануне дня, назначенного Чибисовым для приема членов клуба, к нему приходит на обычное свидание Алиса Журова, жена товарища Чибисова по клубу. Во время оживленной беседы появляется призрак настолько реально, что Журова усматривает в нем измену Чибисова и порывает с ним. Уходя, она забывает в квартире Чибисова свой платок и вуальку. К двенадцати часам собираются к Чибисову члены клуба. Находящийся среди них Журов при осмотре квартиры находит платок и вуалетку жены и предлагает Чибисову американскую дуэль. Жребий падает на Чибисова, он должен покончить с собой. В момент, когда он посредством шприца вводит в себя яд, снова появляется привидение и указывает ему на потайной ящик стола, в котором Чибисов находит забытый дневник. Из дневника Чибисов узнает, что в этом же павильоне когда-то жила молодая женщина, содержанка богатого купца. Она познакомилась с художником, увлекла его и своим кокетством довела его до убийства: в минуту сильного возбуждения он задушил ее и труп скрыл в подземелье.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 1. С. 153.

Другие источники либретто:

Описание картин // Вестник кинематографии. 1916. № 118. С. 35.

Фильмография:

ЗАГАДОЧНЫЙ МИР. Драма, 4ч., 1537 м. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 31/V 1916.

Сцен. Ливерий Авид. Реж. Е. Бауэр. Актеры: 3. Баранцевич (панна Ванда), И. Худолеев (Чибисов), Я. Мирато (Алиса), Аскоченский (Жиров, ее муж), К. Джемаров (художник Марин), П. Кнорр (профессор психологии), А. [Бек]-Назаров (Золотницин, председатель клуба эстетов), Б. Светозаров (Дзи-Чан, слуга в клубе эстетов).

Посредственная драма с нарочитым мистическим сюжетом (сценарий напечатан в № 4, 5 и 6–7 «Пегаса» за 1916 год).

«Запрягу я тройку борзых, темнокарих лошадей»

«Запрягу я троку борзых».

Запрягу я тройку борзых

Темно-карих лошадей

И помчусь я в ночь морозну

Прямо к Любушке своей...

Так думает герой популярной песни ямщик Петр, запрягая свою лихую тройку... Крепко любит Петр дочь лесника, красавицу Любашу... Он каждый день, как наступит глухая полночь, заезжает за своей возлюбленной и везет ее кататься... И вот, незадолго до праздников, Петр, расставаясь с Любой, шепнул ей давно жданное словечко: «В воскресенье я к вам сваху зашлю, а после праздников и свадьбу сыграем». Как обещал Петр, так и сделал… А через три дня справили сговор и благословили жениха с невестой... Прошло несколько дней, и Петр решил поехать в Москву на праздничные заработки... С тяжелым сердцем провожала Любаша жениха, а он, чтоб утешить ее, обещал прислать о себе весточку с земляком Архипом… Наступили праздники, в деревне начались веселые праздничные посиделки, а в это время Петр работал в Москве с утра до ночи, чтоб заработать на свадьбу… Узнав, что его земляк Архип едет в деревню, Петр просит его отвезти Любаше подарок. Архипу, который имел свои планы относительно Любаши, не понравилось это, и он говорит Петру пошлость про его невесту... Петр бьет его... В деревне идет веселье, а Любаша сидит одна и тоскует о Петре... Не забыл Архип ямщицких побоев и, приехав в деревню, решил отомстить обидчику, сказав Любаше, что Петр забыл про нее и живет теперь с московской купчихой. Эго известие как громом поразило Любашу, а Архип пользуется этим и целует склонившуюся машинально к нему на плечо головку Любаши... Все это видели, и на другой день вся деревня начала судачить про Любу... Вот веселый и радостный возвращается Петр в деревню, а там его ждет неприятность: он с ужасом слышит сплетни про свою невесту... И несмотря на все клятвы и уверения Любаши, Петр, сказав, что верит ей, на самом деле решил иное... Он везет Любашу ночью, как прежде, кататься и бросает ее с крутого обрыва в пропасть, где она и замерзает.

Часть 1-я. Ямщик и дочь лесника. Часть 2-я. Завоеванное счастье. Часть 3-я. Миновали дни златые. Часть 4-я. В лесной глуши.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 8. С. 137–138.

Другие источники либретто:

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 9–10. С. 46–47.

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 3–4. С. 105.

Фильмография:

ЗАПРЯГУ Я ТРОЙКУ БОРЗЫХ, ТЕМНОКАРИХ ЛОШАДЕЙ Бытовая драма, 4 ч., 1 071 м. Т-во И. Ермольев. Вып. 9/II 1916.

Реж. Я. Протазанов. Опер. Е. Славинский. Актеры: В. Орлова (Любаша, дочь лесника) П. Бакшеев (Петр, ямщик московский), Н. Панов (Архип)...

Экранизация русской народной песни.

«Звезда, блеснувшая вдали»

«Звезда, блеснувшая вдали». Пьеса для экрана в 4-х актах с прологом в постановке М.М. Бонч-Томашевского. В главных ролях участвуют В.В. Максимов и София Лирская.

Скромный и начинающий поэт Шаренский ставит свою первую пьесу в театре. Главная роль поручена актрисе Де’Бриенн. Неожиданный ошеломляющий успех возносит на недосягаемую высоту и поэта, и актрису. Это служит началом их прочного и нежного союза, во время которого поэт начинает свою вторую пьесу, в которой хочет крикнуть всему миру, что есть еще на свете чистая идеальная любовь. Актриса тщательно скрывает свое прошлое, но это не удается ей, ибо неожиданно в квартиру поэта приходит ее мать, старая сводня, и требует у потрясенного поэта денег за свою дочку. Происходит разрыв. Актриса убеждена, что такие, как поэт, не могут любить продажных. И она любила поэта именно за ту чистоту и ту недоступность, в роли которой он представился ей впервые. Но поэт не может забыть знойные ласки Элизы Де’Бриенн и, едва оправившись от тяжелого удара, возвращается к ней и молит ее о расположении. Элиза уступает мольбам поэта, но место нежной любви, которой она любила его в начале, занимает теперь глухая ненависть и презрение: поэт оказался таким же маленьким человеком, как и все. Элиза не устает подвергать его всевозможным унижениям. В годовщину их первой любви поэт приносит ей букет фиалок и просит провести этот вечер только с ним. «Вы ошибаетесь, мой друг, – ответила Элиза, – моя мама продала этот вечер банкиру Н. за 10.000. Сегодня у нас будет недурное веселье, и я приглашаю вас принять в нем участие».

И все-таки поэт не может побороть себя и в назначенный час присутствует на разгульном пире, где с ужасом наблюдает, как втаптывается в грязь все чистое и светлое. И в окончательном опьянении он произносит тост, в котором пьет за пошлость, ибо пошлость – сила мира, он пьет за разврат, ибо разврат – могила любви.

Вторая пьеса поэта кончена. С ненавистью приступает он к ее репетициям и видит, что влюбленный в актрису уродливый актер Фраппе деятельно интригует против него. Наступает день постановки, и пьеса с торжеством проваливается. Чтобы нанести последний удар тонкой душе поэта, Элиза приглашает Фраппе, чтобы провести с ней сегодняшнюю ночь. Но в глубине души Элиза не перестает любить своего нежного возлюбленного. Ненавидя его таким, каким он есть сейчас, она любит его таким, каким он был прежде. Это вызывает дикую яростную ссору с Фраппе, которая кончается удушением Элизы. Поэт, наблюдавший в окно, ворвался в комнату, когда дело уже совершилось.

Поэта судят. Присяжные несомненно вынесут ему оправдательный приговор. Но этот приговор для него безразличен. Он знает, что светлые лучи свободы не могут побороть темного мрака его души. Любовь рассеялась как роса на заре, а осталось только одно горе, такое тяжкое, что над ним нельзя даже плакать…

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. №7–8. С. 70–71.

Другие источники либретто:

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 13–14. С. 43.

Фильмография:

ЗВЕЗДА, БЛЕСНУВШАЯ ВДАЛИ. Драма, 4 ч. с прологом, 1400 м. Т/Д Р. Перский. Вып. 24/V 1916.

Реж. М. Бонч-Томашевскнй. Опер. Г. Гибер. Худ. И. Федотов. Актеры: В. Максимов (Шаренский, поэт-драматург), С. Лирская (Элиза де Бриенн, артистка), М. Блюменталь-Тамарина (ее мать, старая сводня), П. Леонтьев (Фраппе, артист), А. Соколовский (директор театра).

Пошлая мелодраматическая «пьеса для экрана» с нелепым сюжетом.

«Зеленый паук» (1)

«Зеленый паук». Наглый зазывающий плакат обещал выступление знаменитой Валерии, исполняющей танец паука. Молодой композитор Аланов, несмотря на предупреждения своего друга Борского, знавшего Валерию, познакомился с танцовщицей, понравился ей и отдал ей весь пыл своего чистого юного сердца. Но любовь принесла ему одни лишь страдания! Чтобы отвлечь Аланова от пагубного знакомства, Борский знакомит его с княжной Л. И вместо болезненной нездоровой страсти в сердце Аланова возникает чистое, целомудренное чувство к милой девушке. Но хищная Валерия нелегко расстается со своими жертвами: было достаточно ее появления в доме Аланова, чтобы слабовольный композитор забыл о княжне. Борский, у которого были старые счеты с Валерией, который сам был одной из жертв хищницы, решил помочь своему другу и устроить его счастье с княжной. Для этого нужно было устранить Валерию, и вот жертва стала палачом! Он решил погибнуть вместе с Валерией, столь дорогой ценой заплатив за счастье друга.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 19–20. С. 147.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 17. С. 23.

Фильмография:

ЗЕЛЕНЫЙ ПАУК. Драма, 5 ч., 1600 м. «Русская золотая серия». Вып. 30/VIII 1916.

Реж. А. Волков. Асс. реж. Ю. Желябужский. Опер. А. Рылло. Худ. В. Егоров. Актеры: М. Рутц (Валерия, кафешантанная танцовщица), Н. Церетелли (Аланов, композитор), К. Хохлов (Борисов, его друг), С. Визарова (княжна Л.).

Интересно поставленная и художественно оформленная мелодрама.

«Зеленый паук» (2)

«Зеленый паук». Молодой талантливый пианист Аланов познакомился в одном из шикарнейших шантанов с танцовщицей Валерией, известной под именем «Зеленого паука». Красавице Валерии стоило недолгих усилий увлечь Аланова. И Аланов был безумно счастлив любовью красавицы Валерии. Но недолго длилось счастье юноши. Развращенная Валерия, поиграв немного времени с Алановым, охладела к нему так же быстро, как и увлеклась. Аланов страдал, мучился. Напрасно Борский, друг Аланова, одна из жертв сладострастной красавицы, предупреждал его вовремя остановиться, не поддаваться чарам Валерии. Однако ничего не помогло. Аланов был отравлен ядом обаяния танцовщицы.

Одна случайность чуть было не спасла Аланова. Борский познакомил Аланова с семьей князей Левиных. Молодой пианист произвел большое впечатление на княжну Левину. Вскоре между молодыми людьми завязалась тихая, нежная любовь. Аланов уже начинал забывать «Зеленого паука» Валерию… Но Валерия, чувствуя, что страсть Аланова к ней угасла, решила явиться к нему. Она пришла к Аланову, у которого в это время сидела княжна. Валерия воскресила в юноше былую страсть. Он забывает о княжне и бросается к чаровнице Валерии. Княжна, рыдая, уходит. Княжна грустит. Княжна тоскует.

Борский, который узнал причину грусти княжны Левиной, решил во что бы то ни стало спасти Аланова. Сам будучи одной из жертв Валерии, он стал морфинистом и чувствовал, что угасает с каждым днем. И он задумал избавить от Валерии всех. Притворившись, что вновь влюблен в Валерию, Борский приглашает ее в театр, затем они идут вместе ужинать. За ужином он вливает яд в бокалы с шампанским, Валерии и свой. Валерия, ничего не подозревая, пьет свой бокал, то же делает и Борский; за две минуты до смерти Борский открывает глаза Валерии, сознаваясь ей в том, что отравил ее.

А княжна, вернувши себе талантливого Аланова, счастлива. Теперь уж «Зеленый паук» не заманит Аланова в свою губительную паутину.

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 18. С. 40–41.

Фильмография:

ЗЕЛЕНЫЙ ПАУК. Драма, 5 ч., 1600 м. «Русская золотая серия». Вып. 30/VIII 1916.

Реж. А. Волков. Асс. реж. Ю. Желябужский. Опер. А. Рылло. Худ. В. Егоров. Актеры: М. Рутц (Валерия, кафешантанная танцовщица), Н. Церетелли (Аланов, композитор), К. Хохлов (Борисов, его друг), С. Визарова (княжна Л.).

Интересно поставленная и художественно оформленная мелодрама.

«Злые духи»

«Злые духи». Злые духи – это страсти, которые владеют нами. И воистину дьяволом является для окружающих человек, который умеет разбудить в душе дремлющего зверя… Таким дьяволом, подлинным злым духом для Вари Трапезниковой явился молодой ученый Леонид Чагин. Он мучил ее, забавляясь странной влюбленностью Вари, играя девушкой, как пешкой… Безвольная, она не в силах была сбросить с себя чар злого духа, пока могучий порыв, всколыхнувший всю Россию, не захватил и ее. И тогда чары мучителя перестали действовать на Варю Трапезникову: перед грозой разразившейся мировой войны она освободилась от колдовской власти Чагина.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 1. С. 155.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 19. С. 20.

Фильмография:

ЗЛЫЕ ДУХИ. Драма, 5 ч., 1775 м. «Русская золотая серия». Вып. 24/IХ 1916.

Реж. А. Волков. Актеры: М. Рутц (Варя Трапезникова), К. Хохлов (Леонид Чагин), Е. Порфирьева (его сестра), Н. Церетелли (наездник), П. Козмовская (любовница Леонида), О. Кондорова.

Экранизация одноименного бульварно-мистического романа Е. Нагродской.

«Золотая туфелька» (1)

«Золотая туфелька». Граф Бельский, после долгого отсутствия приехав в родовое имение матери, находит все изменившимся до неузнаваемости. Но более всего поразила графа воспитанница матери Тото, из маленькой девочки превратившаяся в прелестную девочку-подростка. Обширной библиотекой замка заведует Тото, и граф, часто встречаясь и просиживая с ней целые часы в библиотеке, быстро с ней подружился. Как-то граф был поражен найденным им в галерее замка портретом молодой женщины в старинном костюме. Тото, которой граф поверяет свое впечатление, решает пошутить над ним. Она случайно нашла старинное платье, похожее на костюм дамы на портрете, и, переодевшись, она поджидает графа в парке во время его обычной прогулки. Когда же он, очарованный видением, хочет к ней приблизиться, она убегает, оставив на дорожке сада золотую туфельку. В это время в голове графини возник новый план – женить своего скучающего сына на дочери соседки по имению – Лизе. В ответ на ее намеки молодой Граф только смеется и говорит, что он, как принц в сказке, влюблен в зачарованную принцессу и женится только на той, которой подойдет туфелька и у которой найдет туфельку, парную найденной им в парке. Чтобы настоять на своем, графиня вместе с матерью Лизы создают план обмана – тайком переменить туфельку, найденную графом, на туфельку Лизы. Бедное маленькое сердечко Тото сжимается от горя – ей поручили обмен туфелек; а ведь она сама всей своей юной чистой душой полюбила графа. Но ослушаться графини она не смеет. Вечером в порыве отчаянья она решает написать графу письмо, ее застает графиня, и бедную Тото за «неблагодарность» выгоняют из замка. Между тем, граф женился на Лизе, но счастья с ней он не нашел. И часто, часто вспоминаются ему глаза женщины на портрете и рядом с ними тихая, нежная девушка. Однажды он нашел в шифоньере золотую туфельку с ноги Тото. Когда он сравнил туфлю Лизы с найденной туфлей, он понял, что стал жертвой обмана. Произошло крупное объяснение его с женой, и обман был обнаружен. Граф разошелся с Лизой и одиноко живет в старом замке. Однажды он получает пакет с маленькой золотой туфелькой и письмом. Все это прислал ему знакомый врач по просьбе девушки. Граф нашел, наконец, следы настоящей принцессы-золушки, нашел Тото. Но поздно. Бедная маленькая Тото уже умерла.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 4. С. 43.

Другие источники либретто:

Описание картин // Вестник кинематографии. 1916. № 120. С. 36.

Фильмография:

ЗОЛОТАЯ ТУФЕЛЬКА Кинопоэма, 4 ч., 1232 м. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 15/IX 1916.

Сцен. Е. Выставкина. Реж. А. Гейрот и Б. Чайковский. Опер. М. Владимирский. Актеры: О. Рахманова (графиня Бельская), А. Гейрот (Андрей, ее сын), З. Баранцевич (Тото, воспитанница графини), Н. Нельская (Лиза), П. Бирюков (Огинский, ее отец).

Сентиментальная «кинопоэма» о золотой туфельке Золушки и мечтательном принце.

«Золотая туфелька» (2)

«Золотая туфелька». Князь Верховский, после долгого отсутствия приехав в родовое имение матери, находит все изменившимся до неузнаваемости. Но более всего поразила его воспитанница матери Тото, из маленькой девочки превратившаяся в прелестную девушку-подростка. Утомленный шумной светской жизнью, князь решил на время поселиться в имении, чтобы отдохнуть и позаняться любимой наукой. Обширной библиотекой замка заведует Тото, и князь, часто встречаясь и просиживая с ней целые часы в библиотеке, быстро с ней подружился. Как-то князь был поражен найденным им в галерее замка портретом молодой женщины в старинном костюме. Тото, которой Сергей поверяет свое впечатление, решает пошутить над ним. Она случайно нашла старинное платье, похожее на костюм дамы на портрете, и, переодевшись, она поджидает Сергей в парке во время его обычной прогулки. Когда же Сергей, очарованный видением, хочет к ней приблизиться, она убегает, оставив на дорожке сада одну из своих золотых туфелек. В это время в голове княгини возникает план – женить своего скучающего сына на дочери соседки по имению, Нелли. В ответ на ее намеки Сергей только смеется и говорит, что он, как принц в сказке, влюблен в зачарованную принцессу и женится только на той, у которой найдет туфельку, парную найденной им в парке. Чтобы настоять на своем, княгиня вместе с матерью Нелли создают план обмана – тайком переменить туфельку, найденную Сергеем, на туфельку Нелли. Бедное маленькое сердечко Тото сжимается от горя – ей поручили обмен туфелек, а ведь она сама всей своей юной, чистой душой полюбила Сергея. Но ослушаться княгини она не смеет. Вечером в порыве отчаяния она решает написать Сергею и открыть ему всю правду, но за письмом ее застает княгиня, и бедную Тото за неблагодарность отсылают из замка в город. Между тем, Сергей женился, но счастья с Нелли он не нашел. И часто, часто вспоминаются ему глаза женщины на портрете и рядом с ними нежная, тихая девушка. Догадка мелькнула в его голове. Но напрасно ищет он Тото, наводит справки о ней – следы ее окончательно исчезли. Время шло. Сергей уже разошелся с Нелли и одиноко живет в старом замке. И вот однажды он получает письмо, то самое письмо, которое писала Тото ему в ночь перед своим отъездом из замка, и пакет с маленькой золотой туфелькой. Все это прислал ему знаменитый врач по просьбе больной девушки. Радостный, спешит Сергей в город – он нашел свою настоящую принцессу-золушку, нашел Тото. Но приезжает он поздно. Бедная маленькая Тото умерла в тоске по нем.

Описания картин // Проэктор. 1916. № 19. С. 20.

Фильмография:

ЗОЛОТАЯ ТУФЕЛЬКА. Кинопоэма, 4 ч., 1232 м. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 15/IX 1916.

Сцен. Е. Выставкина. Реж. А. Гейрот и Б. Чайковский. Опер. М. Владимирский. Актеры: О. Рахманова (графиня Вельская), А. Гейрот (Андрей, ее сын), 3. Баранцевич (Тото, воспитанница графини), Н. Нельская (Лиза), П. Бирюков (Огинский, ее отец).

Сентиментальная «кинопоэма» о золотой туфельке Золушки и мечтательном принце.

«Золото, искусство и любовь» («Искусство, золото и любовь»)

«Искусство, золото и любовь». Кинодрама в 5 актах с участием артиста Императорских театров В.В. Максимова и артистки В. В. Барановской. Постановка режиссера театра Корша В.К. Татищева.

Мастерская Русанова. Он, радостно возбужденный, ходит с газетой в руках. В ней следующее: «На последней отчетной выставке особенно выдвинулся молодой художник Русанов. Все выставленные им полотна блещут ярким, благоухающим талантом. Можно смело надеяться, что молодое дарование окрепнет и проявится в больших художественных произведениях».

Рядом, под прямым углом над крышей, в окне видна Ксения. Они уже давно друг друга любят, и сегодня после такого торжественного случая решено было поехать в Сокольники. Молодой Русанов как художник проявил свой талант, и меценат покупает его картину. Обстоятельства резко изменились к лучшему.

В это время из комнаты мецената собралась компания молодых, богатых людей, среди них Ломов. На него особенно произвела впечатление картина, когда он узнал, что модель – это невеста Русанова. Состоялось пари, что в ближайшем будущем эта красавица будет принадлежать ему, Ломову.

Чтобы достигнуть этого, Ломов приглашает к себе известную кокетку, которой ставит в обязанность увлечь художника, а сам он отправляется к художнику, где покупает какую-то ненужную картину за 5 000 рублей.

Таким образом знакомство состоялось. Через некоторое время он пишет художнику письмо следующего содержания: «Не найдете ли возможным написать портрет моей жены? Для этого Вам придется поехать в мое имение в Костромской губернии. Гонорар – какой назначите. Благоволите немедленно сообщить Ваш ответ. Ломов». Русанов не знал, что готовится ловушка, и поехал в имение, а там хитрая Лоло быстро вскружила голову молодому художнику. Он так увлекся красавицей, что совершенно забыл свою жену. А в это время банкир ловко и уверенно шел к своей цели. Несмотря на все, увлечь красавицу Ксению не так было легко. Бедная Ксения не понимала, что случилось с ее Андреем. Она ему писала письмо за письмом.

А в это время страсть Ломова все разгоралась, и когда он однажды позволил себе слишком грубую выходку, она попросила его оставить ее совершенно в покое. Только тогда он понял, что эта женщина ему дорога. Он признается ей, что он хотел совратить ее ради глупого пари:

– Прощу меня извинить, и,если Вам будет тяжело, помните, у Вас есть друг, который сумеет Вас понять.

А в это время Андрей писал ей: «Я ошибся в любви к тебе, я люблю другую. Прости меня». Страдания Ксении были велики.

С каждым днем она замечала, что любовь банкира искренна. И вот когда у мецената собрались в условленный час и Ломов готов был признать, что им пари проиграно, появилась Ксения:

– Я пришла засвидетельствовать, что Вы пари выиграли…

Ему неважно было выиграть это пари, но важно было выиграть любовь этой выдающейся женщины. Ломов торжествовал. Он не подозревал, что Ксения, несмотря на новую любовь, так еще сильно любила Русанова, что готова была на самоубийство. Он получил от нее письмо: «Дорогой бескорыстный друг! Я сейчас должна умереть, но, расставаясь с жизнью, я не могу не послать Вам последний дружеский привет. Вы, сильный, хороший, не огорчайтесь за меня. Мне так будет лучше. Я знаю, что Вы меня поймете и простите…» Она была спасена. А в это время Русанов узнал, что Лоло, хотя его полюбила горячо, но он не мог простить ей этой игры, и чувство его к Ксении снова вспыхнуло. Когда он явился к ней с требованием: «Или я, или Ломов», – то великое искреннее чувство Ломова победило.

Новые ленты // Кине-журнал. 1917. № 3–4. С. 91–92.

Другие источники либретто:

Описание новых картин // Проэктор. 1917. № 1–2. С. 21.

Фильмография:

ЗОЛОТО, ИСКУССТВО И ЛЮБОВЬ (Искусство, золото и любовь) Драма, 5 ч., мтр. неизв. Т/Д Р. Перский. Вып. 21/I 1917.

Сцен. Ф. Чернов. Реж. В. Татищев. Актеры: В. Максимов (Андрей Русанов, художник), Л. Терек (Лоло, кокотка), И. Горский (Ломов), В. Барановская (Ксения), С. Тарасов, О. Волконская.

Любовная вульгарная драма с банальным сюжетом.

«И песнь осталась недопетой»

«И песнь осталась недопетой». Все время доктора Ракитина делилось между работой в его новой клинике и его семьей, где царствовала его любимая шестилетняя Муся… Заваленный работой, Ракитин нередко опаздывал к обеду. Однажды, придя поздно домой, он упросил жену поехать обедать в ресторан. В одном из модных ресторанов, находящихся на крыше небоскреба, они встречаются с графиней Валишевской… Происходит какое-то замешательство, которое не ускользает от жены Ракитина… Придя домой, доктор уносится в воспоминания прошлого… Вот он, молодой доктор, только что начал практику… Он гостил летом у отца и встречался каждый день с Женей, которую он безумно любил… И эта девушка из любви к нему ушла с ним… семью, родных, все бросила она для него… а через год… через год он бросил ее для другой, богатой… Женя не могла перенести разлуки и заболела… На курорте ее встретил граф Валишевский, он заинтересовался ею и сделал ей предложение. Их счастье продолжалось недолго: нелепая автомобильная катастрофа, и Евгения Сергеевна осталась молодой вдовой… Все это промелькнуло в разгоряченном мозгу доктора, но он скрыл это от допрашивающей его жены… По четвергам супруги Ракитины почти всегда были на вечерах баронессы К. Здесь они случайно встречаются с графиней, и хозяйка дома знакомит их… Прошлое властно овладело ими… Графиня просит его заехать к ней… Визит его был деловой и холодный… Это мучило графиню, и она, будучи не в силах перенести, пишет ему послание, полное любви и призыва… И он пришел… он у ее ног… Жена Ракитина чувствует все это, и вдруг она случайно находит последнее письмо графини к ее мужу… В тоске и ужасе заметалась она, как птица с перебитыми крыльями. Неожиданно, как порыв вихря, налетела какая-то мысль… она разбивает докторский шкафчик, достает яд, пишет последнее письмо и пытается отравиться… Но ее спасет подоспевший ассистент доктора. Между ними завязывается борьба из-за склянки яда… Входит Ракитин… и, видя борьбу, заподозривает другое… он стреляет в ассистента и убивает неожиданно свою жену… Когда ассистент дал ему посмертное письмо, его арестовывают. Графиня Валишевская присутствовала на разборе дела Ракитина… Он показывал, что стрелял в ассистента, который пытался оскорбить его любимую жену… Присяжные выносят ему оправдательный вердикт… Он спешит к графине, но та говорит ему, что они квиты… Она теперь так же бросает его, как он когда-то бросил ее… Ракитин уходит… Для него все погибло, он решил подвести итог своей жизни и выпивает опиум. Раскаявшаяся графиня прибегает к нему, она хотела только помучить его, наказать его за прошлое… Но, увы. Уже поздно… и ей ничего не остается, как допить остатки яда…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 15–16. С. 101–102.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 11–12. С. 78.

Описания картин // Проэктор. 1916. №13–14. С. 22.

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 15–16. С. 45.

Фильмография:

И ПЕСНЬ ОСТАЛАСЬ НЕДОПЕТОЙ. Драма, 5 ч., 1 535 м. Т-во И. Ермольев. Вып. 14/VI 1916.

Реж. Я. Протазанов. Актеры: Н. Лисенко (графиня Валишевская), И. Мозжухин (доктор Ракитин), Н. Панов (его ассистент).

Психологическая драма с мелодраматическим сюжетом.

«И раб дерзнул»

«И раб дерзнул». Молодая девушка вышла за старого графа… отсюда трагедия юной неудовлетворенной души. Любовь к графине испепелила сердце влюбленного в нее кузена. Неутоленная, последняя страсть графа сожжет и его. Кто она? Русалка, живущая в зеркальном пруду графского парка, пришедшая в мир, к людям, чтобы губить влюбленные сердца? Или она обыкновенная девушка, по расчету вышедшая замуж за старика и жестоко поплатившаяся за это? К ее белоснежному телу, облитому тревожным светом колдовской луны, протянулись черные руки дерзнувшего раба… Игра в любовь закончилась трагедией. Рабы умеют мстить, и казнь, которой предал грубый садовник, имевший на нее свои права, ужасна. Счастье жены и матери было разбито, растоптано… И русалка, пришедшая в мир, чтобы колдовать сердца, вернулась в родную стихию. От прошлого остались лишь круги на зеркальной глади озера и медленно погружающееся в воду кружево и батист. Вскоре исчезло все…

Описания картин // Проэктор. 1916. № 24. С. 28.

Фильмография:

И РАБ ДЕРЗНУЛ. Кинопоэма, 4 ч., мтр. неизв. «Русская золотая серия». Вып. 27/ХI 1916.

Реж. М. Доронин. Актеры: М. Рутц (графиня), К. Хохлов (ее муж), Н. Церетелли (Петр, садовник).

Неудачная картина из серии «Хвала безумию» (см. 1915 год) с грубым эротическим сюжетом.

«И сердцем, как куклой, играя, он сердце, как куклу, разбил…»

«И сердцем, как куклой, играя, он сердце, как куклу, разбил…» Не зная жизни и людей, вся в мечтах живет Тамара, увлекаясь живописью, музыкой и книгами… Мать постоянно занята благотворительностью, а беспечный брат по целым ночам кутит и развратничает… Случайно на благотворительном базаре Тамара знакомится с представителем золотой молодежи, опытным Дон Жуаном Истоминым. Истомин производит на нее сильное впечатление, и между ними завязывается тесная дружба… Доверчивая, верующая в искренние чувства Истомина, идет Тамара навстречу проснувшемуся чувству и отдается Истомину… Но Истомин сознает, что он для Тамары не жених: сегодня он богат, а завтра – нищий, занимающий у приятелей, чтобы отыграться. Он живет сегодняшним днем, ища постоянного развлечения… В эту жизнь он увлекает Тамару, пригласив ее на маскарад в дом баронессы Рауш, где золотая молодежь находит карты, вино и женщин… Тамара, увидев эту обстановку, приходит в ужас… Дом баронессы Рауш для Истомина все – это сфера, там он находит друзей, близких, да и сама баронесса неравнодушна к нему… Тамара мечтает о жизни с любимым человеком, но мать не согласна выдать замуж свою дочь за Истомина, считая его недостойным, и старается устроить брак с богатым фабрикантом, который может поправить их пошатнувшиеся дела… Тамара удручена этим и при свидании просит увезти ее из дома родителей… Истомин просит не торопиться с браком, а сам целые дни проводит в доме баронессы… Тамара узнает, что Истомин ей изменяет. Поругано, разбито чистое чувство… Для Тамары жизнь потеряла свой смысл, и чтобы быть ближе к любимому человеку она поступает к баронессе в танцовщицы… Видя позор, на который решилась Тамара, Истомин хочет ее остановить, но напрасно… Безумная страсть южанки проснулась, и Тамара в вихре танца перед гостями хочет заглушить свое горе…Ехидная баронесса, интригуя, показывает Тамаре свои отношения к Истомину, этого не переносит Тамара и во время лезгинки закалывается кинжалом…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 19–20. С. 118–146.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 15. С. 15.

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 17. С. 41.

Фильмография:

И СЕРДЦЕМ, КАК КУКЛОЙ, ИГРАЯ, ОН СЕРДЦЕ, КАК КУКЛУ, РАЗБИЛ... Драма, 5 ч., 1 850 м. Т-во И. Ермольев. Вып. 25/VII 1916.

Сцен. и реж. Ч. Сабинский. Опер. Е. Славинский. Актеры: З. Карабанова (Тамара), Н. Панов (Истомин). Г. Азагаров.

Любовная психологическая мелодрама с банальным сюжетом.

«Игра в любовь» («Крымский проводник», «Наши дамы в Крыму»)

«Игра в любовь». («Крымский проводник»). Татарин Магомет Али считался по праву самым красивым проводником в Ялте. Дамы влюблялись в него, а купеческая вдова Перепетуя Тихоновна каждую осень приезжала исключительно ради него. В этом году среди курортной публики выделялась красивая молодая дама – Анна Николаевна К. Однажды она отправилась в горы в сопровождении Али. По привычке Али начал за ней ухаживать, но встретил неожиданный отпор. То же повторялось и в следующие поездки и в результате, привыкший к легким победам и равнодушный к поклонению курортных дам, Али не на шутку влюбился в молодую женщину. Заметив это, Анна Николаевна для развлечения решила пошутить над Али – поиграть им, но игра оказалась роковой для нее. Когда, наскучив игрой, Анна Николаевна внезапно уехала, взбешенный и обезумевший Али бросился за ней в погоню и, догнав, убил ее.

Описание картин // Вестник кинематографии. 1916. № 121. С. 29.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 24. С. 28.

Фильмография:

ИГРА В ЛЮБОВЬ (Крымский проводник), (Наши дамы в Крыму). Пьеса для экрана, 4 ч., 1 180 м. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 19/ХI 1916.

Реж. Б. Чайковский. Опер. М. Владимирский. Актеры: К. Джемаров (Магомет-Али, проводник), М. Невельская (Анна Николаевна К.), П. Бирюков (Воскресенский, писатель), Е. Красовская (Перепетуя Тихоновна, купеческая вдова).

Трагикомическая история с неожиданным кровавым финалом.

«Изломы любви»

«Изломы любви». Друзьям адвоката Прозорова, великолепного оратора и интересного человека, сразу бросилось в глаза волнение и особый подъем, с которым он вел нашумевшее дело женоубийцы, совершившего преступление из мести за погубленную матерью дочь. Потрясающая защитительная речь вплела новые лавры в венок его славы… В интимной дружеской беседе Прозоров рассказал друзьям странную историю своей любви. И стало понятно, почему он прожил всю жизнь холостяком, понятна его страсть к старым вещам, понятен проникновенный психологический анализ его защитительных речей. Это было давно!.. Молодой, жизнерадостный Прозоров случайно встретил на маскараде красивую женщину. По-видимому, и он понравился ей. Но незнакомка взяла с него слово, что он не будет допытываться, кто она. Завязались странные отношения между ними… Таинственно обставленные свидания с незнакомкой волновали Прозорова, и быстро пролетел месяц их необыкновенной любви… Однажды Прозоров получил письмо, в котором незнакомка извещала его, что почувствовала себя матерью; не желая связывать себя браком, она порывает со своим возлюбленным навсегда… Напрасно Прозоров пытался отыскать ее – незнакомка исчезла без следа!.. Спустя некоторое время Прозоров получил письмо, из которого узнал, что у незнакомки родилась дочь. Незнакомка ему посылала кольцо с половинкой прекрасного изумруда – кольцо со второй половинкой будет отдано дочери. Если ему суждено свидеться с дочерью, пусть случай и судьба помогут этому… И с той поры в течение двадцати лет он ничего не знал ни о своей дочери, ни о ее сумасбродной матери. Он остался холостяком. Смутная надежда отыскать дочь и неумиравшая любовь к прекрасной незнакомке сделали его желанным гостем антикваров: он надеялся найти у них что-нибудь из великолепных коллекций незнакомки и таким образом узнать, кто она. И вот однажды он нашел кольцо с половинкой изумруда… Но судьба посмеялась над ним… Дочь, которую он отыскал, умерла у него на руках, унося в могилу тайну своего рождения. И любовь к незнакомке превратилась в острую ненависть. Кто знает, не поступил ли бы он так же, как его подзащитный, который убил мать, когда увидел свою дочь в кафешантане? Вот причина его волнения на этом кошмарном процессе, который он так блестяще провел…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 8. С. 91–92.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 6. С. 23.

Фильмография:

ИЗЛОМЫ ЛЮБВИ. Драма, 4 ч., 1 500 м. «Русская золотая серия». Вып. 3/III 1916.

Реж. А. Уральский. Опер. Брицци. Худ. В. Егоров. Актеры: А. Морозов (Прозоров, адвокат), С. Позднякова (незнакомка и ее дочь).

Психологическая драма на сюжет романа О. Бальзака «Любовь под маской»; интересна работой режиссера, художника и актеров.

«Илья Мурин» («Хозяйка»)

«Илья Мурин». Драма в 4-х ч. По Ф.М. Достоевскому, с участием М.М. Горичевой, О.И. Рунича и Г.О. Сарматова. I ч. На новом месте. II ч. Кто же он… IIIч. Не отмолить этой ночи проклятой… IVч. Что прошло, как вино пролито…

Одиноким, замкнутым жил молодой ученый Ордынов. Он весь отдался науке, и жизнь его текла как тихий ручей. Только когда перебрался он на новую квартиру, к Илье Мурину, и повстречался с молодой хозяйкой, захлестнула его сердце горячая волна… Странная была хозяйка, прекрасная и грозная в своей трепетной красоте, порывистая и чудная в своих поступках. Странен был и хозяин – Илья Мурин – суровый, прежде времени поседевший, с горящим взглядом суровых глаз, и странны и необычайны были его отношения с Катериной, словно соединяла их грозная тайна. Сразу как-то ласково и приветливо отнеслась Катерина к Ордынову, словно полюбила его, и невзлюбил его Илья Мурин. Был он больной, припадочный человек, и однажды, словно в затмении злобной ревности, выстрелил он в Ордынова, но промахнулся: схватили его корчи падучей. Занемог и Ордынов, и пришла к нему Катерина, и как брату открыла ему тайну свою и Ильи Мурина. Отец ее был волжский заводчик и баржи имел. Однажды в непогодную ночь разбила буря его баржи, и пошел он к месту несчастья. А в доме их к матери Катерине постучался удалой молодец Илья Мурин… Стал он горячо говорить с матерью, за нож даже схватился, удержала его лишь Катерина и словно очаровала его. И он ушел, грозно взглянув на них. А через несколько дней, уже когда вернулся отец, ночью вспыхнул их завод, и отец умер на пожарище, а мать умерла от чьего-то ножа… А было все это дело рук Ильи Мурина, заходил он к Катерине после этих злых дел, как в дальнюю сторонку бежать. И поразил ее грозный взгляд его, и ей он слово грозное и любовное сказал на прощанье: «Не отмолить мне вовек этой ночи проклятой, но ты со мной в этом грехе: красота твоя беду навела…» И исчез он во мраке ночи. Минул год, как ушел Мурин с товарищем вниз по Волге. Стал свататься к Катерине названный ее суженый Алеша: еще детьми их старики на словах повенчали… И он, как она, сиротою был. И решила она с ним поехать. Но в ту ночь, когда пошли они к реке (а непогодна снова ноченька была, темная), явился перед ними Илья Мурин, и втроем сели они в лодку. Как выехали они на середину реки, стала лодка на волнах зыбиться, говорит Илья Мурин: «Тесно нам здесь втроем, красавица, скажи, не пришел ли кому час свое место уступить?» Она слова своего не сказала тогда, лишь низко склонила голову, и, когда подняла, только она и Мурин были в лодке. И с тех пор, как прикованные друг к другу грехами своими, оба грешны, оба несчастны… Прервал тут исповедь Катерины грозно-страдальческий крик Мурина. Стоял он у дверей, жуткий, как призрак… Но не смутилась Катерина, как сестра поцеловала Ордынова в губы и вышла вместе с Муриным. А на другое утро словно сон было все, рассказанное Катериной. Позвала она Ордынова к себе, с Муриным за один стол посадила, сладким вином угощала… «Что прошло, словно вино пролито…», – говорит она… И понял Ордынов, что надо ему расстаться с жуткой хозяйкой своею и грозным хозяином… И в тот же день переехал он на другое место.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 19–20. С. 151.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 17. С. 24.

Фильмография:

ИЛЬЯ МУРИН (Хозяйка). Драма, 4 ч. 1 290 м. Т/Д Д. Харитонов. Вып. 3/XII 1916.

Реж. П. Чардынин. Актеры: Г. Сарматов (Илья Мурин), М. Горичева (Катерина) О. Рунич (Ордынов, ученый).

Экранизация рассказа Ф.М. Достоевского «Хозяйка».

«Исступленная» («В прошлом ответа ищу невозможного», «Сумерки любви»)

«Исступленная». Нина капризничает. Ей хочется ехать в имение с Платоном, но он категорически отказывается. Нина уезжает одна. По дороге с автомобилем случается авария. Шофер советует Нине зайти в ближайшую усадьбу. Хозяева рады познакомиться с новым человеком. Нина полна новых впечатлений. Садовник принес массу цветов, и она с восторгом вдыхает их аромат. «Но кто это так играет?» Старик с гордостью отвечает, что это их сын, только что приехавший на каникулы. Она идет в гостиную. Молодой музыкант играет, не замечая ее. Вот он кончил. Глаза их встречаются. Нина, улыбаясь, идет к нему навстречу и осыпает его цветами. «Пусть это будут первые цветы, осыпавшие ваш путь музыканта». На другой день Нина снова едет в усадьбу Старков. Она находит в саду молодого Старка: «Вы, это Вы…» – восклицает юноша, и в его голосе столько пробуждающейся страсти… Они идут в гостиную, и там молодой музыкант играет ей, своей вдохновительнице… И Нина, повинуясь невольно порыву, подходит к юноше, обвивает его шею руками, и их уста сливаются в горячем поцелуе. Прошло несколько дней. Нины нет. Юноша седлает лошадь и летит как стрела к Нине. Вот и дом. Как тихо… Выходит в гостиную, голоса… Идет к двери, открывает ее и останавливается в оцепенении. Нина, его Нина, сидит на коленях Платона… Так вот оно что…Нина такая же пустая, как и все. Прощай, мечты о счастье. Леонид возвращается домой. Жизнь кажется ему такой ненужной… И не стало сил бороться… Однажды, когда старички Старки сидели и мирно пили чай, на террасу принесли окровавленного сына. Рана оказалась несмертельной. Медленно оправился юноша, но навсегда он потерял веру в любовь. Прошли года. Леонид стал знаменитым артистом. Толпа поклонялась ему, и Нине, обрюзгшей, опустившейся, с почти незаметными следами былой красоты, пришлось услышать его опять в концерте. И былое стало перед ними. В ее сердце – последнее пламя любви к нему, полному сил и красоты, в его – как горький осадок, как злое воспоминание… Нина приходит к нему, просит любви, ласки… Обласкать ее, эту страшную некрасивую старуху… Нет, нет… с отвращением отворачивается Леонид. И она уходит, поруганная, разбитая… нет никого, кто бы захотел обнять, приласкать ее. Взгляд ее остановился на дерзком красивом лице лакея… В тот же момент Леонид отворяет двери и застывает на месте. Он понял все. Дикими безумными глазами смотрит на него Нина. Что она сделала? Надо бежать за ним, вымолить прощение… И она спешит за ним, забывает свою женскую гордость, ловит его колени… «Нет, никогда, ни за что, он поцеловал бы ее губы только мертвыми», – отвечает Леонид. Как окаменелая встает Нина и идет домой. Тяжелый камень сдавил ее грудь, а в голове одна мысль: «Поцелует только мертвой». Какое-то смутное предчувствие Леонида после ухода Нины, но он поборол себя. На другой день он получил письмо. Ледяной ужас наполнил его сознание. В тужурке, без шляпы спешит он к дому Нины… Кругом толпа. Молча дают ему дорогу. Вот будуар Нины, и на кушетке она. С невыразимой нежностью опускается он перед ней на колени… Но бессильна Нина ответить на так давно жданную ласку, и гробовым молчанием принимают ее мертвые уста желанный поцелуй…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 19–20. С. 153.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 13–14. С. 18.

Фильмография:

ИССТУПЛЕННАЯ (В прошлом ответа ищу невозможного), (Сумерки любви). Драма, 4 ч., мтр. неизв. Т/Д Бишов и Ширман. Вып. 23/V 1917.

Сцен. О. Блажевич. Реж. Бонч-Томашевский. Актеры: Анчарова (Нина Сухотина), Н. Щепановский (Старк), Н. Ячменев (Платон), А. Борисоглебский (лакей).

Пошлая киностряпня – экранизация романа Л. Делярю-Мардрюс «Исступленная».

«Исчадие ада» («Сын сатаны»)

«Исчадие ада». Тихо и уютно в доме помещика Полонского. Единственная дочь Елена крепко любит своего жениха Троицкого, и в крещенский вечер должна быть объявлена помолвка.

Собрались гости, девушки гадали. Причудливые фигурки топленого воска принимали живые формы и будили неведомые грезы. Елена, отделившись от компании, гадает в зеркале, и ее воображению представляется необыкновенный человек, властно покоряющий ее волю.

Но кто знает, где грань между фантазией и действительностью. В этот же момент в вихре снега мчится тройка, и необыкновенный человек ходит в доме Полонских. Его жесты, мимика и потрясающий рассказ, и сходство с лицом, видимым в зеркале, окончательно покоряют Елену.

Но вечер кончен. Елена в своей спальне мечется в бреду, и вдруг перед ее взором появляется необычайный «Путник».

Во сне или наяву девушка отдается необыкновенному человеку.

Наутро опрошенные слуги заявляют, что гость исчез бесследно.

«Что же это: страшный сон или роковая действительность?» – восклицает Елена.

Ей ясно помнятся лишь последние слова «Путника»: «Ты родишь сына с необычной душой. Первая улыбка, первая любовь погубят его».

Проходит двадцать лет. Елена вышла замуж за Троицкого, у них уже взрослый сын Витольд. Сон давно забыт.

Витольд вырос странным юношей: никто и никогда не видел на лице его улыбки. Поступки его, часто необъяснимые, отличаются особой жестокостью. Он губит отца; невинный поцелуй прекрасной девушки, невесты Вронского, кончается смертью. Жених тоже падает от руки Витольда, и много, много жизней губит этот полудемон-получеловек.

Но вот проходит время, и в душу Витольда врывается новый светлый луч: он, живя в далекой Сибири, полюбил простую чудную девушку. Казалось бы, для Витольда должна начаться новая жизнь, но кто-то чутко следит за ним, и девушка гибнет. Витольд, потрясенный, лишается рассудка и в припадке безумия сжигает труп, дом и себя.

Рожденный от человека, воспринявшего душу демона, не может стать ни тем, ни другим и гибнет в момент перевеса чувств.

Описания картин // Проэктор. 1916. № 6. С. 21.

Фильмография:

ИСЧАДИЕ АДА (Сын сатаны). Драма, 4 ч., 1 600 м. Пр-во «Орел» К. Филиппа. Вып. 10/V 1916.

Сцен. А. Прандецкий. Реж. Б. Орлицкий. Худ. А. Апсид. Актеры: О. Оболенская (Елена), М. Муратов (таинственный «путник» и Витольд Троицкий).

Мистическая «жуткая» драма с запутанным сюжетом.

«Кабачок веселых гризеток»

«Кабачок веселых гризеток». (Фарс в 4-х частях А.П. Гарина). Часть I-я. Любопытный сыночек. Часть II-я. Пикантная ночь. Часть III-я. Строгий суд. Часть IV-я. Живые покойники. Комиссар Де-ла-Фит втайне был кутила и ловелас, но дома и на службе был очень серьезным. Однажды, придя вечером со службы домой во время ужина, комиссар получает письмо от дамы его сердца шантанной дивы «Фифи», где она просит его обязательно приехать в «Кабачок веселых гризеток». По неосторожности комиссар теряет это письмо, которое попадает к его сыну Коко. Когда в доме комиссара все уснули, он, крадучись, спешит к Фифи и не замечает, что Коко, прицепившись к карете, уезжает вместе с ним. Комиссар, ничего не подозревая, весело проводит время в шантане с Фифи. Как же был удивлен комиссар, когда вместо лакея подает ему шампанское собственный сын Коко. Несчастному комиссару пришлось выдать сына за дальнего родственника и продолжать кутеж вместе с сыном, иначе Коко грозил рассказать все маме. Финал вечера кончается тем, что Коко арестовывают за неприличное поведение в общественном месте и он попадает в участок вместе с другими жуирами, апашами и проч. Наутро комиссару приходится судить собственного сына. Дело происходит при закрытых дверях. В это время с помощью тюремного сторожа появляется в канцелярии Фифи, и вновь возобновляется кутеж. Жена комиссара, услыхав по телефону женский голос, который посылает ее к черту, возмущенная, является в канцелярию и застает мужа и сына танцующими с Фифи. Комиссар оправдывается, что у этой дамы «пляска св. Витта». Тогда жена комиссара, одев комиссарский «шарф», приказывает полисменам посадить Фифи в буйную камеру. Отстегав хлыстом мужа и сына, жена комиссара, удовлетворенная, возвращается домой. С помощью тюремного сторожа кутеж в канцелярии снова возобновляется, и комиссар с сыном допиваются до такой степени, что сторожу приходится отвезти их домой в тачке. Привезя их домой мертвецки пьяными, сторож докладывает, что они скончались… Жена и дочь комиссара в ужасе рыдают над трупами, но каково же их удивление, когда покойники оживают. Жена комиссара, обрадовавшись, прощает им все их проделки, и инцидент заканчивается общим примирением.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 17–18. С. 143.

Фильмография:

КАБАЧОК ВЕСЕЛЫХ ГРИЗЕТОК. Фарс, 4 ч., 1 800 м. Акц. о-во А. Дранков. Вып. 6/VIII 1916.

Сцен. и реж. А. Гарин. Актеры: А. Гарин (комиссар Де-ла-Фит), Е. Легат (его жена), Федоров (Коко, их сын), Ермак (Фифи, шансонетка).

Экранизация фарса из репертуара театра «Эрмитаж».

«Казнь женщины»

«Казнь женщины». (Драма в 4 частях, постановка М.Е. Вернера, с участием арт. Императорских театров В.А. Понского, г-жи А.А. Робэн и С.С. Шатова).

Ч. I. Заря любви. Ч. II. Маска сорвана. Ч. III. Тайна яда. Ч. IV. Палач и жертва. Князь Турганов, поглощенный научными исследованиями, не мешал своей горячо любимой жене жить, как ей хочется. Впечатлительная и легкомысленная Нина жадно искала новых впечатлений и как бабочка порхала по вечерам и балам, от развлечения к развлечению. На одном из вечеров она познакомилась с молодым, быстро вошедшим в моду врачом Лавровым. Вскоре чувствовалось легкое недомогание, она просила мужа пригласить доктора Лаврова. Молодой умный доктор сумел войти в доверие князя, сделался его другом, но очарование Нины заставило его изменить дружбе… долго не замечал князь измены жены и друга, и когда впервые заметил что-то новое в их отношениях, душа отказывала верить… но вскоре беспощадная правда стала ясна. Как вихрь, проза жизни разрушила его счастье, но не было сил оттолкнуть от себя его обломки. Князь не мог мстить жене, ибо он слишком любил ее, чтобы ее лишаться. Тогда он услышал о таинственном яде факиров, который погружал душу в сладкое и безвольное безумие. Это было то, что нужно. Нина останется с ним, и он будет отмщен. Вскоре представился удобный случай – и перед маскарадом князь подал Нине отравленный ядом цветок. Он не обратил внимания, что и его дыхания коснулся безумящий аромат. Когда Нина упала в глубокий обморок, князь вызвал к больной доктора Лаврова. Час казни настал. Когда доктор привел в чувство свою возлюбленную, он с ужасом увидел, что она безумна. С криком ярости бросился доктор на князя, но безвольным и бессмысленным взглядом встретил его князь. Сладкое безумие коснулось и его души… нежно подошла Нина к мужу, ласкала его и шептала бессвязные слова… Теперь уже скованные узами безумия, принадлежали друг другу навсегда. И с ужасом смотрел на них уничтоженный страшным зрелищем доктор.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1917. № 7–8. С. 134–135.

Другие источники либретто:

Описание картин // Проэктор. 1917. №3–4. С. 20.

Фильмография:

КАЗНЬ ЖЕНЩИНЫ. Драма, 4 ч., мтр. неизв. Т /Д Д. Харитонов. Вып. 1/III 1917.

Сцен. Н. Рутковская. Реж. и худ. М. Вернер. Актеры: М. Полонский (князь Турганов, ученый химик), А. Робен (Нина, его жена), С. Шатов (доктор Лавров).

Банальная драма с неправдоподобной и нелепой развязкой.

«Как это было» («Студенты-соперники»)

«Как это было?!» В семье Позняковых, богатых людей, мирно текла уютная и комфортабельно устроенная жизнь. Старший сын Познякова Николай, студент высшего курса, серьезно занимался химией. Ему помогал в занятиях товарищ по курсу, Павел, принятый у Позняковых как близкий человек. Младшему сыну шел всего девятый год. Тихая жизнь была нарушена появлением в доме нового лица – гувернантки Генриетты Дюссан, красивой молодой девушки. Она оказалась очень общительной, недурно играла, пела и скоро привлекла к себе общие симпатии. Николай и Павел часто составляли ее общество по вечерам. Николай, увлеченный своими опытами, уделял очень мало внимания красивой француженке. Наоборот, Павел влюбился в нее с первой встречи. Страстный и экспансивный, он не мог скрывать своего чувства; оно прорывалось наружу при каждой встрече с Дюссан. Генриетта видела это. Но ее своеобразную, капризную натуру, влекло к тому, что кажется более недостижимым. Молодой ученый, серьезный и сдержанный, уже завладел ее сердцем. Случайная сцена, где под влиянием несдержанности Павла, Генриетта резко почеркнула предпочтение, оказываемое ею Николаю, вызвала зарождение интереса к Дюссан со стороны последнего. Николай потерял свое спокойствие. Он ищет общества Дюссан, понемногу увлекается ею. Это видит Павел. Он пробует объясниться с Николаем. Умоляет его во имя дружбы не становиться на его дороге, отказаться от опасной игры. И встречает со стороны Николая откровенное признание: «Я не люблю ее… Но со мной происходит что-то странное. Меня волнует ее присутствие, влечет к ней непроизвольно…» Павел поражен: «Не быть добру, Николай!..» – бросает он, уходя. Генриетта решительней слабовольного Николая. Она начинает интересоваться химией, помогать Николаю при производстве опытов, и один из таких сеансов заканчивается ее торжеством. В Николае прорывается долго сдерживаемая страстность. И в тот же вечер, совершенно неожиданно для Генриетты, происходит развязка их романа. Николай врывается к ней в комнату, и после долгой борьбы она сдается. Страсть захватила ее. И впервые в ней пробуждается настоящее, сильное чувство. Дюссан укрощена, она признает своего господина в этом из простого каприза увлекаемом ею студенте. Павел замечает что-то новое в отношениях Генриетты к Николаю. Он догадывается… И ревность выливается в бурную сцену. Генриетта прекрасно владеет собой, шутливо парируя резкие обвинения Павла. В драме молодых начинают принимать участие старшие. Старуха-нянька сообщает Позняковым о связи их сына с гувернанткой. Павел получил подтверждение своим подозрениям. Он застал Генриетту в объятьях Николая. «Я люблю его!» – властно и смело говорит она. В нем происходит борьба между чувством дружбы и ненависти к сопернику… В этот же вечер, во время игры в «почту», он посылает записку Генриетте: «Если я стану убийцей, ты будешь виновницей этого!» Он делает неудачную попытку отравить Николая, попадается, и после объяснения с последним уходит уничтоженный. В Николае все происшедшее вызывает реакцию. Он отстраняется от Генриетты – отталкивает ее. Дюссан настойчиво преследует его своей любовью. Ряд тяжелых сцен. Вскоре положение обостряется новым романом Николая с Ниной Орской, родственницей Позняковых, подругой детства Николая. Он объясняется с Дюссан: «Чувство умерло… Я буду благославлять тебя, если ты дашь мне свободу…» В Дюссан просыпается животная ненависть: «Нет, я не дам жить! Не мне, так никому». Она достает обманом у Павла яд и подсыпает Николаю. Он умирает в своей комнате, а Дюссан, окаменелая и обезумевшая, сидит у его трупа всю ночь до рассвета. Улики говорят против Павла, его арестуют. А через несколько дней Дюссан нашли мертвой в ее комнате. Она не вынесла угрызений совести.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 1. С. 162–163.

Фильмография:

КАК ЭТО БЫЛО (Студенты-соперники). Драма, 4 ч., мтр. неизв. Пр-во A. Векштейна. Вып. 13/XII 1916.

Реж. Б. Светлов. Актеры: М. Горячева (Генриетта Дюссан, гувернантка), B. Савицкий (Николай Поздняков, студент), А. Вертинский (Павел, его товарищ).

Бульварная драма («жуткая иллюстрация одного из событий наших дней»).

«Катастрофа»

«Катастрофа». (Драма в 4 ч.) В семье Агадаевых старшая дочь Вера вышла замуж по любви за богатого молодого человека Нарона… Брак по любви обещал счастливую жизнь, но в первые же дни медового месяца счастье Веры было нарушено чудовищным эгоизмом мужа… Этот эгоизм мужа – причина моральной катастрофы Веры… Вслед за тем жизнь открывает перед Верой и другие стороны: любви ближнего и материнской любви… Казалось, рана Веры заживает… Но нет. Жизнь ранит ее вновь. Как отец ребенка, муж становится на дороге и ревниво требует своих прав… Ревность мужа вызывает поединок между ним и человеком чисто, глубоко любящим Веру… Смерть пронеслась… та последняя катастрофа разъединила бы Веру со всем живущим, но остался один луч – материнская любовь.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1917. № 7–8. С. 99.

Фильмография:

КАТАСТРОФА. Драма 5 ч. 1 215 м. Т-во И. Ермольев. Вып. 29/ХI 1916.

Сцен. Н. Вильде, Реж. Ч. Сабинский, Актеры: Н. Лисенко (Вера Агадаева), Н. Панов (Наров, ее муж), В. Орлова (сестра Веры), Н. Римский (друг Веры).

«Жизненная драма» молодой женщины, неудачно устроившей свою семейную жизнь.

«Когда ночь наступает»

«Когда ночь наступает». Фарс в 4-х актах. Постановка И.И. Бонч-Томашевского.

В богатом особняке живут два молодых адвоката: Павел Степанович Зарайский и Володя Брильянтов со своей возлюбленной Ольгой. Полю удалось заманить к себе подругу Ольги Верочку, с которой он мечтает провести несколько приятных ночных часов, но в этом ему мешает 1000 обстоятельств, главным из которых [является] ссора Ольги с Володей, в результате чего последний является в гнездышко влюбленных и устраивает там целый кавардак. Володя оставляет Ольгу на попечение Поля и уезжает в деревню к своей невесте, пока Ольга стонет и воет, как тысяча голодных собак в лунную ночь, и, доведенный до отчаяния, Поль дает ей клятву поехать за Володей и возвратить его обратно. Итак, Володя и Поль в имении господ Пампушкиных, дочь которых, Нинетта, является Володиной невестой. Поль тщетно делает все усилия, чтобы возвратить заблудившегося друга, но дело подвигается очень туго, и Ольга, наскучив ждать, приезжает сама под видом жены Поля. Наступает вторая ночь любви, ибо Поль предвкушает наслаждение со своей нежной женой, но Володя не хочет уступить ему ни жену, ни невесту. Он заманивает его в погреб и там напаивает мертвецки пьяным, и розовое утро застает его в таком растерзанном виде, что от него бегут все прохожие. Только поздно вечером ему удается оправиться от пережитого волнения, и он рассказывает Нинетт всю правду и добивается ее благосклонности. И вот третья ночь, проходящая перед зрителями на экране, является действительно сложной и мечтательной ночью любви.

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 1–2. С. 172.

Фильмография:

КОГДА НОЧЬ НАСТУПАЕТ. Фарс, 4 ч., 1 260 м. Т/Д Р. Перский. Вып. 7/VI 1916.

Реж. М. Бонч-Томашевский. Актеры: А. Вернер (Петя Зарайский), Л. Варягина (Верочка, его возлюбленная), А. Мальшет (Володя Бриллиантов), М. Дунаева (Нинет, его невеста), Е. Бураковская (Ольга, ее подруга), Д. Гундуров.

Пошловатый фарс из репертуара театра Сабурова.

«Когда пробуждается зверь» («Третий пол»)

«Когда пробуждается зверь». Молодой врач Войтецкий получил приглашение явиться к больной. Посланный за ним слуга привез его в странно обставленный загородный дом, ввел его в спальню, где на кровати лежала обаятельная молодая женщина… Войтецкий узнал, что он был с визитом у модной писательницы – Евгении Луканской, слывшей большой оригиналкой и не признававшей мужчин… отныне все чувства, все мысли молодого врача принадлежали его обольстительной пациентке. Не радовала Войтецкого страстная и нежная любовь его невесты Генриетты, не занимали больше разговоры с ее братом, с которым он дружил… Несказанно обрадовался Войтецкий, получив внезапно приглашение Евгении Луканской на бал. И там, в саду, в то время, когда играл оркестр и все приглашенные веселились, Войтецкому удалось удалиться с Луканской. Она была бесконечно мила с ним, любезна… и только… Безумно влюбленный Войтецкий написал на следующий день Луканской письмо, в котором он открыл ей свое сердце. Луканская пригласила его к себе. И в своем салоне, где она только что вдыхала гашиш, молодая женщина говорила Войтецкому странные вещи. Она просила его оставить мысль о любви навсегда, так как ей любовь и страсть недоступны, не знает она радостей, волнующих сотни женщин, принадлежит к так называемому «третьему полу»… Взамен любви предлагала она дружбу и, в знак последней просила Войтецкого в качестве врача сопровождать ее во время ее путешествия. Войтецкий последовал за Луканской. Луканская оставалась по-прежнему холодной, недоступной. И вот однажды ночью Войтецкий, не владея собой, проникает в спальню молодой женщины. Завязалась борьба, Луканской удалось достать револьвер, и Войтецкий, рыдая, упал у ее кровати. Между тем Генриетта заболела туберкулезом. Зная, что молодая девушка нуждается в свежем воздухе, Луканская пригласила ее к себе. И даже на глазах своей невесты Войтецкий не мог сдержать нахлынувшую на него страсть. Однажды, когда Луканская в купальном костюме грелась на солнышке на крутом берегу реки, Войтецкий подкрался к ней. Зверь пробудился в нем… и казалось, желанная минута, наконец, настала; но Луканская высвободилась и, предпочитая смерть, скатилась вниз с обрыва. Генриетта сделалась случайно свидетельницей этой сцены, но она обещала молчать, прощая любимому его преступление. Жизнь Генриетты медленно угасала. Но Войтецкому эта жизнь была в тягость, слишком напоминала она ему содеянное злодеяние. Он отравил несчастную Генриетту, которая умерла с именем его на устах. С этого момента Войтецкий стал проявлять признаки душевного расстройства. Очутившись над обрывом, в том месте, где между ним и Луканской завязалась последняя роковая борьба, он бросился в бездну и разбился о прибрежные камни там, где погибла его жертва.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1917. № 7–8. С. 136.

Фильмография:

КОГДА ПРОБУЖДАЕТСЯ ЗВЕРЬ (Третий пол). Драма, 5 ч., мтр. неизв. Пр-во А. Хохловкина. Вып. 19/III 1917.

Сцен. и реж. А. Иванов-Гай. Опер. Н. Ефремов. Актеры: Ю. Остэрва (Войтецкий, врач), З. Валевская (Евгения Дуканская, писательница), В. Вано (Генриетта).

Экранизация порнографического романа Колетты Ивер «Третий пол».

«Когда я на почте служил ямщиком» (1)

«Когда я на почте служил ямщиком». Драма в IV частях. I ч. Зазноба сердца молодого. II ч. На пороге счастья. III ч. Тайны большой дороги. IV ч. Правда светлее солнца. В небольшом кабаке, расположенном у большой дороги, собралась большая ватага путников. Компания как следует выпивала, и вино развязывало языки… Высокий мужчина, со всклокоченными волосами, ударил рукой по столу и воскликнул: «Эх, браты, выслушайте, что со мною было. Был я молод, был красив, силен и удал. Служил я на почте ямщиком и считался в Н-ком округе лучшим почтарем. Много девиц-красавиц на меня заглядывалось. И часто смеялся я над ними. Но пала зазноба на мое сердце. В селе Зыкове жила красавица, дочь вдовы Максимовой. Заметил я, что за ней другой парень – ямщик, друг мой Антон Косарь – увивается. Раз морозной ночью пришел я к Гане, постучал у окна. Вышла она ко мне, узнала… Вижу я – вся горит она, и глаза блестят. “Пойдем со мною, Ганя”, – прошу я. И без отказу пошла она. А Антон Косарь в лес ушел; он, узнав о ее любви ко мне, решил разбойничать. Как-то к нам на станцию прибыл барин Скарятин, заложили ему лошадей, меня ямщиком взяли. Сели в тройку, гикнул, свистнул я, и тройка помчалась. Насторожился я, к лесу подъезжаючи. Погнал я во весь дух лошадей, выскочили разбойнички, а всего-то их четверо было, лошадей удержали. “Стой!..” – А барин пистолеты выхватил и давай палить. Я схватился с атаманом, швырнул его в сугроб. Вскочил на козлы, и помчалась тройка. Атаман выстрелом из пистолета ранил барина. Помчался я в Зыково к Гане. Уложили мы барина, обвязали его, и поехал я за лекарем… И просит меня барин пакет спешно отвезти. Взял я пакет, домчался до нашей станции, а там начальник припас еще пакет, и как раз в обратную сторону. Как вихрь помчался конь мой. Еду, а сердце болит все сильней. И вот уже близко был знакомый поворот в село Зыково. Гляжу, что-то словно лежит на дороге. Спрыгнул я с коня, подбежал к сугробу, глянул, и к месту прирос… Под снегом-то, братцы, она лежала, белые руки раскинулись, черные очи закрылись… Грянулся я об землю… Как поднял я голову от трупа Гани, вижу, недалеко еще что-то чернеется, подошел я и узнал барина Скарятина; лежал он убитый и окровавленный. Сел я на коня, поехал в село и там узнал, что сделал это Антон Косарь. С тех пор ищу я своего злодея и люто ему отомстить хочу», – закончил свой рассказ Семен. И обвел пристальным взглядом всех присутствующих. И встретился он взглядом с бородатым мужчиной, и глаза у того сверкнули, поднялся он со своего места, быстрым движением сорвал с себя бороду и парик… «Нашел меня, братец, – воскликнул он, – и должно тебе правду узнать… Как приняла она тебя в свое сердце, а меня оттолкнула, как ушел я в темный лес разбойничать. Расскажу я тебе, что случилось, как поехал ты с пакетом на станцию. Правду ты сказал, поклялся я отомстить тебе и Гане, пробрался я в Зыково, подошел я к домику Максимовой, поджечь его намереваясь. Заглянул я в окно и вижу страшное дело: Барин Ганю к себе тащит, а она отбивается. Не взвидел я света, иду к дверям, а там тройка приготовлена… Связал я ямщика, в сарай упрятал, а сам сел на козлы, и тройка помчалась… Едем, и вижу я, что Ганя очнулась и стала у барина биться в руках. И задушил ее злодей… И выбросил ее на снег… Тут уже я не стерпел… Поднялся я на санях, за шиворот выбросил его на дорогу, тройка умчалась, и я расправился со злодеем, как следовало… Отомстил я ему, подошел к Гане, но красавица уже остывала. Верьте, братцы, заплакал я над нею… Да надо было, братцы, спасать свою шкуру… Меня бы ведь не помиловали, коли бы у трупа поймали… И ушел, клянясь, что найду Семена и правду ему раскрою, чтобы он меня за убивца Гани не считал... Занесла меня вскоре судьба далеко, лишь теперь встретился с тобой, и, видишь, как друг, как брат говорю тебе». Умилился Семен, растрогался… Недолго размышлял он. Обнял Антона, и поцеловались старые друзья.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1917. № 9–10. С. 74.

Фильмография:

КОГДА Я НА ПОЧТЕ СЛУЖИЛ ЯМЩИКОМ. Драма, 4 ч., 1 100 м. Скобелевский комитет. Вып. 12/IV 1916.

Сцен. Б. Мартов. Реж. Н. Ларин. Опер. А. Левицкий. Актеры: Н. Салтыков (Семен, ямщик), В. Окунева (Ганя Максимова, его зазноба), А. Желябужский (Антон Косарь, разбойник), С. Ценин (Скарятин, барин), П. Алексеевцева.

Экранизация русской народной песни в лубочном стиле.

«Когда я на почте служил ямщиком» (2)

«Когда я на почте служил ямщиком». Драма в 4-х частях. По известной народной песне. Сценарий Б. Мартова. Постановка Н.П. Ларина.

Часть: 1) Зазноба сердца молодого. 2) На пороге счастья. 3) Тайны большой дороги. 4) Правда светлее солнца.

Было это еще тогда, когда железные дороги не пересекали необъятной Матушки-России по всем направлениям и переезжали на лошадях. В небольшом кабаке, расположенном у большой дороги, собралась большая ватага путников. Компания как следует выпивала, и вино развязывало языки…

Высокий мужчина, со всклокоченными волосами, ударил рукой по столу и воскликнул: «Эх, братцы, выслушайте, что со мною было. Никому еще не поведал я своего горя, а теперь растравила меня песня твоя, – он кивнул на гармониста, – и душа правды хочет. Был я молод, был красив, силен и удал. Служил я на почте ямщиком и считалcя в Н-ком округе лучшим почтарем. Много девиц-красавиц на меня заглядывалось. И часто смеялся я над ними. Но пала зазноба на мое сердце. В селе Зыкове жила красавица, дочь вдовы Максимовой, чуял я в этом беду, а потом раздурил не на шутку – куда ни поеду, куда ни пойду, сверну к милой – на нее посмотреть, слово ласковое сказать. Заметил я, что за ней другой парень – ямщик, друг мой Антон Косарь, увивается. Разожгло это меня пуще всего – решил я на своем поставить.

Раз морозной ночью пришел я к Гане, постучал у окна. Вышла она ко мне, узнала…

Вижу я – вся горит она и глаза блестят. “Пойдем со мною, Ганя”, – прошу я. И без отказу пошла она. Как объяснились, как слюбились мы, знает только одна ночь морозная, да звезды дальние.

А Антон Косарь в лес ушел; он, узнав о ее любви ко мне, решил разбойничать. Как-то к нам на станцию прибыл барин Скарятин, заложили ему лошадей, меня ямщиком взяли. Вышел он, важный, толстый, в плотную шубу завернутый, спросил он меня басом: “А что, у вас не шалят по дорогам?” – и пистолет в карман шубы положил. Сели в тройку, гикнул, свистнул я, и тройка помчалась. Насторожился я, к лесу подъезжаючи. Зорким взглядом увидел я вдали притаившиеся за деревьями фигуры. Погнал я во весь дух лошадей, выскочили разбойнички, а всего-то их четверо было, лошадей удержали: “Стой!” А барин не промах, пистолеты выхватил, и давай палить. Я схватился с атаманом, швырнул его в сугроб, а того, что у лошадей был, за сосну кинул. Вскочил на козлы, и помчалась тройка.

Оглядываясь, заметил я, что поднялся атаман и выстрелом из пистолета застрелил барина. Помчался я в Зыково к Гане. Уложили мы барина, обвязали его, и поехал я за лекарем… Осмотрел лекарь барина, повязку на рану наложил… “Пустяк, – говорит, – скоро заживет, полежать надо, как бы рану не повредить”.

И просит меня барин пакет спешно отвезти. Взял я пакет, а сердце чего-то защемило, но я живым духом домчался до нашей станции, а там начальник припас еще пакет, и как раз в обратную сторону. Как вихрь помчался конь мой.

Еду, а сердце болит все сильнее. Закружила вьюга, мчится конь, мелькают сугробы, а в груди все ноет и ноет. И вот уже близко был знакомый поворот в село Зыково.

Вздыбился конь мой, захрапел. Гляжу, что-то словно лежит на дороге. Спрыгнул я с коня, подбежал к сугробу, глянул и к месту прирос… Мороз заходил под тулупом. А сердце словно клещами схватило. Под снегом-то, братцы, она лежала, белые руки раскинулись, черные очи закрылись, губы сжатые, холодные, и снег над нею как саван. Грянулся я об землю…

Налейте, налейте скорее вина, –

Рассказывать нет больше мочи…

Семен налил себе вина и залпом выпил его, и голову на грудь свесил. Молча сидели, слушали, и лишь старик участливо спросил: «Как же это, братец, беда такая случилась?» Вздрогнул Семен, и глаза у него загорелись. «Это все злодей мой, былой друг Антон. Уж расскажу вам все по порядку… Как поднял я голову от трупа Гани, вижу, недалеко еще что-то чернеется, подошел я и узнал барина Скарятина; лежал он, убитый и окровавленный. Сел я на коня, поехал в село за подмогой, а там узнал, что дом вдовы Максимовой подожжен и что сделал это Антон Косарь. С тех пор ищу я своего злодея и люто ему отомстить хочу», – закончил свой рассказ Семен. И обвел пристальным взглядом всех присутствующих. И встретился он взглядом с бородатым мужчиной, и глаза у него сверкнули, поднялся он со своего места, словно с высокой горы бросился. Быстрым движением сорвал с себя бороду и парик… «Нашел меня, братец, – воскликнул он, – и должно тебе правду узнать…» Опешил Семен, узнал своего врага, Антона. Хотел он на него броситься, но спокойный вид Антона охладил его. А Степан ясно и внятно сказал:

– Поведал ты нам, Семен, всю правду, но и ты должен тоже ее знать. Не стану рассказывать, как я Ганю полюбил. Как приняла она тебя в свое сердце, а меня оттолкнула, как ушел я в темный лес разбойничать. Расскажу я тебе, что случилось, как поехал ты с пакетом на станцию. Правду ты сказал, поклялся я отомстить тебе и Гане, пробрался я в Зыково, подошел к домику Максимовой, поджечь его намереваясь. Заглянул я в окно и вижу страшное дело. Барин Ганю к себе тащит, а она отбивается. Не взвидел я света, иду к дверям, а там тройка приготовлена…

Связал я ямщика, в сарай упрятал, а сам сел на козлы, и тройка помчалась…

Едем, и вижу я, что Ганя очнулась и стала у барина биться в руках. И задушил ее злодей… И выбросил на снег…

Тут уж я не стерпел… Поднялся я на санях, за шиворот выбросил его на дорогу, тройка умчалась, и я расправился с злодеем, как следовало… Отомстил я ему, подошел к Гане, а красавица уже остывала. Верьте, братцы, заплакал я над нею… Да надо было, братцы, спасать свою шкуру… Меня бы ведь не помиловали, коли б у трупа поймали… И ушел, клянясь, что найду Семена и правду ему раскрою, чтобы он меня за убивца Гани не считал…

Занесла меня вскоре судьба далеко, лишь теперь встретился с тобой, и, видишь, как друг, как брат говорю тебе.

Правда светлее солнца! Осветила она их темные озлобленные души, смягчила их ожесточенные сердца, и в новом крепком союзе соединила былых врагов.

Умилился Семен, растрогался… Недолго размышлял он. Обнял Антона, и поцеловались старые друзья.

Описания картин // Проэктор. 1916. № 11–12. С. 23.

Другие источники либретто:

Справочный отдел. Описания новых лент // Экран России. 1916. № 2–3. С. 38–39.

Фильмография:

КОГДА Я НА ПОЧТЕ СЛУЖИЛ ЯМЩИКОМ. Драма, 4 ч., 1 100 м. Скобелевский комитет. Вып. 12/IV 1916.

Сцен. Б. Мартов. Реж. Н. Ларин. Опер. А. Левицкий. Актеры: Н. Салтыков (Семен, ямщик), В. Окунева (Ганя Максимова, его зазноба), А. Желябужский (Антон Косарь, разбойник), С. Ценин (Скарятин, барин), П. Алексеевцева.

Экранизация русской народной песни в лубочном стиле.

«Колдунья»

«Колдунья». Драма из польской жизни. Среди лесов на высокой горе стоял старый замок. Владелица его – графиня Джевульская – проживала в Париже, почти никогда не заезжая в родное имение. Окрестные жители со страхом обходили мрачное здание – в народе ходил слух, что замок был когда-то проклят и что владелица его – колдунья. Верила в это предание также и молоденькая Мария Турская, жившая с отцом по соседству с замком, и с ужасом в глазах рассказывала она об этом своему жениху Владиславу, брату графского лесничего Казимира Тыснянского. Владислав только недавно приехал к брату, он вырос в совершенно иной обстановке, и суеверие окружающих казалось ему смешным. Чтобы рассеять его, он решил отправиться в замок и переночевать там: «Составить компанию привидениям», – говорил он, смеясь. Между тем, неожиданно вернулась графиня. О приезде ее не знал никто, и вот уже несколько дней проживала она в замке, отдыхая от шумной парижской жизни. Катаясь верхом по лесу, она подъехала к домику лесничего и, случайно подслушав слова Владислава, решила подшутить над храбрецом. Вечером Владислав отправился в замок. Согласно заранее отданному приказу графини, его пропустили и оставили одного. Проходили часы. Таинственная обстановка начинала действовать на Владислава. Ему не спалось, и от нечего делать он отправился осматривать замок. Пройдя ряд зал, он очутился в длинной галерее, вдоль стран которой тянулся ряд статуй. В глубине галереи внимание его привлекла статуя молодой прекрасной женщины, которую Владислав принял было за живую. Подсмеиваясь над своей ошибкой, он, шутя, обратился к статуе, прося ее прикоснуться к его обручальному кольцу и сделать его чудодейственным, к ужасу Владислава, статуя приняла кольцо из его рук. Как безумный, бросился Владислав из замка и прибежал домой. Все происшедшее казалось ему страшным сном, и, придя в себя, он снова отправился в замок, чтобы убедиться в этом и найти потерянное кольцо. Долго не возвращался Владислав; когда обеспокоенный его отсутствием лесничий сам отправился за ним, он нашел брата лежащим у дороги без сознания. Долгой и тяжкой была болезнь Владислава; наконец, он стал понемногу поправляться. Между тем, возвращение графини стало известно Казимиру, и он понял, что виновницей всего случившегося с Владиславом была она. Она колдунья, это она околдовала его, думал он. Однажды ясным, летним вечером, когда вокруг выздоравливающего Владислава собрались все его близкие, в окно домика лесничего упала записка: «Если хотите взять обратно у статуи кольцо, приходите сегодня ночью в лесную сторожку», – прочел Казимир, и в голове его мелькнула догадка. Это пишет графиня-колдунья, она узнала о выздоровлении Владислава и теперь хочет погубить его. Ненавидя ее всей душой, Казимир решил спасти брата и отомстить за него. Ночью в назначенный час он отправился в лесную сторожку. Графиня была там – она ждала Владислава. Убедившись в ее присутствии, Казимир захлопнул дверь и поджег сторожку, и в пламени пожара графиня погибла.

Описание картин // Вестник кинематографии. 1917. № 122. С. 26.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1917. № 9–10. С. 20.

Фильмография:

КОЛДУНЬЯ. Драма, 5 ч., 1 388 м., Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 6/XII 1916.

Сцен. Г–ман [И. Г.]. Реж. Е. Бауэр. Актеры: Л. Бауэр (графиня Джевульская, «колдунья»), И. Перестиани (Казимир Тыснянский, графский лесничий), В. Полонский (Владислав, его брат), Л. Рындина (Мария Турская, его невеста), А. Херувимов (ее отец).

Заслуживающая внимания драма с интересным сюжетом, удачной постановкой и хорошим актерским ансамблем.

«Колесо жизни» («Ее ложный шаг»)

«Колесо жизни». Кино-драма в 4-х частях Б. Валевского.

Студент Яхонтов, существующий грошовыми уроками, случайно находит хорошее место гувернера к сыну богатого фабриканта Демидова. Он радостно возвращается домой в свои дешевые «меблирашки» с желанием скорее обрадовать свою соседку Марию Рылееву, которую он любил. У Марии он застает ее мать, ехидную и скверную старушку, которая шатается к дочери с грязным намерением продать ее какому-нибудь богатому старику на содержание. Но Мария не испорчена. Она любит Яхонтова, готова маяться за троих, зарабатывая шитьем, и ей противна мысль о продажной любви. Яхонтов застает мать, в справедливом негодовании выгоняет старуху, рассказывает Марии о том, что он нашел урок, выгодный и хороший, который даст им возможность иначе построить свою жизнь. Тучи рассеиваются. Становится весело и радостно думать о жизни и будущем счастье. Приходит товарищ Яхонтова Гаврилов. И счастливое настроение выливается в скромный кутеж за городом. А ночью, когда молодая, здоровая любовь влекла их в объятия друг друга, еще полнее, еще радостнее становилось счастье.

Но вот Яхонтов уезжает. Первое время он живет на месте с мыслью о той, ради которой он должен работать и добывать деньги. Затем… на него обращает внимание скучающая жена фабриканта: г-жа Демидова не прочь пофлиртовать с интересным юношей. Флирт становится серьезнее. Яхонтов не в силах бороться и становится любовником Демидовой.

Поворачивается колесо жизни. Мария, не получая известий от Яхонтова, тоскует в одиночестве. Ее утешает Гаврилов, старается развлечь, тащит за город. И за городом, в парке, они застают Яхонтова и Демидову… Их отношения становятся понятными Марии, и для нее нет уже сомнения в измене Яхонтова. Теряя голову, идет она к матери. «Делай со мной, что хочешь, мама, – говорит она, – мне теперь все равно». И мать обрадовалась, что ее дочь взялась за ум, и охотно принялась устраивать ее судьбу.

Дальше поворачивается колесо жизни. Узнав от Гаврилова, что он уличен, Яхонтов раскаивается, и чувство любви к Марии снова горячей волной охватывает его. Он идет к Демидовой, прося отпустить его на некоторое время. Та соглашается, но требует в награду поцелуя. И эту сцену застает фабрикант. Он выгоняет Яхонтова из дома в ту же минуту.

Яхонтов едет к Марии. Но уже поздно. Колесо жизни завертелось. Мария продана матерью, и продана по злой иронии судьбы фабриканту Демидову, прельстившемуся хорошенькой девушкой. Яхонтов в ужасе. Только теперь он понимает, что произошло благодаря его легкомыслию. Он добивается от матери Рылеевой о местопребывании Марии. Отыскивает Демидова и Марию в ресторане. Врывается в отдельный кабинет. Демидов гонит его вон. Но Яхонтов вне себя бросается к Марии, умоляя ее простить его, не губить себя и вернуться к нему. «Поздно... – говорит Мария. – Поздно… Ты сам виноват...» Выведенный из себя Демидов хочет вышвырнуть вон мальчишку, который по непонятному капризу судьбы цепляется за его «колесо жизни»... Яхонтов в беспамятстве хватает со стола нож и кидается на Демидова. С криком бросается между ними Мария. Удар ножом достается ей. И падает жертвой та, кто меньше всего была виновата, что колесо жизни вертелось несправедливо и преступно.

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 21–22. С. 125–126.

Фильмография:

КОЛЕСО ЖИЗНИ. Драма, 4 ч., мтр. неизв. Т-во «Киноискусство».

Сцен. Б. Валевский. Реж. и опер. А. Винклер. Актеры: Н. Извольский (студент Хохлов), Вера Гордина (Мария Рылеева, его невеста), Юлия Бахмачевская (ее мать), Е. Садовская (Демидова), Е. Климов (ее муж, фабрикант).

Вульгарная драма с мелодраматическим сюжетом.

«Колокольчики-бубенчики звенят, простодушную рассказывают быль…»

«Колокольчики, Бубенчики». По песне поэта Скитальца. Звенят-поют колокольчики под звонкой кованой дугой, и звон их несется в морозную даль. И душу волнует любовью и негой и безвестной сладостной тоской. Простодушную и трепетную быль рассказывают они чуткой душе. Молодой поэт Зарин устал от шума большого города, где ревут гудки автомобилей, дребезжат звонки трамваев и звонко и нагло звенят о мостовые тысячи кованых копыт. Простодушная поэзия бубенчиков, мелодичный перезвон колокольцев – редкое явление в этой сутолоке большого города. А если и звенят они порою у пышных загородных ресторанов, где губится жизнь, честь, здоровье, где продается и покупается любовь, там в звоне их слышатся наглый смех разврата и рыдание поруганной любви. И поэт Зарин, тоскуя о счастье ясной и счастливой любви, томился в большом городе. К счастью, получилось письмо от родителей, живших в глубине России, и на праздник Рождества Христова приехал Зарин домой. Милая простота и уют родной семьи утешили его. А простодушное и доверчивое общество уездного города было приятно ему своей простотою. Он скоро вошел в круг интересов и принял участие в устройстве вечера-спектакля на Рождество. На репетициях познакомился он с дочерью помещика Громова –милой и ясной Ирой. После двух-трех встреч почувствовали они, что любят друг друга. Зарин не задумывается о том, что за Ирой ухаживает сын местного богача Алексей Сокольский, искренне любящий ее. Вскоре после вечера-спектакля, где Ира играла чеховскую «Чайку», а Зарин декламировал свои новые стихи, Зарин отослал Ире свое новое произведение. Ира своим чутким сердцем поняла его. На Крещенье состоялась поездка на тройках. Зарин и Ира сидели вместе и под веселый звон колокольчиков сердца их пели песнью тихой и ясной любви. Звезды кроткие в небе сияли, словно в сказке мелькала земля, но ярче мерцали влюбленные взгляды, и лучшею сказкой была им любовь. Но родители ее, уже наметившие ее в жены Сокольскому, и слышать не хотели об отказе дочери. Ире пришлось вынести тяжелую борьбу с родителями, Зарину тоже все было отравлено враждой Сокольского. Но любовь их была сильней всего. Ира решила покинуть родительский дом. Бойкая тройка морозной ночью умчала их далеко от маленького города. И бубенчики победно пели… В большом городе, куда привез Зарин свою возлюбленную, все было странно и ново для нее. Но жадно она озиралась на новую жизнь и новую среду. Лекции, концерты, музеи, товарищи поэта – все для нее было ново и интересно. И любовь ее расцветала, как солнце. Но скоро сказка омрачилась. Ира заметила, что поэт больше отдается творчеству и поет гимны Музе, чем ей… его невесте. А вскоре она получила известие от Сокольского, приехавшего за ней в Москву, о том, что отец ее тяжко болен и просит ее к себе. Сокольский напомнил ей о простоте и уюте домашнем… Он успел убедить ее в том, что не она должна быть подругой поэта… Ира, волнуемая мыслью о смерти отца, согласилась ехать домой, не простилась с Зариным и уехала. Отец, умирая, умолял дочь покориться его воле. И слабая Ира согласилась и осталась в родном городе. Вскоре сыграли ее свадьбу с Сокольским, но жалобно звенели бубенчики-колокольчики на ее свадьбе. Зарин получил от нее письмо: «Милый, я не могла, прости и прощай. Пусть муза твоя утешит тебя!» Рыдал поэт над обманутой сказкой. Прошли годы, и снова судьба забросила Зарина в родной город. И снова встретился он с Ирой. Она уже жена Сокольского и мать двух прелестных детей. Встреча разбудила в ней прежнее чувство, но она теперь боролась с собою. По ночам плакала она у кровати деток и с тоской отворачивалась от мужа. Но однажды так захотелось счастья прежней несбывшейся сказки. Было катанье на тройках – и опять звенели бубенчики, и сказка воскресла. Ира поехала с поэтом к нему. И счастье безумной ночи – яркая сказка огненной взаимности – сблизила их. Вершина жизни была достигнута, но весь мирный уклад семейной жизни Иры был разбит. И она не могла больше жить. В морозную ночь вышла она на балкон. Над городом проносилась безглазая метель. Ира подставила обнаженные плечи поцелуям холодного снега… Она простудилась, заболела, и смерть к ней приблизилась. В бреду она вновь вспоминала звон бубенчиков. И умерла под сказку их счастливого звона. А поэт получил от нее письмо и колокольчик… как залог их сказки, как укор жизни, разбивающей сказку.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 9–10. С. 105–106.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 3–4. С. 106–107.

Описания картин // Проэктор. 1916. № 5. С. 12.

Справочный отдел. Описания новых лент // Экран России. 1916. № 1. С. 33–34.

Фильмография:

КОЛОКОЛЬЧИКИ-БУБЕНЧИКИ ЗВЕНЯТ, ПРОСТОДУШНУЮ РАССКАЗЫВАЮТ БЫЛЬ... Лирич. драма, 5 ч. 1 600 м. Акц. о-во Г. Либкин.

Сцен. Б. Мартов. Реж. С. Веселовский. Опер. и худ. П. Мосягин. Актеры: А. Петини (Ира Громова), Н. Римский-Курмашев (поэт Зарин), Амо Бек [Назаров] (Алексей Сокольский), В. Гремина.

Растянутая сентиментальная экранизация песни на слова поэта Скитальца.

«Королева экрана» («Великий Немой», «Актриса Ларина»)

«Королева экрана». Пьеса для экрана Ал. Вознесенского. Ира Гальсон, знаменитая актриса, «Королева экрана», женщина с чуткой и нежной душной, горячо любит своего мужа, драматурга Гальсона. Антон Гальсон по своему складу принадлежит к тем корифеям искусств, которые, утвердившись на пьедестал собственного величия, становятся глухи к новым веяниям, к новым свежим порывам всегда ищущего, вечно юного искусства. Но Ира чувствует, что все, что создает ее муж, хотя и сильно, и прекрасно, но не все; что помимо фантастики и блестящей внешности, экран может создать великую тайну человеческих страданий, тайну живой жизни. Она предчувствует это, и душа ее томится. Однажды друг ее, неудачник-литератор, принес с собой сценарий, написанный молодым поэтом Робином. Антон Гальсон, небрежно перелистав, бросает сценарий, но Ира отнеслась к нему внимательнее. И по мере того, как она читает пьесу, овладевает ею безумный восторг, творческое пламя ярко озарило ее душу. Она нашла то, что предчувствовала, она нашла свою душу. Поэт Робин молод и полон сил. Он твердо верит в простую жизненную правду, в ее жестокую, но величественную трагедию. Он убежден, что эту правду должен говорить экран. Но трудно пробить брешь в консерватизм хозяев экрана, дельцов, признающих только интересы своего кармана, а не искусства. «“Великий немой”, как назвал его ваш Андреев, нуждается в великолепной постановке, в эффективных ролях, а не в разных там проповедях и глубинах...» – так говорит Робину Кранц, директор фирмы, где ставят пьесы Гальсона. Но Робин не слагает оружия. Он убежден, что «Великий немой» на своем молчаливом языке расскажет людям такую глубокую таинственную повесть человеческой души, что стыдно отдавать его поставщикам пустых и пошлых эффектов.

В одно из своих посвящений директор фирмы Робин встречается с Гальсоном, и у них происходит столкновение, во время которого Робин своим резким суждением глубоко задевает олимпийское самодовольство Гальсона. Гальсон еще не знает, что Ира решила играть в пьесе Робина, и когда она объявляет ему свое решение, он с негодованием отвергает его. На следующий день Ира едет к Робину и говорит ему, что согласна играть в его пьесе, но ставит условие, чтобы он помирился с Гальсоном, так как она любит мужа и не хочет выступать в пьесе его врага. Кранц, к которому Ира обращается с просьбой поставить пьесу Робина «Молчание», мигом понял, что это предложение выгодно для него, так как если Ира будет играть в чужих пьесах, то ему не придется переплачивать за пьесы Гальсона, который, по его мнению, в последнее время слишком зазнался. Гальсон, узнав, что постановка пьесы Робина с участием Иры уже решена, взбешенный новым для него фамильярным тоном Кранца, который отказывает ему в авансе, приходит к жене, требуя у нее объяснения. Но для Иры требования искусства выше личного счастья, она не может отказаться от того, чем жива ее душа. Гальсон уходит от нее. Постановка «Молчания» близится к концу. Работая рядом с Ирой, Робин полюбил ее, но Ира далека от него, она тоскует об ушедшем, не понявшем ее муже. Первый просмотр картины явился триумфом Робина и бесконечным страданием уязвленного самолюбия для Гальсона, который тайком присутствует на просмотре. После просмотра Робин приезжает к Ире и здесь высказывает ей свое чувство. Жизнь без нее бесцельна, не нужна, и на случай ее отказа он приготовил записку о самоубийстве, которую остается только подписать. В это время Гальсон, движимый чувством злобы, зависти и ревности, приходит к Ире и, застав здесь Робина, стреляет в него. Опомнившись, Ира посылает мужа за врачом и просит раненого Робина подписать записку о самоубийстве, чтобы этим снять ответственность за содеянное с Гальсона, которого она не переставала любить. Но Робин с негодованием отвергает ее предложение, и Ира поняла, что и он, тот, кого она считала выше и лучше других, не сумел преодолеть себя, что он как и все. К счастью, рана Робина оказалась неопасной, и врач, пришедший по зову Гальсона, увозит его домой. В измученной душе Иры блеснула надежда, что муж понял, поверил ей. Но Гальсон не понял, и он уходит, уходит навсегда, Ира знает это, но мужественно подавляет в себе наболевшие слезы: «Не плачь...»

Описания картин // Проэктор. 1916. № 6. С. 25–26.

Фильмография:

КОРОЛЕВА ЭКРАНА (Великий Немой), (Актриса Ларина). Пьеса для экрана, 5 ч., 1 950 м. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 29/II 1916.

Сцен. А. Вознесенский. Реж. Е. Бауэр. Опер. Б. Завелев. Актеры: В. Полонский (Антек Гальсон, киносценарист), В. Юренева (Ира, его жена, киноартистка), Г. Хмара (поэт и драматург Робин), Н. Башилов (Лецкий, захудалый литератор), А. Херувимов (Кранц, директор кинофабрики), Теплов (режиссер).

Интересная и своеобразная публицистическая драма (по сюжету пьесы автора сценария «Актриса Ларина»), пропагандирующая идейные и художественные задачи кинематографии.

«Король без венца»

«Король без венца». Драма в 5-ти актах.

В главных ролях. Артистка театра Корш – М.М. Горичева. Артистка московск. «Летуч. Мыши» – Е.А. Хованская. Артист Драмат. Театра. – А.Н. Вертинский. Артист московск. «Художественного театра» – Д.А. Зеланд. Акт 1. Больные души. Акт 2. Прекрасной даме. Акт 3. Проданная любовь. Акт 4. Мираж счастья. Акт 5. Молодость не вернется. Никто не знал тайны неизвестного человека с мефистофельским мрачным лицом, который часто бывал в кафе и считался своим среди его посетителей. Но однажды, как часто бывает, он ушел бродить по Божьему миру, словно гонимый таинственным роком. В своих скитаниях встретил он девушку, взывавшую о помощи умирающему отцу. Но помощь была излишня: ее отец, бродячий музыкант, был мертв. Неизвестный взял его скрипку и решил не оставлять сироту Марию без помощи. Вместе с ней бродил, певучей скрипкой добывая кусок хлеба. Однажды играл он на празднике у озера, и знатная дама, бывшая там, была потрясена его видом и игрой. Словно сковали их узы единой тайны, ибо и неизвестный был взволнован до глубины души. Он разбил скрипку и торопливо ушел вместе с изумленной Марией. Вскоре после этого таинственная дама разыскала неизвестного и привела его к своему безумному мужу. Она надеялась, что неизвестный своим видом исцелит его, ибо безумие больного было следствием израненной совести, замученной кошмарами преступления. Вскоре безумец умер и, умирая, открыл жене тайну своего преступления перед неизвестным. Потрясенная этой правдой, несчастная женщина разыскала неизвестного и вызвала его к себе. Теперь неизвестный открыл Марии свою тайну. Он, Анатоль Северак, был знаменитым архитектором, любил дочь банкира Эльвиру и был ею любим. Но ради спасения ее отца от разорения, он должен был принять предложение миллионера Форан, который предложил ему спасти банкира с тем условием, чтобы он, Анатоль, на два года расстался с Эльвирой, ничего не сказав ей. Анатоль согласился. В его отсутствие Форан обманом добился согласия Эльвиры быть его женой. Теперь истина обнаружилась, и он женится на Эльвире. Но года прошли бесследно, и молодость, изжитая в скитаниях, уже не вернется. Анатоль ясно видел, что он стар и душой, и телом… Он оставил Эльвиру и вместе с Марией идет на путь скитаний и неизвестностей.

Описания картин // Проэктор. 1916. № 22. С. 17.

Фильмография:

КОРОЛЬ БЕЗ ВЕНЦА. Драма, 5 ч., мтр. неизв. Пр-во Н. Кагана.

Сцен. и реж. М. Бонч-Томашевский. Опер. А. Лемберг. Худ. Ф. Влашек. Актеры: А. Вертинский (Анатоль Северак, бывший архитектор, таинственный бродяга), М. Горичева (Мария, дочь музыканта-бродяги), Е. Хованская (Эльвира, дочь банкира, невеста Анатоля), Д. Зеланд (миллионер Форан).

Экранизация романа У. Локка «Милый бродяга».

«Красная девица»

«Красная девица». Папаша Хохольков решил выдать свою дочь только за человека исключительной добродетели и скромности; и когда в качестве жениха дочери к нему приезжает сын его друга Костенька, Хохольков вначале относится к нему чрезвычайно недоверчиво, но скоро Костенька окончательно рассеял его опасения. Молодой человек, оказывается, не пьет вина, не курит, а присутствие декольтированных дам приводит его в крайнее смущение, одним словом, по мнению Хохолькова, лучшего жениха и не надо. Но Елена не согласна с папашей и жених ей совсем не по вкусу. Вместо того чтобы повеселиться, флиртовать, ей приходится сидеть дома и читать скучную, подаренную ей женихом книгу «Подарок молодым хозяйкам». Какова же была радость Елены, когда она среди страниц скучной книги нашла билет в маскарад. Не говоря ни слова, Елена вечером также отправляется в маскарад и находит там своего добродетельного жениха в самом веселом расположении и обществе. При виде Елены Костенька было струсил, но, объяснившись, они быстро поладили и остались чрезвычайно довольны друг другом.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 1. С. 151.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 15. С. 19 .

Фильмография:

КРАСНАЯ ДЕВИЦА. Комедия, 3 ч., 773 м. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 2/VII 1916.

Сцен. Б. Шилов. Реж. В. Ленчевский. Опер. Г. Гибер. Актеры: С. Ярач (Хохолков), М. Дебольский (Коко, его сын), Е. Божевская (Елена, дочь), В. Ленчевский (Костенька, ее жених, «красная девица»).

Жених, прикинувшийся тихоней, оказывается достойным партнером своей бойкой невесты.

«Кровь неотмщенная» («Невинный каторжник»)

«Кровь неотмщенная». Когда дела Тарутиных, родителей Натали, пошатнулись настолько, что исход найти было очень трудно, они поняли, что единственное спасение – это выход замуж Натали за миллионера Вельяшева. И Натали с болью в сердце согласилась на это требование родителей. Но в замужестве она не могла забыть свою первую любовь, Павлика Арденина, и мысли ее постоянно были о нем. В свою очередь и Павлик не мог утешиться при мысли, что Натали принадлежит другому. Через некоторое время после свадьбы Павлик, не вытерпев, пишет Натали письмо, полное страсти, и умоляет прийти к нему. Натали сначала бросает письмо, разорвав его на клочки в камин, но затем, мысленно воспроизводя полные любви фразы Павлика, не выдерживает и решается поехать к нему. Натали не заметила, как один кусочек письма упал на пол, и этот-то кусочек и поднимает ничего не подозревающий Вельяшев. «Вас никто не увидит жду… Ваш Павлик…» – вот, что читает муж Натали на этом клочке, и сразу вспыхивают в нем гнев и бешенство. Этой фразы достаточно, чтобы понять, что жена отправилась к Павлику, Вельяшев спешит туда же… Но Натали, услышав шум, успела спрятаться. «Где моя жена», – кричит в гневе Вельяшев, и ответ Павлика, что ее нет, только усиливает его бешенство, ибо он заметил манто жены… Вне себя он выхватывает револьвер и уже направляет его в Павлика, который схватил, обороняясь, тяжелое пресс-папье, Николай Арденин, живший в том же доме, спускаясь с лестницы и увидев открытую дверь в квартиру Павлика, входит туда и застает обоих в ту минуту, когда Вельяшев направил револьвер на Павлика, а этот последний – поднял тяжелое пресс-папье. Николай бросается к Вельяшеву и силой отводит его руку с револьвером, но Павлик по инерции, не удержавшись, ударяет Вельяшева по голове тяжелым пресс-папье… Вельяшев падает мертвым… Первая мысль, которая приходит на ум Николая, это необходимость выгородить из всей истории Натали, и он просит ее немедленно уйти. Но взгляд Натали, брошенный на Павлика, яснее слов говорит ему, что она не может оставить его, любимого, здесь… Благородная душа Николая заговорила в нем в эту минуту… Ради любимой женщины (ибо Николай любил Натали, но никогда не высказывал ей это) он готов на всякую жертву… «Идите оба… я остаюсь здесь», – говорил он. Через полчаса в полицейском участке. Николай просит арестовать его как убийцу Вельяшева… Приговором суда Николай приговорен к шести годам каторжных работ… Кассировать приговора он не желает. «Они правильно осудили», – говорит он… Но перед своим отъездом он просит брата об одном: «Если ты женишься на Натали – сделай ее счастливой». И эта мысль поддерживает его во время тяжелой жизни на каторжных работах. Но примерное поведение Николая является причиной уменьшения ему наказаний. В один прекрасный день тюремная администрация освобождает его… В Москву обратно он не поехал… К чему? Там Натали счастлива с Павликом, у него же нет ни цели, ни причины ехать туда. И Николай отправляется на золотоносные прииски, где вместе со своим новым другом японцем Хироуши деятельно принимается за работу. Им посчастливилось – они находят много золота и таким образом являются уже обеспеченными вполне людьми… Но как громом поражает Николая известие, полученное из Москвы… Натали несчастлива с Павликом. Он, его родной брат, оказался негодяем, третирующим жену, не прочь даже продать ее богатым людям… Вместе с Хироуши Николай быстро собирается в Москву. Он должен защитить Натали… помочь ей… И то, что он застает в Москве, окончательно убеждает его в полной нравственной гибели брата. Павлик подделал векселя, и богач Соломатин, подписью которого он воспользовался, обещает не придавать дела гласности, если… Натали, жена Павлика, сама придет за этими векселями… Но на этот раз Натали не выдерживает. Она отказывается потворствовать гнусным планам мужа… И когда Павлик видит, что вокруг него все рушится, что ему грозит скамья подсудимых, то он стреляется… Натали же с Николаем решают начать новую трудовую жизнь…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 17–18. С. 146–147.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 5. С. 19.

Фильмография:

КРОВЬ НЕОТМЩЕННАЯ (Невинный каторжник). Драма, 4 ч., 1 365 м. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 6/II 1916.

Сцен. А. Гидони. Реж. А. Громов. Актеры: Н. Нельская (Наталья Вельяшева), А. Антонов (миллионер Вельяшев, ее муж), А. [Бек-] Назаров (Павлик Арденин, ее второй муж), В. Полонский (Николай, его брат), А. Сотников (Хироуши, японец).

Психологическая драма с интересным сюжетом.

«Кровь сказалась» («Цыганская кровь»)

«Кровь сказалась». Безобразен и зол цыган Дерюга, недаром изменила ему красавица-жена Варя с управляющим имением Маевского Орловым. Застигнутая мужем на месте преступления, спешит она домой. Молча дошел Иван с женой до избы, молча вынул толстую веревку… Не помогут мольбы Вари… Промучившись несколько недель, умерла Варя, оставив малютку. Мрачно смотрит Иван на чужое дитя. О, как сильна жажда мести. А Иван Дерюга умеет мстить. У могильного холма покойной жены встретился Иван с Орловым и продал ему малютку Лелю. Леля стала расти у Орлова, порученная заботам няни. Ничего не жалел Орлов чтобы дать Леле прекрасное воспитание. После двадцатилетнего отсутствия вернулся в родное гнездо Маевский вместе со своим другом, князем Авиловым. Прекрасная «Лесная сказка», красавица Леля смеется над любовью князя и каким-то смутным ожиданием полна при думах о Маевском. Орлов, проверяя счета, в ужасе приходит к убеждению, что им перерасходована крупная сумма. Ему нужно во что бы то ни стало выйти из позорного положения: Леля должна выйти за князя: «О, нет, красавица Леля никогда не продаст себя за титул». «Цыганская кровь», – злобно цедит отец. «Так, значит, я дочь цыгана. А мать цыганка». Тяжелая завеса спадает перед глазами девушки. «Чужая, чужие все». И девушка, не оглядываясь, бежит в лес, мчится по тропе и сталкивается с цыганом. «Отец», – сдавленным шепотом произносит она. «Отец, барышня, отец», – отвечает, кланяясь, цыган, и глаза его полны торжества: «Вот он, настал час возмездия». Смирно идет Леля в избу Дерюги. «Ставь на стол», – гремит Дерюга. Кое-как нашла Леля хлеб и бутылку водки. Дерюга есть и пьет. Кузнец хмелеет, теперь он страшен. «Не дочь ты мне, он надругался надо мною с матерью твоей, Варькой, а я надругаюсь над тобой». Леля холодеет от ужаса, вырывается из его объятий и бежит в лес. Дерюга гонится за нею. Леля бежит к пучине и соскальзывает в нее, оглашая лес диким криком. Но Орлов и Маевский отправились на розыски, они вынимают бесчувственную Лелю из воды, приводят в чувство. Глазами, полными любви, смотрит Маевский на Лелю. Но вот она открыла глаза. Ее руки обвивают его шею, и уста сливаются в страстном поцелуе. Прошло пять лет. Леля подарила Маевскому очаровательную девочку. Так же страстно любит жену Маевский. А Леля? Не угомонилась в ней цыганская кровь. Ей скучна эта жизнь, она с радостью соглашается ехать с мужем в «Стрельну», послушать цыган. Загорелась в Леле цыганская кровь и, схватив у одной из цыганок ее шаль, пускается она в безумный вихрь танца с красавцем-цыганом Алеко. Страстно обнимает ее Алеко. Не находит себе места Леля. Всюду преследует ее образ красавца-цыгана. Тихо идет она в детскую. Целует крошку Полечку, потом, крадучись, пробирается в сад: вот окно мужа, она вынимает из букета розу и бросает в окно – последнее «прости». Счастливы Леля и Алеко, а над головой их уже собираются грозовые тучи. Неожиданно Леля получает от няни письмо, что Полечка умирает. Вмиг собралась она… Со смутным предчувствием входит Леля в гостиную, и первое, что приковывает ее взгляд, маленький гробик. С глухим рыданием припадает она к малютке. Ее взгляд останавливается на неподвижной фигуре в кресле. Это Маевский. Тонкая струйка крови запеклась на его виске. Образ бледного лица с тонкой красной струйкой преследует Лелю… Куда бежать? Бежать от себя самой. Она в саду. С секунду смотрит она на темную водную гладь. Еще секунда. И только круги по воде являются мгновенными свидетелями того, что сталось с «Лесной сказкой…»

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 19–20. С. 152–153.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 13–14. С. 17

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 19–20. С. 58–59.

Фильмография:

КРОВЬ СКАЗАЛАСЬ (Цыганская кровь). Драма, 4 ч., 1 400 м. Т/Д Бишов и Ширман. Вып. 3/IX 1916.

Сцен. О. Блажевич, Реж. М. Мартов. Актеры: Я. Волков (Иван Дерюга, цыган), Ге-Де-Гамм (Варя, его жена), Л. Терек (Леля, ее дочь), Н. Щепановский (Маевский, помещик), А. Соколовский (Орлов, его управляющий, отец Лели), А. Борисоглебский (цыган Алеко), Н. Литвинов (князь Авилов).

Первый дебют новой кинофабрики; мелодрама из цыганской жизни с шаблонным, но не лишенным интереса сюжетом.

«Крылья ночи» («Кровь вакханки»)

«Крылья ночи». Молодой художник Губерт при посредстве Академии получил приглашение реставрировать стенную живопись в старинном монастыре. Работая здесь, Губерт случайно встретился с молодой девушкой Луизой, готовящейся вступить в монастырь. Полюбив Луизу, Губерт убедил ее отказаться от своего намерения. Вдохновенное чувство художника захватило Луизу, и она согласилась стать его женой. Прошло два года. Губерт добился известности. Все так же глубоко любил он Луизу, в красоте ее черпая вдохновение для своих произведений. Однажды Губерт задумал написать большую картину, для которой Луиза должна была позировать ему вместе с его другом – Пьером. Проводя вместе долгие часы в студии Губерта, Луиза увлеклась Пьером. Увлечение ее заметил Губерт, и, оскорбленный в своих лучших чувствах, он вызвал на дуэль Пьера. Узнав о предстоящей дуэли, чувствуя себя виновной во всем, Луиза пережила тяжелую душевную драму. Она только теперь поняла, как глубока ее любовь к мужу, которого ради минутного увлечения она подвергла сомнительной опасности. К счастью, дуэль окончилась благополучно, и вернувшийся невредимым Губерт, при виде глубокого раскаяния и горя Луизы, примиряется с ней.

Описание картин // Вестник кинематографии. 1916. № 122. С. 27.

Фильмография:

КРЫЛЬЯ НОЧИ (Кровь вакханки). Драма, 5 ч., 1 310 м. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 29/XI 1916.

Сцен. З. Богданова. Реж. А. Уральский. Актеры: З. Богданова (Беатриче, послушница монастыря, затем любовница художника), К. Горин [Зубов] (Губерт, художник), В. Стрижевский (Пьер, его друг, позирующий для его картин).

Заслуживающая внимания постановка; интересна режиссерской и актерской работой (сюжет взят из романа Гюи де-Мопассана).

«Крымский флирт» («Флирт в Крыму»)

«Крымский флирт». В Евпаторию на курорт приезжают молодожены. Случайно в кафе они встречаются с молодой женщиной Стар Негри, которая начинает ухаживать за женой. Мужу это не нравится, и он вступает с Стар Негри в объяснение и в пылу спора заявляет ей, что, если бы она была не женщиной, а мужчиной, он вызвал бы ее на дуэль. Стар Негри спокойно вынимает свою визитную карточку и вручает ее ошеломленному мужу. Упросив товарищей своих войти к Стар Негри в качестве секундантов, он их поджидает в кафе. Узнав, что Стар – женщина, товарищи отказываются от этой миссии. Тогда муж прибегает к последнему средству и начинает ухаживать за Стар Негри, и тем вызывает в жене ревность, и возвращает тем самым ее любовь.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 4. С. 45.

Фильмография:

КРЫМСКИЙ ФЛИРТ (Флирт в Крыму). Легкая комедия, 3 ч., 950 м. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 8/III 1916.

Реж. В. Висковский. Актеры: С. Ценин (Пегасов, курортник), А. Владимирова (Муся, его жена), А. Фердинандова (Стар Негри, молодая женщина).

Комедийный пустячок из курортной жизни.

«Кто загубил?» («Лесная сторожка», «Поздно вечером из лесочка я коров домой гнала»)

«Кто загубил?..» По новелле З.Ф. Баранцевич «Лесная сторожка». Любу, дочь лесника, красавицу-девушку, увлекает молодой барин, приехавший погостить в имение матери. Марфа – мачеха Любы – давно уже любит Бориса. Заметив его увлечение падчерицей, она уговаривает мужа выдать Любу за молодого лесника – Ивана. Любу выдали против ее воли – она не любит Ивана и продолжает видеться с барином. Узнав об этом, Марфа доносит обо всем Ивану и уговаривает его отомстить за измену жены. Проследив Любу, когда она отправилась на свидание, Иван убивает ее. Через несколько дней старый лесник находит труп дочери, забросанный листьями. Возникает следствие. Желая отомстить Борису, Марфа дает против него уличающие показания, и Бориса арестовывают. На суде присяжные признают его виновным. Но Марфа не выдержала муки греха и страданий любимого ею барина и тут же на суде она открывает правду. Иван же еще задолго до суда, мучимый совестью, доведенный до галлюцинации, во время одного из припадков падает с обрыва в реку и погибает.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 1. С. 153.

Другие источники либретто:

Описание картин // Вестник кинематографии. 1916. № 118. С. 35.

Фильмография:

КТО ЗАГУБИЛ? (Лесная сторожка), (Поздно вечером из лесочка я коров домой гнала). Драма, 3 ч., 1 200 м. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 18/V 1916.

Сцен. З. Баранцевич. Реж. Н. Туркин. Опер. М. Владимирский. Актеры: П. Кнорр (Степан, лесник), З. Баранцевич (Люба, его дочь), Я. Мирато (Марфа, ее мачеха), А. Сотников (Иван, муж Любы), К. Джемаров (Борис, молодой барин).

Драма из деревенской жизни (но новелле З. Баранцевич «Лесная сторожка»).

«Курсистка Таня Скворцова»

«Курсистка Таня Скворцова». Ясным морозным днем встретились они в первый раз, так случайно и внезапно – молоденькая мечтательница Таня Скворцова и юный, только что произведенный в прапорщики Смирнов. Встретились, не зная друг друга, на оживленной улице большого города. Таня уронила сумочку. Смирнов нагнулся ее поднять… Но когда взглянули они друг другу в глаза, то разом как-то поняли, что не пройдет для них бесследно эта встреча. Не знал юноша, кто эта прелестная девушка с огромными мечтательными глазами. Не знала и Таня, кто этот стройный юноша. И долго, долго не суждено им было узнать друг друга… А между тем, счастье было так близко, так возможно. Если бы Таня согласилась в тот вечер пойти вместе с подругой на прощальную вечеринку к Варе Смирновой, она увидела бы там ее брата – своего незнакомца, своего «прекрасного сказочного принца», но Таня не знала этого, не пошла… А брат Вари весь горел воодушевлением в этот вечер, и голос его, звучащий вдохновением, выделялся из общего хора молодых голосов, певших на мотив Марсельезы:

К оружию. Вечной десницы

Вручен нам карающий меч.

Блистает от дальней границы

Зарница кровавая сечь.

Вставайте, сомкните дружнее

Из сел, городов и станиц –

От книги, сохи и машины

К оружию. Враг у границ.

Не грозною мощью, не славой,

Сильны мы прозванием одним;

В свободу народов, в их право

Мы верим, и мы победим…

На следующий день Смирнов уезжал на фронт… Им суждено было еще раз увидеться… Таня вместе со своей подругой провожала знакомого. Около вокзала она заметила в санях фигуру своего незнакомца. Как зачарованная остановилась она, не сводя с него глаз... И когда молодой прапорщик проходил мимо нее, Таня невольным движением поддалась вся к нему навстречу: «Возьмите...» – протянула она ему бывшую у нее в руках охапку свежих цветов и, покраснев, смущенная, бросилась бежать… Так снова пронеслось перед глазами юноши милое, светлое видение… Прошло много дней… Таня все еще мечтала о своем «сказочном принце». Что знала она о нем – только что он офицер, уехал, очевидно, на фронт… Может, быть, он убит, ранен, в плену. Мысли Тани были заняты только им. И не предчувствовала она, что судьба снова сведет их на жизненном пути, как уже два раза сталкивала она их. Однажды, поздним вечером, Варя получила печальное известие. Брат был контужен, лежал в госпитале и отправлен теперь в Москву. От сильной контузии он потерял способность речи. Грустно было Варе видеть своего молодого, полного сил брата немым, лишенным возможности произнести хотя бы одно слово. Но счастлива она все-таки была… Брат вернулся к ней невредимым, он останется с ней. К несчастью, доктор разбил все надежды на выздоровление: «Ваш брат неизлечим, он навсегда потерял способность речи», – сказал он ей решительно. И потекли тихие, скучные, однообразные дни… Однажды совершенно случайно зашли Таня с подругой к Варе попросить бинокль… для театра. Каково было удивление Тани, ее трепет, ее волнение, когда Варя представила ей… «Мой брат»... ее сказочного принца, ее незнакомца… Правда, немного похудевший, осунувшийся, в штатском платье, но все тот же, все тот же дорогой сердцу принц стоял перед Варей. Ни слова не сказала она ему, ни слова не сказал ей он… Но дома Таня пишет ему: «Умоляю вас прийти завтра к памятнику Пирогова, мне так много, так много надо сказать вам». Смирнов получил это письмо, затрепетала его душа, но… не пошел, не смел пойти на свидание – ему ли, калеке, немому мечтать о счастье… Напрасно прождала его Таня в условленном месте. Разбитая, расстроенная вернулась она домой, и только тут узнала от подруги, что Смирнов – немой. Через два дня в концерте увиделись они… «Почему Вы избегаете меня?» – спросила его Таня. «Вы знаете почему», – написал ей в ответ на своей записной книжке Смирнов. В глазах Тани прочитал он ее молодое искреннее чувство, и сам он полюбил прелестную девушку, но считал себя не в праве соединять свою судьбу с ее судьбою… И так мучительны ему были эти мысли, эти терзания, что бедный юноша однажды вечером уже приложил курок револьвера к виску. К счастью, вбежала сестра: она вмиг любящей душой поняла то, что была на душе у брата… «Вы одна можете спасти его», – прерывающимся голосом умоляла она Таню, поспешив поехать к ней после инцидента. И Таня, не колеблясь, отправилась с ней… «Зачем же ты хотел уйти от жизни, уйти от меня, милый», – с ласковым упреком обняла она своего «принца»... «Разве на свете только одна речь – человеческая… разве нет у любви другого языка… разве я в твоих глазах не читаю то, что ты хочешь сказать мне...» И понял он, что великой, святой любовью полюбила его Таня, и, прижав к своей груди милую девушку, он почувствовал, что это великое большое счастье – заставить его забыть о его недостатке.

Описания картин // Проэктор. 1916. № 6. С. 26.

Фильмография:

КУРСИСТКА ТАНЯ СКВОРЦОВА. Повесть для экрана, 4 ч., 1057 м. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 8/III 1916.

Сцен. Ровдо. Реж. Н. Туркин. Опер. М. Владимирский. Актеры: З. Баранцевич (Таня Скворцова, курсистка), Е. Южная (Маруся, ее подруга). К. Джемаров (Николай, ее жених, офицер), В. Васильев (Владимир Смирнов, офицер, вернувшийся с фронта).

Бытовая психологическая драма (сценарий опубликован в журнале «Пегас» № 3 за 1916 год).

«Легенда черных скал» («Оскорбленный»)

«Легенда черных скал». Всей душой любил молодой матрос Эйко свою невесту, красавицу Итту. Итта также любила Эйко, и ее мимолетное увлечение приезжим художником только укрепило их чувства. Однажды в виллу, расположенную рядом с селением, где жили Итта и Эйко, приехала молодая богатая дама – Погуляева. Случайно она зашла в селение и встретилась с Иттой и Эйко. Молодой красивый матрос произвел на нее сильное впечатление, и чтобы завлечь его, она решила принять участие в судьбе Итты. Ей удалось уговорить молодую девушку поселиться у нее, одеть городское платье, и Эйко, вначале недовольный этим, примирился и стал часто посещать виллу. Однажды Эйко пришел на виллу в отсутствие Итты и, воспользовавшись этим, Погуляева заговорила с ним о своей любви к нему. Чтобы доказать свои слова, она пригласила Эйко прийти к ней вечером. Подкупив своего слугу, она приказала ему поухаживать вечером за Иттой и передать ей от ее имени браслет. Не подозревавшая ничего Итта ласково приняла подарок. Эту сцену и показала Погуляева Эйко, и, не сомневаясь уже в измене Итты, он согласился уехать с Погуляевой. На следующий день узнала Итта об отъезде Эйко. Разочарованная, оскорбленная в своих лучших чувствах, молодая девушка не перенесла удара – в смерти нашла она успокоение.

Описание картин // Вестник кинематографии. 1916. № 122. С. 28.

Фильмография:

ЛЕГЕНДА ЧЕРНЫХ СКАЛ (Оскорбленный). Драма, 4 ч., мтр. неизв. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 26/XI 1916.

Сцен. З. Баранцевич. Реж. Б. Чайковский. Опер. М. Владимирский. Актеры: К. Джемаров (Эйко, рыбак), З. Баранцевич (Итта, дикарка, его невеста), Е. Саранчева (Погуляева, курортная барыня), П. Бирюков (художник), В. Васильев (слуга Погуляевой), Злочевский.

Наивная лирическая драма о любви простых людей – «детей» природы.

«Ледяной дом»

«Ледяной дом». Художественно-историческая драма в 6 частях с эпилогом, по известному роману И.И. Лажечникова. Кто не слыхал о знаменитой причуде императрицы Анны Иоанновны создать Ледяной дом? Талантливый романист И.И. Лажечников описывает в своем лучшем произведении «Ледяной дом» эту яркую и красочную эпоху русской жизни. Вот краткое содержание его. Временщик Бирон – выходец из Курляндии, возвеличенный прихотью судьбы, жестоко пользовался своей властью. Он позволял своим клевретам всякие притеснения над русскими людьми. Горячий патриот – кабинет-министр Волынский с друзьями, возмущенными жестокостью Бирона, устраивают против него заговор. Но клевреты Бирона проведали об этом. Узнали они и о том, что малороссийский дворянин Горденко, вызванный в столицу к празднику у Ледяного дворца, устраиваемого повелением Государыни по поводу заключения победоносного мира с турками, везет донос царице о зверствах Бирона. Горденко был схвачен и подвергнут жесткой пытке: его обливали на морозе водой… Но он героически вынес пытку и не выдал того, кому передал донос. И его превратили в ледяную статую. Но донос он успел передать цыганке Мариуле, которая пришла в Россию искать свою дочь, увезенную из Молдавии русскими. Дочь ее, красавица Мариорица, находилась во дворце и была любимицей царицы. Между нею и Волынским зарождалась уже горячая любовь. Волынский, видев цыганку Мариулу, был поражен ее сходством с возлюбленной и дел ей доступ во дворец к Мариорице, чтобы она «погадала ей на его руку». Мариула узнала свою дочь, но пока не открывалась ей, чтобы не повредить ее положению при дворе, где все ее считали княжной Лелемико. Любовь Волынского к Мариорице мешала его борьбе с Бироном, и его друзья сами решили довести до сведения Государыни о кознях временщика. Но, по наговору Бирона, они были арестованы. То же грозило и Волынскому. Тогда верный друг его, Зуда, через Мариорицу передал Государыне обличающие Бирона документы. Государыня решила устранить его от власти, но скрывая до времени своей гнев, устроила пышный праздник в Ледяном дворце. После праздника Бирон был подвергнут опале. Партия Волынского торжествовала. Но бурные страсти Волынского повредили делу. Он стал охладевать к Мариорице, особенно после приезда жены, бывшей до того в Москве. А между тем Государыня, узнав о страсти своей любимицы и Волынского, предложила ему развестись с женой и жениться на Мариорице. Волынский, узнавший, что он скоро должен быть отцом, наотрез отказался. Тогда самоотверженная Мариорица, уже знавшая о том, что она дочь цыганки, решила спасти Волынского. Она после свидания с Волынским в пустынном Ледяном дворце приняла яд, оставив Государыне письмо, в котором открывала всю правду. Но жертва ее была напрасна: клевреты Бирона похитили письмо ее, а Волынский, удрученный ее смертью, совершенно забросил все дела. В смятении Государыня собрала вельмож на совете, и они советовали вновь вызвать Бирона. После долгого колебания, Анна Иоанновна согласилась. И вновь Бирон восторжествовал. Волынский и его друзья были преданы казни подле Ледяного дома. Но не напрасна была героическая борьба Волынского и его друзей: недолго торжествовал Бирон. Вскоре после смерти Анны Иоанновны он был свергнут и отправлен в Сибирь по пути, проложенному тысячами его жертв. И память о нем внушает поныне ужас, а благородный образ Волынского напоминает о Великом сознании долга и любви к родине, что сильнее всего, даже страха смерти.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1917. № 7–8. С. 135–136.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 23–24. С. 157.

Фильмография:

ЛЕДЯНОЙ ДОМ. (Бирон и Волынский). Худож.-историч. драма, 5 ч., 1 600 м. Акц. о-во Г. Либкин. Вып. 1/ХII 1916.

Сцен. Б. Мартов. Реж. С. Веселовский. Опер. и худ. П. Мосягин и Н. Смирнов. Актеры: Н . Атальская (Анна Иоанновна), Н. Римский-Курмашев (Бирон), С. Гладков (Волынский), М. Петини (Мариорица Лелемико), В. Зимовой (шут Кульковский), В. Суворов (Зуда), Р. Эспаньоли (Эйхлер).

Грубовато-аляповатая экранизация одноименного исторического романа И.И. Лажечникова.

«Лихо одноглазое»

«Лихо одноглазое». 1 ч. Власть любви могучей. 2 ч. От зла мирского. 3 ч. Ночь преступления и обмана. 4 ч. Лучше смерть, чем позор. 5 ч. Торжество Лиха проклятого. Мутной тяжелой волной несется под жизнью человеческое горе и злоба, преступление и обманы. Гнетет, и губит, и уродует эта жизнь человека, если вовремя не избежать этих грязных волн. Воплотила мысль народная эти злые бедствия земли в образе Лиха одноглазого, Лиха проклятого – и верит, что везде, где беда и несчастье, – виною Лихо одноглазое. Спокойно, не ведая горя, жил богатый купец Тихон Коростылев, и хозяйкой в доме его была сестра Лиза. Но пришла напасть на ее девичье сердце, полюбила Лиза работника Тихона Данилу и отдала ему, в забвении, честь свою девичью… Но смеялся над нею Данила – любил он красавицу-вдову Лукерью, а сошелся он только в надежде извлечь из этого какую-нибудь пользу. А пала зазноба и на сердце Тихона – полюбилась и ему красивая вдова Лукерья и задумал на ней жениться. Но хитрая женщина все увиливала от прямого ответа. Пришел об эту пору к Тихону старый дядя его Иван, задумавший идти в монастырь. Людские грехи замаливать. Рассказал он племяннику о решении своем и оставил на сбережение пять тысяч, чтобы отдал он их Лизе, когда она замуж пойдет. Подсмотрел Данила, как давал дядя деньги Тихону, и преступная мысль блеснула ему в буйную головушку. А Тихон под влиянием рассказов дяди задумался о горе людском, о превратностях судьбы человеческой, и тут впервые странное видение мелькнуло перед ним. Почудилось ему, что из угла вышло грязное, безобразное одноглазое чудовище… Уставило оно на него единственный глаз свой, блеснуло им, погрозило Тихону когтистым пальцем и скрылось… Испугался и опешил Тихон, и смутное предчувствие встревожило его душу. И подумал он, что Лихо предупреждает его и грозит ему… И впрямь стряслась беда над Тихоном. Рассказал Данила Лукерье о деньгах, спрятанных Тихоном, и решили во что бы ни стало захватить их. Пригласила к себе Лукерья Тихона, якобы за решительным ответом, и опоила его сонным зельем. Похитил у него Данила ключи от сундука и пошел в дом хозяина. Сказав Лизе, что хозяин велел ему взять деньги для покупок лошадей, захватил весь капитал Тихона и ушел. Быстро собралась Лукерья – и уехала с Данилой на хозяйской же лошади искать нового счастья с уворованными деньгами… Страшно было на утро пробуждение Тихона, понял он, что обманут Лукерьей и поспешил домой. Как вошел в дом свой – увидал он, что пуст сундук, и только Лихо одноглазое на дне его извивается, хихикает… В гневе Тихон бросился к Лизе, а та с испугу повинилась, что через ее пособничество Данила деньги взял, да к тому же созналась и в тайной связи с ним. И проклял ее Тихон, и рассказал ей, что обманул ее Данила, убежал с Лукерьей. Не вынесла Лиза позора и проклятия брата и в отчаянии лишила себя жизни. Спокаялся в своем гневе Тихон, когда увидел труп любимой сестры, да было уже поздно. С глухим рыданием упал он на труп ее… и в ужасе отпрянул – перед ним лежало Лихо проклятое и единственным глазом своим и кривлялось и дразнило его своим языком… с диким криком вспрянул Тихон и выбежал вон далеко из села. Как помешанный, он скитался, ища всюду своих врагов, Лукерью и Данилу. Но всюду мерещилось ему Лихо. Случайно забрел он к монастырю, где замаливал грехи человеческие дядя его Иван. Приютил, успокоил и образумил Тихона отшельник. Пришел Тихон понемногу в себя, принял прежний вид, и видение Лиха проклятого в святом месте оставило его. Дал он слово дяде вернуться к прежней жизни и честному труду. И с новой верой и надеждой отправился Тихон пешком в оставленный дом свой. Но в пути изнемог Тихон от злой вьюги и, дойдя до села, попросился он в первую попавшуюся избу. В избе той только что отошло веселье-пированье, и гости только что разошлись, а часть осталась почивать. Впустил хозяин, по доброму русскому обычаю, путника и дал ему приют. Только стал усталый Тихон сном забываться, как почудилось ему, что кто-то есть возле него. Открыл глаза Тихон, и снова Лихо увидел он. Шепчет ему Лихо злые слова и сует ему в руки длинный отточенный нож, лежавший на столе. Поднялся Тихон, хотел отогнать молитвою видение, как вдруг за перегородкою услыхал он знакомые голоса, полные любви и страсти. Узнал он голоса своих лиходеев – Данилы и Лукерьи… Весело жили они на награбленные деньги, часто пировали и здесь, у хозяина, после пирушки остались ночевать… Вскипел Тихон от гнева и злобы; как дикий зверь бросился он за перегородку, сжимая нож в руке. И предстал он, как безумный, перед погубителями своими… И кровь их обагрила пол, и предсмертные стоны дико нарушили тишину ночи. Сбежались люди, выхватили нож у Тихона, а он стоял, безумно вперив взгляд в угол, где кривлялось и плясало, сверкая зловещим единственным глазом, Лихо проклятое, празднуя свою победу.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 8. С. 138–143.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 3–4. С. 107–108.

Описания картин // Проэктор. 1916. № 4. С. 24–25.

Справочный отдел. Описания новых лент // Экран России. 1916. № 1. С. 34–35.

Фильмография:

ЛИХО ОДНОГЛАЗОЕ. Драма, 5 ч., 1 575 м. Скобелевский комитет. Вып. 25/V 1916.

Сцен. А. Ивонин. Реж. Н. Ларин. Опер. А. Левицкий. Актеры: Н. Салтыков (Тихон Коростылев, богатый купец), Г. Чернова (Лиза, его сестра), Ю. Базилевская (Лукерья, вдова), А. Востоков (Данила, работник), Н. Катанский (Лихо одноглазое).

Народная драма на сюжет бытового поверия.

«Лунная красавица»

«Лунная красавица». (Драма Алекс. Бара). Аня Поспелова перенесла тяжелое горе: выехав утром кататься на автомобиле со своим женихом, она привезла домой его труп. Эта страшная катастрофа глубоко потрясла молодую девушку. Ее прекрасные черные волосы в одну ночь поседели, померкли глаза – жизнь потеряла смысл и значение. Отец Ани, глубоко страдая от несчастья дочери, пригласил к себе свою сестру, и ей удается уговорить Аню погостить у нее в имении. Поспелов также покинул свое имение, поселился в городе и принял деятельное участие в общественной работе помощи на войне. Там он встречает молодую женщину, так же, как и он, перенесшую много горя и разочарований, и общность работы и интересов сильно сближает их. От Ани Поспелов получает утешительные сведения. Она понемногу оправилась от перенесенного потрясения. С каждым днем она все больше возвращается к жизни, и скоро отец получает полное радости и счастья письмо, извещающее о помолвке Ани. В тот же день Поспелов делает предложение Софье Петровне и получает ее согласие. После свадьбы Поспелов с молодой женой переезжает в имение. Туда же приезжают и Аня с женихом. Но в радостный день встречи рушится их счастье. В женихе Ани Софья Петровна узнает своего первого мужа, с которым она развелась, пережив тяжелую душевную драму. Объяснение между ними случайно подслушивает Аня. Рассудок ее не выдерживает нового потрясения – она сходит с ума.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 4. С. 43–44.

Другие источники либретто:

Описание картин // Вестник кинематографии. 1916. №. 120. С. 36–37.

Фильмография:

ЛУННАЯ КРАСАВИЦА. Драма, 4 ч., 1 500 м. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 1/IX 1916.

Сцен. А. Бар. Реж. Е. Бауэр. Актеры: В. Брыдзинский (Антон Сергеевич Строев), В. Холодная (Аня, его дочь), П. Баратов (Валерий Николаевич Туранов), Г. Шмольц (Клавдия Петровна Бочарова, его бывшая жена), Я. Мирато.

Упадническая драма с надуманным сюжетом (сценарий опубликован в журнале «Пегас» № 6–7 за 1916 год); интересна актерской игрой.

«Любви сюрпризы тщетные»

«Любви сюрпризы тщетные…» Ах какие шутки иногда шутит судьба над бедными людьми!.. Чиновник Илюша очень дружно жил со своей женой Лизой, и все их богатство было – у него золотые часы, доставшиеся ему от деда, а у нее – «черных змей две косы, вплоть до самой земли»… Мечты маленьких людей всегда бывают маленькие, и Илюша не рисковал далеко уходить в мечтаниях: его заветным желанием была золотая цепочка для часов, а Лиза мечтала о цветных гребенках для пышных волос… И вот накануне годовщины своей свадьбы, молодые люди задумали исполнить желания друг друга… Тайно от жены Илюша продал часы и купил ей гребенки, а она продала парикмахеру свои длинные косы и купила золотую цепочку… И когда на другой день они встретились и поднесли друг другу подарки, горе их было велико!.. Любовь сыграла с ними дурную шутку!..

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 8. С. 91.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 5. С. 18.

Фильмография:

ЛЮБВИ СЮРПРИЗЫ ТЩЕТНЫЕ. Комедия («стилизованная сказочка-картинка»), 400 м. «Русская золотая серия». Вып. 16/II 1916.

Реж. В. Висковский. Опер. Брицци. Худ. B. Егоров. Актеры: М. Чехов (Илюша – бедный чиновник), Бродская (Лиза, его жена), Малевич (антиквар).

Изящная стилизованная «сказочка» из русской жизни прошлого века по сюжету новеллы О. Генри «Дары волхвов».

«Любовь была его святыней»

«Любовь была его святыней». Драма в 3 частях.

Часть 1. Любовь и ревность.

Часть 2. Тайна склепа.

Часть 3. Лебединая песнь.

Старому князю Чинарову было важно, чтобы его больной сын не женился и чтобы, таким образом, всегда держать в руках все его состояние. Все это поручено было сделать Рогачеву, его опекуну, который постарался познакомить его с известной куртизанкой Азой, которую любил Грандо, ее партнер по сцене. Но против всякого ожидания Аза полюбила красивую душу молодого Чинарова, а благородный Грандо ушел с пути любимой женщины. Когда отец Чинаров и Рогачев увидели, что это комбинация сорвалась, они решили просто убрать его с пути. И молодой князь был надолго спрятан в старый склеп. И когда Аза обратилась к Грандо с просьбой: «Разыщи мне его живым или мертвым», – он предпринял целый ряд поисков, которые увенчались успехом. Но когда он довел волю любимой женщины до конца, у него больше не осталось сил жить. «Без любви, – пишет он в своей последней записке, – тяжело жить. Я сойду с вашего пути». Перед выходом на сцену для исполнения последнего номера он выпивает яд. И на сцене, где прошли лучшие годы его жизни, он нашел смерть.

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 11–12. С. 77.

Фильмография:

ЛЮБОВЬ БЫЛА ЕГО СВЯТЫНЕЙ. Драма, 3 ч., мтр. неизв. Т/Д Р. Перский. Вып. 18/VI 1916.

Реж. А. Андреев. Актеры: Жура Алин (Аза, танцовщица), Д. Гундуров (князь Чинаров), Н. Литвинов (его сын), Б. Светлов (Рогачев, опекун), В. Кузнецов (Грандо, партнер Азы), Емельянов.

Мелодрама, сюжет которой отчасти взят из драмы Г. Ге «Казнь».

«Любовь сильна не страстью поцелуя»

«Любовь сильна не страстью поцелуя». Драма в 4-х частях. Анатолий Волин выдержал последний государственный экзамен и сообщает об этом своим родителям, живущим в имении, прося выслать денег для «устройства жизни»... Старики, горячо любящие своего сына, посылают ему 5 000 рублей из своих скромных сбережений… Деньги получены… Устраивается «скромная попойка» у одного из товарищей, где Анатолий знакомится с мужем квартирной хозяйки Ниловым, личностью довольно непривлекательною… Нилов, заметив у Анатолия деньги, решает ими воспользоваться и приглашает всех к «звездочке Альказара» – Вере Поляковой. Полякова, настроенная Ниловым, соглашается похитить у Анатолия деньги, но, встретив в его лице наивного, чистого юношу, непохожего на всех, забывает о своем намерении и увлекается им… Мечты о будущем, карьере забыты… Страстные поцелуи Веры обжигают уста влюбленного Анатолия… Щедро платит Анатолий за жгучие поцелуи своей чаровнице, но не прошло и месяца – растаяли отцовские сбережения… Анатолий решается ехать к старикам… Тогда Вера, чтобы удержать около себя Анатолия, обращается за помощью к своему бывшему поклоннику, директору банка, и просит устроить Анатолия на службу… Тот соглашается лишь под тем условием, если Полякова, как прежде, будет каждую субботу посвящать ему… Место получено… Миновала тревога… И кажется Анатолию, окруженному ласками Веры, что она для него самая верная, любящая подруга… Но вот случайно он узнает какою ценою куплено для него его «доходное место»... Его мечты о чистой идеальной любви разбиты, и он, покинув Полякову, мчится к своим родным. В имении у Анатолия происходит ссора с отцом по поводу растраченных денег… Эта ссора и однообразие деревенской жизни становятся тягостными Анатолию, и он бесцельно бродит по лесу… Однажды, под вечер он случайно очутился у дома соседа-помещика… Здесь Анатолий познакомился с дочерью помещика – Лизой… И в эту ночь какое-то новое глубокое чувство затронуло сокровенное двух молодых сердец… На другой день Анатолий снова виделся с Лизой… Им овладело какое-то безумное желание овладеть этой чудной девушкой… Лиза, жаждущая чистой, идеальной любви, оттолкнула Анатолия. Анатолий, оскорбленный в своем чувстве и побуждаемый страстными призывами Веры Поляковой, снова спешит в Москву… И этим он причиняет страшное огорчение своим старикам и сильную боль любящей его Лизе… В Москве для Анатолия снова началась жизнь, полная безумных ласк и страстных поцелуев… Но вот беспечная жизнь омрачается новыми неприятностями: Анатолий узнает, что Полякова дает деньги своему бывшему любовнику Нилову… Беспечная, праздная жизнь Анатолия, власть пустой, пошлой женщины губит его… Прошлое Поляковой мучит его, Анатолий страдает… Его товарищ по университету сообщает об этом родителям Анатолия… Те, зная, что Анатолия необходимо вырвать из этого омута, решают разлучить его с Поляковой, но они не в силах этого сделать… Тогда Лиза предлагает им поехать в Москву самой и вернуть им Анатолия… Лиза, к великой радости стариков, отправляется в Москву и умоляет Анатолия пожалеть стариков и вернуться к ним… У Анатолия происходит борьба… Он не знает, что ему делать: остаться ли подле Поляковой, которая манит его своими страстными поцелуями, или вернуться к старикам и зажить новой, честной жизнью… И он выбирает последнее. Прошло некоторое время… Анатолий, узнав ближе Лизу и полюбив ее, понял, что искренняя и чистая любовь сильнее страсти…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 9–10. С. 104.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 6. С. 19.

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 11–12. С.45–46.

Справочный отдел. Описания новых лент // Экран России. 1916. № 1. С. 32–33.

Фильмография:

ЛЮБОВЬ СИЛЬНА НЕ СТРАСТЬЮ ПОЦЕЛУЯ. Драма, 5 ч., 1 650 м. Т-во И. Ермольев. Вып. 20/III 1916.

Сцен. и реж. Ч. Сабинский. Актеры: И. Мозжухин (Анатолий Волин, студент), Н. Лисенко (Вера Полякова, кафешантанная звездочка), В. Орлова (Лиза, дочь помещика), Н. Панов (Нилов).

Бытовая драма; интересна актерской игрой.

«Любовь, широкую, как море, вместить не могут жизни берега» («Грех матери»)

«Любовь, широкую, как море, вместить не могут жизни берега». Драма для экрана в 5-ти част. Постановка Вячеслава Туржанского. Часть 1-ая. Я в мир пришла, чтоб видеть солнце. Часть 2-ая. Клятва нарушена. Часть 3-ья. Битва жизни. Часть 4-ая. Темные силы страсти. Часть 5-ая. Крик волн. На морском побережье, там, где седые волны с грохотом разбиваются о гребни скал, живет одинокий рыбак. Однажды вечером, шатаясь, прижимая к груди ребенка, по острым камням скалистой тропинки к рыбаку прибежала неизвестная женщина и в предсмертном томлении упала у его ног. Рыбак взял из рук умирающей дитя, участливо склонился над женщиной и услышал из уст умирающей страшную повесть о жестокости и коварстве людей. Чувствуя приближение смерти, незнакомка взяла с рыбака клятву никогда не открывать эту тайну ее дочери, отдала ему одно из тех двух заветных колец, какие только были у нее и у погубившего ее, и скончалась на руках рыбака, доверив ему свою дочь… Прошло восемнадцать лет… Рыбак назвал свою воспитанницу Наиной, она была ему верной помощницей в его тяжких трудах, и на приморских виллах весело звенел ее голосок, предлагавший всем купить рыбу старого рыбака… В один из таких безоблачных дней ее юности Наина встретила на своем пути блестящую кавалькаду графа Батурова и его сверстников. Даже пресыщенный жизнью граф не мог равнодушно проехать мимо расцветающей юности рыбачки. Он ласково заговорил с ней, и на следующий день она принесла рыбу на виллу графа Батурова. Светские развлечения утомили графа, и с радостью он искал встреч с юной дочерью моря, такой пылкой и непосредственной в своей юности… Тайные прогулки у берега моря, первые поцелуи – и Наина беззаветно открыла свое сердце заре первой любви… Старый рыбак знал, что рано или поздно любовь отнимет у него Наину, он покорился судьбе и дружелюбиво принял избранника сердца своей приемной дочери. Однажды они втроем отправились в море под парусом и к тайному ужасу на руке графа рыбак увидел двойник того кольца, которое ему отдала, умирая, мать Наины… Осторожный вопрос и тайные подозрения рыбака подтвердились: избранник сердца Наины оказался тем самым, кто погубил ее мать восемнадцать лет назад. И молясь о прощении перед памятью покойной, нарушил клятву, данную ей, и открыл Наине страшную повесть жизни ее матери. Перед потрясенной Наиной медленно проходили картины прошлого ее родителей… Вот дни счастливой жизни ее матери Елены и отца ее, известного художника, у колыбели их ребенка… Неожиданный его продолжительное отсутствие мужа, потом несчастная случайность, встреча с графом Батуровым, борьба и победа опьяняющей страсти. Взяв с собой Наину, Елена уходит из дома мужа к графу… Но графа скоро утомляет, он почти охладел к Елене. На благотворительном балу его встречает опозоренный им муж Елены и наносит ему оскорбление. В эту же ночь на высокой скале над морем состоялся их смертельный поединок, и муж Елены погиб. Обезумевшая от горя Елена не могла предупредить этого преступления графа, и только к рассвету, теряя сознание от горя и усталости, она вернулась на виллу графа. И тогда в доме графа она застала позорную оргию… Безумным разгулом граф праздновал избавление от смертельной опасности на дуэли… Это переполнило чашу терпения Елены. Униженная и оскорбленная, она взяла с собой свое дитя и навсегда ушла из дома графа, чтобы после долгих дней и ночей блужданий по пустынному берегу в смертельной агонии упасть у ног рыбака… И теперь, через восемнадцать лет, человек, погубивший ее мать и отца, протянул руку к сердцу их дочери Наины. Жестокая жажда мести проснулась в Наине… Она похоронила свое первое чувство и вместе со старым рыбаком обдумала план мести. Еще в первую их прогулку в море граф шутя сознался в том, что не умеет плавать… И вот, опьяняя графа ласками, Наина открывает заранее приготовленное на дне лодки отверстие… Лодка идет ко дну. И не умеющий плавать граф тонет на глазах рыбака и выплывшей из морской пучины Наины. А наутро, как прежде, уплывают в море рыбак и Наина, сохраняя в сердцах тайну, и только волны под кормой их лодки тихо шепчутся о страшной сказке моря.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 1. С. 157.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 19. С. 17.

Фильмография:

ЛЮБОВЬ, ШИРОКУЮ, КАК МОРЕ, ВМЕСТИТЬ НЕ МОГУТ ЖИЗНИ БЕРЕГА (Грех матери). Кинороман, 5 ч., 1500 м. Акц. о-во «Биохром». Вып. 15/IX 1916.

Сцен. Л. Никулин. Реж. В. Туржанский. Опер. Ф. Вериго-Даровский. Худ. С. Козловский. Актеры: Н. Маликов (рыбак), Е. Чайка (Наина), Е. Старская (Елена, ее мать), А. Мичурин (граф Батуров).

Любовная драма с шаблонным сюжетом; интересна режиссерской и операторской работой (первая крымская экспедиция «Биохрома»).

«Люди и страсти» («Власть наглой красоты»)

«Люди и страсти». Дочь известного ученого Катя Бурцева и студент Коля Канищев любят друг друга. Радостно и светло смотрят они на будущее, но жизнь наносит удар молодому счастью. Отец Коли, банковский деятель, страстный игрок, увлекается в игорном доме красавицей-авантюристкой Нелли, и увлечение это грозит ему полным разорением. Слух об этом доходит до семьи, и Коля решает спасти отца и семью от несчастья. Он идет к Нелли и требует, чтобы она оставила отца. Пораженный красотою Нелли, Коля доверчиво идет в расставленные сети, и скоро ловкая авантюристка окончательно овладела им. В последующие дни Катя была поражена какой-то странной переменой в Коле. Приписывая это трудностям наступивших экзаменов, она, чтобы не мешать Коле заниматься, уезжает в имение к тетке. В это время Канищев-отец, взбешенный отказами Нелли принять его, силой врывается в дом к ней и застает там сына. После страшного объяснения он уходит навсегда от Нелли, а Коля остается с ней. Между тем Катя, долго не получая писем от Коли, приезжает в город и здесь узнает о том, что случилось с Колей. Убитая горем, так неожиданно и незаслуженно обрушившимся на нее, Катя решает умереть. К счастью, она приняла незначительную дозу яда, и ее удается спасти. На следующий день из газет Коля узнает о случившемся. Охваченный раскаянием, как преступник подходит он к дому, где сказано было их первое «люблю». Подавленный сознанием своей вины, он едва смеет просить о прощении. Но Катя любящим сердцем уже простила его.

Описания картин // Проэктор. 1916. № 10. С. 18.

Фильмография:

ЛЮДИ И СТРАСТИ (Власть наглой красоты). Драма, 4 ч., 1 470 м. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 26/IV 1916.

Сцен. Г. Смирнов. Реж. Н. Туркин. Опер. М. Владимирский. Актеры: З. Баранцевич (Катя Бурцева), П. Кнорр (ее отец), К. Джемаров (Коля Канищев), П. Бирюков (его отец, банковый деятель), Л. Бауэр (Нелли), Т. Гедеванова (мать Коли), Дориан.

Бытовая семейная драма (сценарий опубликован в журнале «Пегас» 4 за 1916 год).

«Марионетки рока»

«Марионетки рока». В кружке журналистов «Веселая чернильница» был вечер. Среди гостей присутствовала известная скульпторша Регина Руно и модный поэт Юлий Давыдов. Собираясь после вечера проводить Регину домой, Юлий столкнулся с женой писателя Страхова – Викторией. «Не уходите, – сказала она ему, – я убеждена, что, если вы пойдете, с вами случится несчастье». Юлий был удивлен обращением к нему незнакомки, но что-то было в ее лице, что заставило его повиноваться. А на следующее утро Юлий прочел в газетах о несчастном случае с автомобилем Регины – к счастью, она отделалась ушибами.

Однажды в обществе мужчин журналист Поспелов, влюбленный в Регину и тщетно добивавшийся ее взаимности, высказал о ней оскорбительное замечание. Вступился Юлий, и дело дошло до дуэли. На поединке Юлий был ранен.

Узнав о случившемся, Регина явилась к раненому Юлию и бросила ему упрек в том, что он своим заступничеством сделал ее сказкой всего города, и, возмущенная, порвала с ним.

Оправившись от раны, Юлий уехал на юг. Здесь он встретился с Викторией. Бывая постоянно в ее обществе, он скоро убедился, что любит ее. Виктория тоже полюбила его, но связанная долгом по отношению к мужу и дочери, чтобы избавить себя и Юлия от напрасных мучений, решила уехать.

После отъезда Виктории Юлий отправился путешествовать и в Ницце снова встретился с Региной. Между ними произошло примирение, и вместе они вернулись на родину. Узнав о возвращении Юлия и его увлечении Региной, Виктория решила спасти Юлия от влияния скульпторши. С этой целью она отправилась к Регине и застала там Юлия. Когда же Юлий отверг ее мольбу оставить Регину и пойти с ней, Виктория, потерявшая веру в жизнь, кончила расчеты с жизнью.

Описание картин // Вестник кинематографии. 1917. № 123. С. 42.

Другие источники либретто:

Описание картин // Проэктор. 1917. №3–4. С.20

Фильмография:

МАРИОНЕТКИ РОКА. Драма, 4 ч., мтр. неизв. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 1/I 1917.

Сцен. З. Баранцевич. Реж. Е. Бауэр и Б. Чайковский. Актеры: Л. Бауэр (Регина Руно, скульптор), В. Стрижевский (Юлии Давидов, поэт), Н. Церетелли (Несмелов, журналист), З. Баранцевич (Виктория), А. Херувимов (Страхов, писатель, ее муж), Болдырева 2-я (Нина, их дочь), М. Болдырева (Ида, их кузина).

Любовная упадочническая драма с банальным сюжетом; в картине выведены в качестве действующих лиц Л. Андреев, В. Брюсов, В. Немирович-Данченко, М. Ипполитов-Иванов и другие в исполнении актеров.

«Мария Вечера» («Тайна Габсбургского двора», «Трагедия Мейерлинского замка»)

«Мария Вечера». Брак эрцгерцога Рудольфа Габсбургского не принадлежал к числу счастливых: женившись по приказанию отца, Императора Франца-Иосифа, на Стефании, он не нашел семейного счастья. Единственной светлой страницей его жизни была Мария Вечера, которую он горячо любил. Франц Фердинанд ненавидел Рудольфа как своего соперника, так как мечтал об австрийском престоле. Узнав о сближении эрцгерцога с Марией, Фердинанд с помощью иезуитов старается придать этой связи политический характер, ему помогает Габарда, начальник полиции. Семейная жизнь Рудольфа обостряется благодаря Фердинанду, который старается разжечь ревность эрцгерцогини. На одном придворном балу Стефания встречается с Марией Вечера, и между ними происходит скандал: благодаря бестактности эрцгерцогини возмущенный Рудольф окончательно покидает Стефанию и переезжает в купленный им Меерлинский замок. Узнав о том, что Мария скоро будет матерью, Рудольф обращается с просьбой к папе Льву XIII о расторжении его брака со Стефанией и передает это прошение нунцию. Тот, подстрекаемый Фердинандом и его партией, отвозит это прошение Императору и там встречается с Рудольфом, который, возмущенный оскорблением по адресу Марии, дает нунцию пощечину в присутствии Императора и Императрицы. Император приказывает выдать Марию замуж в 24 часа. Мария спасается бегством к Рудольфу в Мееринский замок, Габарда выслеживает ее и передает Фердинанду, который докладывает Императору о том, что Рудольф нарушает его приказания, и убеждает Императора в участии Рудольфа в заговоре об отделении Венгрии. Франц-Иосиф после продолжительного колебания отдает приказ Бальфросу об аресте Марии; тот является к Рудольфу с этим указом, но Рудольф грозит смертью первому, кто тронется с места, и когда офицер хочет приступить к обыску, Рудольф стреляет в него, на этот выстрел выбегает Мария, которая пряталась в нише спальни, в этот момент Габарда, сопровождавший Бальфроса, стреляет, и пуля попадает в Рудольфа, Мария бросается к нему и падает, раненная второй пулей. Император узнает, что его нагло обманули, Императрица, сраженная горем и тронутая горем баронессы Вечера, обещает ей похоронить Марию. Ночью при свете факелов несколько человек сопровождающих снимают два гроба и тут же погребают их. Льются горючие слезы близких на могилах молодости и любви Марии и Рудольфа, трагически погибших во имя этой любви.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 4. С. 45.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. №. 19–20. С. 104–113.

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 21–22. С. 123.

Фильмография:

МАРИЯ ВЕЧЕРА (Тайна Габсбургского двора), (Трагедия Мейерлинского замка).

Драма, 4 ч., мтр. неизв. Акц. о-во А. Дранков. Вып. 27/XII 1916.

Сцен. А. Александров. Реж. М. Мартов. Актеры: Л. Трузе (Мария Вечера), Б. Пронский (Рудольф Габсбургский), К. Гарин (император Франц-Иосиф).

История любви Рудольфа Габсбургского к Марии Вечера и их трагическая гибель.

«Маруся отравилась»

«Маруся отравилась». Часть 1-я. В каменных объятьях. Часть 2-я. Соперницы. Часть 3-я. Так было суждено. Бедная модистка, красивая молодая девушка, несмотря на обстановку жизни, мало располагающую к мечтательности, сохранила душевную чистоту среди пустых и бездушных подруг по модному магазину. Девичьи грезы полны желаний. Из недавнего бутона вылупился изящный красивый цветок. Жажда любви, стремление «быть любимой» таится в молодой душе. И вот судьбе было угодно искусить молодую нетронутую мечтательницу. В окно модного магазинчика заглянуло молодое красивое лицо студента. Пара вызывающих взглядов, полных ласки и внимания, и любопытство девушки возгорелось. Много ли надо было для того, чтобы убедить Марусю в том, что она любима, обожаема… Несколько свиданий… И вот Маруся переступила порог холостяцкой квартиры студента. Валентин (так звали молодого Дон-Жуана), как сын богатых родителей, жил с комфортом. Для Маруси столь необычный комфорт, вино, фрукты и конфеты представляли непривычный соблазн. А тут еще сладостные речи, любовные признания, поцелуи… Заговорило ретивое, и страсть охватила врасплох неопытную девушку. В объятиях Валентина она познала чары и негу первой любви. Домашняя обстановка Маруси – скромная комнатка в бедном доме одного из переулка Замоскворечья. Подруга Наташа – портниха, работающая на магазин, – все около Маруси было так жалко и убого. А тут в комнате Валентина и мягкая мебель, и всякие сласти, и даже предательское вино. Конечно, Марусю влекло к уюту, к сладостным поцелуям неизведанных радостей. Чаще и чаще она стала посещать своего возлюбленного. Она окунулась в море страсти и утопала в блаженстве.

Часть 2. «Но сладость первых ласк минует скоро»… В Валентине почувствовались первые признаки пресыщения. Как-то Валентин зашел за Марусей и, не застав ее дома, впервые познакомился с ее подругой Наташей. Наташа была старше ее, девица, искушенная в любовных увлечениях. Она только что вернулась со свидания с инженером, который после непродолжительной интимной связи ей заявил, что женится. Она возмутилась и, огорченная, ушла из отдельного кабинета – места последнего свидания. В таком настроении Наташу застал Валентин. В душе Наташи давно роилась зависть. Кажущееся счастье Маруси ее раздражало в данную минуту. С яростью, уязвленной неудачею брошенной любовницы, она принялась кокетничать с Валентином. Со свойственным этому человеку легкомыслием он реагировал на авансы кокетки… пригласил ее покататься. Вот вернувшаяся Маруся узнает от хозяйки, что был Валентин и ушел с Наташей. Долго Маруся ожидала подругу. Вот подъехали сани. Маруся заглянула в окно, и – о, ужас! – она увидела, как Валентин, прощаясь с Наташей, включил ее в свои объятия. Глухие рыдания уязвленной в своих святых чувствах, надломленной, любящей натуры не успокоили ревнивого сердца. Отношения подруг обострились. Вскоре на имя Наташи пришло письмо. Маруся узнала почерк. Наташи не было дома. Она не вскрыла письма, чтобы не выдать себя. Пришла Наташа. Она прочла письмо и спрятала его в комод. Настала ночь. Наташа уснула. Маруся тихонько подкралась к комоду, достала письмо и узнала, что подруга приглашена к Валентину на следующий день. Теперь она вспомнила, что Валентин просил ее не заходить, заявляя, что у него будут товарищи.

Часть 3-я. Всю ночь промучилась Маруся. Настал роковой вечер. Долго блуждала Маруся перед освещенными окнами изменника. Но, наконец, она набралась храбрости и решимости и вошла в квартиру. Тихонько она открыла дверь. Она увидела шляпу подруги, но никого в комнате не было. Лишь там, в глубине алькова, где она сама не раз отдавалась ласкам возлюбленного, были слышны голоса. Она заглянула в замочную скважину. В глазах ее замутилось. Минутная борьба… и она ворвалась… Она уцепилась в горло разлучницы, но нервы ее не выдержали, она разрыдалась. Валентин робко пытался ее успокоить, но она оттолкнула его и, охваченная отчаянием, бросилась вон из этого ада разочарования. Долго она блуждала по ночным улицам Москвы. Она зашла в аптеку, купила себе нашатырю, вернулась домой и… отравилась. Стоны отравленной привлекли внимание хозяйки. Страдающую полуживую Марусю отправили в больницу. В приемном покое около нее хлопотало несколько врачей. Но положение ее было безнадежное. На следующий день рано утром обо всем от Наташи узнал Валентин. Он бросился в больницу. Жгучая сердечная боль позднего раскаяния охватила юношу. Со слезами на глазах он умолял врачей спасти Марусю. Он ворвался в приемный покой, где на диване мучилась умирающая возлюбленная. На коленях он умолял простить его. Маруся едва его узнавала. Врачи увели юношу. Старший врач внушал ему мужество. Студент был в отчаянии. В этот момент раздался неистовый вопль умирающей. Когда сюда вбежал врач, за ним Валентин… Они узнали от сестры милосердия, что страдалица отошла в вечность. Надломленный ужасом смерти, студент с рыданиями падает на грудь врача.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 8. С. 151–152.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 1–2. С. 169.

Фильмография:

МАРУСЯ ОТРАВИЛАСЬ. Драма, 4 ч., 1 200 м. Контора «Кинолента». Вып. 12/II 1916.

Сцен. Граф Амори [И. Рапгоф]. Реж. А. Бестужев. Актеры: В. Гордина (Маруся, модистка), А. Бестужев (Валентин, студент), Н. Рутковская (Наташа).

Экранизация русской фабричной песни.

«Маска души»

«Маска души». Киноповесть в 4-х главах Анны Мар. У графа Чеслава Юлиана Рембовского единственная дочь Ирэна (Инка). Ирэна – своевольная, страстная, замкнутая натура. Отец обручает ее с молодым графом Рохом Соболевским. Рох влюблен в свою невесту. Она чувственно взволнована. По случаю траура жениха свадьба отложена до весны. Однажды в дом графа Рембовского является владелец крупного антикварного магазина, итальянец Чезаре Скабби. Он принес графу редкие драгоценные гравюры. Ирэна сразу отмечает его. Это не граф Рох, с итальянцем все можно и нестыдно. Она делает ему знак подождать, сходить на террасу и уславливается с Чезаре о свидании. На другой день графиня Ирэна заезжает к Скабби, якобы покупая старинные вещи, и получает от него адрес, где Скабби принимает таинственных дам. Ирэна сдерживает слово. Она является на окраину города. Во время любовных ласк Скабби умирает от удара. Сын старухи, молодой, порядочный парень Лука, помогает Ирэн скрыть преступление. Они одевают мертвеца, сами везут его в полицию. Графиня Ирэна называет себя и объясняет следователю, что подобрала труп Скабби за городом, опознавши знакомого антиквария. Все в восторге от доброты графини. В доме графа Рембовского переполох, но все успокаивается. Ночью к ней является Лука (в окне) и показывает Ирэн забытый у трупа браслет – подарок Роха. В скором времени в доме графа требуется лакей. Появляется и предлагает свои услуги Лука. Он получает место лакея, и с этого дня начинаются страдания Ирэны. Она чувствует, что она у пропасти. Однажды он зашел к ней в спальню, в нем проснулись все низменные инстинкты, но она хлыстом прогнала его. Но жить стало еще тяжелее. Она чувствовала близкую грозу. Лука ревновал даже к жениху. Он не останавливался ни перед чем. Он отправился к жениху с доносом, для подтверждения чего вручил браслет – подарок Роха. Рох отправился к Ирэне, чтобы со всем покончить, но она так просила, так плакала, так раскаивалась, что жалость и любовь в нем осилили и он простил ее. После их свадьбы Лука заявил, что все равно они не будут счастливы. Через некоторое время новобрачные были глубоко несчастны. Рох многое знал из доноса лакея и не мог простить этого Ирэне. И когда Лука донес накануне следователю о преступлении, маска души была с Ирэны сорвана, и она увидела, что честь запятнана и жить не стоит. Остался один исход – смерть. Одно спасение для побежденных – не ждать спасения.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 19–20. С. 155.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 1–2. С. 171–172.

Описания картин // Проэктор. 1916. № 5. С. 16.

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 11–12. С.46–47.

Фильмография:

МАСКА ДУШИ. Киноповесть в 4 главах, 1605 м. Т/Д Р. Перский. Вып. 4/III 1916.

Сцен. А. Мар. Реж. А. Андреев. Актеры: О. Гзовская (Ирэна), В. Неронов (граф Чеслав Юлиан Рембовский, ее отец), К. Савицкий (граф Рох Соболевский, ее жених), М. Петипа (Чезаре Скабби, антиквар), А. Шахалов (Лука, его лакей), В. Павлова (его мать), Е. Муратова (экономка), Н. Рутковская, Е. Старская.

Вульгарная драма с уголовно-приключенческим сюжетом; интересна актерским выступлением О. В. Гзовской.

«Месть падшей»

«Месть падшей». Владимир Павлович Черняев – богатый лесопромышленник – вел разгульный образ жизни. Он рано овдовел, и у него была лишь одна дочь – кроткая Нина. Отец обожал свою дочь, преклонялся перед ее чистотой… Нина окончила институт и вместе со своей подругой Тамарой приехала к отцу в имение. Тамара – красивая, яркая, чувственная с живым, страстным темпераментом – совершенно не походила на нежную, хрупкую Нину. Красота Тамары возбуждала Черняева, а темперамент молодой девушки бросил ее в его объятия… Но бурная страсть Черняева потухла быстро. И когда Тамара почувствовала через некоторое время, что будет матерью, Черняев выгнал несчастную девушку на улицу. Униженная, оскорбленная с горькой обидой в душе, Тамара, поместив своего новорожденного в воспитательный дом, очутилась на бульваре, больная, разбитая, не имея ни гроша в кармане… Случайно ее нашел на бульваре дирижер большого ресторана, скрипач Мореско. Он приютил ее у себя, и под его руководством Тамара изучила восточные танцы и поступила в шантан. В Мореско влюбилась богатая купчиха Яхонтова, и жизнь Тамары стала невыносимой.  В один прекрасный день он выгнал Тамару на улицу. Но у нее не было злобы против Мореско – все ее негодование было направлено против Черняева. Жажда мести охватила Тамару. Тамара едет в тот город, где жили Черняевы, ищет свидания с Ниной. Нина, которой противна развратная жизнь ее отца, решается следовать за Тамарой в Москву. Тамара обещает Нине сделать из нее великую артистку. Нину прописывают по подложному паспорту – отныне она – Клавдия Гринева, и след ее для обезумевшего от горя отца потерян надолго… Тамара знакомит свою подругу с модным прожигателем жизни бароном Фальк, привозит Нину в его квартиру и оставляет молодую девушку, опьяневшую от шампанского, наедине с бароном. После этой ночи – для Нины нет выхода. Мысль вернуться к отцу надо оставить навсегда… Несмотря на все принятые меры, Черняеву не удалось найти следы своей дочери. Прошло 5 лет, и Черняев, случайно очутившись в Москве, встретился с Тамарой, искренне обрадовавшись встрече с когда-то обольщенной им девушкой, надеясь узнать у нее что-то о Нине. Тамара приглашает Черняева провести с ней вечер в шантане. Когда Черняев приезжает в отдельный кабинет с Тамарой, он встречается с приятелями. Пир идет во всю. Друзья Черняева просят вызвать в кабинет еще несколько веселых дам. У Тамары возникает адская мысль, и она по телефону вызывает Нину. С ужасом узнает Черняев в раскрашенной кокотке свою нежную когда-то чистую дочь. С револьвером бросается он то к Тамаре, то к Нине, бессильный в своей злобе и отчаянии. Раздается выстрел, который насмерть поражает Нину, пытавшуюся защитить своей грудью подругу.
Новые ленты // Сине-Фоно. 1917. № 7–8. С. 136–137.

Фильмография:

МЕСТЬ ПАДШЕЙ. Драма, 4 ч. 1200 м. Пр-во А. Хохловкина. Вып. 14/I 1917.

Сцен. А Хохловкин. Реж. М. Гарри. Опер. Н. Ефремов. Актеры: Д. Зеланд (Владимир Павлович Черняев, лесопромышленник) Е. Скокан (Нина, его дочь), М. Мод (Тамара, ее подруг, «падшая»), И. Соколовская, Ю. Спешнева.

Мелодраматическая история падшей женщины.

«Метресса его превосходительства»

«Метресса его превосходительства». Комедия в 4-х частях. В главных ролях – г-жи Неверовская, Гедеванова, гг. Павлов, Башилов.

Окно комнаты, занимаемой друзьями-студентами, выходит как раз напротив комнаты двух подруг-модисток. Молодежь знакомится быстро, быстро сдруживается. Однажды вечером вся компания отправляется в театр полюбоваться прелестной танцовщицей Идой Грибиной; Аня – на знаменитую артистку. Это обстоятельство как-то быстро забывается, тем более, что один из студентов получает сюрприз новый: совершенно неожиданно дядя из деревни телеграфирует, что приезжает в Москву. На следующий день Ваня отправляется встречать дядюшку, который с места в карьер заявляет, что он приехал веселиться, и, превратившись с помощью искусного парикмахера в настоящего джентльмена, он вместе с племянником отправляется в театр – посмотреть Иду Грибину. Прелестная танцовщица так очаровывает дядюшку, что он умоляет племянника познакомить его с нею… Как тут быть? Ваня от природы робок и некрасноречив… Он не может решиться на знакомство с артисткой. А между тем дядя все настойчивее и настойчивее. Он просит племянника отвезти букет и предупредить, что и он явится к ней с визитом. Когда огорошенный Ваня является домой и рассказывает приятелям обо всем происшедшем, один из них с торжеством отвечает: «Не вешай носа, приятель, вот Ида Грибина – среди нас», – и указывает на модистку Аню… План, задуманный ими, кажется весьма занимательным. Аня берет одно из платьев заказчицы и… принимает дядюшку под видом Иды в одном из лучших номеров гостиницы. Дядя – в восторге. Правда, Ида в натуре несколько тривиальнее, чем на сцене, но провинциал этого не замечает… В конце концов дядюшка приглашает ее поужинать в ресторан, и мнимая танцовщица охотно принимает его предложение. В тот же вечер и в том же ресторане ужинает настоящая модистка со своим поклонником – Его Превосходительством. Под конец вечера дядя, расщедрившись, дает мнимой артистке заранее приготовленный пакет «200 рублей». Да, все рублями, чтобы больше шику было… Каково же его изумление на утро, когда он замечает, что перепутал денежный пакеты и отдал пять тысяч вместо 200 рублей… Он звонит по телефону Иде Грибиной и попадает, разумеется, в квартиру настоящей артистки… А так как она категорически отказывается что-либо понимать, то дядя, ничуть не сомневаясь, решает обратиться в… сыскную полицию… Бедная Ида решительно ничего не понимает, когда к ней приезжает чиновник из полиции и просит вернуть пять тысяч… Она просит Его Превосходительство засвидетельствовать, что провела вечер с ним, поклонник предпочитает послать в полицию от ее имени конверт, нежели компрометировать себя в гласном суде. Таким образом из сиятельного кармана пять тысяч возвращаются в карман дядюшки… О чем он и говорит Ване, который явился вернуть ему по настоянию Ани пять тысяч, найденные ей на следующее утро. Ваня не успел ничего рассказать дяде, как тот уже выкладывает ему происшедшее… Все это так на него повлияло, что он решил уехать к себе, обратно в Кобеляки… Оставшиеся у него двести рублей он просит передать Иде: «Пусть получит то, что обещано». Таким образом, Ваня возвращается к друзьям с злополучным пакетом в пять тысяч в кармане и с полным непониманием всего происшедшего. С общего согласия эти деньги жертвуются в пользу бедных студентов, а на двести рублей вся компания решает хорошенько покутить…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 19–20. С. 147–148.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 4. С. 26.

Фильмография:

МЕТРЕССА ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВА. Комедия, 4 ч., мтр. неизв. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 23/I 1916

Сцен. Ю Абадонна. Реж. П. Чардынин. Актеры: К. Невяровская (две роли: Ида Грибина, кафешантанная танцовщица, и модистка Аня), Т. Гедеванова (ее подруга), Н. Башилов (провинциальный дядюшка), П. Павлов (Ваня, его племянник, студент), Кара-Курбатов (его приятель).

Из студенческой жизни.

«На бойком месте» («На большой дороге»)

«На бойком месте». Дело происходит на постоялом дворе под названием «На бойком месте». Тяжелая жизнь выпала на долю Аннушки… Живя у брата, не видя ни радости, ни ласки, она всем сердцем привязалась к соседнему помещику Миловидову, который частенько наезжал на постоялый двор и со своей стороны питал самые нежные чувства к Аннушке… Но и тут злоба и наговоры золовки не оставили ее в покое… Молодящаяся Евгения была не прочь сама пошалить с барином… Миловидов, приняв на веру наговоры на Аннушку, вступает в связь с Евгенией; она же, чтобы отвлечь подозрения мужа, советует Миловидову быть поласковей с Аннушкой и подсылает мужа в то время, когда он ее целует… Однажды ночью хозяин постоялого двора со своим работником отправился на разбой на большую дорогу. В это время к Евгении приехал Миловидов… Их любовную сцену видит Аннушка… Убитая всем виденным, она решает умереть и принимает какое-то снадобье… Шум падающего тела долетает до комнаты Евгении, Миловидов, испугавшись, выбегает и, увидев лежащую без чувств Аннушку, принимается ее отхаживать… Возвратившись c неудавшегося разбоя с расшибленной головой. Бессудный со своим работником, желая избежать расспросов жены, решает улечься в сенях… Вдруг им почудились голоса в избе… Прислушиваются… Работник узнает голос Миловидова, утешающего Аннушку, которая, думая, что скоро умрет, рассказывает ему о своей любви и о кознях золовки… Кончив рассказ, Аннушка от выпитого снадобья впадает в забытье… Миловидов в отчаянии, но Бессудный успокаивает его, говоря, что от этого она не умрет… Обрадованный Миловидов призывает своих слуг и приказывает им везти Аннушку в его усадьбу, где ее ждет радостная жизнь… Проклиная хозяев постоялого двора, Миловидов уезжает… Евгении предстоит строгая расправа мужа.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 13–14. С. 54.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 9–10. С. 67

Описания картин // Проэктор. 1916. №11–12. С. 19–20

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 13–14. С. 42.

Фильмография:

НА БОЙКОМ МЕСТЕ (На большой дороге). Драма, 4 ч., 1 330 м. Т-во И. Ермольев. Вып. 17/V 1916.

Сцен, и реж. Ч. Сабинский. Актеры: П. Бакшеев (Миловидов, помещик), В. Орлова (Аннушка), Н. Панов (Бессудный, ее брат, хозяин постоялого двора), Н. Лисенко (Евгения, его жена), П. Павлов (Непутевый), В. Кванин (купец).

Экранизация одноименной драмы А.Н. Островского.

«На Варшавском тракте» («Дочь корчмаря», «Черные вороны»)

«На Варшавском тракте». (Дочь корчмаря). Драма в 4-х частях из жизни варшавских апашей, с участием артистов Варшавского Правительственного театра г-жи Валевской и г-на Чапельского. Постановка В.А. Старевича. I ч. Ночные вороны. II ч. Принцесса грез. III ч. В паутине зла. IV ч. Кровавый дележ.

Нехорошей славой пользовалась в округе корчма дяди Войцеха: разные темные личности посещали ее. Только, как нежный цветок, среди банды воров и других темных людишек, выделялась красавица Бронка. Целые дни она весело исполняла свои обязанности, помогая отцу. Немало глаз загоралось при ее приближении. Но ни на кого не обращала Бронка внимания. Еще не пришел тот, кому суждено было разбудить ее дремавшее сердце.

Каспар и Иосиф, два профессиональных вора, каждую ночь выходили на работу, шатались около большой дороги и грабили всех, кто попадался им в руки. Иосиф по-своему сильно любил Бронку и готов была даже для нее променять свою профессию, а Каспар лишь мрачно ждал удобного случая. Однажды, поджидая проезжих на дороге, Каспар хватил каменем пана Болеслава, испуганная лошадь понесла, и случайно пан Болеслав попал в корчму дяди Войцеха. Жалко стало Бронке красавца-пана, быстро и умело она сделала ему перевязку и сама не знала, почему это у нее так мучительно, так сладко забилось сердце. Почему этот чужой пан вдруг сделался таким дорогим и милым. И на пана Болеслава, в свою очередь, произвела сильное впечатление эта красавица. Прощаясь с Бронкой, пан Болеслав ласково заглянул в ее очи: «Приходи же ко мне в гости в тот замок, что за рекой». Прошла неделя, и Бронка решила навестить пана. Уходя, она услыхала разговор отца с Иосифом. Иосиф просил старика Войцеха отдать за него Бронку, обещал бросить свою профессию и зажить новой трудовой жизнью. Но Войцех грубо оттолкнул его: «Я еще с ума не сошел, чтобы отдать свою дочь вору и мошеннику». Бронка обрадовалась ответу отца, выбралась из корчмы и направилась в усадьбе. Но ее уход уже заметил Иосиф и ревниво начал следить. Обрадовался пан Болеслав приходу красивой девушки, усадил Бронку на диван, и она вся замерла от восхищения при виде этой непривычной обстановки. Раем, сном показалось ей все. Выпитое вино туманило голову, а Болеслав зачаровал ее своими рассказами о людях, живущих во дворцах, о семейных легендах и преданиях. Новые неизведанные ощущения захватили все существо Бронки, и рыдания подступали к горлу. Но уже пора идти в эту постылую корчму. Как-то, мечтая у озера, Бронка увидела остановившийся автомобиль и Болеслава. «Пойдем со мной в город, Бронка», – улыбнулся ей Болеслав. Бронка согласилась. И вот Болеслав повел ее в театр. Первый раз попала сюда девушка. Красивая ложа, цветы. Все это у Бронки, и она себе не верит – сон это или действительность. Но вот открылся занавес, и другое захватило ее. На сцене больной принц, тоскуя, вспоминает принцессу. Она далеко. Гонцы скачут и сообщают о ее приближении. Вот она, наконец, падает к нему на грудь. И вместе с поцелуем отлетает душа принца. Бронка замерла от восхищения. Со слезами на глазах она благодарит Болеслава, целует подаренные им цветы. Но спектакль кончился, и автомобиль снова привез ее к озеру. Горячим, страстным поцелуем прильнула она к губам Болеслава и, вырвавшись, побежала домой. Вот и дом, Войцех бранится, нужно спать. Но сон ушел от нее. Чудится ей, что принцесса – это она, что принц – пан Болеслав, что он ищет ее и страдает. В эту же ночь Каспар и Иосиф тихо пробрались в усадьбу пана Болеслава и сделали свое злое дело. Какое-то предчувствие страшной беды тревожит сердце Бронки, она снова видит сон, «как гибнет принц от руки убийцы», просыпается и в страхе бежит к усадьбе. А там, кончив с Болеславом, Каспар и Иосиф бегом возвращаются домой. Вдруг на дороге попадается Бронка. «Еще добыча», – закричал Иосиф. Оба набросились на Бронку, связали ее и понесли лесной дорогой. В грязной лачуге на краю села разбойники принялись за дележ добычи. Получше вещи берет себе Каспар, а похуже отдает Иосифу… А Бронка в углу, за занавеской, делает отчаянные усилия освободиться. Поделившись, Каспар заявил, что Бронка принадлежит ему. Тогда Иосиф в бессильной злобе решил отравить своего друга и подсыпать ему в вино яд… Почувствовав, что он отравлен, Каспар бросается на Иосифа и душит его, насильно вливает остатки отравленного вина в горло Иосифа, и оба падают замертво… С ужасом смотрит Бронка на происходящую борьбу и, заметив, что разбойники мертвы, выскользнула из притона и побежала в усадьбу. С диким криком бросилась она на труп Болеслава и забилась, как раненая птица.

Не выдержал бедный рассудок Бронки, помутилось все вокруг… И мнит она себя снова принцессой. Зовет, манит ее к себе принц, и она радостно идет за ним… И Бронка с улыбкой падает с крутого берега.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1917. № 9–10. С. 108–112.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 15. С. 18–19.

Фильмография:

НА ВАРШАВСКОМ ТРАКТЕ (Дочь корчмаря), (Черные вороны). Драма, 4 ч., 1 250 м. Скобелевский комитет. Вып. 4/Х 1916.

Сцен. В. Веронич. Реж. и опер. В. Старевич. Худ. Б. Михин и И. Суворов. Актеры: С. Чапельский (Войцех, корчмарь), З. Валевская (Бронка, его дочь), С. Зелинский (Иосиф), Шиманский (кантор).

Уголовная драма: любовь дочери корчмаря к польскому аристократу и любовь к ней бандита-контрабандиста; действие переплетается с отрывками пьесы «Принцесса Греза» Ростана, виденной героиней в театре и преследующей ее в мечтах и галлюцинациях; картина интересна операторской работой.

«На грани трех проклятий»

«На грани трех проклятий». Драма в 5-ти актах.

Акт I. Встреча с женщиной.

Акт II. Проклятие любви.

Акт III. Проклятие смерти.

Акт IV. Огненный смерч.

Акт V. Прокляие безумия.

Поле смерти любимой жены профессор Кержиц страшно изменился: он стал нелюдимым, погрузился в свои книги и научные труды и жил в своем имении настоящим отшельником, совершенно порвав связь с остальным миром.

Если что и согревало его угрюмое сердце, то это ясная улыбка его единственного сына Владимира, юноши восемнадцати лет.

Всю силу любви своей, на которую еще было способно уставшее окаменелое сердце, перенес Кержиц на сына, живой портрет матери; все усилия употреблял он, чтобы сохранить сына чистым, не ведающим соблазнов того большого города, огни которого так предательски лукаво манят к себе бесчисленные жертвы.

Владимир рос в тихих стенах старого дома, среди лесов и лугов, окружающих его, рос тихим, мечтательным, погруженным в свой внутренний мир мальчиком, и еще не билось его сердце тем ускоренным темпом, которым бьется оно в груди юношей.

Только ясные лунные ночи, весенний аромат старого парка, да приветливый говор волн шептали ему о чем-то… о чем-то неведомом, сладком и непонятном.

Так шли дни.

Но вот однажды в одну из своих далеких прогулок Владимир встретил девушку: бледная, изможденная, падающая от усталости она без сознания склонилась на руки испуганного юноши.

В тихий дом принес ее Владимир: усталость и голод лишили сил незнакомку, и нежная, как надломленный цветок, лежала она перед восхищенным и испуганным взором Владимира.

«Со дня смерти матери твоей ни одна женщина не переступала и не должна переступить порога нашего дома… я выгоню эту девушку вон», – прозвучал вдруг голос Кержица, вошедшего в комнату.

Что случилось с нежным, робким Владимиром… какая сила заставила его схватить кинжал и ринуться на отца… какая сила заставила его закричать прерывающимся голосом.

«Я умру, если она уйдет»…

Не отшатнулся старый профессор от угрожающе поднятой руки сына, но, медленно, тихо взяв эту руку, заставил выронить кинжал.

Пристально взглянул в затуманившиеся глаза сына.

«Как… уже… так скоро? Так скоро проник в тебе яд земного соблазна?»

Усмехнулся только и вышел, оставив юношу одного.

А яд земного соблазна творил свое лукавое дело. Под утро еще не пришедшая в себя окончательно Гизелла в дремоте обвила руками шею наклоняющегося к ней Владимира, их губы встретились. Какой яд сильнее яда этого горячего поцелуя, когда уже много раз целовавшие губы женщины коснулись впервые нежных, девственных уст юноши…

Зашатался от сладкой боли Владимир, от сладкой боли, пронзившей огненной струей все его существо, пронеслась первая весенняя буря любви…

Пришел он в себя от сурового оклика отца, приказавшего ему выйти, оставив его наедине с Гизеллой.

Через пять минут отец, неумолимо сурово глядя в глаза Владимира, говорил ему:

«Это – падшая женщина, Владимир, это одна из тех, которые там, в звериной бездне лукавого города, продают свою любовь, продают свое тело и душу. Она должна оставить наш дом».

Но не замечали они, упоенные нежной любовью своей, как вставало нечто греховное и мрачное, и это было… страсть отца к Гизелле.

Она страдала, ведь все нити души ее переплелись с нитями души Владимира, но Кержица она боялась и, как безвольная раба, принадлежала ему.

Так жили трое в старом тихом доме… Молчали все трое, ни один не открывал другому своей тайны, пока не открылась она сама: с некоторых пор стал задумчив Владимир, непонятное угнетало его, и часто ловил взгляд собственника; этот взгляд тревожил Владимира.

А в одну роковую ночь у дверей комнаты Гизеллы встретил он выходившего от нее отца, спала пелена с его глаз, и тревожившее своей смутностью стало ему ясным. Но, как утопающий, хватается Владимир за соломинку, он хочет сохранить иллюзию, жалкую иллюзию истины.

«Умоляю тебя, отец, скажи, что я ошибся», – рыдает он. Но молчит Кержиц, и его молчание ясно для Владимира.

И вторым проклятием разит человека рок, проклятием смерти.

На утро принесли труп Владимира.

Покорная душа Гизеллы возмутилась.

«Ты виноват, старик, ты виноват в смерти его», -- проклинает она безмолвного Кержица и хочет бежать, бежать скорее из этого страшного дома, но те слезы, которых не могла исторгнуть из суровых глаз Кержица смерть сына, исторгает боязнь потерять эту женщину, в которой все для него. На коленях ползет он за Гизеллой. «Не уходи…не уходи…».

Но неумолима Гизелла.

«Если я вернусь когда-нибудь сюда, этот день будет днем твоей гибели», – бросает она Кержицу.

Остался старик один в своем тихом мрачном доме.

Но мучительно его одиночество: призрак сына, призрак Гизеллы появляются перед ним, один, как угрызение греховной совести, другой – манящий, пленительный, и этот призрак сильнее. Впервые за много лет бросает Кержиц свое убежище и отправляется в город, который так часто проклинал он, которого боялся и презирал, в город, который снова принял в свои греховные объятия исчезнувшую Гизеллу.

И Кержиц нашел ее среди шумной толпы, прекрасную и загадочную, как всегда.

Но вид Кержица заставил содрогнуться Гизеллу: вмиг встало все страшное, что было связано с ним.

Гизелла хочет бежать, но Кержиц останавливает ее.

Он умоляет ее вернуться.

«Даже ценой твоей гибели?»

«Да, даже этой ценой», – твердо отвечает он.

Когда Гизелла вновь переступила порог дома, где рыдала над трупом единственного, так чисто любившего ее юноши, в ней зажглась страшная ненависть к старику. Все, все сокрушить, сломать, порвать, не оставить ничего. В слепом гневе, не отдавая себе отчета, повинуясь только безотчетному стремлению разрушать все, Гизелла рвет все многолетние труды Кержица и, злобно смеясь, бросает ему в лицо бичующие слова.

Третье проклятие, проклятие страшнейшее из всех проклятий предуготованных греховному человечеству, обрушается на старого Кержица – проклятие безумия. Охваченный этим темным вихрем, вонзает он кинжал в грудь безумно любимой женщины и странным, жутким смехом смеется, держа в руках ее голову.

А в тихом доме по-прежнему тихо… Три проклятия пронеслись над его кровом, разрушив все на своем пути…

Новые ленты // Кине-журнал. 1917. № 1–2. С. 95–96.

Фильмография:

НА ГРАНИ ТРЕХ ПРОКЛЯТИЙ. Драма, 5 ч., мтр. неизв. Т-во «Вера» (Н. Кагана). Вып. 10/II 1917.

Реж. М. Бонч-Томашевский. Актеры: А. Вертинский (юноша), Е. Хованская (Гизелла), П. Леонтьев (старик, отец юноши).

Упадочническая мелодрама на сюжет пьесы Т. Годберга «Два мира».

«На зов совести»

«На зов совести». (Предание о серебряном колоколе). В 4-х частях с прологом. Жил-был в Ярославле богатый купец, разбогатевший грабежами и насилием, даже нищих не щадил он, но покарала его судьба за злые дела: скрылся неведомо куда его единственный сын. И решил он бросить свою греховную жизнь, а из награбленного серебра приказал отлить большой колокол: «Пусть звонит он о моих грехах, и, быть может, звон его долетит до моего сына, и вернется он ко мне в смертный час». И исполнилось желание старика: вернулся сын его, словно действительно вызванный звоном серебряного колокола. И верят ярославцы, что звон их серебряного колокола манит каждого ярославца к возвращению на родину и зовет к исполнению своего долга. Ч. I. «Провинциальное болото». Александр Васильевич Клушин, окончив Московский университет, поселился в своем родном городе, где жил отшельником, отдавая весь свой досуг чтению и переводам. Из всех своих соседей Клушин бывал, в последнее время даже часто, только на постоялом дворе Тихона Савельича Аладьина. Ему очень понравилась внучка старика, Таня. Однажды Аладьин говорит Клушину: «Женись на Тане, чего думать, родом ты точно дворянин, да из Тани жена выйдет на удивление». Отвечает Клушин: «Боюсь я, старик, не установился я как следует на дороге, боюсь ошибиться». «Что же, подумай, приглядись, над нами не каплет», – ответил Аладьин. Так шло время. Соседка Клушина, вдова-полковница П.К. Князькова, узнав, что Клушин доводится племянником ее старой приятельницы, пригласила его к себе в гости. У нее была красавица-племянница Маргарита Бретон. Клушин остался у полковницы обедать, после которого она пошла отдохнуть, а Маргарита и Клушин остались вдвоем, и их беседа затянулась и сблизила их. С этого дня Клушин стал частым гостем Маргариты. Старик заметил отношение Клушина к Маргарите и решил ей мстить, но Клушин спас Маргариту от мести старика. Все же это не помешало ему на другой день сделать предложение Тане. Она была счастлива выйти замуж за Клушина, которого она любила, но ее любил Лобачев, приказчик галантерейного магазина, и когда узнал о сватовстве Клушина, он загулял. Он плакался в кабаке приятелю, что Таня выходит за другого, и этот разговор подслушал Сашка Горшков, узнал, что старик Аладьин богат, и решил его ограбить. Ч. II. «Мелочи жизни». Между тем за Маргаритой увивался молодой помещик Арканов. А Клушин за это время забыл Маргариту и с каждым днем все сильнее привязывался к Тане. Однажды старик Аладьин хвастливо заявил Клушину: «Иди, приданое Танюши покажу тебе… не нищая она, не бойся… побогаче той барышни-то». Но Клушина смущало богатство старика Альдина, и вот почему он медлил свадьбой. Его так часто звали к полковнице, что он однажды зашел туда, и между ним и Маргаритой произошло объяснение. Он ей чистосердечно заявил: «Не пара мы с вами, Маргарита Павловна, боюсь я вас». Лобачев вместе с Горшковым устроили так, что приданое Тани было украдено, и когда все было сделано, Лобачев сказал: «Посмотрим, как теперь барин женится на бедной Тане». И когда этот идеалист Клушин узнал, что Таня сделалась бедной, он сам поехал за ней, и они повенчались. Ч. III. «Каприз оскорбленной женщины». Так прошло довольно много времени. Клушин был счастлив с Таней, у них был уже ребенок. Между тем Маргарита была оскорблена подчеркнутым отношением Клушина и решила жестоко мстить ему: она пустила в ход все чары, чтобы вскружить ему голову. Случилось так, что однажды Клушин поехал в город по делам, случайно встретил Маргариту, которая употребила все свои чары и кокетство, чтобы не пустить Клушина обратно, и она в этом успела. Ч. IV. «На распутье». Был такой момент, когда Клушин чувствовал, что он во власти этой женщины. Но однажды на одном из вечеров, устраиваемых Маргаритой, видя, что там идет азартная игра на большие суммы, купля и продажа человеческого тела, он сразу очнулся от этого кошмара, а еще рассказ молодого Арканова под пьяную руку в отдельном кабинете ресторана, кто такая Маргарита, совершенно его отрезвил. В это время жена его глубоко страдала: ей уже говорили, что видели ее мужа в Москве с Маргаритой. Однажды она со слезами и молитвой обратилась к своему ребенку: «Ложь это, не такой человек он, чтобы забыть нас, он придет к нам». И пророческими были слова Тани: после рассказа Арканова почудился Клушину далекий звон серебряного колокола, и он возвратился к ней, к своей Тане, и снова они зажили счастливо своей семьей. А серебряный колокол, гулко переливаясь, напоминает людям об их долге и обо всем, что свято для человека.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 19–20. С. 155.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 1–2. С. 171.

Описания картин // Проэктор. 1916. № 5. С. 16.

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 9–10. С. 48–53.

Фильмография:

НА ЗОВ СОВЕСТИ (Предание о серебряном колоколе). Драма, 4 ч. с прологом, 1 175 м.

Т/Д Р. Перский. Вып. 14/II 1916.

Реж. А. Гарин. Актеры: В. Максимов (Александр Васильевич Клушин), И. Лазарев (Тихон Савельевич Аладьин), О. Оболенская (Таня, его внучка), М. Кандаурова (Маргарита Бретон), Н. Браницкий (помещик Арканов), А. Бондарев (Лобачев, приказчик), Дубровин (Саша Горшков), С. Тарасов, Войнаровский.

Драма из русской старинной провинциальной жизни по роману А. М. Пазухина «Серебряный колокол».

«На крыльях смерти» («Под маской румян», «Кокаинистка», «В лучах заката»)

«В лучах заката». («Под маской румян»). (С уч. Н.А. Лисенко, Н.В. Панова и Гайдарова).

Оперная певица Юлия Манон, окруженная толпой поклонников, с большим успехом выступает на сцене… Она уже не первой молодости, но уменье красиво, со вкусом одеться, тонкий грим, кокетство опытной женщины делает ее очаровательной… Она любит сцену, славу, поклонение, но больше всего она любит свою дочь-институтку, о которой никто из ее поклонников не знает… Ежемесячно она тайно от всех со своим другом импресарио посещает свою любимицу… Ничего не зная об образе жизни своей матери, дочь мечтает по окончании института жить вместе с ней… В одном из писем к матери дочь признается ей, что любит сына видного сановника, с которым познакомилась на институтском балу… Мать заранее готова исполнить все желания своей любимицы… Окончив институт, дочь Юлии, приехав к ней, знакомит ее со своим женихом… на правах жениха Всеволод часто посещал дом Юлии, и постепенно увлекается матерью своей невесты… Не остается к нему равнодушной и Юлия… Она борется со своим чувством к Всеволоду и, думая убить свою страсть, торопится со свадьбой… Прошло около месяца… Молодые уехали на курорт… А одинокая Юлия начала скучать… Прежний друг импресарио снова уговаривает ее поступить на сцену, Юлия согласна… Снова успех, забвение, разгул, но мысль о Всеволоде не покидает ее… Часто думал о ней и Всеволод… Вернувшись со свадебной прогулки, Всеволод с женой останавливаются в доме Юлии… Новая встреча… И снова страсть к Юлии проснулась… Воспользовавшись отсутствием жены, Всеволод идет к Юлии в будуар, где между ними происходит любовное объяснение, которое прерывается возвращением дочери… Дочь бросает матери оскорбления… Последняя решается, наконец, открыть свою истину дочери, срывая с головы парик, Юлия обнажает свою седую голову… Все в ужасе отступают… Прежнее очарование Всеволода исчезло… Прошло три дня… Юлия чувствует, что без любви к Всеволоду она жить не может, но уступает счастье дочери… В минуту последнего свидания со Всеволодом Юлия снова в своем роскошном парике, чаруя Всеволода, кончает жизнь самоубийством.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1917. № 7–8. С. 99.

Фильмография:

НА КРЫЛЬЯХ СМЕРТИ (Под маской румян), (Кокаинистка), (В лучах заката). Драма, 3 ч., мтр. неизв. Т-во И. Ермольев. Вып. 20/XII 1916.

Сцен. и реж. Ч. Сабинский. Актеры: Н. Лисенко (Юлия Манон, оперная актриса), В. Орлова (ее дочь), В. Гайдаров (Всеволод, ее жених), Н. Панов (импресарио).

Любовная драма с банальным сюжетом.

«На что способен мужчина» («Балерина поневоле»)

«На что способен мужчина». Хотя юный Икар и знал, что сердце прелестной премьерши балетной трупы г-жи Скокан принадлежит уже директору балета Кошевскому, – все же – чем черт не шутит – попытать счастья. Не смущаясь тем, что при первой же попытке излить свои чувства, он был выброшен из-за кулис ревнивым Кошевским, Икар добивается свидания с балериной и скоро начинает брать у нее уроки танцев. Исключительные ли успехи ученика или, может быть, другие качества его сыграли в этом решающую роль. Только скоро можно было сказать об этих уроках: Не в танцах лишь там было дело… Однако легкомыслие, как известно, никогда не останется безнаказанным. И вот однажды, когда Икар в костюме балерины после трудного урока отдыхал у ног своей прелестной учительницы, пришел Кошевский. Однако страх лишь на один миг сковал уста коварной женщины. Она потом нашла выход и кокетливо представила Икара: «Это моя новая ученица, г-жа Пяткина». Икар был настолько хорошо загримирован, что даже, такой опытный знаток женщин, как директор балета, был поражен изяществом линии, очерчивающих гибкую фигуру г-жи Пяткиной. С этой минуты начинается удивительная история: Кошевский ухаживает за г-жой Пяткиной, а Пяткина за г-жой Скокан. Не трудно, разумеется, догадаться, что вслед за этим происходит ряд изумительных недоразумений, доставивших много хлопот всем нашим героям. В конце концов, нужно ждать грандиозного скандала, так как Икар решился участвовать в балете в качестве балерины Пяткиной. После его поразительной имитации танцев Гельцер и Анны Павловой, когда стихли рукоплескания восторженной публики, и Икар собирался бисировать, томную мелодию оркестра прорезал пронзительный крик: «Павлик, это ведь, наш Павлик!» Икар едва не лишился чувства. Прямо против него в ложе сидели его сестра и родители. О том, что произошло затем, нетрудно догадаться…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 4. С. 48–49.

Фильмография:

НА ЧТО СПОСОБЕН МУЖЧИНА (Балерина поневоле). Фарс, 3 ч., мтр. неизв. Т/Д «Русь». Вып. 24/V 1917.

Реж. А. Аркатов. Опер. В. Вурм. Актеры: Н. Икар [Барабанов] (Икар, юноша; в дальнейшем – ученица балета Пяткина), Е. Скокан (балерина Скокан), А. Кашевский (Кашевский, директор балета), М. Кассацкая, Т. Сокольская, Н. Аббатов, С. Зборовский, В. Поливанов, В. Шубинский, С. Гаранина, А. Прагер.

Фарс о приключениях Икара, известного имитатора балерин. В картине дана имитация танцев Е. Гельцер, А. Павловой и др.

«Напрасная красота» («Вопрос жизни и смерти», «Жестокая красота»)

«Напрасная красота». Сила женщины – в ее молодости и красоте, и для того, чтобы сохранить эту силу, графиня Елена де-Маскаро пишет своему мужу письмо, которое она сама называет жестоким. Она пишет: «Я не могу переносить тех пыток, которым вы меня подвергаете в течение девяти лет. Я не хочу быть больше жертвою материнства. Я хочу, наконец, жить, как светская женщина, на что я имею право, как и все женщины. Мне двадцать шесть лет. У меня пять человек детей, мы женаты семь лет. Но я все-таки еще хороша… Далее графиня намекает мужу, что он почти купил ее у ее родителей, воспользовавшись их расстроенными делами: говорит о том, что никогда она его не любила, но по мере сил старалась быть преданной женой. Но он в своей бессмысленной ревности для того, чтобы помешать ее успехам в свете напал на чудовищную мысль: заставить жену все время иметь детей, быть матерью. «Вы своим поведением вынуждаете меня сделать признание – среди наших детей есть один, отец которого не вы. Который ребенок не наш – этого вы тоже никогда не узнаете. Вот моя месть». Отправив письмо, Елена заперлась в своей комнате и с тревогой ожидала ответа мужа. Но ответа не было. Лишь за обедом граф заставил Елену поклясться, что она написала правду. С того времени начинаются беспрерывные муки графа. Ни женщины, ни вино, ни карты, ничто не в состоянии дать ему забвения. «Который же из детей – не мой ребенок?» Елена, тронутая муками мужа, признается, что она солгала, оклеветала себя с единственной целью – получить свободу. «Я вам никогда не изменяла», – говорит она графу. Но он боится верить. Он боится, что она лжет теперь из жалости к нему. И снова граф заклинает жену: «Скажите, когда вы лгали: сейчас или в тот роковой момент. Могу ли я вам теперь верить. Я никогда не узнаю правды». Тщетно клянется жена, что была она ему всегда верна. И не выдержав этой пытки вечного сомнения, не видя ей конца, граф кончает расчеты с жизнью, не узнав истины.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 4. С. 45.

Фильмография:

НАПРАСНАЯ КРАСОТА (Вопрос жизни и смерти), (Жестокая красота). Драма, 4 ч., мтр. неизв. Акц. о-во А. Дранков. Вып. 2/II 1917.

Реж. Б. Чайковский. Актеры: С. Каминская (графиня Елена де-Маскарэ), Р. Пикок (граф, ее муж).

Психологическая драма о ревности по роману Гюи де-Мопассана.

«Насмешка Афродиты» («Душа женщины», «Исповедь моей жизни»)

«Насмешка Афродиты». (Драма в 4-х ч. Анны Марр, с участием Петипа). I глава. Белая сирень. Молодой адвокат Виктор Боржек получил письмо от своей невесты Марины. Марина пишет, что, окончив школу танцев, она возвращается в Москву. Виктор счастлив: наконец-то он снова увидит свою невесту, и они будут вместе. Молодые люди давно любят друг друга, но об этом никто не знает. Они скрывают свою любовь даже от близких родственников: Марина – от своей тетки, Эвелины Залесской, а Виктор – от своего отца, Филиппа Боржек. Филипп даже не знает Марину, хотя с Эвелиной, ее теткой, некогда был в очень близких отношениях. Марина приехала. Виктор безумно счастлив. Они встречаются часто. Они ждут только удобного случая, чтобы открыть свою тайну окружающим, а затем обвенчаться. Как-то раз, желая сделать Виктору сюрприз, Марина зашла к нему. Виктора не было дома, и ее встретил Филипп. Они познакомились. До этого дня Марина была уверена, что любит Виктора так же глубоко и сильно, как и он ее. Ее сердце, еще не знавшее любви, готово было раскрыться навстречу новому чувству, которое она принимала за любовь. Встреча с Филиппом заставила ее впервые усомниться в своей любви, любви к Виктору. С первого же знакомства Филипп произвел сильное впечатление на Марину, а чувство к Виктору потускнело и отошло на второй план. Время шло. С каждой встречей Марина все сильнее и сильнее увлекалась Филиппом. Виктор, ослепленный любовью, совершенно не замечал ее охлаждения к нему. Не замечал и Филипп чувства, вызванного им в молодой девушке. Увлечение Марины заметила только Эвелина. Женским инстинктом она поняла все. Филипп был ее первой и единственной настоящей любовью и, хотя, между ними все давно уже было кончено, она до сих пор не перестала любить его. Прошло еще несколько времени. Однажды утром отец и сын явились к Эвелине официально просить эту маленькую руку Марины для Виктора. «Мы приехали просить эту маленькую ручку», – сказал Виктор, подходя к Марине. Марина растерялась. Только теперь она поняла ясно, что любит только Филиппа, и таким чужим и далеким показался ей Виктор. В смятении она убегает из комнаты. Виктор поражен. Он не ожидал встретить колебанье. Впервые в его мозгу вспыхнуло подозрение. Эвелина молча наблюдала эту сцену; для нее все было ясно. Филипп же не понимал ничего. «Я сейчас все улажу», – сказал он и вышел вслед за Мариной. Марина сидела в будуаре у корзины с цветами. Она была подавлена. «Что это значит, Марина? Разве вы не согласны?» Мысль, что человек, которого она любит больше жизни, просит ее выйти замуж за другого, наполняет душу Марины отчаянием. Она подняла на Филиппа взгляд, полный любви и боли, взгляд, который сказал ему все: «Если вы этого хотите… Если вы хотите…» Мгновенье Филипп колебался, затем он откланялся и вышел. II глава. Он безнадежен. Молодые поселились в имении. Виктор был безоблачно счастлив. Мелькнувшее было подозрение давно рассеялось. Он был упоен своей любовью. Марина временами казалась задумчивой, грустной – она не могла забыть Филиппа. Однажды утром от Филиппа пришла телеграмма. Филипп тяжко болен, просит приехать. Марина в отчаянии – она не может скрыть своего страха за жизнь любимого человека. И вновь зашевелилось подозрение в душе Виктора. На этот раз он хочет знать правду и с этой целью посылает жену одну. «Я приеду после, – говорит он, – ты женщина, ты легче владеешь собой». Когда Марина приехала в город, Филиппу было очень плохо. Доктор признал положение безнадежным. Больной лежал в беспамятстве. Марина была в отчаянии. Она не отходила от постели. Ночью, когда Филипп на минуту пришел в себя, она открыла ему свою любовь, не желая, чтобы он умер, не узнав ее тайну. Но Филипп не умер. На утро кризис миновал, и наступило неожиданное облегчение. Приехал Виктор, и Марина увидела себя между мужем, который не мог скрывать свою ревность, и его отцом, который теперь знал о ее любви к нему. Больной поправлялся. Супруги собрались обратно в имение, но, расставаясь, и Филипп, и Марина ясно сознавали грядущее торжество неизбежности, толкавшей их друг к другу. Они знали, что новая встреча не пройдет для них бесследно. III глава. Огонь под пеплом. И они встретились. Вскоре после болезни Филипп приехал в имение на бал, который Виктор давал в честь именин Марины. И Марина, и Филипп были слишком увлечены друг другом, чтобы соблюдать осторожность. Когда в ночь после бала Марина после тщетной борьбы с нахлынувшей на нее волной чувства, переступила порог комнаты Филиппа, Виктор уже был предупрежден. Эвелина, все время безумно ревновавшая, все время следила за Филиппом, видела и слышала все. В самый разгар объяснения между влюбленными Виктор постучался в комнату Филиппа. Марина скрылась в другую дверь, не будучи замеченной мужем, но, пробираясь к себе в комнату, столкнулась в зале с Эвелиной. Соперницы молча разошлись – без слов все было ясно. IV глава. Он или я. Ночь прошла. Утро принесло отрезвление Филиппу. После долгой душевной борьбы он решил расстаться с Мариной. Написав ей письмо, он рано утром уехал в город, не увидевшись с ней. Отчаяние Марины, когда она поняла, что теряет навсегда любимого человека, было безгранично. Забыв всякую осторожность, она бросилась к Эвелине искать утешенья. Она призналась ей во всем, дала прочесть письмо Филиппа. Эвелина лицемерно утешала ее и незаметно спрятала письмо, чтобы показать его Виктору. Для Марины стало ясным, что жить без Филиппа она не может. Наскоро собравшись, она уехала в город к нему, а в это время Виктор читал письмо Филиппа. Никаких сомнений больше не оставалось. Он бросился искать Марину. «Барыня уехала в город», – доложили ему. В отчаянии он хотел покончить с собой, но Эвелина уговорила его ехать вслед за Мариной. Он приехал в городскую квартиру отца сейчас же после Марины. Отворив дверь своим ключом, он тихо пробрался в кабинет и застал Марину в объятьях Филиппа. Они обезумели от счастья. Виктор этого не мог вынести. В бешенстве он выхватывает револьвер, стреляет в Филиппа и убивает Марину, бросившуюся вперед заслонить любимого человека…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 13–14. С. 90.

Фильмография:

НАСМЕШКА АФРОДИТЫ (Душа женщины), (Исповедь моей жизни). Драма, 4 ч., мтр. неизв. Т-во «Арго». Вып. 24/V 1916.

Сцен. А. Мар. Реж. А. Чаргонин. Опер. B. Вурм. Актеры: А. Чаргонин (Виктор Боржек, молодой адвокат), Л. Терек (Марина, его невеста, потом жена), О. Оболенская (Эвелина Знаменская, ее тетка), М. Петипа (Филипп Боржек, отец Виктора).

Любовная драма с вульгарным сюжетом; интересна актерской игрой.

«Наша содержанка»

«Наша содержанка». Разбогатевший делец Цедербаум решает завести себе, по примеру других своих видных товарищей, содержанку. Жена Цедербаума готова примириться с вызываемой высоким положением мужа его номинальной изменой, но ставит условием, чтобы Цедербаум только появлялся с содержанкой в публичных местах. Приглашают содержанкой Жанну Фишю, по паспорту Анну Фирсову. Цедербаум решает завести интрижку с ней и тайно от жены пробирается к ней. Туда же попадает и зять Цедербаума, Кац. Жена Цедербаума и дочь, проверяя как себя ведет «наша содержанка», убеждаются, что их мужья слишком добросовестно стараются оправдать расходы на содержание Фишю. В конце концов, и Цедербаум решает сделать «наша содержанку» – «своей личной».

Новые ленты // Сине-Фоно. 1917. № 7–8. С. 134.

Другие источники либретто:

Описание картин // Проэктор. 1917. №1–2. С. 23.

Фильмография:

НАША СОДЕРЖАНКА. Фарс, 4 ч., мтр. неизв. «Русская золотая серия». Вып. 29/ХI 1916.

Реж. А. Гарин. Актеры: М. Анчарова (содержанка Жанна Бланшар – Анна Фирсова), А. Гарин (Яков Абрамович Цедербаум), М. Халатова (Сара, его жена), Ф. Флоринская (Фрида, их дочь), Г. Наров (Семен Кац, ее муж, компаньон Цедербаума).

Экранизация одноименного фарса М. Ах (из репертуара театра «Эрмитаж»)

«Наши жены»

«Наши жены». Огурчиков был композитором и своими импровизациями доводил жену до истерик. И вот однажды, когда он, осененный вдохновением, сочинял страстную симфонию – Вера Николаевна потребовала развода. Дочь Веры Николаевны, Эллен, не захотела присутствовать при семейном скандале и поехала к тетке в Петроград, где и встретилась с интересным инженером Орловым. Прошло несколько времени, и в сердце Эллен постучался Амур… А в это время в Москве одинокая мать, получившая развод от своего музыкального супруга, прибегла к помощи брачного журнала. На объявление откликнулось немалое количество женихов, среди которых Вера Николаевна выбрала представителя золотой молодежи Жоржа Орлова, сына инженера, увлекшегося в Петрограде хорошенькой Эллен. Время текло. Обе парочки решили обвенчаться, причем инженер скрыл, что у него имеется взрослый сын Жорж, точно так же, как и Вера Николаевна ничего не сказала своему жениху об Эллен.

Обе парочки во время путешествия встретились в гостинице, и здесь произошел целый ряд непредвиденных недоразумений, окончившихся благополучно к общему удовольствию.

Описание картин // Проэктор. 1917. № 1–2. С. 22.

Фильмография:

НАШИ ЖЕНЫ. Фарс, 3 ч., мтр. неизв. «Русская золотая серия». Вып. 11/I 1917.

Реж. А. Гарин. Актеры: А. Гарин (Огурчиков, композитор), А. Якушева (Вера Николаевна, его жена), Д. Чигорина (Эллен, их дочь), Н. Казьмин (Жорж Орлов, инженер), Н. Горич (его отец).

Пустой фарс с банальным сюжетом.

«Не пожелай жены ближнего твоего» («Прелюбодеяние»)

«Не пожелай жены ближнего твоего». Однажды утренний покой графа Валишевского был нарушен неожиданными посетителями: явился судебный пристав описывать его имущество. Граф Валишевский давно знал о предстоящем разорении и знал, какой для него оставался выход… последний бокал шампанского с возлюбленной, и граф направляется в меблированные комнаты, где никто не мог бы узнать его, но у него не хватило силы воли… и граф, сам не зная почему, снова очутился около своего дома, где случайно встретился со своим старым другом Самгиным… Узнав обо всем от графа, Самгин успокаивает его, уговаривает ехать к нему в имение… Жена Самгина тяготилась жизнью в деревне и очень обрадовалась новому, свежему человеку… Дня через три Самгин решил воротиться в город, чтобы самому попытаться уладить дела приятеля. Самгина, оставшись одна с графом, всячески старалась привлечь его внимание… И вот, наконец, Валишевский увидел, что жена его друга красавица… И граф под влиянием ее чар не оправдал доверия своего лучшего друга. После недели отсутствия Самгин воротился домой… Он устроил все дела графа и даже выторговал от его кредиторов 15 тысяч… Время шло… Самгин при каждом удобном случае возил своего приятеля к соседям Муровым, желая, чтобы граф женился на их дочери, одной из самых богатых невест…

Узнав об этом, Самгина ночью подкрадывается к графу, требует от него объяснений и заявляет, что она сама найдет ему богатую невесту… Внезапно пробудившийся Самгин, охваченный подозрением и ужасом, идет к комнате графа и сквозь стеклянную дверь видит силуэт жены, целующей Валишевского… На другой день Самгин захворал какой-то странной болезнью: ни словом, ни жестом не намекнул он любовникам, что знает их тайну… Елена сама ухаживала за больным и сама давала ему лекарства… Здесь ей пришла в голову мысль поскорей освободиться от мужа и женить на себе графа… Она ежедневно подливает в питье больному мужу яду, который медленно убивает его… Граф однажды замечает это, но все его протесты бессильны… Добродушный Самгин ничего не подозревал и только тогда, как он застал жену за ее «занятием», он понял все… Он постепенно записывал в свой дневник, и, отпив немного жидкости, остальное сливал в пузырек… Все это он запечатал перед смертью в шкатулку и запер в несгораемом шкафу… Умирая, он соединяет руки графа и Елены и выражает свою непременную волю, чтобы они поженились… И это исполнилось ровно через год… Как раз в это время нотариус принес им как свадебный подарок запечатанную шкатулку Самгина… С этих пор жизнь графа Валишевского и его жены превратилась в ад… Они начинают тяготиться этой роковой тайной и боятся, как бы кто-нибудь из них ни выдал другого… И они решают покончить оба самоубийством… Граф бросает ее в пропасть и кидается вслед за ней сам… Так, счастье, построенное на гибели ближнего, было недолгим…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 19–20. С. 146.

Другие источники либретто:

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 17. С. 41.

Фильмография:

НЕ ПОЖЕЛАЙ ЖЕНЫ БЛИЖНЕГО СВОЕГО (Прелюбодеяние). Драма, 5 ч., 1 850 м. Т-во И. Ермольев. Вып. 29/VII 1916.

Сцен. и реж. Я. Протазанов. Актеры: И. Мозжухин (граф Валишевский), Н. Панов (Самгин, его друг), Н. Лисенко (Елена, его жена).

Картина была запрещена и демонстрировалась под названием «Не пожелай гибели ближнего твоего».

«Не разум, а страсти правят миром» («Отравленное сердце», «Скорбная повесть юных душ»)

«Не разум, а страсти правят миром». В глуши родной усадьбы Павел Сельцов вырос чистым душой и телом юношей, здоровой, цельной натурой. В свои годы Павел не знал любви, хотя душа его уже волновалась смутным предчувствием первого увлечения. Свои досуги Павел посвящал живописи, и дни его текли в спокойном общении с родной природой. По соседству с Сельцовыми, в имении богача Поморского, поселилась на лето Ольга Грибунина со своей племянницей Лидией Раменской. В один из ясных летних дней случай свел Павла с Грибуниной, и Павел скоро сделался постоянным гостем скучающей женщины. Ей нравился застенчивый, мечтательный юноша, и она чаще и чаще стала задумываться над своей безрадостной, несмотря на внешний блеск, жизнью с Поморским. Она чувствовала, что скоро начнет увядать ее красота, придет старость, а с нею полное одиночество. Поморский, богатый жуир, уже начинает ускользать от нее, и Грибуниной все труднее и труднее становилось удержать его в своей власти. А Павел полюбил Грибунину со всей силой проснувшегося молодого беззаветного чувства. С приездом Поморского в его имении началась шумная, разгульная жизнь. Грибунина удалила от себя Павла, который тосковал по ней, но не решался навестить любимой женщины и только мечтал хотя бы случайно встретить Грибунину. В день именин Грибуниной гостям был приготовлен сюрприз, в беседке парка были поставлены живые картины, и в волшебном блеске бенгальских огней Грибунина выступила в страстной пантомиме в костюме вакханки. И Павел случайно увидел эту сцену. Первое глубокое чувство его было осквернено. Потрясение было столь сильно, что Павел заболел. Но крепкий организм победил, и, выздоровев, Павел покинул родное поместье. Прошло 10 лет. Павел стал известным художником. Но трагедия юности не прошла для него даром. К женщине у Павла осталась глубокая ненависть, и только презрением отвечал он на любовь женщин. Однажды, на вернисаже выставки, членом жюри которой он состоял, Павел встретился с молодой художницей, кандидаткой на первую награду. Это была племянница Грибуниной Лидия Раменская. Восторженные речи Павла об искусстве еще там, в деревне, овладели душой девушки. Она уехала учиться за границу и возвратилась теперь художницей. На рауте художников после вернисажа Павел произнес блестящую речь, в которой излил всю накопившуюся ненависть к женщине. «Всю силу моего таланта, – говорил Павел, – я употреблю на борьбу с тлетворным влиянием женщины… Ибо такова истина жизни». «Неправда», – раздался громкий возглас. Это крикнула Лидия. Все стихли, и в горячей речи Лидия обрисовала женщину – символ кротости, самопожертвования… Долго потом сидели Павел с Лидией в уголке гостиной, занятые интересным разговором на затронутую тему. Павел стал часто бывать у Лидии, которая поняла его исстрадавшуюся нежную душу, и Павел уже готов был отказаться от своего взгляда на женщину. Но к Лидии приехала Грибунина, и прежнее чувство вновь пробудилось в ней. Грибунина рассказала ему, как мучал ее Поморский, как бросил… как она теперь одинокая… Она решила вновь овладеть Павлом. Грибунина поняла, что Павел увлекся Лидией. Ревность заставила пойти на унижение. На коленях она решила умолять Лидию отказаться от Павла. В душе Лидии вспыхнула гордость решения. Она написала Павлу: «Прошу вас перестать бывать у меня. Причина, надеюсь, вам понятна». Эту записку Лидия передала Грибуниной. Павел вновь попал в сети этой женщины, которая постаралась убедить его, что только расчетом получить награду на выставке объясняются симпатии Лидии к нему, члену жюри. Возмущенный Сельцов голосует в жюри против Лидии Раменской, и награда присуждается другому художнику. И только после этого Грибунина передает Павлу записку Лидии. Опять ранена душа Павла, опять оскорблено его чувство, и снова поругана вера в женщину. Он читает в газетах объявление о том, что художница Раменская будет читать доклад на тему «Высокое призвание женщины», а возмущенный Павел пишет Лидии: «После присуждения награды Зарайскому Вы попросили меня не бывать у Вас… очевидно, теперь для Вас нет расчета флиртовать со мной. Но неужели в этой грязи Вы видите “высокое призвание женщин”». С этим письмом Лидия врывается к Грибуниной и в присутствии Павла заставляет сознаться Грибунину, что письмо Павлу написано ею до заседания жюри. «Ну, так что же», – с наглым смехом отвечает Грибунина. Павел понял все. Он просит Лидию простить его. Но поздно… Лидия потеряна для него навсегда, и с отвращением отталкивает он от себя снова разбившую его счастье Грибунину.

Описания картин // Проэктор. 1916. № 22. С. 18.

Фильмография:

НЕ РАЗУМ, А СТРАСТИ ПРАВЯТ МИРОМ (Отравленное сердце), (Скорбная повесть юных душ). Драма, 4 ч., 1 400 м. Т/Д «Русь». Вып. 8/IV 1917.

Реж. Р. Болеславский. Опер. И. Фролов. Актеры: А. Чаргонин (Павел Сельцов, художник), В. Чарова (Лидия Раменская), Е. Бельская-Чалеева (Ольга Грибунина), C. Аяров (Поморский), Н. Браницкий, Н. Орлов, П. Романов, Э. Кульганек, Померанцев, Никитина, Белов.

Драма из жизни художников.

«Не убий» («Каинова печать»)

«Не убий». Драма Л. Андреева, в 4-х частях.

Миллионер Калабухов, скупой и одинокий, забытый всеми своими родственниками, которые только поджидали его смерти, живет в своем полуразвалившемся особняке, в котором еще чувствуются остатки былой роскоши.

Написав объявление о том, что ему нужны экономка и дворник, Калабухов стал поджидать, кто откликнется на его объявление.

Василиса Петровна, прежде жившая в хороших домах, прочтя это объявление, вступила с Калабуховым в переговоры и после долгих колебаний согласилась на его предложение служить у него даром и даже кормить его и за то получить после его смерти большую сумму. Старик, словно обманув ожидания Василисы, не болел, и ее надежды на его близкую смерть не сбывались.

Когда были прожиты ее последние деньги на миллионера Калабухова, она совместно с молодым дворником Яшей решила прикончить старика и завладеть его деньгами.

Приведя в исполнение свой замысел, Василиса, боясь суда Божьего, уговаривает Якова дать клятву, что всю вину за убийство он берет на одного себя. Яков клянется.

Разбогатевшая на деньги задушенного богача, Василиса выходит замуж ради титула княгини за спившегося на Хитровом рынке князя де Бурбоньяк де-Лантенок, который после свадьбы уезжает навсегда за границу, а Василиса начинает новую жизнь. Яков кутит со стариком Феофаном, который проговаривается об убийстве Калабухова, и за Яковом начинается слежка. Спасаясь от погони, он попадает в дом княгини и предупреждает ее о грозящей беде. Княгиня Василиса теряет рассудок, а Яков, видя, что ему не уйти от погони, стреляется.

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 21–22. С. 123.

Фильмография:

НЕ УБИЙ (Каинова печать). Драма, 4 ч., мтр. неизв. Акц. о-во А. Дранков. Вып. 6/XII 1916.

Cцен. Л. Андреев. Реж. В. Висковский. Актеры: И. Певцов (Калабухов, миллионер), Е. Саранчева (Василиса Петровна, его экономка, затем княгиня), Н. Смирнова (Маргарита), А. Вырубов (дворник Яков), С. Тарасов (странник Феофан), В. Градов (князь), И. Лавин (антрепренер Зайчиков), Н. Ячменев, С. Ценин.

Экранизация одноименной пьесы Л.Н. Андреева по его сценарию.

«Невеста студента Певцова» («Пробуждение», «Несчастная любовь студента», «Невеста с прошлым»)

«Невеста студента Певцова». Пьеса для экрана Ал. Вознесенского. Действующие лица: студент Певцов – Г.М. Хмара. Его отец, известн. чиновн. – А.А. Херувимов. Катя Дунаева, курсистка – В.Л. Юренева. Крындин, богат. студент, однокурсник Певцова – В.А. Полонский. Нина, товарка Кати по курсам – г-жа Н.С. Бронич.

Перед самыми святками к студенту Сельскохозяйственного института Василию Певцову неожиданно приехал из провинции отец его – старенький вдовый чиновник. «Хочу, – говорит, – на старости лет Москву поглядеть…» Обрадовался юноша милому гостю, повел его по городу, показал древнюю столицу. Вдруг на улице повстречался старику давний его товарищ, помещик Дунаев. Приехал, оказывается, из имения: дочь-курсистку Катю на праздники домой забрать. Пригласил Певцовых к себе, познакомил с дочерью – и завязался вечно-таинственный узел: зародилась между Васей и Катей любовь… Гостя в имении Дунаевых, юный Певцов убедился, что чувство его нешуточное: вот та именно светлая «тургеневская» девушка, образ которой тревожил его молодые сны. Среди деревенской вечеринки, на которой впервые сказано было юношей и девушкой волшебное слово «люблю», Кате подали доставленную со станции телеграмму… Девушка заволновалась, сказала отцу, что в Москве заболела близкая подруга ее, и уехала на два дня в Москву. Грустно стало Певцову без нее, и все глубже оседало в душе желание жить одной жизнью с любимой, не расстаться уже никогда… К тому же видел юноша, что старому помещику, другу его отца, люб и он сам, любы и познания его ученые в трудном сельскохозяйственном деле… Отуманенный светлыми надеждами в первый же вечер по возвращении Кати в имение, молодой человек просил девушку стать его женой. И в глазах ее, исполненных счастливого испуга, прочитал застенчивый ответ… Катя Дунаева солгала отцу. Телеграмма была не от подруги… Около года тому назад познакомившись где-то с богатым избалованным жизнью студентом Крындиным, порывистая, легко опьяняемая всяким сильным влиянием, Катя поверила в его призыв к «свободной жизни», поверила книжкам на эту тему, соблазняющим молодежь красивой, но призрачной мечтой о «радостях тела» – и отдалась Крындину… Увлекаясь туалетами, ресторанами и прочими приманками беспечного и роскошного существования, Катя почти не заметила, как стала подлинной «содержанкой» человека, который даже имени ее настоящего не знал… Для него она придумала себе какое-то вычитанное имя: Мариэтт…От него и была телеграмма, полученная Катей в деревне и вызывающая в Москву. Вырастала немая трагедия… Крындин и все, что было связано с ним, давно уже приелось девушке, природно-чистая душа которой жаждала глубокого истинного чувства, грезила о вечной любви… Встреча с юным студентом всколыхнула былые мечты, потрясла измученное совестью сердце. Катя почувствовала: это душа решила любовью очиститься и вновь возродиться для жизни. Но Крындин решил в свою очередь: «Не отпущу». Вращаясь среди возникших препятствий, девушка сама рассказала жениху правду. Любовь Певцова превозмогла и это. Он поверил в ясную душу невесты и не отшатнулся от нее. Но Крындин, казалось, обезумел: ничто уже не останавливало его на пути к единственной цели: заполучить себе Мариэтт. Он разузнал адрес Катиного отца и рассказал ему обо всем. Певцова он изображал как авантюриста, которого даже позор невесты не останавливает от погони за ее приданным… Больной старик, потрясенный ужасной вестью, выгнал дочь вместе с женихом из имения, куда они приехали его навестить… В ресторане Катю оскорбляет инженер, принимающий ее за прежнюю Мариэтт, подругу Крындина: он добродушно посылает ей с лакеем бокал шампанского… Отец Певцова, узнав из письма друга, старого Дунаева, о происшедшем, памятью покойной матери заклинает Васю не губить своей молодой жизни женитьбой на «такой» девушке… Певцов не выдерживает… Два дня он бродит в сомнениях по городу, не видясь с невестой… Наконец она случайно слышит его разговор об ее чистоте, которую он полюбил и которая оказалась обманом, невыносимым больше для его души… Катя в безумии отчаяния бежит к Крындину: ведь он любит ее саму, а не призрак ее чистоты, ее любит… Но сердца женского не обманешь таким изворотом… Пусть Крындин любит ее – для нее весь мир в одном образе любимого, в одном имени «Вася»… И вот в комнате подруги, заслышав его голос, его стук, Катя бросается к двери и запирает ее на ключ. Нежно ласкает деревянную дверь, за которой ей видится, чудится любимый, и мечется по комнате, ища выхода, дабы не встретиться с ним в невыносимой для сердца встрече. «Но здесь есть только один выход – эта дверь…» – тревожно поясняет подруга. «Нет, – в трагическом упоении восторженно кричит Мариэтт, – для меня есть еще один выход…» И черная бездна равнодушно поглощает ее…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 19–20. С. 147.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 4. С. 25–26.

Фильмография:

НЕВЕСТА СТУДЕНТА ПЕВЦОВА (Пробуждение), (Несчастная любовь студента), (Невеста с прошлым). Пьеса для экрана, 5 ч., мтр. неизв. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 26/I 1916.

Сцен. А. Вознесенский. Реж. Е. Бауэр. Опер. Б. Завелев. Худ. А. Уткин. Актеры: Г. Хмара (Василий Певцов, студент), А. Херувимов (его отец), В. Юренева (Катя Дунаева, курсистка), В. Полонский (Крындин, богатый однокурсник Певцова), Н. Бронич (Нина Вознесенская, товарка Кати по курсам), А. Бибиков (помещик Дунаев, отец Кати).

Бытовая драма из студенческой и помещичьей жизни.

«Невинная жертва»

«Невинная жертва». По роману Габриэля д’Аннунцио. Драма в 5-ти частях. С участием артиста Императорских театров В.В. Максимова, М.М. Горичевой и О.В. Рахмановой. I ч. Исповедь перед самим собою. II ч. Любовь не знает рассуждений… III ч. На роковом рубеже. IV ч. Тайное стало явным. V ч. Невинный.

В противоречивом многообразии человеческих чувств часто возникают роковые конфликты, закипает неустанная борьба. И порою в пагубном ослеплении чувств метящая рука поражает невинного, который своей жизнью или неизбывным страданием расплачивается за чужие грехи… Ибо крепка, как смерть, любовь, это сильнейшее из человеческих чувств, жестока, как ад, ревность, безрассуднейшее из чудовищ, гнездящихся в сердце человеческом. Чуткий писатель-психолог, проникновенный изобразитель тайны тайн человеческих чувств, Габриэль д’Аннунцио в своем романе «Невинная жертва» изобразил этот роковой водоворот человеческих взаимоотношений и беспощадно изобразил жуткий тупик, куда завела судьба ослепленного ревностью человека и его безрассудную месть, жертвой которой пал невинный… И жестокую кару совести, беспощадно осудившей убийцу. В коротких словах не передать потрясающего трагизма романа Аннуцио. В живых образах экрана, в ярком творческом воплощении пройдет перед нами история любви и увлечений пылкого Антонио и его утонченная безумная месть, трагическая судьба прекрасной Юлии и безмолвная драма материнского сердца – все яркое и значительное, что запечатлел гениальный художник слова в этом одном из своих лучших произведений.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 19–20. С. 151.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 17. С. 24.

Фильмография:

НЕВИННАЯ ЖЕРТВА. Драма, 5 ч., 1550 м. Т/Д Д. Харитонов. Вып. 20/IX 1916.

Реж. П. Чардынин. Актеры: В. Максимов (Антонио), М. Горичева (Юлия), О. Рахманова (мать).

Экранизация романа Г. д’Аннунцио «У врат Самарии».

«Нелли Раинцева»

«Нелли Раинцева». Жизнь Нелли Раинцевой с детских лет протекала в очень неблагоприятных условиях. Ее отец, богатый банкир, был занят исключительно своими коммерческими делами, а мать – светским флиртом. Таким образом, Нелли была предоставлена самой себе. Девушка по окончании гимназии остро почувствовала свое одиночество, ее пытливая, рвущаяся ко всему светлому и прекрасному душа не могла найти ответов на вопросы, которые так настойчиво ставит юность. Книги также не давали ответа на запросы ее души, а столкновения с реальной жизнью убедили ее, что ее жизнь вконец испорчена воспитанием, которое она получила. И чтобы хоть чем-нибудь заполнить пустоту своей жизни, молодая девушка старается забыться в вихре удовольствий, которые могут дать великосветские балы, маскарады и пикники. И вот однажды, утомленная шумом светской жизни, Нелли, переодевшись в простое платье, умоляет свою горничную взять ее с собой на вечеринку прислуги. Здесь случайно Нелли встречается с писцом своего отца Петровым и под влиянием минуты сближается с ним. С этого момента жизнь Нелли превращается в сплошное страдание и, наконец, измученная девушка ищет спасение в смерти. Так окончилась эта молодая жизнь, в других условиях, быть может, нашла бы в мире свою долю счастья и радости.

Описание картин // Вестник кинематографии. 1916. № 122. С. 27–28.

Другие источники либретто:

Описание новых лент // Проэктор. 1917. № 7–8. С. 16.

Фильмография:

НЕЛЛИ РАИНЦЕВА. Драма [«двигопись»], 4 ч., 1 056 м. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 13/XII 1916.

Сцен. А. Амфитеатров. Реж. Е. Бауэр. Актеры: 3. Баранцевич (Нелли Раинцева), О. Рахманова (ее мать), А. Херувимов (отец), К. Горин [Зубов] (письмоводитель Петров), В. Павлова (Таня, горничная), Я. Мирато (Корецкая), М. Стальский (Леонид Андреев).

Один из характернейших сценариев А. Амфитеатрова (опубликован в журнале «Пегас № 11 за 1917 год). Трагедия молодой девушки из буржуазной семьи, не нашедшей выхода из «безвыходного положения» (связь с лакеем).

«Неожиданный результат»

«Благодарю... Не ожидал!» Комедия. Действие происходит в провинциальном городке. Некий чиновник узнает, что жена его ведет любовную переписку с местным донжуаном, причем вместо почтового ящика они пользуются стоящей на клумбе в городском саду вазой. В голове чиновника зарождается адский план мести. Он посылает анонимное письмо богатому лавочнику с требованием положить в ту же вазу 200 рублей, угрожая в противном случае взорвать лавку. Расчет чиновника таков: купец-де заявит в полицию, в саду устроят засаду, и когда ничего не подозревающий донжуан подойдет к вазе за получением любовного письма, полиция, принимая его за вымогателя, арестует его. Действительность не оправдала, однако, этих тонких расчетов. Купец струсил и предпочел положить в назначенное место пакет с двумястами рублями. Донжуан, нашедший кроме любовного письма еще и солидный куш, с довольным видом положил деньги в карман, радостно бормоча: «Благодарю…не ожидал». Ту же фразу, но другим тоном повторяет в негодовании чиновник, сидевший в кустах и ожидавший совсем другой развязки.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 7. С. 133.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 3. С. 19.

Фильмография:

НЕОЖИДАННЫЙ РЕЗУЛЬТАТ. Комедия, 365 м. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 25/VI 1916.

Реж. В. Ленчевский. Актеры: Н. Башилов (муж), Е. Южная (жена), К. Джемаров (друг дома), С. Ярач (купец Трусов).

Сюжет в основном построен на рассказе А. П. Чехова «Благодарю... не ожидал».

«Нина» («Трагедия молодой девушки», «Нина Астафьева»)

«Нина». Нина Астафьева, проводя лето на Кавказе, познакомилась с князем Рокотовым. Молодые люди полюбили друг друга, и Нина стала невестой князя. Однажды молодежь устроила пикник. Было шумно и весело, и больше всех веселилась Нина. После танцев молодежь разбрелась по лесу, и Нина осталась с женихом вдвоем. Опьяненный ее близостью, князь, несмотря на сопротивление молодой девушки, овладел ею. Как безумная прибежала Нина домой. Жизнь так грубо разбила ее иллюзию, ей казалось, что жить уже нельзя. Между тем, пришедший в себя Рокотов только теперь понял свою огромную вину перед Ниной и пришел к ней, чтобы вымолить ее прощение, но молодая девушка решительно отказалась принять его.

Скоро Нина уехала в Москву. Пережитое потрясение понемногу улеглось, она стала жить прежней жизнью. Однажды после театра в сопровождении своего дяди и подруги Нина поехала в ресторан. Случайно в этом же ресторане находился Рокотов. Увидев Нину, он, как безумный, бросился к ней, все с той же мольбой о прощении. На следующий день дядя Нины отправился к Рокотову, и когда сын рассказал ему все, что было между ним и Ниной, отец сказал ему: «В мое время такие проступки смывались кровью. Если твоя невеста не простит тебе, ты должен умереть».

Глубоко жалея сына, старик решил сам отправиться к Нине, чтобы просить за него, но и теперь Нина осталась непреклонной в своем решении. Прошла зима. С наступлением весны Нина уехала опять на Кавказ. Вслед за ней выехал и Рокотов, все еще надеявшийся добиться прощения Нины. Он преследовал ее везде, где только мог, но всегда встречал все тот же суровый отказ. Наконец он потерял надежду. После новой попытки объясниться с Ниной, вновь оттолкнутый ею, Рокотов бросился с утеса в море. Его удалось спасти, но принесли в дом Нины уже без сознания. Дни и ночь не отходила Нина от постели больного, она поняла теперь, что любовь к жениху все время жила в ее сердце, что сердце простило его.

Описание картин // Вестник кинематографии. 1916. № 122. С. 26.

Фильмография:

НИНА (Трагедия молодой девушки), (Нина Астафьева). Драма (киноопера), 4 ч., 1 118 м. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 27/XI 1916.

Сцен. В. Гончаров. Реж. Е. Бауэр. Опер. Б. Завелев. Музыка А. Арендс. Актеры: З. Баранцевич (Нина Астафьева), К. Джемаров (князь Рокотов), А. Громов (дядя Нины), О. Рахманова, Майская.

Попытка создания психологическом «драмы на музыке» по специально написанному музыкальному сценарию (отрывок напечатан в журнале «Пегас» № 2 за 1916 год); посмертный сценарий В. Гочарова (умер в 1915 году).

«О, если б мог выразить в звуках…»

«О, если б мог выразить в звуках…» В доме, где живет молодой скрипач Кастальский и его маленькая подруга Динка, снимает помещение под студию баронесса Н. Услышав игру Кастальского, баронесса признает в нем несомненное дарование и приглашает его играть на благотворительном вечере, устраиваемом дамами высшего круга. Выступление Кастальского сопровождалось исключительным успехом, и в сердце молодого скрипача родилась мечта о возможной славе.

Не радовала эта возможность только Динку: в ее маленьком сердце затаилось темное предчувствие, что эта чужая женщина отнимет у нее человека, к которому она привязалась всей душой.

Ее предчувствие оправдалось – баронесса и Кастальский полюбили друг друга. Но скоро настал и конец. Муж Баронессы, узнав о ее увлечении скрипачом, ставит ей условие немедленно покинуть студию и прекратить знакомство с Кастальским. Баронесса вынуждена подчиниться.

Пораженный внезапным исчезновением любимой женщины, Кастальский идет в ее дом, но баронесса дает понять ему, что между ними все кончено. В глубокой тоске возвращается Кастальский в дом, где так недавно еще расцвело его счастье, теперь пустой и холодный.

Осталась с ним только Динка – его маленькая верная подруга. Любящим сердцем угадав его горе, она приносит ему скрипку: она знает, что только любимые звуки смогут облегчить больное сердце…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1917. № 7–8. С. 132.

Другие источники либретто:

Описание картин // Вестник кинематографии. 1916. № 121. С. 29.

Описания картин // Проэктор. 1916. № 24. С. 28.

Фильмография:

О, ЕСЛИ Б МОГ ВЫРАЗИТЬ В ЗВУКАХ... Лирическая драма (трагическая новелла), 4 ч., 1 155 м. Акц. о-во A. Ханжонков. Вып. 22/ХI 1916.

Сцен. З. Баранцевич. Реж., опер. и худ. Е. Бауэр. Актеры: В. Свобода (Кастальский, скрипач), Н. Лещинская (Анна, скучающая дама), И. Перестиани (ее муж, барон), В. Павлова (Динка).

Интересна изобразительно (картину снимал сам Е. Бауэр) и актерской игрой артистов балета (В. Павлова и В. Свобода). Сценарий опубликован в журнале «Пегас» № 9–10 за 1916 год.

«О, ночь волшебная, полная неги...»

«О, ночь волшебная, полная неги». Кинодрама в 4-х частях. Помещица Гарденина после долгих колебаний отпустила свою дочь от первого брака Анну Дорн в сопровождении ее жениха Андрея в столицу учиться пению. Поселившись у матери своего жениха, Анна отправляется к известному профессору пения маэстро Ференто. Голос ее производит на него впечатление, и он принимает Анну в число своих учениц. Время шло, Анна увлеклась опытным ловеласом Ференто, стала холодна с Андреем и, наконец, в ночь после концерта, где она имела шумный успех, опьяненная успехом и близостью Феретна, уехала с ним в ресторан, а оттуда на его квартиру, где и отдалась ему. Безоблачное счастье Анны продолжалось недолго. Ференто скоро увлекся «новенькой» и стал тяготиться любовью Анны. Для Анны наступили дни бесконечных страданий. После скандала, который разразился, когда Анна застала Ференто на свидании с «новенькой», между Ференто и Анной произошел разрыв. Теперь Анна гнала всякую любовь от себя, даже и безумно влюбленного в нее Андрея… Это так повлияло на юношу, что он кончает свою жизнь самоубийством. Анна уехала в имение к матери и здесь бродила, подобно тени, мучаясь этой смертью и считая себя виновницей ее. Ее душевное состояние было близко к безумию. И в припадке этого безумия под влиянием ее любимого романса «О, ночь волшебная», который пела, катаясь в лодке, ее сестра Лиза, Анна решается на самоубийство. Ее спасает Лиза. После этого случая Анна слегла в постель. И здесь, видя страдания, Лиза тоже мечтает сделаться певицей, но ей противодействует Гарденина. Анна решается уговорить мать отпустить ее учиться пению у Ференто, но берет с нее клятву, что она не признается ему, что она ее сводная сестра. Анна боится, как бы это не повредило Лизе в ее карьере. Лиза едет в столицу и начинает брать уроки пения у Ференто, который не обращает на нее особенного внимания. Это злит Лизу, и она придумывает план обольщения, чтобы добиться у профессора партии Кармен, которой она тщательно добивается. Одевшись в костюм Кармен, Лиза приезжает к Ференто, репетирует перед ним партию Кармен и увлекает его. Мало-помалу Ференто теряет голову. И когда Лиза по усиленной просьбе матери уезжает домой, Ференто следует за ней. Здесь он во что бы то ни стало стремится добиться взаимности у Лизы, но этому противодействует Анна. Но все напрасно. Она приходит к убеждению, что ее планы рушатся и что Лиза тоже увлеклась Ференто. Ею овладевает ужас, и в припадке безумия она, мстя Ференто за себя и спасая Лизу, поджигает охотничий домик, куда она вызвала Ференто и где заперла его. Совершая свой страшный суд, несчастная не подозревала даже, что в домике, кроме Ференто, находилась и Лиза, которая пришла к нему на свидание… Ференто и Лиза погибают в огне, и нервы Анны не выдерживают, и душа ее погружается в полный мрак… Она сходит с ума.

Справочный отдел. Описания новых лент // Экран России. 1916. № 2–3. С. 40.

Фильмография:

О, НОЧЬ ВОЛШЕБНАЯ, ПОЛНАЯ НЕГИ… Драма, 4 ч., 1505 м. Т/Д «Русь» [и А. Ханжонков]. Вып. 19/II 1916.

Реж. А. Чаргонин. Опер. В. Вурм. Худ. И. Россихин. Актеры: Жура Алин (Анна Дорн), Ю. Бахмачевская (Гарденина, помещица, ее мать), З. Баранцевич (Лиза, ее дочь от второго брака), М. Саларов (Андрей, жених Анны), А. Чаргонин (маэстро Форенто, профессор пения), Ю. Остэрва, П. Бирюков.

О ревности и соперничестве двух сестер.

«О, судьи, я его любила…»

«О, судьи, я его любила…» В этот день в кулуарах суда толпилась особенно изысканная публика. Изящные туалеты дам чередовались с мундирами и безукоризненными костюмами мужчин – весь московский «свет» собрался на суде, да и понятно, ведь сегодня разбирается громкое дело, дело об убийстве талантливого молодого скрипача Борисовского красавицей Верой Истоминой. Все взоры публики устремлены на скамью свидетелей, где, с глазами, полными слез, сидит скромная старушка в черном – бабушка Веры – и молодой поверенный – друг семьи Истоминых – Молов, рядом с другими, менее важными свидетелями, но вот раздается обычное приказание: «Введите подсудимую» – и, невольно, затаив дыхание, приподнимаются все со своих скамеек, чтобы увидеть эту женщину, рука которой не дрогнула перед убийством, и шепот пробегает по рядам публики: так прекрасна, так трогательно прекрасна эта бледная молодая женщина с грустным взглядом больших черных глаз. Судебное заседание идет своим порядком. Вот оглашен акт убийства, вот допрошены свидетели, произнес свою громкую речь прокурор, и трогательно искренне закончил небольшую, но такую сильную речь, защитник, словами: «Вот она перед вами, гг. присяжные заседатели, преступна ли она, эта женщина с такими ясными глазами, судите сами, а главное поймите – она его любила». И вот настает момент, когда подсудимой предоставляют последнее слово. Может быть, она желает отказаться от него. «Она слишком слаба», – предлагает защитник. Нет, нет, минутная слабость прошла, Вера хочет и будет говорить. Вот поднялась она и трогательно прекрасно, как олицетворение скорби, окинула глазами публику.

Смотрите все, я хороша, мой взор не охлажден годами,

Читайте – в нем моя душа теперь открыта перед вами, –

говорит она. Прошлое – и прекрасное, и кровавое – встает перед ней. Она должна открыть душу этим людям, чуждым ей. Пусть так, пусть знают они, что заставило ее обагрить свои руки кровью. Куда-то вперед смотрит Вера своими прекрасными очами: вспоминаются ей первые странички ее любви… такие прекрасные, такие светлые и радостные.

Больную гордость затая, свое молчанье я нарушу…

За что он полюбил меня: за красоту мою, иль душу…

Как бы обращаясь к себе самой, вопрошает тихо Вера. И вот встает перед ней тот день, когда молодая, упоенная своей красотой, не знающая забот, вся полная жаждой жизни, Вера впервые увидела Борисовского. А в этот вечер она была прекраснее, чем когда-либо, и этот милый девичий силуэт, так дивно носящийся по залу под звуки «Пробуждения весны» Грига, пленил сердце артиста. Ему понравилась Вера, а Борисовский умел добиваться, чего хотел.

В каком-то непонятном сне он владел моей душою,

И в сердце тихо вкралась мне любовь коварною змеею… –

говорит Вера. Как в сущности проста и обыкновенна ее история…

И долго я боролась с ней, но – воля чувству уступила

И я, не выплакав очей, ушла от бабушки моей.

Как сейчас помнит Вера это вечер, когда Борисовский категорически заявил ей, что она нужна ему вся, вся, и когда, не в силах больше молчать, Вера рассказала бабушке, что любит его, что без него для нее нет солнца, нет жизни… И пошли дни… Сначала Вере казалось, что она счастлива, так безоблачно счастлива, что не замечала даже всеобщего осуждения…

Свой стыд девичий, свой позор,

Я на груди его забыла… –

с горькой улыбкой восклицает она, да и правда, разве не были его поцелуи так дороги, так сладки, что заставляли забывать все. Но шли дни, и Борисовский, легкомысленный, непостоянный, стал охладевать к той, которая отдала ему все-все на свете. Вера стала его занимать лишь постольку, поскольку ему было приятно хвастаться перед товарищами красавицей-возлюбленной. Еще бы, она так прекрасно танцевала бурный цыганский танец в ореоле своих развевающихся кудрей, так приятно было видеть улыбки зависти товарищей. А бедная Вера так страдала в эти минуты… И однажды не вытерпела она, всегда покорная раба. Возмутилась ее душа. «Ведь я все отдала тебе: и юность, и душу», – с горьким упреком высказала она, наконец, Борисовскому. Услышала ли она в его ответе хоть сострадание, увидала ли хоть долю сочувствия в его взоре. Нет… только холодную усмешку и… жестокий, безжалостный, он в сердце кинул ей упрек и беспощадный, и тяжелый… «Ты так легко отдалась мне… порядочная девушка не сделает этого». Словно удар кнута, подействовали эти слова на бедную Веру, а может быть, впервые проснулась в ней злоба, бешенство… Сильной пощечиной она ответила ему на это оскорбление и, выгнанная Борисовским как собака на улицу, несчастная Вера едва-едва добралась до подъезда Молова и без чувств свалилась на каменные ступени лестницы. Да, Молов – вот кто понял, кто простил ее. Вот, кого не умела ценить ее душа. Вечно верный, вечно преданный друг в несчастье, Молов, который не смел никогда сказать ей о своей любви и который любил ее давно и глубоко… Почти бессознательно привез ее Молов к бабушке…

Отчаянья мне сжало грудь и в сердце жить не стало силы…

Куда идти – позорный путь лежал до сумрачной могилы.

А так легко прекратить эти муки, вот только стоит высыпать в стакан все порошки морфия и… Но Вере не суждено было умереть. Бабушка и Молов, как два добрые гения, охраняли ее… И снова потянулись хмурые дни, пока, наконец, Вера не прочитала случайно о предстоящем концерте Борисовского. Ехать туда… снова увидеть его… Хотя на минуту хотела она. Ведь она его любила… И вот она в концерте. Больная, слабая, она снова упивается звуками его скрипки, она забывает все горе, все муки, которые этот человек причинил ей. Случайно она слышит, как Борисовский сговаривается с товарищами поехать ужинать после концерта… «Поедем и мы», – просит она Молова, а ее воля для него – закон, и вот они в ресторане за столиком, недалеко от Борисовского и его компании.

И он узнал меня, с презреньем он засмеялся мне в глаза,

Каким стыдом, каким мученьем душа наполнилась моя…

Полупьяный, циничный, с наглой насмешкой, Борисовский подошел к Вере, сопровождаемый смехом всей компании… «Поздравляю с новым, Верочка», – кинул он бедной, ошеломленной девушке. Это было уже слишком.

Чаша терпения переполнилась…

Я не снесла, я все забыла…

И сердце грубое кляня,

В него тут нож вонзила я, –

содрогаясь, доканчивает Вера свой бесхитростный рассказ. И горестным воплем летят ее слова к взволнованной публике, к потрясенным зрителям, к бесстрастным судьям:

О, судьи, я его любила…

И поняли судьи всю тяжелую драму девичьей светлой и в грязь затоптанной души… Присяжные вынесли, почти не совещаясь, оправдательный приговор… У ног старой милой бабушки, держа в руках руки верного друга Молова, Вера снова успокоилась. Солнце снова засияет для нее… быть может, лучи этого солнца не будут так палящи, горячи, но они нежно согреют ее усталую, больную душу…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 13–14. С. 89–90.

Фильмография:

О, СУДЬИ, Я ЕГО ЛЮБИЛА… Драма, 4 ч., мтр. неизв. Т/Д Бишов и Ширман. Выл. 2/VI 1917.

Реж. А. Гарин. Актеры: Л. Терек (Вера Истомина), А. Бахметьев (Борисовский, скрипач), Н. Щепановский (Молов).

Экранизация одноименного стихотворения А. Майкова.

«Обломки крушения»

«Обломки крушения» Драма в 6-ти актах. По роману У. Локка.

Акт I. За бортом жизни

Акт II. К новой жизни

Акт III. Горящее сердце

Акт IV. На краю бездны

Акт V. Нити жизни сплелись

Акт VI. Конец и начало

С разбитой душой, усталым умом и больным телом вышел Стефен из тюрьмы, где отбывал наказание за растрату клиентских денег. Все его попытки найти кусок хлеба рушились каждый день, ведь Стефен не мог считаться человеком с безупречной репутацией. Теперь, когда он побывал в тюрьме он не мог дать требуемого аттестата… И люди не хотели подать ему «клейменному» руки помощи. Его двоюродный брат Эверард – честный, но сухой человек, раз навсегда вычеркнул Стефена из списка тех людей, которые могли переступать порог его дома, и таким образом Стефен очутился за бортом жизни. К счастью, ему приходит на помощь его старинная знакомая, подруга его детства – певица Ивонна. О, ей понятна его подавленность, его горе, ведь и у нее, хотя и юной, уже было сильное горе, когда ее бросил бесследно исчезнувший муж. Ивонна, милая сердечная женщина, охотно готова помочь Стефену. Ей удается определить его в опереточную группу в качестве статиста. Стефену немного легче становится жить, он в хороших отношениях с товарищами по сцене, тут, по крайней мере, не требуют от него аттестата, и никто не знает о его прошлом. Но неудача преследует его: однажды он встречается с бывшим своим соседом по тюрьме, который узнает Стефена и во всеуслышание объявляет о его прошлом. Молоденькая статистка Анни, которая увлекалась Стефеном, но к которой Стефен не проявляет никакого ответного чувства, решает использовать этот случай для мести. И на следующий же день все в труппе осведомлены о том, что Стефен сидел в тюрьме и категорически отказываются сидеть с ним вместе. Бедняга снова выброшен за борт жизни… Только одобряющие письма верного друга, Ивонны, спасают Стефена от рокового конца, сохраняют его живым в обломках крушения его надежд и мечтаний. А тем временем в жизни Ивонны происходит не менее тяжелая драма. Чопорный Эверард влюбился в хорошенькую Ивонну как мальчик, а Ивонна своим добрым, всегда отзывчивым сердцем не может отказать ему в своей руке из боязни огорчить его. Правда, легкомысленной, веселой Ивонне приходится много поработать над собою, чтобы стать достойной подругой Эверарда, но она, в конце концов, привязывается к нему, привыкает, даже как будто бы начинает любить его. Увы, недолго суждено Ивонне быть спокойной и счастливой. На одном из курортов, в котором она вместе с Эверардом проводит свой медовый месяц, она случайно сталкивается… со своим первым мужем, которого она считала умершим благодаря полученной ею в свое время газетной заметке о его смерти. Об этом узнает Эверард. Он слишком суров в своих правилах, и их брак более недействителен. Ивонна вышла за него замуж, не имея на то прав… И хотя он любит ее, но жить с ней вместе не считает себя в праве. И они расходятся. «Вернешься ли ты, Ивонна, если я когда-нибудь позову тебя?» – говорит он ей на прощание. – «Я приду, когда бы ты ни позвал меня», – отвечает Ивонна. Проходят дни… много, много дней…Живущий в другом городе Стефен получает однажды тревожную весть: Ивонна, его маленькая подруга Ивонна, тяжело больна, лежит одна в больнице в большом городе и зовет его. С первым же поездом он отправляется к ней. Бедная маленькая женщина. Исхудалая, больная, она рассказала ему тяжелую историю своего разрыва с Эверардом. Ивонна вдвойне несчастна, она потеряла голос, свой чистый серебристый голосок и никогда уже не будет больше петь, а ведь это было когда-то для нее единственным средством добыть себе кусок хлеба. В душе Стефана сохранились все добрые чувства к маленькой женщине. Когда-то она помогала ему, теперь его долг – помочь ей, тем более что все, как он, уже имеют возможность перебиваться. И Стефен предлагает Ивонне переехать к нему, у него найдется место для его доброго друга. И потекла тихая, скромная жизнь двух друзей, соединившихся на обломках крушения своей жизни. Нежная их привязанность друг к другу не была обыкновенной человеческой любовью… Нет, это была такая дружба, в которую почему-то не верят люди, но она существовала и согревала их много страдавшие сердца. Шли дни…Однажды в скромном жилище Стефена появился неожиданный гость – сам Эверард. Он явился за Ивонной, разыскав ее. Теперь она может вернуться к нему, ибо ее первый муж умер, и на этот раз она имеет официальные бумаги о его кончине. И только теперь поняли Стефен и Ивонна, только теперь перед разлукой поняли они, что чувство более сильное, чем дружба, соединяло их, что они полюбили друг друга горячо и страстно, что ничто в мире не может, не должно разлучить их. На обломках крушения нашли они свое счастье… А Эверард, некогда принесший в жертву предрассудкам свое счастье, остался навсегда один.

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 23–24. С. 153.

Фильмография:

ОБЛОМКИ КРУШЕНИЯ. Драма, 5 ч., мтр. неизв. Пр-во Н. Каган [«Кинолабор»]. Вып. 17/I 1917.

Реж. М. Бонч-Томашевский. Актеры: А. Сталь (Ивонна), А. Вертинский (Стефан), Д. Зеланд (Эверард), Е. Смирнова (Анни).

По одноименному роману У. Локка.

«Огненный дьявол» («Любовь»)

«Огненный дьявол». Действующие лица: Вершинин Николай Петрович, литературный критик, приват-доцент – г. Бирюков. Валерия Львовна, его жена – г-жа Холодная. Сергей Крымский, молодой поэт – г. Басалыго. Наталья Александровна, его жена – г-жа Гладкова. Князь Нирадзе – г. Бек-Назаров.

Валерия Львовна, жена приват-доцента Вершинина, молодая интересная женщина, скучает в той, как ей кажется, однотонной и будничной жизни, которую ведет ее муж, известный художественный критик. Однажды Валерия знакомится на вечере с молодым талантливым поэтом Крымским, с которым ее муж находится в близких дружественных отношениях. Валерия Львовна часто слышала от мужа о Крымском и его жене, но они не интересовали ее, и она не искала и не хотела знакомства с ними, увлеченная флиртом с влюбленным в нее князем Нирадзе. На вечере поэт Крымский читает свое стихотворение:

В бездну крылами влекущий,

Пьющий горячую кровь,

Слава тебе, всемогущий

Огненный дьявол, любовь.

В мире – холодном безверце

Страстью ты разум убил,

Жги обреченное сердце

Вихрем пылающих крыл…

Стихотворение это производит глубокое впечатление на Валерию. Сильно взволнованная, говорит она подошедшему к ней Крымскому, что если эти слова писало ее сердце, то… и не в силах договорить столь понятную для обоих мысль. С этого дня начинается их быстрое сближение. Об этом сближении ничего не знают ни муж Валерии, ни жена Крымского. Князь же Нирадзе, который, присутствуя на вечере, подслушивает их разговор, замечает их взаимное увлечение, и в душу его западает подозрение. Когда же спустя некоторое время он встречает Валерию и Крымского в загородном ресторане, безумная, ослепляющая разум ревность зажигает его сердце. Стремясь всеми силами добиться свидания с Валерией для окончательного объяснения, он пишет ей в страстных выражениях, умоляя ее прийти в назначенное место, и подписывает письмо именем Крымского. Не подозревая обмана, Валерия приходит на свидание и, пораженная наглостью князя, ударяет его по лицу. Взбешенный до последней степени, Нираджзе предлагает Крымскому американскую дуэль, дабы решить смертью одного из них права на обладание Валерией. Крымский принимает вызов, жребий падает на него, и в присутствии Нирадзе он пишет записку о том, чтобы в смерти его никого не винить. Жена Крымского, видя полубезумное состояние мужа, просит Вершинина прийти к ним. По возвращении от Нирадзе Крымский грубо отталкивает подошедшую к нему с лаской жену и, оставшись один, сжигает перед смертью свои рукописи, среди которых случайно сгорает и его предсмертная записка. В это время приходит Вершинин и, застав жену Крымского в слезах, старается утешить обещанием переговорить с мужем. Но появившийся в дверях кабинета Крымский поражает его своим неприязненным видом, и Вершинин уходит, подавленный произведенным на него впечатлением страдания любимых им людей. Смерть Крымского открывает случайно зашедший к нему молодой человек и доводит об этом до сведения полиции. Так как не нашлось никаких указаний на самоубийство, явилось предположение, что Крымский был убит. Показания, данные швейцаром, которого поразил сильно расстроенный вид Вершинина, вышедшего незадолго перед обнаружением убийства из квартиры Крымского, наводят судебное следствие на подозрение против Вершинина. Узнав об этом, Нирадзе как человек высокой честности не может допустить, чтобы пострадал невинный и решает раскрыть судебному следствию правду о смерти Крымского. В тот же вечер у знакомых князь Нирадзе встречает Валерию. При разъезде гостей хозяйка дома предлагает князю проводить Валерию, и она принуждена согласиться. По дороге князь силой завозит ее в отдаленную дачу, где между ними происходит борьба, во время которой горящая на столе лампа падает, вспыхивает, и возникает пожар, в котором они оба погибают.

Описания картин // Проэктор. 1916. № 6. С. 25.

Фильмография:

ОГНЕННЫЙ ДЬЯВОЛ (Любовь). Драма, 4 ч., 1 386 м. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып. 4/III 1916.

Сцен. Лев Пустынник [Л. Остроумов]. Реж. А. Ханжонкова. Опер. Б. Медзионис. Актеры: П. Бирюков (Николай Петрович Вершинин, литературный критик, приват-доцент), В. Холодная (Валерия Львовна, его жена), Д. Бассалыго (Сергей Кринский, молодой поэт), О. Гладкова (Наталья Алексеевна, его жена), А. Бек-Назаров (князь Нирадзе). «Раздирательная» драма с шаблонным сюжетом и крайне слабой режиссерской работой.

«Огородник лихой» («Ужасы былого», «Ужасы крепостного права»)

«Огородник лихой». Драма в 4-х частях по стихотворению Н. Некрасова.

Грозный барин К. жил в своем поместье суровым деспотом-господином своих рабов-крепостных. Окружив себя гаремом из крепостных актерок, барин устраивал кутежи, на которые съезжались помещики со всей губернии и которые заканчивались дикими оргиями. Крестьяне дрожали от одного сурового взгляда грозного барина. И горе провинившемуся. Розги были обычным наказанием. Крики истязуемых иногда долетали до светелки, где жила дочь помещика, нежная, как полевой цветок, Маша. Доброе сердце ее не могло оставаться равнодушным к страданиям крепостных, и ее мольбы одни иногда смягчали сурового отца. Одинокая, деля радость и горе лишь с преданной ей крепостной актеркой Дуняшей, Маша в тишине светелки мечтала о нежной любви, о разделенном первом чувстве своего юного сердца. И чувство проснулось. Маша всей душой полюбила статного лихого красавца-огородника с шелковыми кудрями, с бездонной глубиной голубых мечтательных глаз. «И частенько она приходила с тех пор погулять, посмотреть на работу» лихого огородника. А барину приглянулась Дуняша, которую он решил отметить своей барской милостью. И после спектакля на своем крепостном театре барин инсценировал «похищение сабинянок». Гости и сам барин бросились ловить по саду убегавших актерок… Дуняша вырвалась от барина и со слезами прибежала искать защиты в светелке юной госпожи своей. Трепеща от ужаса, Маша поспешила проверить правдивость рассказа Дуняши и увидела своими глазами такие сцены, которые оскорбили ее как девушку и как человека. Маша одна бродила по саду, не зная, куда идти, кому поведать горе, и встретила огородника. Родная душа поняла барышню… «Много с ней скоротал невозвратных ночей огородник лихой», пока злые люди не открыли глаза грозному барину на любовь к мужику дворянской дочери. Барин всю ночь придумывал для огородника и дочери своей лютее лютой казнь и, наконец, придумал. На глазах Маши огородника бросили к медведю в яму. Но не пришлось на этот раз торжествовать грозному отцу – огородник сразил медведя, и казнь не состоялась. Рассвирепевший помещик приказал «у беседки любви» на месте мраморной богини сих нежных голубков сковать и в назидание потомству замуровать. Воля барина была исполнена. А когда приехавший с молодой женой в родовое поместье потомок грозного барина, желая раскрыть тайну суровой легенды, приказал разобрать замурованную нишу в «беседке любви», его глазам открылись два скованных железной цепью скелета – все, что осталось от барской дочери Маши и лихого огородника….

Описания картин // Проэктор. 1916. № 22. С. 18–19.

Фильмография:

ОГОРОДНИК ЛИХОЙ (Ужасы былого), (Ужасы крепостного права). Драма, 4 ч. с прологом, мтр. неизв. Т/Д «Русь». Вып. 4/II 1917.

Сцен. Н. Виноградов. Реж. А. Чаргонин. Опер. Г. Лемберг. Худ. А. Грезин. Актеры: А. Чаргонин (барин К...), Е. Романова (Маша, его дочь), А. Вырубов (огородник), В. Глинская (Дуняша, крепостная актерка), И. Пельтцер, Б. Мирский, П. Романов, Кручинин.

Из крепостной жизни по сюжету одноименного стихотворения Н. А. Некрасова («Истинное происшествие из жизни крепостной эпохи в Костромской губернии»).

«Одна из многих» («Двойная жизнь», «Призраки прошлого»)

«Одна из многих». По повести «Двойная жизнь». Курсистка на высших курсах – Наташа Барышева – полюбила первой чистой любовью своего соседа по комнате Николая. Но светлое чувство ее скоро потерпело крушение. Как-то зайдя в комнату Николая, Наташа застает там компанию мужчин и, не замеченная никем, слышит циничный разговор о себе, в котором принимает участие и Николай. Оскорбленная до глубины души, Наташа в тот же день переезжает на другую квартиру, чтобы уже никогда не встречаться с Николаем. С тех пор одинокая, потерявшая веру в людей, она живет только мечтой о счастьи и радости. На курсах Наташа, всегда державшая себя одиноко, обращает на себя внимание курсистки Ирины Верховской, которая ведет жизнь женщины полусвета. Скоро Ирине удается овладеть волей молодой девушки и подчинить ее своему влиянию. Одурманенная блеском роскоши, потерявшая себя, Наташа с тех пор вместе с Ириной и компанией поклонников посещает варьете, рестораны и делается завсегдатайкой в известном среди кутящей молодежи Фегелевском салоне. Но однажды в жизни Наташи наступил перелом. Во время одного из кутежей она знакомится с Юрием Алексеевичем Воронцовым, и чистое почтительное отношение его к ней поражает Наташу. Человек уже немолодой, разочарованный жизнью, Юрий Алексеевич почувствовал в Наташе родственную тоскующую душу и принял в ней горячее участие. После непродолжительного знакомства полюбив ее, он просит Наташу стать его женой. Наташа колеблется, призраки прошлого пугают ее, но тоска по чистой хорошей любви берет верх, и она соглашается. Первые дни после свадьбы Наташа и Юрий проводят в имении. Наташе кажется порой, что прошлое ушло бесследно и что счастье возможно еще для нее… Но вот приезжает брат Юрия Андриан, и Наташа узнает в нем человека, с которым встречалась в своей прежней жизни. И то, что так упорно хотела забыть Наташа, с приездом Андриана воскресло в ней с прежней силой и болью. Не в силах переносить страдания, измученная видениями прошлого, Наташа уходит из жизни.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 1. С. 153–154.

Другие источники либретто:

Описание картин // Вестник кинематографии. 1916. № 118. С. 36–37.

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1915. № 23–24. С. 64–65.

Фильмография:

ОДНА ИЗ МНОГИХ (Двойная жизнь), (Призраки прошлого). Драма, 4 ч., 1 599 м. Акц. о-во А. Ханжонков. Вып 14/VI 1916.

Реж. Е. Бауэр. Актеры: В. Холодная (Наташа Барышева, курсистка), К. Джемаров (Николай, ее сосед по квартире), Н. Нельская (Ирина Верховская), А. Громов (Юрий Алексеевич Воронцов), М. Кассацкая (содержательница светского дома свиданий).

Банальная драма женщины.

«Ой, ты доля девичья»

«Ой, ты доля девичья». (Драма в 4 частях. При участии артистки театра Корш г-жи Миссан, арт. театра Незлебина г. Суворова, г-жи Нестлер, гг. Сатина и Дарьялова).

Среди крепостных девушек помещика Доломанова краше всех Марфуша. Заглядывается на нее сам хозяин, и крепко любит ее Доломановский охотник Матвей. Не нужен Марфуше хозяин, и нелюб ей Матвей. Из-под опущенных ресниц темных не спускает она взгляда с молодого барина сына Доломанова, Сережи. Но не суждено Марфуше счастье с молодым барином. Отец отправляет сына на ученье в Москву, а Марфушу решает выдать за Матвея, который будет сопровождать Сережу, и тем удобнее старику заманить к себе молодую, да разве сможет крепостная девка противиться воле его. Уехал Матвей, простясь с молодой женой, провожать сына Доломанова в Москву, а ночкой темной велит Доломанов Марфуше прийти к нему в опочивальню. Там дарит он ей подарки щедрые – и не стало у Матвея честной жены. Вот возвращается с провод барина охотник, но Доломанов уже спешит отправить его по делам в дальнее имение, чтобы не путался парень и не мешал его барской воле. Горька жизнь подневольная, и почти не приходится Матвею видеть свою молодую жену. Время бежит, вот и праздники близко. Возвращается на каникулы в родной дом и Сережа. Многому научила его Москва, научила и не пропускать красных девушек и молодиц. Случайно ли – нет, встречает он в коридоре Марфушу, и ее красота поражает его как художника. Он зовет ее к себе, чтобы нарисовать портрет. Радостно идет Марфуша к молодому барину. Воскресли прежние мечты, и так же радостно – незаметно отдается она тому, о ком тайно мечтала, как о счастье недосягаемом. Но близка судьба-разлучница. В одно из милых свиданий застал ее старик-барин, как бежала она тихонько из опочивальни его сына. На другой же день снарядили Сережу обратно в Москву, а Марфуше не простил Доломанов, что предпочла она ему молокососа. Зовет он к себе Матвея и велит строго наказать на конюшне жену за то, что соблазнила его сына-мальчишку. Грозно подступает Матвей к жене с затаенной надеждой, что скажет она ему, что неправда все, что наговорил ему барин. Но не скрывает от него Марфуша своего греха, и с мучительной тоской кричит она ему в лицо: «Правда все, правда, ну, что ж, бей меня, казни». Опустилась было занесенная над головой жены рука Матвея, и не поднимется она на нее, больно любит он ее. «Эх, загубила ты меня, Марфа, берегись и себя погубить, – с горечью говорит он ей на прощанье. – Ну, Бог с тобой, не поминай лихом». Чувствует Марфуша в словах Матвея всю силу его любви, и невольно сжимается тоской ее сердце. «Смотри, Матвей, что надумал плохое». Только рукой махнул Матвей и пошел. Не видала его с тех пор Марфа. Ушел Матвей в чужое село к знакомому пасечнику, чтобы не исполнять барского приказа, чтобы заглушить в себе кручину горькую. Но не уйти ему от мучительных дум, и всюду ему мерещится красавица-жена. Невмоготу стало Матвею, и вот, когда сладко заснул на своей печурке пасечник, взял он своего друга старого – ружье – и пошел на ближайший долок, где под большими плакучими ивами застрелился красавец-стрелок. Как ушел муж, не могла найти себе покоя и Марфа, поняла она, что он один любил ее искренно и глубоко, и, захватив с собой котомочку, пошла искать Матвея. Прибрела она в избу пасечника, встревожился старик, и пошли они оба искать его. Вот и ближний долок… Что-то чернеется на дороге. Бросилась Марфа, смотрит – труп Матвея. С воплем упала она на колени перед тем, кто не смог пережить своей любви к ней, но холодным молчанием смерти отвечал Матвей на запоздалые горькие слезы Марфы.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1917. № 7–8. С. 138.

Фильмография:

ОЙ, ТЫ ДОЛЯ ДЕВИЧЬЯ. Драма, 4 ч., мтр. неизв. Т/Д Бишов и Ширман. Вып. 14/I 1917.

Реж. А. Воротников. Актеры: А. Миссан (Марфуша, крепостная девушка), В. Сатин (Доломанов, помещик), Суворов (Сергеи, его сын), Дарьялов (Матвей, охотник), Е. Кестлер.

Из крепостной жизни по стихотворению Н.А. Некрасова «Меж высоких холмов».

«Омытые кровью»

«Омытые кровью». Ч. I. Игра судьбы. Ч. II. Оргия инстинкта. Ч. III. На городском положении. Ч. IV. Расплата кровью. Суровой зимней ночью бредет в город на поиски за счастьем деревенский парень Артем. Никто не хочет пустить горемыку переночевать. Бедняга едва не замерз в поле у костра. Подобрали его богатые господа Хмаровы, которые возвращались в город из своей усадьбы. Хмаровы взяли Артема с собой в город. У Артема завязался горячий роман с горничной Аришей. Парень, обладающий силой Геркулеса, произвел сильное впечатление и на госпожу Хмарову. Однажды, благодаря стечению обстоятельств, Артем сделался возлюбленным очаровательной, изящной Хмаровой. Ревновавшая до безумия Ариша открыла глаза на позор жены Хмарову; между супругами произошел разрыв – Хмарова поселилась отдельно от мужа. Между тем Артем пошел в гору. Он сделался кумиром столичных дам, завел роскошную обстановку. Хмарова и Ариша были жалкими жертвами своей страсти к Артему. Ариша написала домой в деревню и вызвала отца Артема, который с собой захватил в столицу и маленького сына Артема. Но и приезд отца и сына не образумил Артема, который совершенно спился и сделался буйным тираном влюбленных в него дам. Совершенно потерявшая способность владеть собой, Ариша решила убить Артема, но, по роковой случайности, зарезала его маленького сына.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 4. С. 45.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 19–20. С. 113.  

Фильмография:

ОМЫТЫЕ КРОВЬЮ. Драма, 4 ч., 1 150 м. Акц. о-во А. Дранков и Т-во «Русская лента». Вып. 23/I 1917.

Реж. Б. Глаголин. Актеры: Н. Чубинский (Артем), Е. Валерская (Xмарова), Н. Шмидтгоф (ее муж), А. и О. Осокины.

По мотивам повести М. Горького «Коновалов». История деревенского парня, сделавшегося в городе кумиром столичных дам. После февральской революции 1917 года картина была выпущена на экран с подзаголовком «Драма из жизни Григория Распутина» (см. статью «Максим Горький и кино», журнал «Пролетарское кино», 1932, № 21–22).

«Опасный возраст» («Женщина в сорок лет»)

«Опасный возраст». Миллионер Алчевский, умирая, завещал 2/3 своего колоссального состояния сыну от первого брака Александру и 1/3 своей второй жене Мэри. Вызванный телеграммой из Парижа, где он жил, занимаясь искусством, Александр приехал в свое родовое имение. Мэри – прекрасно сохранившаяся сорокалетняя женщина – произвела на Александра чарующее впечатление. Александр увлекся своей обаятельной мачехой. И Мэри не устояла против соблазна… Увлечение Александра длилось недолго. А Мэри, находясь в «опасном возрасте», любила Александра всей силой поздней страсти… первая измена Александра обнаружилась, когда в доме Алчевских появилась подруга Мэри – Арханцева. Мэри пришлось удалить Арханцеву. Александр продолжал томиться скукой. На балу у соседей Александр влюбился в прелестную молоденькую Наташу Кудрявцеву. Но во время одной из совместных прогулок вдвоем с Александром лошадь молодой девушки понесла, она упала и разбилась насмерть. Чтобы утешить своего возлюбленного, Мэри придумывала одно развлечение за другим. Во время организованной Мэри охоты Александр случайно в лесу познакомился с очаровательной соседкой по имению – Софи Нароцкой. Увлекшись Софи, Александр вновь испытывает всю тяжесть своей связи со стареющей женщиной. Мэри, зная, что Александр встречается каждую ночь в павильоне с Софи, поджидала его возвращения до утра. Александр был возмущен, увидав на рассвете поджидавшую его Мэри. Между ними произошла бурная сцена. Мэри, сознавая, что любовь Александра ей не вернуть, со словами: «Не мой, так ничей», – застрелила своего возлюбленного…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1917. № 7–8. С. 136.

Фильмография:

ОПАСНЫЙ ВОЗРАСТ (Женщина в сорок лет). Драма, 4 ч., 1 450 м. Пр-во А. Хохловкина.

Реж. М. Гарри. Опер. Н. Ефремов. Актеры: А. Бек-Назаров (Александр Алчевский, сын миллионера), А. Левшина (Мэри, его мачеха), Ю. Спешнева, И. Орлов, Домещиков.

Экранизация романа К. Михаэлис.

«Оружьем на солнце сверкая» («Гусары»)

«Оружьем на солнце сверкая». На горе, на фоне облаков появляется какая-то девушка… Она рисуется на этом фоне дивным ангелом… Ей скучно… она томится… она ищет чего-то… Все весело, шумно кругом, но не для нее… Лишь порой, уносясь в мир фантазии, чудится ей тот, который даст ей любовь и счастье… Ей чудится, что она слышит слова, полные любви и ласки, которых она так давно ждала и о которых так много мечтала… Но увы… Все это только одни мечты… чудные, яркие грезы. И вот в город приезжает полк гусар… Татьяна (так зовут эту девушку) видит среди них того, который рисовался ей в ее грезах… Сердце ее затрепетало от счастья… Местное общество устроило в честь гостей бал, где Татьяна и познакомилась с этим офицером… Молодежь увлекается друг другом… Вдруг полк неожиданно получает приказ к выступлению… Он не может уехать, не повидавшись с ней… Он спешит ночью к ее дому, умоляет ее о свидании… Она после некоторой борьбы бросает ему ключ… Он счастлив… На другое утро полк выступил в поход… и Татьяна снова осталась одна… И часто во мраке осенних вечеров она томится в одиночестве… и перед ней проносятся яркие картины прошлого… А в это время на поле брани в горячей схватке с неприятелем был ранен наш гусар… Татьяна после долгих томительных дней решается покинуть душный, пыльный город и едет в Крым… Здесь, на курорте, Татьяна случайно встречается с поправляющимся гусаром… Происходит трогательная сцена…. Они оба счастливы… Проходит 1 1 / 2 года… Они женаты… У них уже ребенок, который радует их сердце…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 15–16. С. 101.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 11–12. С. 78–79.

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 15–16. С. 45–46.

Фильмография:

ОРУЖЬЕМ НА СОЛНЦЕ СВЕРКАЯ (Гусары). Драма, 3 ч., мтр. неизв. Т-во И. Ермольев. Вып. 21/VI 1916.

Реж. Г. Азагаров. Актеры: Н. Римский (гусар), З. Карабанова (Татьяна), Г. Азагаров.

Экранизация популярной песенки «Гусары».

«Оскорбленная Венера»

«Оскорбленная Венера». Бог дал ей прекрасное тело и красоту, чарующую всех… Иоланта была хороша, как Венера, и как богиню чтила ее маленькая художница Вервена… На правах подруги рисуя Иоланту, она боготворила ее, в своем ослеплении не замечая, что Иоланта – простая смертная, и как смертная влюблена в брата Вервены – Бернера, человека мрачного, странного, сурового с женщинами. Покоренная всесильной любовью, Иоланта как покорная раба склонялась перед ним, забывая все условности… И Вервена постепенно стала разочаровываться в своей богине… Она видела, как унижалась Иоланта, она видела, как Бернер зло смеялся над ней, и не могла уже чтить его ее как прежде… Не решаясь открыть Иоланте глаза на брата и не желая со стороны наблюдать за постепенным падением «Венеры», Вервена уехала за границу… Но судьба взяла на себя то, от чего бежала художница… Случай показал Иоланте всю жестокость, всю черствость того, кому она отдала все, и оскорбленная Венера убила смертного, осмелившегося смеяться над ней…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1917. № 7–8. С. 134.

Фильмография:

ОСКОРБЛЕННАЯ ВЕНЕРА. Кинопоэма, 5 ч., мтр. неизв. «Русская золотая серия». Вып. 17/ХII 1916.

Реж. В. Висковский. Актеры: М. Рутц (Иоланта), Е. Порфирьева (Вервена, художница), Н. Скрябин (Марк, ее муж), К. Хохлов (Вернер, брат Вервены), Корбус (Кирина, его любовница).

Нелепая любовная драма из цикла «Хвала безумию»; по сюжету романа Анны Мар «Женщина на кресте».

«От рабства к воле» («Портрет бабушки»)

«Портрет бабушки». Драма в 4-х частях, с уч. О.И. Рунича и Е.А. Хованской. I ч. На закате. II ч. Сердце раба. III ч. Быть может, случайно… IV ч. Сумерки счастья.

Нужда, как хищный коршун, сторожила семью Ивановых. Единственным сокровищем у них был портрет бабушки изумительной работы. Этот портрет у них был святыней, и стойко боролись они, молодые и любящие, с натиском нужды, но портрет берегли… Но заболел ребенок… Средства иссякли… Они могли перенести свои страдания, но вид мучения ребенка невыносим для любящего сердца. Портрет был продан антиквару за ничтожную сумму. На другой день знаменитый художник Страхов узнал, что продается портрет его работы… В своей жизни он написал только один портрет, и тот исчез неизвестно куда. Убедившись, что это действительно его портрет, художник немедленно приобрел его за крупную сумму. Прошло время. Ребенок выздоровел, но тоска о любимом портрете томила душу матери… И как только явилась возможность, она пришла к антиквару, умоляя вернуть портрет. От него она узнала, что портрет уже продан Страхову. Печальная, поникшая, вернулась она домой. Ночью ей снилось, что пришла душа бабушки: «Верни портрет, он принесет тебе счастье», – сказала она. И она решилась идти к Страхову, надеясь, что он возвратит ей портрет как семейную святыню. При виде молодой девушки Страхов лишился чувств: поразительно было сходство с портретом. И когда он пришел в себя и узнал, что это портрет ее бабушки, он рассказал ей причину своего волнения… «Этот портрет – первый портрет на моем пути от рабства к воле. Это было еще в те дни, когда темная туча крепостничества висела над нашей родиной… Я, крепостной раб, отличившийся художественными наклонностями, прихотью барина был отдан в школу живописи, а по окончании ее – опять вызван к барскому двору. Первой моей работой был портрет барыни… Светлым лучом засиял в моей душе ее дивный образ, и я вдохновенно запечатлел его на этом портрете... После я узнал, что мое чувство вызвало трепетный окрик в ее сердце, и мы наслаждались счастьем тайной запретной любви, хотя наша любовь была ставкой на жизнь. Жесток, суров был барин, и пощады ждать было нельзя. Но нет ничего тайного, что не стало бы явным… Однажды ночью дворовая девушка подсмотрела, как я спускался из окна комнаты барыни, и стала она добиваться моей любви, угрожая раскрыть тайну мою барину. Не помню, как это случилось, но, желая ее принудить к молчанию, я сжал ее за горло, и она пала мертвой. В убийстве был обвинен другой, и ради моей возлюбленной я должен был скрывать свою мучительную правду… Но вскоре, ночью, мстительная мать Марфуши подследила за мной и выдала меня… Я успел бежать, а барин своим выстрелом нечаянно убил старуху... Вера долго была больна, а я скрывался в лесу, как дикий зверь, и лишь узнав о выздоровлении моей милой… я решился по ее совету бежать за границу и там переждать последние дни догоравшего рабства. После я вернулся и узнал, что смерть лишила меня счастья… И вот теперь я встретил тебя – мою дорогую внучку, мой свет и отраду на склоне моего долгого пути от рабства к воле…»

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 19–20. С. 150–151.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 17. С. 23.

Фильмография:

ОТ РАБСТВА К ВОЛЕ (Портрет бабушки). Драма, 4 ч., 1930 м. Т/Д Д. Харитонов. Вып. 1/IX 1916.

Реж. М. Бонч-Томашевский. Актеры: О. Рунич (Страхов, бывший крепостной художник), Е. Хованская (барыня и ее внучка), Д. Гундуров (барин), А. Вертинский (антиквар), А. Соколовская.

История любви крепостного художника и помещицы, рассказанная художником внучке.

«От уст греховных к устам непорочным»

«От уст греховных к устам непорочным». Печально сложилась жизнь доктора Шебуева. В его прошлом – тяжелая семейная драма. Лишенный домашнего уюта, он отдыхает душой в семье Одинцовых. Молодой студент медик Одинцов, его постоянный партнер в шахматы, скрашивал жизнь хмурого доктора. Светлая любовь студента и милой девушки Аси радовала Шебуева, напоминая ему молодость, чистые мечты, юные надежды.

И вот в эту гармонию закатной печали и молодой любви ворвалась жидким диссонансом чуждая нота. Появившаяся внезапно в городе жена Шебуева своим наглым смехом и вызывающей красотой нарушила тихий покой людей, у которых или все в прошлом, или все впереди. Юноше Одинцову пришлось выдержать на себе весь натиск колдовской власти женщины, для которой не было в жизни ничего святого. Ее греховные уста кривились в наглую соблазнительную улыбку, когда ее жертвы молили о пощаде.

И непорочной, чистой Асе пришлось стать палачом…

Хмурому доктору Шебуеву осталось лишь одно в его разбитой искалеченной жизни – принести себя в жертву счастливой, любящей молодой четы…

Рано пташечки запели…

Описание картин // Проэктор. 1917. № 3–4. С. 19.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Сине-Фоно. 1917. № 7–8. С. 134.

Фильмография:

ОТ УСТ ГРЕХОВНЫХ К УСТАМ НЕПОРОЧНЫМ. Драма, 5 ч., 1 550 м. «Русская золотая серия». Вып. 19/XI 1916.

Сцен. Н. Архипов. Реж. М. Доронин. Актеры: М. Рутц (Вольская, артистка), В. Неронов (Шебуев, доктор, ее муж), Н. Скрябин (Одинцов, студент-медик). Е. Порфирьева (Аня, его невеста), Я. Южный (барон Фестер).

Психологическая драма с банальным, но неплохо построенным сюжетом.

«Отдай мне эту ночь» («Исповедь жены»)

«Отдай мне эту ночь». Кинодрама в 3-х частях. I ч. Пойми и прости. II ч. Я встретила тебя. III ч. Забыты прошлые терзанья.

Тяжелая семейная драма только что всколыхнула жизнь молодых супругов – медовый месяц был для них длительной и жестокой казнью. «Отдай мне эту ночь!» – пел когда-то милый голос, и Ольга отдала себя легко, без раздумья… Радостная, невыстраданная любовь также быстро увяла, как расцвела… Осталось душное, тяжелое чувство напрасной жертвы… И когда пришла настоящая любовь, настоящее чувство, призрак прошлого встал на дороге… «Верни мне эту ночь!» – рыдала женщина, протягивая руки к прошлому. Муж страдал, не зная тайны жены, оба они блуждали в заколдованном круге смятенных, встревоженных чувств. И вот пришла развязка. Ольга была готова на все, готова совершить преступление, лишь бы искупить позор своего прошлого… И когда судьба столкнула ее с Павлом, она не колебалась… А потом у камина, глядя на переливчатую игру угольков, она рассказала мужу свою драму. И оба они с тоской вспоминали свое прошлое, и в сердца их вернулся мир и чувство прощения. Ценз. № 3525.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 19–20. С. 147.

Другие источники либретто:

Описания картин // Проэктор. 1916. № 18. С. 19.

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 18. С. 41.

Фильмография:

ОТДАЙ МНЕ ЭТУ НОЧЬ (Исповедь жены). Драма, 3 ч., 1 150 м. «Русская золотая серия». Вып. 3/IХ 1916.

Реж. М. Доронин. Асс. реж. Ю. Желябужский. Опер. Э. Ретлинг. Худ. А. Грезин. Актеры: Е. Порфирьева (Ольга), М. Доронин (Павел), Е. Климов, О. Кондорова.

Лирическая драма: трагические переживания двух новобрачных («по сюжету, навеянному стихотворением Г. Галиной»).

«Отравленные» («Клуб эфироманов»)

«Отравленные». Часть 1. Зигзаги любви. Часть 2. Неведомые чары. Часть 3. В тупике жизни.

Жорж на улице спасает молодую девицу Нину – вытаскивает ее из-под наехавшего автомобиля. Красота Нины производит на Жоржа сильное впечатление. Нина знакомит спасителя со своею матерью, которая не знает, как отблагодарить молодого человека. Жорж не может отдаться чарам любви, так как он находится в ужасном положении. Он должен по векселям крупную сумму денег богачу дисконтеру Кирхнеру. Дочь Кирхнера Полина в глубине своей души влюблена в Жоржа. Но будучи очень практичной, она решила, что Жорж будет ухаживать за ней после того, как она выйдет замуж. Пока же она старается его развлечь и знакомит с подругой, которая по роковой случайности оказывается Ниной. Девушки приходят к Жоржу, который посвящает их в сладкие радости эфира. Под влиянием эфира Нина теряет волю и становится возлюбленной Жоржа. Но счастье их не прочно. Кирхнер грозит взысканием. Ему очень нравится Нина, и когда Жорж уступает ему возлюбленную, он отдает Жоржу векселя. Нина становится знаменитой танцовщицей, но тоска по Жорже мучает ее так же, как и Жоржа мучает тоска по Нине. И только клуб отравляющихся эфиром дает сладкое забвение несчастным. После долгой разлуки и многих неудач Нина встречает Жоржа и идет к нему. Жизнь их поругана, разбита… им остается только смерть, причем эфир скрашивает последнее предсмертное томление…

Описания картин // Проэктор. 1916. № 21. С. 19.

Фильмография:

ОТРАВЛЕННЫЕ (Клуб эфироманов). Драма, 3 ч., мтр. неизв. Акц. о-во A. Дранков.

Реж. М. Мартов...

Бульварная драма.

«Очи черные… очи страстные»

«Очи черные». Константин Михайлович Бахметьев, молодой человек, интеллигентный купец, посватался к дочери богатого купца-коммерсанта Меркулова Надежде Николаевне. Состоялась помолвка. Весело отпраздновали семейный праздник. Надежда Николаевна счастлива. Она безумно любит своего жениха. Ее подруга Ольга Алексеевна, жизнерадостная кокетка, вполне сочувствует браку. Назначена свадьба. Незадолго до свадьбы костюмированный бал у Фоминых. Богатое купеческое общество обставило блестяще свою вечеринку. Невеста нехотя отпускает своего жениха на бал. Но Константин Михайлович твердо уверил невесту, что ни за кем ухаживать не будет. Бал. После бала холостяцкая компания молодежи потащили жениха покутить. Кабинет загородного ресторана с цыганами. Тут, среди веселья, жених увлекается черными очами цыганки Стеши… Она поет «Очи черные». Она гипнотизирует его красотою своих глаз. Нехотя молодой человек поддается чарам обворожительной цыганки. На следующее утро Константин Михайлович невольно вспоминает образ соблазнительницы, но не в силах справиться со своим увлечением. Настал вечер, и жениха снова потянуло к цыганам. В уборной кафешантана, движимый увлечением, Константин Михайлович объясняется цыганке в любви. Куртизанка быстро завлекла неопытного молодого человека. Среди поцелуев и томных ласк Стеша выпрашивает у Константина Михайловича кольцо, подаренное невестою. Константин Михайлович пробует ей отказать в этом, так как это подарок. Но Стеша ставит вопрос ребром… и… безвольный, очарованный жгучею страстью юноша отдает ей дрожащими руками то самое ценное, что до сих пор для него существовало… «Вот теперь ты мой, никому не отдам», – восклицает цыганка. Страстное сближение юноши отразилось на отношении к невесте. Она начинает замечать охлаждение, манкирование и полна грусти об измене. Она решается во что бы то ни стало выяснить положение. В уборной артистки-цыганки невеста застает своего жениха с цыганкой. «Так вот ты где», – восклицает обезумевшая от ужаса невеста. Жених растерянно глядит на невесту, которая в порыве и волнении падает в обморок. Невеста захворала. Тщетно Константин Михайлович добивается прощения или хотя бы приема. «Вам тут не место, вон, негодяй», – говорит отец невесты. Пристыженный, убитый горем, Константин Михайлович переживает тяжелые минуты. Его уже не тянет к цыганке, как вдруг получает письмо, из которого узнает, что цыганка Стеша возобновила прежние отношения со своим любовником… Указывается и час, и место их свидания… Ревность, злоба и оскорбленное самолюбие – все это смешалось и толкало его в условленный час для уличения изменницы. И вот отдельный кабинет. Цыганка Стеша ласкает своего возлюбленного молодого человека, как вдруг открывается дверь, и на пороге бледный, исстрадавшийся юноша. Но цыганка только в первый момент смущается. Она овладевает собою и цинично глумится над негодованием юноши. Не в силах пережить такое оскорбление, юноша лишает себя жизни.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 8. С. 152.

Фильмография:

ОЧИ ЧЕРНЫЕ… ОЧИ СТРАСТНЫЕ… Драма, 4 ч., 1900 м. Пр-во конторы «Кинолента». Вып. 3/III 1916.

Реж. А. Бестужев. Актеры: А. Бестужев (Константин Михайлович Бахметьев, интеллигентный купец), В. Гофман (Надежда Николаевна Меркулова, дочь купца), B. Гордина (цыганка Стеша).

Бульварная драма; экранизация цыганского романса.

«Пан Твардовский»

«Пан Твардовский». Инсценировка польской легенды по роману И. Крашевского. 1-я серия, сценарий Б. Мартова, с уч. Н.А. Салтыкова, С.К. Чапельской, Н. Валевской и др. Кто не слыхал имени Твардовского – этого реально существовавшего когда-то ученого, которого народная фантазия сделала чернокнижником и волшебником, и легенда украсила его судьбу жуткой связью с дьяволом и прочно укрепила за ним звание чародея, продавшего свою душу сатане. Рассказы о его чудесах, о его трагической судьбе, о союзе с дьяволом и об избавлении от власти ада сделались уже неотъемлемым достоянием народной фантазии, сплели правду с вымыслом и создали необычайно интересный образ Пана Твардовского. И в литературу проникли эти легенды, знаменитый польский писатель И. Крашевский художественно обработал эти легенды, осветив их глубокой и яркой идеей борьбы человека со злыми силами… Теперь и всевидящий волшебник нашего века – кинематограф – ярко и захватывающе воплощает на экране в художественном образе жизнь Пана Твардовского, его необычайные деяния и трагическую судьбу.

Еще до рождения Твардовский был отдан дьяволу его отцом, которого дьявол спасает от нападения разбойников, и за это потребовал у него то, что он найдет у себя дома, чего он еще сам не знает. Отец Твардовского согласился и написал договор об этом. Вернувшись домой, он нашел новорожденного сына. Велик был его ужас. Когда сын вырос, отец открыл роковую тайну его души. Юный Твардовский отправился к старцу Яну, известному своей праведной жизнью. Старец посоветовал ему пойти в ад и потребовать обратно договор на свою душу. Твардовский поступил так, как советовал ему старец, и очутился в аду. При помощи кропильницы со святой водой, данной ему старцем, он, несмотря на все соблазны и ужасы ада, вырвал из рук сатаны договор на свою душу. Но сатана поклялся, что Твардовский все равно не уйдет от его рук. Прошли годы. Отец Твардовского давно умер. А Твардовский все более углублялся в изучение тайн человеческой науки. Но чем глубже он погружался в тогдашнюю науку, тем яснее видел, как мало ему известно, тем больше новых тайн являлось его пытливому уму. А жажда знания, славы, могущества терзали его тревожную душу. Спас Твардовский однажды юношу Матвея, сироту, и сделался Матвей его учеником. В это время явился к Твардовскому дьявол под видом ученого и показал Твардовскому силу своей мудрости. Он превращал снег в золото, животных в людей, поднимал огромные скалы и т.п. Твардовский был поражен необычными фокусами сатаны и после тяжелой душевной борьбы с собою согласился за возможность знать все, что знает дьявол, и за все, чем он владеет, отдать ему свою душу. Но одно условие поставил Твардовский: душу его можно было взять только в Риме. Кровью написали договор.

И Твардовский получил мудрость, могущество, славу и богатство. Он стал лечить людей, помогал им, но все добрые дела его кознями дьявола обращались в зло людям. Устраивал Твардовский пышные пиры, но не могли развлечь его мишурные забавы земли, и он тосковал. А время летело. Стал стареть Твардовский. Приближался час расплаты… И жутко стало Твардовскому, что напрасно погубил он жизнь свою. Прожил он, не зная самого лучшего на земле, счастья любви. Тогда силой своего волшебства вернул Твардовский себе и своему ближайшему ученику Матвею красоту молодости, и вновь решил узнать жизнь. У вельможи Заборовского, которого он вылечил от тяжкого недуга, встретился Твардовский с красавицей Ангеликой, дочерью вельможи. И впервые по-настоящему полюбил ее Твардовский со всем пылом молодого сердца. И Ангелика полюбила его. Но гордый вельможа не хотел отдать дочь свою за чернокнижника. И решил Твардовский обвенчаться тайно с Ангеликой. Но новые козни устроил дьявол, почуявший, что Твардовский благодаря любви может отстраниться от союза с адом. Дьявол принял на себя вид монаха и обвенчал тайно Твардовского с Ангеликой в старой заброшенной лесной часовне, в которой давно уже гнездились нечистые силы. И брак Твардовского не был освещен церковью. Сатана торжествовал, но Твардовский, не зная об этих новых кознях своего врага, вкушал наслаждения чистой и ясной любви. Как дьявол погубил его любовь, совратил Ангелику и запутал Твардовского в своих сетях. Как Твардовский творил новые чудеса у короля, как вырвался он из сетей дьявола и о многом другом, мы узнаем во второй серии.

2-я серия. Любовь обновила жизнь Твардовского. Наслаждался он счастьем любви с красавицей Ангеликой и благословлял жизнь, забывая о страшном конце своем. Совсем оставил он свои чародейства и замкнуто жил в своем дворце с Ангеликой. Хотя летучая слава о нем бродила по миру и нередко обращались к нему со всех сторон, но Твардовский упорно отказывался от новых проявлений своей чудодейственной силы. Но однажды пришли к нему от самого короля… Тосковал король, у которого недавно умерла горячо любимая королева Варвара, и хотел во что бы то ни стало вновь видеть ее. Он просил Твардовского, чтобы тот вызвал тень ее из загробного мира. Твардовский, предупрежденный дьяволом о королевском желании, взялся это сделать с условием, чтобы король не говорил ни слова и не двигался, пока призрак королевы будет находиться перед ним. Согласился король, и Твардовский вызвал перед ним прекрасный призрак королевы… Но не выдержал король, увидав свою любимую жену, протянул он к ней руки, шепча слова любви… В мгновение изменился прекрасный образ королевы, и безобразный скелет в лохмотьях стоял перед королем… Король упал без чувств… Твардовского заключили в тюрьму, и там придворные, давно злобившиеся на Твардовского, пытались отравить его, но мудрец проник в их замысел и разрушил их заговор. А затем, нарисовав на стене тюрьмы коня, силой волшебства раздвинул стены и исчез из-под тяжелых сводов тюрьмы. А дьявол не дремал. В отсутствие Твардовского соблазнил он Ангелику на измену мужу, и пала она в объятия придворного красавца Христофора… Когда вернулся Твардовский к себе домой, почувствовал он перемену в жене, а тут еще дьявол нашептал ему правду. Стал следить Твардовский при помощи дьявола за Ангеликой и застал ее однажды ночью вместе с любовником… В гневе Твардовский превратил ее в старуху, а Христофора в собаку и выгнал их прочь из своего дома. Но после этого сила волшебства, поддерживающая его вторую молодость, иссякла, и Твардовский мгновенно состарился… Состарился и Матвей, и все вокруг покрылось пылью времен… Словно сон, пронеслось все, что было с тех пор, как вторично помолодел Твардовский, и снова близок час расплаты… И смеется дьявол: помни, Твардовский, о договоре… С проклятьем выгнал его Твардовский и решил бороться с дьяволом. Твардовский снова углубился в изучение божественных книг, обратился на пути покаяния и добра и всячески избегал близости к Риму. Но дьявол перехитрил его. Выстроил он корчму под Краковом и назвал ее Римом. Вызвал туда Твардовского к больному ребенку, и пошел Твардовский, не заметив названия корчмы. И лишь только он вошел в нее, со всех сторон появились нечистые силы, и дьявол с адским хохотом показал Твардовскому договор: «Настал час расплаты. Ты в Риме!.. Берите его!..» – приказал он чертям.

И бросились к нему слуги адовы и схватили его.

Но Твардовский зашептал молитву, и черти, уже вытащившие его из корчмы на воздух и несшие его через чеса в ад, рассыпались от него, как осенние листья. И повис Твардовский в воздухе – да там и окаменел.

Ад не завладел им, и небо не приняло его…

И висит так Твардовский до нынешнего дня, и ждет трубы страшного суда, когда на весах предвечного судьи взвесятся все деяния бурной жизни его и прозвучит праведный, великий приговор…

Осудят ли его или оправдают – кто знает?..

Справочный отдел. Описания новых лент // Экран России. 1916. № 2–3. С. 37–38.

Фильмография:

ПАН ТВАРДОВСКИЙ. Драма в 2 сериях (5 и 4 ч.), мтр. неизв. Скобелевский комитет. Вып. 28/XII 1916 (I серия), 3/I 1917 (II серия – «Пан Твардовский в Риме»).

Cцен. Б. Мартов. Реж.-опер. В. Старевич. Худ. И. Суворов и В. Старевич (эскизы). Актеры: Н. Салтыков и С. Чапельский (Твардовские, отец и сын). З. Валевская (Анжелика), С. Зелинский (дьявол).

Экранизация польской легенды по одноименному роману И. Крашевского.

«Панна Мэри» [1 серия]

«Панна Мэри». (Драма в 2-х сериях и 8-ми частях). Панна Мэри, гневненская красавица, дочь миллионера, мечтала сделаться графиней… Однажды она отправилась с родителями на большой раут к Лудзским. Здесь она встретила массу гостей, среди которых был Стжижецкий, который безумно любил Мэри… Стжижецкий, пораженный пренебрежительным отношением Мэри, садился за рояль играть… Он хотел в звуках рояля излить свою душу… Но увы… Все напрасно… Мэри, хотя и поняла его, но осталась по-прежнему холодна… Она мечтала покорить мир, а Стжижецкий только простой, малоизвестный композитор… Она даже оскорблена его чувством… Ко дню ее рождения отец подарил ей замок обанкротившихся Заглувских. Мэри переехала туда, но вскоре стала тосковать в этом роскошном замке... И образ Стжижецкого начал появляться все чаще и чаще… Она стала мечтать о замужестве с Стжижецким, о свадебном путешествии… Как раз в это время она получает письмо от своей подруги, в котором та посоветовала ей устроить в замке бал в честь именин ее матери и пригласить среди гостей и Стжижецкого… Мэри так и поступила… На балу Стжижецкий все время избегал Мэри… На следующий день, когда часть гостей уехала и остались только те, которых уговорили остаться до ночного поезда, Стжижецкий объяснился Мэри в своей любви… Этого только и жаждала Мэри… Прошло два месяца, как Мэри считалась невестой Стжижецкого, но родители Мэри требовали, чтобы Стжижецкий стал знаменитостью… Стжижецкий горячо принялся за работу, и вскоре состоялось первое представление его оперы «Роза Соронская»… Мэри приготовила для него венки и цветы… Но уже после первого действия стало известно, что опера успеха не имела, а под конец и вовсе получился форменный провал… Панна Мэри провела страшную ночь, а на другое утро она решила уже выйти или за Чорштынского, или за Вычевского и потребовать от отца, чтобы он добыл ей какой угодно ценой какой-нибудь титул… Отец увез Мэри за границу…

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 4. С. 39.

Другие источники либретто:

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 19–20. С. 50–51.

Фильмография:

ПАННА МЭРИ. Драма в 2 сериях, 8 ч. (I серия – 4 ч., 1400 м, II серия – 4 ч., 1080 м). Т-во И. Ермольев. Вып. 4/Х 1916.

Сцен. и реж. Я. Протазанов. Опер. Е. Славинский. Худ. В. Баллюзек и В. Пшибытневский. Актеры: О. Гзовская (панна Мэри), В. Гайдаров (Стжижецкий, композитор) ...

Экранизация одноименного романа К. Тетмайера.

«Панна Мэри» [2 серия]

«Панна Мэри» (драма в 2-х сериях и 8-ми частях). За границей Мэри получила письмо от подруги, из которого узнала, что Стжижецкий покушался на самоубийство… Она моментально уехала к нему и, увидев его в больнице при смерти, упала в обморок… Прошло 3 года… Мечты панны Мэри сбылись, она вышла замуж за графа Чорштынского… Оба сделали блестящую партию… Чорштынский получал 200 000 в год, а Мэри стала дамой большого света… Однажды она прочла в газетах о предстоящей премьере оперы «Лилии Долин», прошедшей с громадным успехом в Америке… Опера эта, по слухам, написана Стжижецким… Она поехала на премьеру… Опера имела огромный успех… Мэри в одной из лож заметила Стжижецкого… Она сильно заволновалась, но вот кончилась опера, Чорштынские поехали на раут к Лудзским, устроенный в честь Стжижецкого… Здесь они вновь встретились… Стжижецкий был совершенно холоден с Мэри. Это страшно раздражало ее… Она решила бороться… Она стала часто видеться с ним, и однажды Стжижецкий проводил ее из театра домой… Мэри объясняется ему в своей любви, но Стжижецкий только удивился этому… Это убивало Мэри, и она решилась… Она приехала к нему… Для Мэри начались дни безумия, дни счастливой жизни… Она готова была даже развестись с мужем, но Стжижецкий, несмотря на ее мольбы, уехал… Раздраженная этим, Мэри приезжает домой и говорит мужу о своей связи с Стжижецким… Она издевалась над купленным мужем… Он не выдержал этого и ударил ее хлыстом… Мэри несколько недель пролежала в горячке… По выздоровлении она уехала за границу, поручив отцу выхлопотать ей развод с мужем… Прошло 4 года… Мэри ездила по всей Европе, тщетно добиваясь свидания с Стжижецким… Лишь один раз прислал он ей из Чикаго посылку – револьверную пулю – ту пулю, которая была в его голове… Умер отец Мэри, и она стала наследницей колоссального состояния… Но, как прежде, тоской и одиночеством была полна ее жизнь… Мания богатства овладела Мэри… Она велела сделать в своем замке роскошный зимний сад из той оранжереи, где она впервые целовалась с Стжижецким… Про Мэри стали рассказывать самые невероятные вещи… И вдруг она получила извещение, что Стжижецкий женился на скромной девушке...

Новые ленты // Сине-Фоно. 1916. № 4. С. 39.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1916. № 19–20. С. 114.

Новости кинематографического рынка // Живой экран. 1916. № 19–20. С. 51.

Фильмография:

ПАННА МЭРИ. Драма в 2 сериях, 8 ч. (I серия – 4 ч., 1400 м, II серия – 4 ч., 1080 м). Т-во И. Ермольев. Вып. 4/Х 1916.

Сцен. и реж. Я. Протазанов. Опер. Е. Славинский. Худ. В. Баллюзек и В. Пшибытневский. Актеры: О. Гзовская (панна Мэри), В. Гайдаров (Стжижецкий, композитор)...

Экранизация одноименного романа К. Тетмайера.

«Петр Симский» («Как дошел я до жизни такой»)

«Петр Симский». При обзоре ночлежного дома полицией в числе задержанных был опустившийся на дно художник Петр Симский. В участке при поверке паспортов полицейский надзиратель был удивлен, прочитав в паспорте Симского, что он дворянин. Полицейский надзиратель начал было составлять протокол о задержании Петра Симского, о высылке его из Москвы, как не имеющего определенных занятий, но Симский стал умолять отпустить его, говоря, что он найдет работу и будет честно трудиться. Искренность просьбы тронула надзирателя, и он отпустил Симского. Долго искал Симский работы, пришлось много голодать и даже протянуть руку за подаянием.

Однажды, проходя вечером по тихому переулку, он увидел, как один оборванец набросился на проходившую даму и пытался ограбить ее. Симский бросился к грабителю, сбил его с ног и освободил перепуганную даму. Дама, придя в себя, хотела дать Симскому денег, но тот, хотя и не ел ничего в этот день, отказался взять их. Уходя, дама уронила свой носовой платок, Симский поднял его и увидел метку «Е. Р.» Даму звали Елена Ромцева, это была молодая вдова. Ромцева произвела на Симского впечатление, ему вспоминалась жизнь среди такого же круга людей, тоска охватила его.

В поисках за работой Симский зашел к одному огороднику Клушину, Клушин дал Симскому работу у себя на огороде. Своим усердием и видом Симский обратил на себя внимание Клушина, и когда вечером после работы он узнал, что Симский дворянин, то попросил его рассказать, как он дошел до такого состояния. Симский, видевший за последние годы только унижения и оскорбления, был тронут теплым отношением старика-огородника и открыл перед ним всю свою жизнь: после смерти отца Симский остался ребенком на попечении опекуна, который больше интересовался деньгами, чем опекаемым. Мальчик был талантливый, хорошо рисовал, и вот однажды в гимназии он нарисовал на доске инспектора в смешном виде. Мальчика уволили, и он стал учиться рисованию. К двадцати годам Симский стал довольно известным художником, и его картины охотно покупались. Появились деньги. Деньги в руках слабовольного молодого человека оказались роковыми для него: появились друзья и карты, кутежи и женщины.

В один прекрасный день Симский очутился без гроша денег: на душе была какая-то мертвенная пустота, жизнь показалась бесцельной и ненужной, и он решил покончить с собой. Дуло револьвера было приставлено к виску, курок взведен, но в это время в комнату ворвался луч солнца, инстинкт жизни проснулся, и револьвер выпал из рук… Симский остался жить, но у него не хватило силы воли вырваться из пагубной среды, и он скоро опустился совсем… Потекла жизнь бывшего человека, которая привела его к поденной работе на огороде.

Выслушав этот рассказ, Клушин оставил Симского ночевать и вскоре взял его к себе на постоянную службу. Прошло некоторое время, и Симский стал вести у Клушина все его дела. В свободное время Симский занимался рисованием, и мало-помалу в нем проснулся прежний художник. Однажды Симский прочел в газетах, что продаются картины известных художников. Симский отправился по указанному адресу. К нему вышла хозяйка дома, которая оказалась Еленой Ромцевой, которую когда-то Симский спас от грабителя. Симский ее узнал, она же его не узнала. Симский был одет хотя чисто, но в поддевке и высоких сапогах. Ромцева сначала пренебрежительно отнеслась к Симскому, но когда тот указал на одну из картин как на свою, она заинтересовалась им. Симский стал бывать у Ромцевой и полюбил ее еще неизведанным чувством чистой любви. Ромцева же любила другого, который в это время был в отъезде, но с Симским кокетничала и вела себя так, что тот надеялся на возможность ее любви.

Симский переселился на отдельную квартиру и весь отдался любимому искусству. Под влиянием чувства к Ромцевой он стал писать большую картину «Чистая любовь». Картина была кончена и отправлена на выставку. Клушин, полюбивший Симского всем сердцем, охотно давал ему средства и часто извещал его. Настал день открытия выставки. Картина Симского обратила на себя общее внимание. Симский, бывший на выставке вместе со стариком Клушиным, спешит поделиться своим счастьем к Ромцевой, но его ждет удар: к Ромцевой приехал ее прежний возлюбленный, и Симский убедился, что мечты о чистой любви разбиты. Много горя, много страданий видел Симский в своей жизни, но ничто так на него не повлияло, как это. Он старался найти забвение в работе, но тщетно; жизнь стала для него бесцельной и пустой, и он решил покончить с собой. В письме,