• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Декан — Руткевич Алексей Михайлович

 

Первый заместитель декана — Носов Дмитрий Михайлович

 

Заместитель декана по науке — Бойцов Михаил Анатольевич

 

Заместитель декана по международной деятельности — Исэров Андрей Александрович

 

Заместитель декана по работе с абитуриентами, студентами и выпускниками – Файер Владимир Владимирович

 

105066, Москва, Старая Басманная, 21/4
+7 495 772-95-90
*22682, 22283
fgn@hse.ru

 

Образовательные программы
Бакалаврская программа

История

4 года
Очная форма обучения
60/30/5
60 бюджетных мест
30 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

История искусств

4 года
Очная форма обучения
25/30/5
25 бюджетных мест
30 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Культурология

4 года
Очная форма обучения
30/30/5
30 бюджетных мест
30 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Филология

4 года
Очная форма обучения
33/50/5
33 бюджетных мест
50 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Философия

4 года
Очная форма обучения
45/20/5
45 бюджетных мест
20 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Фундаментальная и компьютерная лингвистика

4 года
Очная форма обучения
37/50/5
37 бюджетных мест
50 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Визуальная культура

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Историческое знание

2 года
Очная форма обучения
20/5/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

История художественной культуры и рынок искусства

2 года
Очная форма обучения
20/10/5
20 бюджетных мест
10 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Компаративистика: русская литература в кросс-культурной перспективе

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Компьютерная лингвистика

2 года
Очная форма обучения
25/10/5
25 бюджетных мест
10 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Культурная и интеллектуальная история: между Востоком и Западом

2 года
Очная форма обучения
15/10/10
15 бюджетных мест
10 платных мест
10 платных мест для иностранцев
RUS/ENG/DEU/POL
Обучение ведётся на русском, английском, немецком или польском языках
Магистерская программа

Лингвистическая теория и описание языка

2 года
Очная форма обучения
20/5/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
ENG
Обучение ведётся на английском языке
Магистерская программа

Литературное мастерство

2 года
Очная форма обучения
15/5
15 мест за счет средств ВШЭ
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Прикладная культурология

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Русский как иностранный во взаимодействии языков и культур

2 года
Очная форма обучения
15/5/8
15 бюджетных мест
5 платных мест
8 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Философия и история религии

2 года
Очная форма обучения
10/5/5
10 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Философская антропология

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке

Лингвистическая экспертиза текста

Программа обучения предполагает знакомство с существующими методиками лингвистической экспертизы, разработанными и утвержденными в специальных экспертных организациях, а также с современными методами исследования текста и речевых форм.

Руководитель программы: Анатолий Николаевич Баранов, доктор филологических наук, профессор, член комиссии Федерального центра экспертиз при Минюсте РФ по аттестации государственных экспертов, автор учебника «Лингвистическая экспертиза текста», один из ведущих экспертов России:

«В мае прошлого учебного года состоялся первый выпуск программы повышения квалификации «Лингвистическая экспертиза текста». Нам удалось проверить заявленную программу обучения на практике, уточнить удельный вес различных тем, оценить объем нового материала, необходимого для работы в сфере лингвистических экспертиз – перспективной области приложения лингвистических знаний.

Успешным можно считать и выбор преподавательского состава. Как и предполагалось, лекции и практические занятия проводили реально практикующие лингвисты-эксперты, известные в экспертном сообществе. Для данной программы это важнейшее условие успеха, поскольку положения лингвистической теории существенно меняются в практике лингвистических экспертных исследований, что связано, с одной стороны, со специфическими особенностями российского законодательства, а с другой – с существующей судебной практикой. Участники программы получили возможность познакомиться с реальными судебными «кейсами», выходящими за рамки рекомендаций имеющихся учебных пособий.

Выпускники программы показали высокую степень мотивации, успешно защитили экспертный проект (индивидуальную экспертизу по выбранной тематике) и в результате получили предложения о трудоустройстве в «Московский исследовательский центр» - экспертную организацию при Правительстве Москвы, выполняющую широкий спектр исследований. Результаты первого выпуска будут дополнительно проанализированы нами как для уточнения тематических областей экспертиз, так и расширения экспертных навыков лингвистов-экспертов. Приглашаем желающих повысить свою квалификацию в рамках нашей программы или получить дополнительное образование в области лингвистических экспертиз».

Паспорт программыСодержание программыПреподавателиЦелевая группа
Формат программы
Программа профессиональной переподготовки
Направление подготовки
Лингвистика
Форма обучения
Очно-заочная
Реализующие подразделения
Продолжительность обучения
1 год
Режим занятий
3 раза в неделю по будням: 19:00-21.20
Дата начала
Уточняйте у менеджера программы
Место проведения занятий
обсуждается
Язык обучения
русский
Стоимость
220 000 рублей
Выдаваемый документ
Диплом о профессиональной переподготовке
Документы для приема
Оригинал и копия паспорта или документа, заменяющего его
Оригинал и копия документа об образовании и квалификации или справка об обучении для лиц, получающих высшее образование
Оригинал и копия документа об изменении фамилии, имени, отчества (при необходимости)
1 фотография (3х4)
Контакты

Анжелика Николаевна Антонова

тел. (495) 772-95-90, доб. 22895 

e-mail: aantonova@hse.ru

Старая Басманная ул., 21/4, каб. 302