• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Студенческая фольклорная экспедиция в Костромскую область

С 7 по 19 июля 2025 года в рамках программы «Открываем Россию заново» прошла экспедиция «Фольклорная традиция Кадыйского района Костромской области» под руководством доцента Школы лингвистики, сотрудника научно-учебной лаборатории теоретической и полевой фольклористики ФГН – Юлии Михайловны Кувшинской.

В 2022−2024 гг. студенческая фольклорная экспедиция НИУ ВШЭ уже работала в Костромской области, но в другом районе — Макарьевском. Фокус экспедиций был и остается направлен на изучение народного православия, праздничного календаря и религиозной рукописной традиции. В 2025 году полевая работа проходила в деревнях Кадыйского района. Участники экспедиции опрашивали жителей восьми населенных пунктов: первые дни мы работали в Чернышеве, Меленках и Хохлянках, а затем познакомились с деревнями Паньково, Вёшкой, Дубками, Рубцово и Текуном.  

Особенностью района является взаимодействие локальной и переселенческой традиций. Во времена Столыпинских реформ сюда прибыли белорусы, в основном из Могилёвской губернии, — здесь их прозвали «могилями». Со временем это название в некоторых деревнях распространилось и на других приезжих. Белорусы смогли интегрироваться в костромскую культуру, но оставили заметный след своей традиции. В основном «могили» проживали в деревне Березовец, где они сохраняли свои обычаи (в частности, обряд наряжания березки на Троицу у реки) и язык, который выделял их среди коренного населения. 

Работа в разных сёлах позволила выявить различия в местных фольклорных традициях. В ходе экспедиции были отмечены различные варианты свадебных, похоронных, рекрутских, а также календарных обычаев. Так, в окрестностях деревни Паньково были записаны сведения о пасхальных кострах, на которых жгли «смолье»: над костром ставили котелок с просмоленным деревом, дававшем при горении обильный дым. Кроме того, на Пасху было принято палить из ружья в воздух. Такие обычаи встречаются в некоторых районах Нижегородского Поволжья, но их нет в других сельских поселениях Кадыйского района.

Во время экспедиции удалось собрать предания об истории этих мест и их жителях: о помещике генерале Петрове, его доме и парке в Чернышеве, о его милосердном отношении к крестьянам, о разбойнице Марье-Панье и ее кладах, а также о проезжавшей мимо императрице Екатерине II, вдоль маршрута которой были высажены березы. Мы узнали, что среди Котловских болот есть Светлое озеро, с которым связан сюжет о провалившейся церкви. Рассказывают, что вода в озере чистейшая, но в ней совсем не водится рыба.

Были зафиксированы варианты обрядовой детской песни, которую исполняли во время Великого Поста на Крестопоклонной неделе. Этот обычай известен по всему Костромскому Заволжью: дети ходили по домам и собирали постное печенье в виде крестов, которое взрослые давали в обмен на услышанную песню: 

Кресты-Пророки побежали по дороге

Дайте крест, дайте второй, не поливайте водой!

Не холодненькой и не тепленькой.

Славите, славите, вы меня знаете, 

Открывайте сундучок, подавайте пятачок.

Внимания заслуживают и местные обходы обетного типа, когда жители раз в год обходили свой двор, деревню или несколько поселений от пожаров и других бедствий. В разных деревнях ежегодный обход приходился на разное время. По-видимому, этот обычай связан с более древними обрядами, в частности, с опахиванием деревни во время пожара или мора — следы этого обряда мы тоже зафиксировали в одном из сел. Обетные крестные ходы были приняты в Кадыйском районе в XIX веке для защиты от свирепствовавших здесь лесных пожаров. Жители шли с иконами и крестом вокруг поселений и сходились в Кадые на торжественный крестный ход.

У пастушеских традиций Кадыйского района также есть отличительные черты. В этих местах сохранился обычай празднования Егорьева дня, когда жители впервые после зимнего сезона выгоняли скот. В этот или соседние дни (часто — 9 мая из-за выходного) было принято «рядить пастуха»: это был процесс договора, при котором устанавливались цена, срок и другие условия его работы. После этого в некоторых местах в честь пастуха устраивали праздник для всей деревни. Когда пастух шел пасти скот, он играл на «пастушке» или «барабанке» —деревянной доске с двумя палочками. В ходе экспедиции была записана заговор-молитва пастуха: 

Спускался Егорий с небес по лестнице златой, 

сносил Егорий с небес 300 стрел злато-полотняных. 

Стрелял-отстреливал у коровушки все болезни. 

В Кадыйском районе Костромской области богато развита похоронная обрядность. Были записаны рассказы о «подорожной» (свертке, состоящем из полотенца или платка, наполненного разными полезными в быту предметами), вручавшейся первому встречному во время похоронной процессии, и «тайной милостыне», собираемой родственниками усопшего. Получивший подношение должен был помянуть покойника и помолиться за него. «Тайная милостыня» подавалась на 40 день после смерти, и иногда ее размер доходил до 40 разных предметов: иголок, ниток, булавок, конфет. На поминках бабушки самостоятельно пели панихиду, а завершали трапезу пением поминальных духовных стихов.

Одной из наиболее значимых для экспедиции тем было народное православие. В советское время, когда большинство храмов было разрушено, богослужения часто проходили в домах молитвенных людей. Так как свободного доступа к церковным текстам не было, то молитвы, тропари, кондаки или акафисты записывали в простые школьные тетради и передавали из рук в руки. В ходе экспедиции удалось найти не только рукописные церковные тексты, но и примеры духовных стихов и заговоров. Жители деревень рассказали о чтимых в этой местности келейниках и прозорливых людях, о странниках и паломниках. Также, пятнадцатого июля вместе с прихожанами участники экспедиции отметили престольный праздник Ахтырской иконы Божией Матери в селе Чернышево. Епископ Галичский и Макарьевский Алексий совершил Божественную литургию в храме Преображения Господня. 

За время экспедиции было опрошено более шестидесяти информантов и записано более ста часов аудио- и видеозаписи. Были также собраны рукописные коллекции, каждая из которых включает в себя по нескольку тетрадей и отдельных листов с духовными стихами. 

Материалы экспедиции станут основой научных публикаций, докладов и в перспективе — будущей книги, включающей духовные стихи, религиозную прозу, народные молитвы и заговоры. Результаты полевых исследований, включая расшифровки записей и фотографии, будут опубликованы в Фольклорном архиве ФГН НИУ ВШЭ.

Руководитель экспедиции: Доцент школы лингвистики Юлия Михайловна Кувшинская

Кувшинская Юлия Михайловна

Доцент Школы лингвистики


 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.