Bon
Marie de France
Le lai d'Eliduc
Eliduc respunt par duçur ... ........ Элидюк ответил нежно,
Que mut l’amot de bon amur: ... Потому что любил ее искренней любовью:
Bele, jeo sui par seremeont ....... Милая, я действительно связан
A vostre père veirement, ...ююю Клятвой с вашим отцом,
Si jeo vus en menoe od mei, ...... Если бы я вас взял с собой,
Jeo le mentireie ma fei, ............. Я бы нарушил верность ему
De si k’al fine ki fu mis. ........... Перед тем, как истек срок.
Guillaume IX d'Aquitaine
Farai chansoneta nueva
Per aquesta fri e tremble, ..........юю. Из-за нее я весь дрожу,
Quar de tam bon 'amor l'am, ...............Ибо такой достойной любовью я ее люблю,
Qu'anc no cug qu'en nasques semble. ...Что не думаю, будто женщина, равная ей
En semblan del gran linh n'Adam. По внешности, найдется во всей родословной Адама.
Marcabru
Per savi l tenc ses doptanssa
Pois bon'Amors n'es vezina… Ибо добрая (достойная, правильная) любовь – их спутница.
Roman d'Enéas
Turnus t’aime moult a lonc tenz, Турнус любит тебя так долго,
se tu l’aimes, jel tieng a sens: и ты его любишь, я считаю это разумным:
amer le dois de bonne amor любить его должна доброй любовью
celui qui t’aime a honnor. (8533-8536) того, который любит тебя с такой честью.
Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.