Loyal
Le roman de Tristan
Li uns pur l’altre dolur meine, Им жаль друг друга.
plurent, demeinent grant dolur, Они плачут, скорбят,
quant si deit partir lur amur, Потому что их любовь должна закончиться,
mult ad esté fine e leele. Она была так чиста и верна.
Chrétien de Troyes
Cligès
Ceste amors est leax et droite, Эта любовь законная и правильная,
537 Se li uns de l'autre seüst ....................Если каждый из двоих знает
Quel volanté chascuns eüst; .....................Чего другой желает;
Pyrame et Thisbé
Ici fenist des .ii. amanz ; Здесь кончается [история] двух возлюбленных;
Com lor leal amor fu granz. (v. 870) Как велика была их преданная любовь.
Peire Vidal
Estat ai gran sazo
Dieus sal l'onrat marques Да хранит Бог почтенного маркиза
E sa bella seror, И его прекрасную сестру,
Qu'ab sa leial amor Которая знает, как своей верной любовью
Me saup gen conquerer. Меня завоевать.
E plus gent retener. И удерживать самым нежным образом
Rutbeuf
Li Diz de Puille
Gentilz cuens de Poitiers, Dieux et sa douce Meire Благородный граф Пуатевинский, Бог и его нежнейшая Мать
Vous doint saint paradyx et la grant joie cleire! Вам даруют Святейший Рай и великую ясную радость!
Bien li aveiz montrei loiaul amour de frere; Вы к нему [к Карлу Анжуйскому] проявили верную любовь брата;
48 Ne vos a pas tenu Couvoitize l’aveire. Вас не держала Похоть алчности.
Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.