• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Проект НУГ

Теория пародии М. М. Бахтина не существует как единый текст и может быть реконструирована на основе ряда работ: монография «Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса» (1940; 1965), «Проблемы поэтики Достоевского» (1929/1963), доклад «Роман, как литературный жанр» (1941), статьи «Из предыстории романного слова» (1940), «Слово в романе» (1934-1935/1975), «Формы времени и хронотопа в романе» (1937-1938/1975) и «Сатира» (1940/1996).

Согласно этой теории, одной из важнейших функций античной и средневековой пародии является возрождение жанров и литературных форм. Бахтин настаивает на том, что, во-первых, почти все речевые и художественные жанры имеют свои пародийные аналоги. Во-вторых, он утверждает, что пародийные жанры не относятся к тем жанрам, которые они пародируют . В-третьих, Бахтин считает, что один из важнейших факторов, обусловливающих возможность пародирования, – это наличие дистанции между автором и объектом его изображения. Так, цель пародии по Бахтину состоит в том, чтобы эту дистанцию уничтожить. Бахтинскую теорию пародии часто находили неубедительной из-за недостаточного количества ссылок на средневековые тексты (А. Я. Гуревич, М. Л. Гаспаров, Д. Буте, М. Буаик-Жиронес, Н. З. Дэвис и многие другие). В предлагаемом исследовании будет предпринята попытка доказать обоснованность теории М. М. Бахтина. Объектом изучения станут средневековые пародийные тексты, которые самим Бахтиным подробно не разбирались.

Научно-учебная группа проанализирует корпус средневековых пародийных текстов на латыни и романских языках: стихотворные дебаты жё-парти Тибо Шампанского и Адама де ла Аля, застольные песни из сборника «Carmina Burana» («In taberna quando sumus» (CB196), «Estuans intrinsecus ira vehementi» (CB191),  «Ego sum abbas Cucaniensis» (CB222) и так далее), пьесы «Courtois d’Arras» и «Le Jeu de Saint Nicolas», фаблио «Trois dames de Paris», роман «Aucassin et Nicolette», «Dit d’aventures» и другие. Все средневековые тексты, анализируемые научно-учебной группой, не были доступны Бахтину во время работы над монографией (1930е–40е).

Таким образом, деятельность НУГ будет направлена на создание корпуса средневековых пародийных текстов и их анализ в свете теории М. М. Бахтина.

Нельзя назвать пародийную средневековую литературу  интересом первого порядка для ученых, однако можно найти ряд работ, прямо или косвенно затрагивающих эту тему. Очень интересные анализы смеховых дублеров и соображения по этому вопросу в книге Е. М. Мелетинского «Происхождение героического эпоса». В книге О. Фрейденберга «Поэтика сюжета и жанра» собран огромный фольклорный материал, имеющий прямое отношение к народной смеховой культуре (преимущественно античной), но проблема народной смеховой культуры в книге остается непоставленной. А. Я. Гуревич в двух главных монографиях «Категории средневековой культуры» и «Средневековый мир: культура безмолвствующего большинства» лишь вскользь упоминает «карнавальную» составляющую искусства и культуры Средних веков.

Среди работ зарубежных исследователей необходимо выделить книгу А. Дитриха «Pullcinella».  Помпейская стенная живопись и римские сатировы драмы», в которой собран интересный материал и представлены очень ценные наблюдения по античному и – отчасти – средневековому и ренессансному гротеску. В частности средневековому гротеску посвящена книга Фр. В. Эбелинга «Flögel’s Geschichte des Grotesk-Komischen», автор которой рассматривает средневековые народно-праздничные формы («праздник дураков», «праздник осла», народно-площадные элементы праздника тела господня, карнавалы и др.), соти, фарсы, масленичные игры, некоторые формы народно-площадной комики и т. д. Однако чисто литературные явления гротескного реализма он вовсе не рассматривает (например, латинскую пародию). Отсутствие историко-систематической точки зрения определило некоторую случайность в подборе материала. Шнеганс в своей книге «Geschichte der grotesken Satyre» даёт краткий очерк некоторых явлений средневекового гротеска, но в его понимании гротеск – чисто отрицательная сатира. Такие специфические явления, как «праздники дураков» анализируются в книгах Ф. Буркело «L’Office de la fête des fous», Г. М. Дрюса «Zur Geschichte der fête des fous: Stimmen aus Maria Laach», Г. Вильтара «Office de Pierre de Corbeil». Описание явления «пасхального смеха» можно найти в книгах Й. П. Шмида «De risu paschali», С. Райнаха «Rire pascal, Cultes, Mythes et Religions». О «священной пародии» писали Ф. Новати в книге «La parodia sacra nelle litterature moderne, Novatis Studi critici e litterari» и Е. Ильвонен в книге «Parodies de thèmes pieux dans la poésie française du moyen âge», а также П. Лехман в монографии «Die Parodie im Mittelalter».

Обзор ключевых научных результатов, полученных отечественными и зарубежными авторами по теме исследования, позволяет сделать вывод о том, что исследование, посвященное «карнавальной» литературе Средних веков, могло бы заполнить одну из многих лакун медиевистики и бахтинистики. 


 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.