Конференция "Русское инородное: внутри и вне границ фольклора"
Мероприятие завершено
С 17 по 19 ноября состоится международная конференция "Русское инородное", организованная НУЛом теоретической и полевой фольклористики ВШЭ, Лабораторией теоретической фольклористики ШАГИ ИОН РАНХИГС, Центром типологии и семиотики фольклора и Лабораторией фольклористики РГГУ и Центром фольклора и антропологии города Московской высшей школы социальных и экономических наук.
Основной движущей метафорой, определяющей концептуальное поле конференции, мы решили сделать выражение «русское инородное», ставшее известным после одноименного проекта художницы Алисы Горшениной. В названии обыгрываются понятия «русское народное» и «инородное», и это задает направление для размышлений. Что русского в русском фольклоре? Каким образом элементы другой, «инородной» культуры становятся «своими», осмысляются как аутентичные; и наоборот — элементы своей культуры воспринимаются как чужие?
Современный глобализованный и медийный мир, где понятие аутентичного размывается, а «русское народное» романтизируется либо используется спекулятивно, оказывается удобной площадкой для исследования того, как конструируется «этническое», «народное», «традиционное». С одной стороны, понятие «народное», «фольклорное» устойчиво ассоциируется с древним, исконным, освященным временем, что создает вокруг фольклора ореол таинственности, позволяет развивать идеи возврата к корням, предлагать реконструкцию традиционных ценностей и традиционного уклада путем возрождения фольклора. Фольклор воспринимается как источник подлинной национальной культуры, народное – в зависимости от сферы применения — становится критерием полезного, здорового, гармоничного и т. п. С другой стороны, сами носители традиционной культуры соизмеряют собственное ее знание с почерпнутым из школьных уроков, СМИ, книг, методичек для клубных работников — так традиционная культура меняется под воздействием «городских» представлений о том, какой она должна быть.
Мероприятие пройдет онлайн на платформе ZOOM по ссылке (идентификатор конференции: 609 116 0425; код доступа: qNJP10).
Публикуем программу конференции и приглашаем слушателей!
Основной движущей метафорой, определяющей концептуальное поле конференции, мы решили сделать выражение «русское инородное», ставшее известным после одноименного проекта художницы Алисы Горшениной. В названии обыгрываются понятия «русское народное» и «инородное», и это задает направление для размышлений. Что русского в русском фольклоре? Каким образом элементы другой, «инородной» культуры становятся «своими», осмысляются как аутентичные; и наоборот — элементы своей культуры воспринимаются как чужие?
Современный глобализованный и медийный мир, где понятие аутентичного размывается, а «русское народное» романтизируется либо используется спекулятивно, оказывается удобной площадкой для исследования того, как конструируется «этническое», «народное», «традиционное». С одной стороны, понятие «народное», «фольклорное» устойчиво ассоциируется с древним, исконным, освященным временем, что создает вокруг фольклора ореол таинственности, позволяет развивать идеи возврата к корням, предлагать реконструкцию традиционных ценностей и традиционного уклада путем возрождения фольклора. Фольклор воспринимается как источник подлинной национальной культуры, народное – в зависимости от сферы применения — становится критерием полезного, здорового, гармоничного и т. п. С другой стороны, сами носители традиционной культуры соизмеряют собственное ее знание с почерпнутым из школьных уроков, СМИ, книг, методичек для клубных работников — так традиционная культура меняется под воздействием «городских» представлений о том, какой она должна быть.
Мероприятие пройдет онлайн на платформе ZOOM по ссылке (идентификатор конференции: 609 116 0425; код доступа: qNJP10).
Публикуем программу конференции и приглашаем слушателей!
rus-inorod-progr-17-19 (1) (PDF, 539 Кб)
Дата
17 ноября
10:00
Адрес
онлайн
В статье упомянуты
