• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

1911

«Акулина-модница»

«Акулина-модница». Нарядная узкая юбка барыни давно привлекала внимание кухарки Акулины и вызвала в ней жажду пощеголять в такой же. Этот счастливый день наступил, когда барыня подарила эту юбку Акулине. Счастливая обладательница модной новинки, спеша на рынок за покупками, наряжается в барынин подарок, и начинаются беды несчастной модницы. Картина живо рисует все приключения модницы и поиски ее изголодавшимися хозяевами и гостям. Наконец, Акулина найдена. Узкая юбка разорвана, и освобожденная кухарка стрелой мчится домой. Изголодавшиеся гости гурьбой набрасываются на еду, а модница Акулина, избавленная от модной юбки, усердно кормит гостей, стараясь заслужить свою вину. Картина смотрится с неослабевающим интересом, и техническая часть выполнена безукоризненно. Длина картины 145 м. Цена 72 р. 50 к.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1911. № 5. С. 42.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1911. № 23. С. 27–28.

Фильмография:

АКУЛИНА-МОДНИЦА. Комедия 145 м. Ателье А. Дранкова. Вып. 20/XII 1911. Постановщик, операторы и актеры не указаны.

Злоключения кухарки, отправившейся в узкой модной юбке на рынок.

«Анна Каренина»

«Анна Каренина».

По роману Л. Н. Толстого.

Пусть жертвенник разбит –

Огонь еще пылает…

Эти слова написали на могиле Надсона. И невольно теперь, когда еще так недавно угас «великий писатель земли русской», приходит на ум этот яркий образ двустишия. Да, разрушен жертвенник, остановилось сердце Льва Николаевича Толстого. Но разве угаснет когда-либо зажженный им светоч любви и мира? Разве изгладятся когда-либо из памяти лица и типы из его художественных произведений? И дети детей наших будут произносить с благоговением дорогое нам имя. «Анна Каренина» вылилась из-под пера Льва Николаевича в расцвет его художественного творчества. Великий писатель не мог не остановить своего внимания на том, на чем останавливались и будут останавливаться десятки русских писателей – на «русской женщине», как на типе, как на собирательном понятии. И вот в результате появилась многострадальная, с глубокой душой и дивным сердцем Анна Каренина. Выйдя замуж не по любви, она думала сосредоточить центр своей жизни на единственном ребенке. Но сердце так просит ласки, так хочется пожить для себя, охватить, вдохнуть в себя земное счастье… Изящная фигура красавца-гусара графа Вронского склоняется к плечу Анны. Что шепчет он? Куда зовет? И женщина борется, борется сама с собой во имя долга чести… Но разве может не пойти русская женщина за тем, кого любит? И оставлен муж, брошен ребенок, и, пренебрегая мнением света, близких людей, закрывших перед ней двери своих гостиных, Анна поселяется с Вронским. Все тонет в вихре отрасти, ласки, безумного счастья… но пролетают дни, и все сдержаннее и сдержаннее становится Вронский. Что, он разлюбил? И боится Анна даже подумать об этом, чувствуя, что у нее нет ничего в жизни, кроме ее возлюбленного, но переданное слугою письмо сразу кладет конец сомнениям. И бесконечно перечитывает Анна короткие строки, разрывающие ее сердце: «Мы ошиблись друг в друге. Пойдем же каждый своей дорогой. Возвращайся к твоему мужу. Я женюсь»… Тихо шепчут губы Анны: «Пойдем каждый своей дорогой…» Он пошел. Он пошел к счастью, к новой любви. А она? С чем остается она, если даже она не может более видеть своего ребенка? И безотчетно влечет ее какая-то сила туда, где что-то сразу облегчит ее от страдания, где она искупит сразу всю свою жизнь… Вот откос полотна железной дороги. Здесь, быть может, она сидела с Вронским в дни счастья… С грохотом мчится поезд. Вот метнулось что-то перед локомотивом, чудится, будто донесся короткий крик… И когда стальное чудовище улетает вдаль, мы видим на рельсах истерзанные и окровавленные останки того, что было Анной Карениной. Русская женщина, умевшая любить и отрадить, сумела и умереть. Так отдельными штрихами встает у нас читанный в юности роман «Анна Каренина». И этот дорогой нам образ «русской женщины», изображенный великим писателем, ожил на полотне экрана. Шаг за шагом развертывается перед нами жизнь Карениной, заставляя вновь и еще более ярко пережить когда-то пережитое, видеть одетыми в плоть знакомые образы… И жутко тяжело становится на душе, когда роковой поезд лишает нас милого и родного образа женщины-страдалицы.

№4096. Прибл. дл. 350 метр. Вираж 16 руб. Цена – руб.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1911. № 7. С. 19–20.

Другие источники либретто:

Описание новых картин // Вестник кинематографии. 1911. № 2. С. 38–39.

Фильмография:

АННА КАРЕНИНА. Драма, 2 ч., 350 м. Бр. Пате (Моск. отд.). Вып. 18/I 1911.

Сцен. и реж. А. Метр. Опер. Ж. Мейер. Худ. Ч. Сабинский.

Актеры: Н. Васильев (Каренин), М. Сорохтина (Анна), М. Троянов (Вронский), Н. Веков...

Экранизация одноименного романа Л. Н. Толстого, произведенная якобы «с согласия писателя».

«Басни Крылова – “Демьянова уха”, “Откупщик и сапожник”»

«Басни Крылова. 1) Демьянова уха. 2) Откупщик и сапожник». Предлагаемая картина является полнейшей новинкой в кинематографическом деле. В ярких и живых образах проходят пред зрителем две басни, художественно поставленные заведующим Театральною частью Спб. Городского Попечительства о народной трезвости А.Я. Алексеевым и исполненные лучшими артистическими силами Народного Дома Императора Николая II.

Демьянова уха

«Соседушка, мой свет!

Пожалуйста, покушай».–

«Соседушка, я сыт по горло».– «Нужды нет,

Еще тарелочку; послушай:

Ушица, ей-же-ей, на славу сварена!» –

«Я три тарелки съел».– «И, полно, что за счеты:

Лишь стало бы охоты,–

А то во здравье: ешь до дна!

Что за уха! Да как жирна:

Как будто янтарем подернулась она.

Потешь же, миленький дружочек!

Вот лещик, потроха, вот стерляди кусочек!

Еще хоть ложечку! Да кланяйся, жена!»

Так потчевал сосед-Демьян соседа-Фоку

И не давал ему ни отдыху, ни сроку;

А с Фоки уж давно катился градом пот.

Однако же еще тарелку он берет:

Сбирается с последней силой

И – очищает всю. «Вот друга я люблю!»

Вскричал Демьян: «зато уж чванных не терплю.

Ну, скушай же еще тарелочку, мой милой!»

Тут бедный Фока мой,

Как ни любил уху, но от беды такой,

Схватя в охапку

Кушак и шапку,

Скорей без памяти домой –

И с той поры к Демьяну ни ногой.

Откупщик и сапожник

Богатый Откупщик в хоромах пышных жил,

Ел сладко, вкусно пил;

По всякий день давал пиры, банкеты,

Сокровищ у него нет сметы.

В дому сластей и вин, чего ни пожелай:

Всего с избытком, через край.

И, словом, кажется, в его хоромах рай.

Одним лишь Откупщик страдает,

Что он не досыпает.

Уж божьего ль боится он суда,

Иль, просто, трусит разориться:

Да только все ему не крепко как-то спится.

А сверх того, хоть иногда

Он вздремлет на заре, так новая беда:

Бог дал ему певца, соседа.

С ним из окна в окно жил в хижине бедняк

Сапожник, но такой певун и весельчак,

Что с утренней зари и до обеда,

С обеда до́-ночи безумолку поет

И богачу заснуть никак он не дает.

Как быть, и как с соседом сладить,

Чтоб от пенья его отвадить?

Велеть молчать: так власти нет;

Просил: так просьба не берет.

Придумал, наконец, и за соседом шлет.

Пришел сосед.

«Приятель дорогой, здорово!» –

«Челом вам бьем за ласковое слово».–

«Ну, что, брат, каково делишки, Клим, идут?»

(В ком нужда, уж того мы знаем, как зовут.) –

«Делишки, барин? Да, не худо!» –

«Так от того-то ты так весел, так поешь?

Ты, стало, счастливо живешь?» –

«На бога грех роптать, и что ж за чудо?

Работою завален я всегда;

Хозяйка у меня добра и молода:

А с доброю женой, кто этого не знает,

Живется как-то веселей».–

«И деньги есть?» – «Ну, нет, хоть лишних не бывает,

Зато нет лишних и затей».–

«Итак, мой друг, ты быть богаче не желаешь?» –

«Я этого не говорю;

Хоть бога и за то, что есть, благодарю;

Но сам ты, барин, знаешь,

Что человек, пока живет,

Все хочет более: таков уж здешний свет.

Я чай, ведь и тебе твоих сокровищ мало;

И мне бы быть богатей не мешало».–

«Ты дело говоришь, дружок:

Хоть при богатстве нам есть также неприятства,

Хоть говорят, что бедность не порок,

Но все уж коль терпеть, так лучше от богатства.

Возьми же: вот тебе рублевиков мешок:

Ты мне за правду полюбился.

Поди: дай бог, чтоб ты с моей руки разжился.

Смотри, лишь промотать сих денег не моги,

И к нужде их ты береги!

Пять сот рублей тут верным счетом.

Прощай!» Сапожник мой,

Схватя мешок, скорей домой

Не бегом, летом;

Примчал гостинец под полой;

И той же ночи в подземелье

Зарыл мешок – и с ним свое веселье!

Не только песен нет, куда девался сон

(Узнал бессонницу и он!);

Все подозрительно, и все его тревожит:

Чуть ночью кошка заскребет,

Ему уж кажется, что вор к нему идет:

Похолодеет весь, и ухо он приложит,

Ну, словом, жизнь пошла, хоть кинуться в реку.

Сапожник бился, бился

И наконец за ум хватился:

Бежит с мешком к Откупщику

И говорит: «Спасибо на приятстве;

Вот твой мешок, возьми его назад:

Я до него не знал, как худо спят.

Живи ты при своем богатстве:

А мне, за песни и за сон,

Ни надобен ни миллион».

«Басни Крылова» // Кинематографический театр. 1911. № 9. С. 7–8.

Фильмография:

БАСНИ КРЫЛОВА – «ДЕМЬЯНОВА УХА», «ОТКУПЩИК И САПОЖНИК». Комедия, 2 ч,. 90 м. Т/Д «Продафильм».

Сцен. и реж. А. Алексеев. Опер. А. Булла...

Экранизация двух басен И. А. Крылова в исполнении артистов Петербургского народного дома; позже, вероятно демонстрировалась в качестве кинодекламации.

«Боярская дочь» («Вольная волюшка»)

«Боярская дочь». Крутой и своенравный был боярин Шалыгин, как многие из бояр тех времен. Будучи вдовцом и живший в своей родовитой вотчине, он больше всех любил свою дочь-красавицу Антонину. Любили ее и девушки за ее добрый отзывчивый характер и за ее заступничество перед боярином. Только старая нянька невзлюбила красавицу Антонину, и, узнав, что та влюблена в удалого атамана, донесла обо всем боярину. Теплой летней ночью сидят молодые в саду и не подозревают, что предательница-нянька ведет боярина с челядью. Атаман просит благословения на брак с любимой девушкой у боярина, но тот и слышать не хочет, а, злостно посмеявшись над ним, заставляет своих людей схватить атамана разбойников, взмахнув конем перед ошеломленными молодцами, тот убегает. Атаман, вернувшись в стан, рассказывает о своих переживаниях и чувствах. Озлобленные сообщники подговаривают его «по-своему» расправиться с прытким боярином. И вот в разгар веселья, когда красавице сватают старика-боярина, вихрем налетает на судьбу лихой атаман и, разгромив все дотла, похищает красавицу в стан и увозит связанного старика боярина. В лагере повторяется та же просьба о согласии на брак, но отец в исступлении проклинает дочь… он, как безумный, бежит из становища разбойников и долго бродит вокруг своего разгромленного гнезда; вот он на развалинах горько задумался о прошлом… ему кажется, будто атаман обнимает и целует его дочь. Вихрем проносятся в голове мысли, одна тяжелее другой, и он, как безумный, выхватив из голенища нож, бежит к стрельцам, объяснив им поступок атамана шайки и его последствия, и уговаривает помочь ему. Тихой ночью нападают они на стан разбойников, обезумевший, полный мести старик бросается на обидчика атамана с занесенным ножом… еще минута, и тут мгновенно появляется красавица Антонина и становится между отцом и атаманом, желая защитить любимого, она становится невинной жертвой от руки обезумевшего отца. Глубокая рельефность этой драмы сильно захватывает зрителя и заставляет его отнестись с должным вниманием к этой картине.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1911. № 13. С. 24.

Другие источники либретто:

Описания новых картин // Вестник кинематографии. 1911. № 9. С. 28.

Новые ленты // Кине-журнал. 1911. № 8. С. 15.

Фильмография:

БОЯРСКАЯ ДОЧЬ (Вольная волюшка). Драма, 225 м. Т/Д А. Ханжонков. Вып. 10/IV 1911.

Сцен.-реж. П. Чардынин. Опер. Л. Форестье. Актеры: Л. Варягина (Антонина), П. Чардынин (боярин Шалыгин), А. Громов (атаман разбойников).

Экранизация пьесы И. Шпажинского «Вольная волюшка».

«В дни гетманов» («Гетман Гуня»)

«В дни Гетманов». Привольная жизнь в хоромах маститого Яроша, и сам он величаво-нежен, но не гордится он ни бранной славой, ни уважением среди казаков, ни табунами быстрых скакунов, на богатством, а только юной прелестью красавицы Оксаны – единственной любимой дочери своей, которая не одного уж молодца приворожила своим глубоким взглядом и чарующей улыбкой. Есть на примете и жених – чернобровый, статный молодец Иванов. Но сердце девичье капризно! Не для него оно забилось тревогою впервые, а для старинного приятеля отца, казацкого полковника Гуни, которого народ провозглашает гетманом и принимает с хлебом-солью, под перекатный гул восторженной толпы. И пламенная девичья любовь находит отклик в закаленном сердце бесстрашного бойца… Он снова молод, он жаждет счастья и идет к Ярошу просить руки Оксаны… Но отец сурово-непреклонен и глух к мольбам любимой дочери и к убеждениям Гуни. «Нет! Этой свадьбе не бывать!» звучит его ответ, и гетман Гуня, руками стражи, изгнан из палат Яроша. Но ослепленный статью Гуня не помнит о своей обиде и, будучи не в силах отказаться от счастья, ищет тайного свидания с Оксаной, а та сама спешит послать ему записку. А между тем отверженный жених не дремлет – зорким оком он следит за каждым шагом дорогой ему Оксаны… Отец с ним заодно, и вот однажды ночью они в засаде у беседки, в которой тихо крадется возлюбленный Оксаны, с мечтой о жарких ласках и объятиях. «Эй! Люди, взять его!» – и гетман схвачен цепкими руками десятка дюжих казаков. Увы! Сопротивление напрасно! В те времена недолог и жесток был суд над обидчиками, и месть была ужасна. Через минуту гетман, прикрученный воровками к коню, уж мчится в степь по воле дикого животного… Но, видно, не судьба была ему погибнуть: он был спасен, и, затаив на сердце злобу, вернулся в гетманский дворец, чтоб жить и выжидать минуту сладкой мести своим врагам не на живот, а на смерть. Не таковы были и враги – Ярош и Иванов, чтобы простить ему такую кровную обиду. Но гетман как будто бы забыл любовные мечтанья, замкнулся он в себе, заботливо остерегаясь своих противников. Тогда Ярош решился… И вот в один прекрасный вечер постучались бедные монахи в дверь роскошного гетманского дворца, прося гостеприимства… Гостеприимство – долг святой. Все двери настежь. – Милости прошу, отцы честные! В миг стол накрыт, уставлен яствами и кубки пенятся искрящимся пивом. «Во здравие гостей подъемлю эту чару», – промолвил гетман. Вдруг женский вопль и дружеской рукою разбита роковая чарка: «Не пей той чарки, пане гетман. В нее монахи влили что-то, должно быть, это яд…» Тут очередь для гетмана воскликнуть: «Эй, люди! Взять злодеев!..» Упали капюшоны… «Как? Ярош… Иванов в моем дворце, и под чужой личиной?» – «В тюрьму обоих, и там пусть ждут суда!» Суров был приговор: обоим смерть… и тотчас же… И вот стоустая молва несет рассказ о происшедшем, доходят слухи и к порогу палат Яроша, как гром поражая его жену и дочь.. Но ненадолго сковал их ужас перед судьбой приговоренных. Не медля ни минуты, в отчаянье, в слезах, они бегут, чтобы припасть к стопам всесильного владыки и вымолить помилование близким. Неужели же он не тронется мольбами двух слабых, беззащитных женщин? Не может быть! И хочется им верить в успех заступничества своего.. Предчувствия не обманули женщин: гетман согласился простить виновных… но с условием… чтобы Оксану отдали ему навек….

№ 4201. Приблизительная длина 345 метр. Цена 172 р. 50 коп. Вираж 15 руб. Вып. 1 февраля 1911 г.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1911. № 8. С. 19.

Другие источники либретто:

Описание новых картин // Вестник кинематографии. 1911. № 3. С. 25.

Фильмография:

В ДНИ ГЕТМАНОВ (Гетман Гуня). Драма, 345 м. Бр. Пате (Моск. отд.). Вып. 1/II 1911.

Реж. А. Метр. Опер. Ж. Мейер. Худ. Ч. Сабинский. Актеры: Ю. Дольцев (гетман Гуня), Н. Васильев (Ярош), М. Сорохтина (Марьяна, его жена), В. Горская (Оксана, их дочь).

Драма из жизни украинского казачества («привольная жизнь гетманов Малороссии»); по содержанию почти идентична опере «Мазепа».

«В сороковых годах» («В старые годы»)

«В сороковых годах» (Драма из помещичьего быта). Богатый, необузданный помещик Рахманов встречает дочь бедного, мелкопоместного дворянина Ивкова и с первого же взгляда влюбляется в нее. Он является к Ивкову и насильно увозит Машу к себе. Любовница Рахманова, экономка Клавдия, подозревая в Маше соперницу, ревнует ее к Рахманову, но Маша отвергает все ухаживания и подарки самодура-помещика. Старик, отец Маши, идет к Рахманову и, несмотря на страх, внушаемый им всем, смело требует возвращения дочери; тогда Рахманов решает немедленно обвенчаться с Машей. Маша в ужасе, Клавдия, вне себя от ревности, задумывает отравить ненавистную соперницу. После свадьбы Маша от всех перенесенных волнений падает в обморок; обеспокоенный Рахманов посылает за доктором. Нежные заботы мужа убеждают Машу в его искренней любви; она чувствует, что сама начинает любить Рахманова. Но Клавдия не дремлет; в лекарство, данное доктором, она подсыпает яду. Уговариваемая мужем и отцом, Маша принимает лекарство; заботы мужа трогают ее сердце и она сознается в своей любви к Рахманову, но яд оказывает свое действие и Маша в жестоких страданиях лишается чувств. В Рахманове зарождается подозрение против Клавдии. Уход и старания мужа спасают Машу от смерти. Рахманов допрашивает Клавдию: Клавдия сознается в злом умысле отравить Машу. Рахманов вне себя хочет убить Клавдию: Маша заступается за Клавдию, но последняя, видя любовь Рахманова к жене, приходит в отчаяние и лишает себя жизни. Прибл. дл. 400 м. Ц. 200 р.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1911. № 23. С. 32.

Другие источники либретто:

«В сороковых годах» // Кинематографический театр. 1911. № 13. С. 20–21.

Фильмография:

В СОРОКОВЫХ ГОДАХ (В старые годы). Драма, 2 ч., 400 м. Т/Д «Продафильм». Вып. 11/Х 1911.

Реж. А. Алексеев. Опер. А. Булла. Актеры: А. Бурьянов (помещик Рахманов), Ю. Селиверстова (его любовница, экономка Клавдия), Богданов (помещик Ивков), А. Соколовская (Маша, его дочь), Л. Красовский (доктор), Сольская (нянька).

Экранизация пьесы И. Шпажинского «В старые годы».

«Василиса Мелентьевна и царь Иван Васильевич Грозный»

«Царь Иван Васильевич Грозный и Василиса Мелентьевна». Длина 445 метр. Цена 244 руб.

Одну из ярких характерных картин царствования Ивана Васильевича Грозного мы предлагаем публике. Царствование Грозного было сплошным горем для многих, а также для боярина Воротынского, который, возмущаясь против неправды, громко высказывал это всем. Многие в душе были согласны с этим правдивым боярином, только Малюта ненавидел его и желал как можно скорее ему отомстить. Нашептав Грозному на боярина Воротынского, он получает приказ арестовать его. Воротынский идет с жалобой к царице Анне, к своей приемной дочери. Выслушав, царица спешит к Грозному, чтобы добиться прощения. Со своей свитой из девушек она просит Грозного простить Воротынского. Но тот долго не отвечает… Он залюбовался красавицей Василисой, он не может оторвать от нее глаз. И дает уклончивый ответ. Василиса заметила произведенное ею на царя впечатление, и в ее голове мгновенно возник дерзкий план. Она, пользуясь влиянием на Колычева, своего возлюбленного, подговаривает отравить царицу, чтобы самой занять ее место. Все происходит своим чередом. Василиса становится царицей, она достигает своей цели и отвергает любовь Колычева, который клянется ей отомстить за измену. Призрак отравленной царицы всюду преследует Василису, она ищет уголок, где укрыться от преследующего ее призрака. Она вскакивает с постели и бежит в покои царя. Грозный в недоумении, он советуется с врачом. Но все напрасно. Василиса по-прежнему страдает галлюцинациями. Как-то немного уснув, она в бреду произносит имя Колычева, клянется, что любит его одного и никого другого. Как разъяренный зверь, схватывается Грозный, услышав все то, что сказала Василиса, он зовет Малюту и Колычева и велит последнему по-своему расправиться с «девкой». Один меткий удар кинжалом в грудь – и всему конец.

Все в ужасе, всем тяжело, только Грозный болезненно, хрипло посмеивается, да глаза покойницы блестят в полутьме царского дворца.

Новые ленты // Кине-журнал. 1911. № 7. С. 13.

Фильмография:

ВАСИЛИСА МЕЛЕНТЬЕВНА И ЦАРЬ ИВАН ВАСИЛЬЕВИЧ ГРОЗНЫЙ. Историч. драма, 445 м. Т/Д А. Ханжонков. Вып. 2/V 1911.

Сцен, и реж. П. Чардынин. Опер. В. Сиверсен. Актеры: А. Громов (Иван Грозный), А. Гончарова (Василиса Мелентьевна)...

Экранизация одноименной драмы Д. Аверкиева; картина, постановка которой была в основном осуществлена еще в 1909 году, была запрещена цензурой.

«Воевода»

«Воевода». Исполнено артистами драматической труппы Народного Дома Императора Николая II; г.г. Соколовской (Панна), Бурьяновым (Воевода), Брынским (Молодой пан), Ленским (Хлопец).

Постановка главного режиссера А.Я. Алексеева.

Предлагаемая лента иллюстрирует балладу А.С. Пушкина «Воевода» (из Мицкевича), написанную великим поэтом в 1833 г.

Для того, чтобы можно было убедиться, насколько удачно инсценировано кинематографом это произведение, а, кстати, и для того, чтобы возобновить его в памяти публики, мы приводим ниже целиком текст названной баллады.

ВОЕВОДА

(из Мицкевча)

Поздно ночью из похода

Воротился воевода.

Он слугам велит молчать;

В спальню кинулся к постеле;

Дернул полог... В самом деле!

Никого; пуста кровать.

И, мрачнее черной ночи,

Он потупил грозны очи,

Стал крутить свой сивый ус...

Рукава назад закинул,

Вышел вон, замок задвинул;

«Гей, ты, кликнул, чертов кус!

А зачем нет у забора

Ни собаки, ни затвора?

Я вас, хамы!.. Дай ружье;

Приготовь мешок, веревку,

Да сними с гвоздя винтовку.

Ну, за мною!.. Я ж ее!»

Пан и хлопец под забором

Тихим крадутся дозором,

Входят в сад – и сквозь ветвей,

На скамейке у фонтана,

В белом платье, видят, панна

И мужчина перед ней.

Говорит он: «Все пропало,

Чем лишь только я, бывало,

Наслаждался, что любил:

Белой груди воздыханье,

Нежной ручки пожиманье...

Воевода все купил.

Сколько лет тобой страдал я,

Сколько лет тебя искал я!

От меня ты отперлась.

Не искал он, не страдал он;

Серебром лишь побряцал он,

И ему ты отдалась.

Я скакал во мраке ночи

Милой панны видеть очи,

Руку нежную пожать;

Пожелать для новоселья

Много лет ей и веселья,

И потом навек бежать».

Панна плачет и тоскует,

Он колени ей целует,

А сквозь ветви те глядят,

Ружья наземь опустили,

По патрону откусили,

Вбили шомполом заряд.

Подступили осторожно.

«Пан мой, целить мне не можно, –

Бедный хлопец прошептал: –

Ветер, что ли; плачут очи,

Дрожь берет; в руках нет мочи,

Порох в полку не попал»

«Тише ты, гайдучье племя!

Будешь плакать, дай мне время!

Сыпь на полку... Наводи...

Цель ей в лоб. Левее... выше.

С паном справлюсь сам. Потише;

Прежде я; ты погоди».

Выстрел по саду раздался.

Хлопец пана не дождался;

Воевода закричал,

Воевода пошатнулся...

Хлопец, видно, промахнулся:

Прямо в лоб ему попал.

«Воевода» // Кинематографический театр. 1911. № 12. С. 20.

Фильмография:

ВОЕВОДА. Драма, 150 м. Т/Д «Продафильм». Вып. 15/XI 1911.

Сцен. и реж. А. Алексеев. Опер. А. Булла. Актеры: А. Бурьянов (воевода), А. Соколовская (панна), Брынский (молодой пан), Ленский (хлопец).

Экранизация одноименного стихотворения А.С. Пушкина (по А. Мицкевичу).

«Вражья сила»

«Вражья сила» (драма из русской народной жизни). Охладел Петр к Даше. Вместо ласки и любви стал обращаться к ней лишь с бранью и попреками. Стал также часто и надолго пропадать из дому. Ни Дашины слезы, ни увещевания богобоязненного старика Ильи не влияют на Петра. Он отталкивает жену со словами: «Что упало, то пропало – не воротишь, что прошло!» Страдает Даша, но все же старается утешить себя мыслью, что Петр, может быть, опомнится и снова ее полюбит. Но вскоре она узнает от охмелевшего Васи правду про Петра. Выдавая себя за холостого, он ездит к одной девушке Груне, возит ей подарки и всеми силами старается ее увлечь. Даша решает оставить дом мужа и вернуться к родителям. На постоялом дворе Спиридоновны Даша встречает своих родителей, собравшихся ее проведать. Она открывает им свое горе. Груня из разговора их догадывается, что речь идет о Петре, и клянется отомстить обманщику. Груня гонит пришедшего к ней Петра и, целуя Васю, уезжает с ним кататься. Петр в отчаянии. Утешает его Еремка; он обещает его свести к колдуну, который ему во всем поможет. На масленичном гуляньи Петр, встретив Васю, бросается на него и начинает его душить. Насилу мужики оторвали его от Васи. Груня глумится над Петром, которого крепко держат, и уходит с Васей. Подходит Еремка. По его просьбе мужики отпускают Петра. Еремка утешает Петра, уверяет его, что Груня охотно пойдет за него, если не будет помехи в жене, и обещает ему «смастерить» это дело. Случайно подвернувшийся Вася подслушивает их разговор. Петр соглашается с помощью Еремки заманить жену в лес и избавиться от нее. Вася спешит предупредить родных Даши. Глухое место в овраге. Еремка приводит Дашу. Петр после короткого разговора бросается на нее с ножом и убивает. В это время прибегает Вася, отец Петра и родители Даши. Еремка скрывается, а Петр, придя в себя, падает к ногам отца и кается в своем преступлении. Попутала его вражья, нечистая сила в лице кузнеца Еремки.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1911. № 1. С. 30.

Другие источники либретто:

«Вражья сила» // Кинематографический театр. 1911. № 15. С. 18.

Фильмография:

ВРАЖЬЯ СИЛА. Драма, 350 м. Т/Д «Продафильм». Вып. 15/ХI 1911.

Сцен. и реж. А. Алексеев. Опер. А. Булла.

Актеры: А. Соколовская (Груня), Ю. Селиверстова (Даша), Г. Глебов- Котельников (Петр), Л. Красовский (Еремка).

Экранизация одноименной оперы В. Серова (по драме А. Н. Островского «На бойком месте»).

«Дарья Осокина»

«Дарья Осокина» (по народному преданию). Дарья – дочь богатого купца Осокина, любит тайно от отца красивого молодого Дмитрия. Старая нянька – баловница, не прочь помочь влюбленным и устраивает свидание. Горячие, торопливые объятия, страстные поцелуи. И вдруг стук в дверь: «Отец!» Куда бежать, куда спрятать Дмитрия? Единственное место – на кровати, под мягкими перинами. И Дмитрия покрывают тюфяками… Отец принес подарки. Он ласкает дочь, но Дарья не смотрит на обновки, все ее мысли об одном, как бы отец не заметил спрятанного Дмитрия. Сославшись на нездоровье, Дарья просит отца дать ей отдохнуть наедине. Отец ушел. Теперь скорее освободить Дмитрия. Сброшены перины, и – о, ужас! – Дмитрий мертв. Под перинами, одеялами и платьем он задохнулся. Дарья теряет голову. Она рыдает над трупом своего жениха. Нянька решается скрыть преступление. Работник Прокофий соглашается за хорошую плату зарыть труп в лесу. Следы смерти скрыты. Однако деньги пропиты и Прокофий решает, что за такое дело он получил мало. Он вымогает у Дарьи под угрозами и драгоценности, и деньги, и, когда их не хватает, под страхом, что все станет известно отцу, он толкает ее на кражу. Но Прокофию мало и этого. Он берет у Дарьи платок с клятвой, что когда он пришлет его к ней, она придет к нему. Дарья в западне. Иного выхода, как согласиться, нет. За Дарью сватаются. И в момент смотрин пьяный Прокофий присылает с посланным платок с приказом явиться в кабак, где он бродяжничает с товарищами. Как в бреду идет Дарья на зов. Грубое приставание, издевательство пьяных мужиков доводят ее до отчаяния. Выхода нет. Если не отделаться от них – пропала вся жизнь… И Дарья решается на преступление. Воспользовавшись, что Прокофий со своими друзьями допились до бесчувствия, она поджигает дом, и все сгорают. Сбежавшийся народ сразу убеждается в поджоге. Дарья арестована. Она созналась во всем, как несчастный случай толкал ее со ступеньки на ступеньку. Уже пришли, чтобы нести ее на казнь. И тут ее спасает старая нянька. Любящее сердце нашло дорогу к милосердию. Императрица Екатерина II, тронутая судьбою несчастной женушки, милует ее… Под лаской старой няни Дарья Осокина заживет новой жизнью.

Приблиз. дл. 250 метр. Цена 125 р.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1911. № 20. С. 27.

Другие источники либретто:

«Дарья Осокина» // Кинематографический театр. 1911. № 10. С. 2.

Фильмография:

ДАРЬЯ ОСОКИНА. Драма, 250 м. Т/Д «Продафильм». Вып. 30/VIII 1911.

Сцен. и реж. А. Алексеев. Опер. А. Булла. Артисты Петербургского народного дома.

Уголовная драма; сюжет заимствован из народных преданий.

«Евгений Онегин»

«Евгений Онегин». Евгений Онегин, герой известной поэмы Пушкина, получив в наследство от дядюшки богатое имение, поселился там, предварительно промотав небольшое состояние, оставленное отцом. Живя в деревне, он вскоре познакомился со своим соседом, Ленским, идеальным мечтателем в полном смысле этого слова. Желая отдохнуть от «света», он долгое время никуда не выезжал из своей деревни и, только уступая просьбам Ленского, решается ехать к Лариным. В замкнутой глуши Татьяна читает от скуки всевозможные романы и, начитавшись их вдоволь, воображает, что Онегин – ее герой, о котором она всегда мечтала. Под влиянием нахлынувших бурным потоком радужных мыслей она вскоре после знакомства пишет Онегину полное наивности письмо, где объявляет о своей любви:

Я Вам пишу, чего же боле,

Что я могу еще сказать.

На Онегина, избалованного женщинами столицы, письмо этой деревенской барышни не произвело никакого впечатления, и он на следующий день, застав ее одну, откровенно объявляет ей:

Когда бы жизнь домашним кругом

Я ограничить захотел…

Но я не создан для блаженства,

Ему чужда душа моя…

На бал у Лариных 12-го января Ленский вновь повез Онегина. Соскучившийся уже в деревне и ничего общего не имевший с ее обществом, Онегин, недовольный Ленским, что тот потащил его на бал, решил его позлить и начал ухаживать за Ольгой. Ленский счел себя оскорбленным и вызвал своего друга на дуэль. Холодное зимнее утро… сходятся два врага, так недавно бывшие друзьями. Прогремел выстрел, и Ленский падал, сраженный пулей насмерть. Проходит несколько лет. Они изменяют намного наших героев. Татьяна, пережив все страдания оскорбленной девушки, вышла замуж за богатого и сановного князя. Она все еще помнит образ милого Евгения, но, встретившись с ним на балу, не подает никакого вида. Евгений устал скучать и путешествовать; он хочет отдохнуть физически и нравственно и, узнав Татьяну, чувствует, что любит ее.

Ужель та самая Татьяна,

Которой он наедине

В глухой далекой стороне

Читал когда-то наставленья.

Он, потеряв и время, и спокойствие, ищет встречи с Татьяной. Он пишет. И, наконец, вновь встретив, объясняет свою любовь. Грустно звучит ему в ответ:

Онегин, я тогда моложе,

Я лучше, кажется, была.

Татьяна в душе горько оплакивает те мечты о счастье, связанные с Евгением, и в заключение говорит:

Я вас люблю (к чему лукавить?),

Но я другому отдана

И буду век ему верна.

Как пораженный громом, стоит Евгений. В этих нескольких словах Татьяна вновь передала ему всю боль прошлого, все перенесенное ею горе и, объяснив настоящее положение вещей, горько зарыдала. Грустным минорным аккордом прозвучали последние слова Татьяны… все померкло в его глазах, и он, как безумный, бежит вон. Таким грустным аккордом заканчивает свою поэму Пушкин.

Картина вся в вираже и смотрится с большим интересом.

Описания новых картин // Вестник кинематографии. 1911. № 5. С. 25–26.

Фильмография:

ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН. Драма, 270 м. Т/Д А. Ханжонков. Вып. 1/III 1911.

Сцен. и реж. В. Гончаров. Опер. Л. Форестье. Актеры: А. Гончарова (Татьяна), А. Громов (Ленский), П. Бирюков (Онегин), А. Варягина (Ольга).

Экранизация сцен из оперы Чайковского (по одноименному роману Пушкина).

«Жених»

«Жених». Кто из нас не помнит «Жениха», этой сказки в стихах, принадлежащей перу Пушкина. Дело идет в те дни, когда еще водились в темных лесах лихие разбойники.

Купеческая дочь Наташа, заблудившись в лесу, набрела случайно на разбойничий притон и видела дикую оргию шайки, кончившуюся смертью любовницы атамана…

Девушка взяла на память, пользуясь сном упившихся разбойников, кольцо с руки несчастной, и вернулась домой, никому не сказав ни слова о происшедшем.

Скоро в селе появился бравый удалец, сыпавший золотом, бывший никем иным как извергом-атаманом. Ему приглянулась Наташа, он заслал сватов, и родители девушки быстро назначили сговор, радуясь видеть дочку за богачом-красавцем.

Но на обручальном пиру Наташа рассказала правду, и кольцо обличило атамана. И молодцу связали «белы руки», чтобы заставить расплатиться за совершенные злодеяния.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1912. № 7. С. 23.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1911. № 24. С. 20.

Фильмография:

ЖЕНИХ. Драма, 350 м. Бр. Пате (Моск. отд.). Вып. 10/1 1912.

Реж. К. Ганзен. Опер. Ж. Мейер. Худ. Ч. Сабинский…

Экранизация народной сказки А.С. Пушкина «Жених».

«Жестокий отец» («Дер вильдер Фатер», «Дикий отец»)

«Жестокий отец». В одной деревне спокойно и безмятежно живет семья еврея, фермера Захара. При нем жена и красивая дочь Рахиль. К фермеру приходит сват с письмом от соседа, пожилого, но богатого вдовца, который просит руки его дочери. Фермер радостно принимает предложение соседа и, несмотря на сопротивление дочери и жены, он приглашает его в свой дом. В то же время приезжает к фермеру его старшая дочь с молодым мужем. Молодой парень, увидев подругу детства, красивую Рахиль, сразу в нее влюбляется и встречает взаимность. Невольным свидетелем любовных похождений является временно проживающий на ферме чахоточный больной, который в свою очередь тоже страстно, но безнадежно полюбил красавицу Рахиль. Отдавшись безотчетно чарующим ласкам своего шурина, Рахиль в одно прекрасное утро с ужасом узнает, что их страстные похождения оставили неизгладимый и нескрываемый след. Встретив больного дачника, безмолвного ее обожателя. Рахиль со слезами на глазах открывает ему свою страшную тайну, прося о помощи и совете. Тот, чтобы спасти несчастную от гнева жестокого отца, пишет письмо к своей сестре с просьбой приютить и оказать помощь несчастной заблужденной. Природа, однако, и жестокие истязания отца опередили события. Не успел еще старик вернуться из дома своего будущего зятя, где в отсутствии семьи состоялись помолвки, как Рахиль слегка, разрешившись от беременности. Под влиянием Бахуса вернувшийся отец танцует от радости, жестикулируя рукой, в которой он держит акт о помолвках. Горькая неумолимая правда, переданная ему матерью несчастной, его как громом поразила. Как бешеный зверь он врывается в комнату больной и всю злобу он вымещает на несчастный плод грешной дочери. После отчаянной борьбы он вырывает из рук дочери ребенка и как вихрь бросается с ним к пруду, где его и утопляет. После убийства старик очнулся и чувство раскаяния и сознания своего поступка не дает ему минуты покоя. Чтобы загладить вину, он проявляет особую нежность к своей дочери, желая вознаградить ее своими ласами. Виновник всего этого несчастия, зять фермера почувствовал всю тяжесть своего положения, решает незаметно уехать, но на пути встречает тестя, который, узнав о намерении своего зятя, умоляет его не покинуть семьи в таком горестном положении. В это время он узнает от старшей дочери, что виновником всего несчастия является именно ее муж. Старик сразу озверел и с яростью бросается на своего зятя, но тот своим взглядом укрощает озверевшего тестя. – тем временем в памяти Рахили воскресает вся сцена потопления ребенка и как стрела бросается она к пруду, откуда ее уже извлекли мертвой. От сильного потрясения старик лишается ума: одиноко бродит он по полям и лесам, вдруг перед ним призрак дочери с ребенком на руках. Это страшное видение до того потрясающе на него влияет, что он бросается с высокой горы и падает мертвым. Прибл. дл. 800м.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1911. № 4. С. 36.

Другие источники либретто:

Описание новых картин // Вестник кинематографии. 1911. № 23. С. 48.

Фильмография:

ЖЕСТОКИЙ ОТЕЦ (Дер вильдер Фатер), (Дикий отец). Драма, 2 ч., 1250 м. Т-во «Сила» (Варшава). Вып. 12/ХI 1911.

Актеры: Гольдштейн (Захарий), Серацкий...

Экранизация популярной еврейской пьесы Я. Гордина в исполнении труппы еврейского театра.

«Живой труп»

«Живой труп». Драматические сцены по Л.Н. Толстому.

Постановка артиста Императорских театров В.И. Кузнецова и Б.В. Чайковского.

Действующие лица:

Федя Протасов – артист Импер. театр. П.О. Васильев.

Лиза, его жена – г-жа Блюменталь-Тамарина.

Саша, ее сестра – г-жа Вишнякова.

Их мать – г-жа Баранова.

Каренина – г-жа Чернова.

Виктор, ее сын – г. Крамер.

Цыганка Маша – г-жа Павлова, А. И. Т.

Князь Обрезков – г. Репнин.

Судебный следователь – г. Кузнецов, А. И. Т.

Александров, прият. Феди – Викторов.

Афремов, прият. Феди – Кульганек.

Семейная жизнь Протасовых сложилась несчастливо. Вскоре после брака Федя Протасов стал вести разгульную жизнь, пропадать из дому, причиняя страдания своей жене Лизе. Вышедши за него замуж по любви, Лиза чувствует, что муж поступает так только потому, что не может совладать со своим характером; она знает, что Федя ее любит, но не может понять этой странной любви. В одно прекрасное утро Федя по обыкновению уезжает из дома; минута колебания, и он спешит к своим приятелям-цыганам, но Лиза, заметившая его уход, умоляет Федю не поддаваться дурным инстинктам и остаться дома. Все увещания напрасны, Федя уезжает, оставляя жену опечаленной. Спустя несколько дней Лиза, обеспокоенная долгим отсутствием мужа, чувствуя, что надвигается что-то странное – полный разрыв с любимым мужем, по совету сестры Саши решается обратиться за помощью к другу детства Каренину. Виктор Каренин когда-то мечтал о браке с Лизой, но она предпочла Протасова, и он остался для нее только верным другом, безмолвным обожателем любимой женщины. Он с грустью наблюдает семейные неурядицы Протасовых и, получив записку от Лизы с просьбой поговорить о Феде, немедленно спешит к Протасовой, чтобы помочь ей, чем возможно. Его встречает мать Лизы. Она симпатизирует Каренину, знает о его чувстве к дочери и мечтает о том, чтобы видеть их мужем и женой. Понятно, что она с негодованием жалуется Каренину на невозможное поведение Феди, находя в нем отзывчивого слушателя. По совету сестры Лиза Протасова просит Каренина найти ее мужа, передать ему письмо от нее и попытаться убедить вернуться в семью. «Скажи Феде, что я по-прежнему люблю его и прощаю!» – говорить она Каренину. Пообещав сделать все возможное, чтобы вернуть Федю к жене, Каренин отправляется на розыски его. По счастливой случайности он узнает от лихача, часто возившего Федю, что он находится в квартире цыган, и спешит, конечно, туда. Федя действительно нашел среди цыган, хористов загородного ресторана, самую подходящую обстановку для жизни по своему желанию. Он может лежать по целым дням на диване, видеть знакомых приятелей, кутить, слушать пение. К его услугам обворожительные цыганки, которыми он с удовольствием любуется, но которых избегает ласкать, не признавая физической любви и не желая изменять жене. Одна из цыганок, Маша, вся подпала под обаяние его странного характера, столь непохожего на характеры других мужчин. Ее чувства переходят в сильную беззаветную любовь, она танцует только для него, поет только чтобы развеселить Федю, возбуждая неудовольствие родных. И вот в этой обстановке кутежа Каренин застает Федю, передает ему письмо Лизы и умоляет вспомнить о долге, который наложил на него брак, и вернуться в семью. Но Феде трудно расстаться с привольной жизнью; он не может переменить свой характер, и увещания Каренина пропадают даром. Цыгане, почуяв в Каренине богатого барина, поют ему величальную песню, заставляя его незаметно возможно вскоре покинуть этот дом. Проходят дни, недели, а Федя и не думает возвращаться домой. Лиза видит около себя только Каренина, чувствует его безмолвное участие, преданность и понемногу все более и более с ним сближается. Между тем судьба посылает ей новое испытание – у нее заболевает ребенок. Опять Каренин приходит ей на помощь, привозит доктора и успокаивает Лизу, которая от души благодарит его за участие. Эта начинающаяся близость между Лизой и Карениным не проходит незамеченной. Саша, сестра Лизы, втайне обожающая Федю, как идеального, по ее мнению, человека, верящая в его возвращение, негодует на поведение Лизы и, видя, что дело заходит все дальше и дальше, решается на отчаянный шаг. Она тайно выходит из дома и, отыскав Федю у одного из приятелей-кутил, Афремова, умоляет не разрушать семью и вернуться к Лизе. Но уже поздно… Федя покатился по торной дорожке, и ничто его не может остановить, даже слезы и мольбы опечаленной девушки. Подобное положение в семье Лизы не может долго продолжаться. В дело вмешиваются родные и решают настоять на том, чтобы Федя дал развод своей жене. По просьбе матери Каренина с этой целью к Феде в номер бедной гостиницы приезжает князь Обрезков. Федя под влиянием его слов сознает, как он скверно поступает по отношению к жене. Враг проволочек и грязи, которая будет, когда начнется дело о разводе, Федя решается самым кратким путем дать свободу жене, то есть застрелиться. Он не хочет мешать счастью Лизы и Каренина, оставляет им письмо, и, захватив приятеля по выпивке Александрова, отправляется в ресторан провести последние минуты жизни. Некому его удержать от этого рокового шага, так как даже полюбившая его цыганочка Маша должна была бросить его по требованию родных, а приятели только со смехом напутствуют его на тот свет. Близок роковой момент, рука Феди тянется за револьвером, но Маша узнала об его отсутствии, прибежала в ресторан и помешала совершиться самоубийству. Ей тяжело и думать о смерти любимого человека и она придумывает следующий выход. По ее совету Федя симулирует самоубийство, оставляя на берегу реки платье, и потом начинает с Машей новую жизнь под чужим именем. По роковому стечению обстоятельств крестьяне нашли недалеко от места мнимого самоубийства Феди совершенно разложившийся труп неизвестного утопленника. Конечно, власти решили, что это должен быть труп Феди Протасова, убеждена в этом и Лиза, получившая от него предсмертное письмо. Федя достигнул цели, его вычеркнули из списка живых, и Лиза получила желанную свободу. Счастливый Каренин сделал предложение и получил согласие. Пять лет продолжалась счастливая жизнь новых супругов, о Феде не было ни слуха, ни духу. Понемногу он, падая все ниже и ниже, спился и попал на Хитров рынок в среду таких же бесхарактерных, выброшенных за борт жизни людей. Однажды в трактире Федя проговорился о совершенном им мнимом самоубийстве. Подслушавший это пропойца-Артемьев доносит обо всем полиции, и Федю арестуют. Как громом поражает Карениных повестка судебного следователя, вызывающая их к допросу по делу о мнимой смерти Феди. Они считали его давно спящим в могиле, с благодарностью вспоминали его самопожертвование, и вдруг все эти пять лет счастья оказались сплошным обманом. Федя жив, им грозит суд, расторжение брака. На допросе у судебного следователя разыгрывается тяжелая сцена. Следователь в восторге от такого интересного дела, он уверен, что Лиза Протасова была в заговоре с Федей, знала о том, что он остается жив, и теперь Лизе грозит скамья подсудимых за двоемужество. Счастье разбито, «труп» Феди оказался живым, впереди суд, страшные сцепления обстоятельств, может быть, суровое наказание. Федя Протасов на очной ставке с Лизой падает ей в ноги, умоляя простить ему его малодушие, помешавшее ему пять лет назад застрелиться. Но сделанного не вернуть. Настает день суда. Адвокат, взявшийся защищать Федю, уверяет его в благополучном исходе процесса. «Вероятнее всего, – говорит он, – вас подвергнут церковному покаянию, а брак вашей жены с Карениным расторгнут, и вы опять станете ее мужем!»

Но этот исход отнюдь не устраивает счастье заинтересованных в нем лиц. Лиза принуждена будет стать женой спившегося, забытого ею Феди. Счастье Каренина разбито. Все это приходит в голову Феде, и он решается разрубить запутанный узел одним ударом: застрелиться самому, но уже на самом деле. Если пять лет назад у него не хватило решимости на это, то теперь он готов застрелиться без колебаний, чтобы упрочить счастье Лизы и Каренина. Тот же приятель Александров приносит ему револьвер, и в коридоре суда, перед началом заседания, Федя стреляется и умирает со счастливой улыбкой на устах. И теперь жизнь четы Карениных может действительно протекать безмятежно и счастливо.

Новые ленты // Кине-журнал. 1911. № 18. С. 22–24.

Фильмография:

ЖИВОЙ ТРУП. Драма в 30 сценах, 600 м. Т/Д Р. Перский. Вып. 27/IХ 1911.

Сцен. Р. Перский. Реж. В. Кузнецов и Б. Чайковский. Опер. Носке. Актеры: Н. Васильев (Федя Протасов), Е. Павлова (Маша), М. Блюменталь-Тамарина (Лиза), Баранова (ее мать)...

Экранизация одноименной пьесы Л. Н. Толстого, вызвавшая много шума и получившая единодушно отрицательную оценку прессы.

«Жизнь за царя»

«Жизнь за Царя». Собственной фабрики. 21 февраля 1613 года на Руси всенародно был избран на царствование шестнадцатилетний боярин Михаил Федорович Романов.

Беспрерывные войны со шведами и литовцами, нашествие поляков на Москву и, наконец, внутренние распри и неурядицы благодаря междуцарствию поистине заслужили название «Смутного времени на Руси».

Русь разорялась, народ изнемогал, а потому избрание коренного Русского Царя было повсюду встречено с ликованием.

Сабинин, сражавшийся в рядах армии Пожарского, возвратился, наконец, к себе на родину в с. Домнино, в отчину бояр Романовых с радостною вестью о победе над поляками и избрании в Цари их боярина. Сусанин, старый крестьянин, со слезами умиления слушал эти вести и на радостях согласился, наконец, благословить свою дочь Антониду с Сабининым.

Но обратное впечатление это избрание произвело на поляков. Часть русских, еще до избрания боярина Романова, целовала крест польскому королевичу Владиславу, и поляки мечтали уж о присоединении Руси к Польше. Не теряя надежды, они решают захватить избранного царя, чтобы очистить престол для Владислава. Отряд добровольцев отправился на поиски царя и, придя в с. Домнино, прямо направился к Сусанину, как самому старшему на селе. Они потребовали, чтобы Сусанин немедленно провел их к царю, обещая за это наградить, в противном случае грозя смертью. У русского крестьянина не было сомнения в выборе, но он понял, как важно протянуть время, и поистине гениальная мысль пришла ему в голову. Согласившись вести поляков к царю, он в то же время послал Ваню, своего приемного сына, в Ипатьевский монастырь, где находился царь, чтобы предупредить его о грозящей опасности.

Долго плутал по лесу Сусанин с поляками; наконец, последние стали подозревать его в измене. С наступлением рассвета, когда, по расчету Сусанина, царь был уже предупрежден, он сам сознался полякам, что вел их в обратную сторону от места пребывания царя. Это признание, конечно, было смертным приговором для Сусанина.

Вот уже почти триста лет прошло с этого момента, но и теперь каждый русский с благодарностью вспоминает и преклоняется перед великим подвигом Ивана Сусанина.

А второго мая 1613 года совершился торжественный въезд в Москву Михаила Федоровича Романова, и закончилась смута, так долго раздиравшая московское государство.

Описание новых картин // Вестник кинематографии. № 3. 1911. С. 32–33.

Фильмография:

ЖИЗНЬ ЗА ЦАРЯ. Драма, 390 м. Т/Д А. Ханжонков. Вып. 8/II 1911.

Сцен. и реж. В. Гончаров. Онер. Л. Форестье. Актеры: В. Степанов (Сусанин), А. Гончарова (Антонида), А. Громов (Сабинин), Н. Семенов (Ваня).

Экранизация оперы М. И. Глинки («Иван Сусанин»).

«Забытый долг»

«Забытый долг». Драма. №20056. Прибл. длина 300 метр. Цена 150 р. Вираж. 10 руб.

Действующие лица:

Граф Ольшевский – А.Н. Бестужев.

Его жена – Арт. т. Корша Л.Р. Труза-Каренина.

Петров – Н.Д. Веков.

Перед нами обычная обстановка клуба с десятками ломберных столов, занятых играющими.

Только двое посетителей – граф Ольшевский и Петров – равнодушны сегодня к игре: они оживленно беседуют о женщинах, и Петров доверяет тайну своей любви приятелю.

Но на доверчивость тот отвечает грубой выходкой по адресу возлюбленной Петрова. И тишину игорной комнаты прорезал хлесткий звук пощечины, данной возмущенным до глубины души Петровым.

Ничто, кроме дуэли, не в силах смыть взаимных оскорблений между недавними друзьями, ставшими врагами.

И роковая встреча состоялась…

Счастье было на стороне Петрова, великолепного стрелка, который после промаха противника не пожелал ответить выстрелом и, чтобы унизить этим графа, отложил уплату долга чести до более удобного момента.

Граф согласился.

И день за днем прошло три года. Понемногу граф забыл о случае с Петровым, но не забыл о нем Петров.

Узнав по газетам о возвращении графа с молодой женой из-за границы, Петров решил, что именно теперь настало время рассчитаться, и явился к графу на званый вечер.

На этот раз его молодожен-противник далеко не был так равнодушен к своей судьбе, как при первом выстреле, – он вздрогнул и смутился. Тем не менее, как джентльмен, он уводит страшного гостя в кабинет и по наружности спокойно становится под выстрел.

И тут смущение графа и смертельный ужас его жены, вбежавшей в кабинет, чтобы вымолить пощаду мужу, тронуло каменное сердце Петрова, который, меткой пулей пронизав портрет своего противника, исчез так же внезапно, как и явился.

Новые ленты // Кине-журнал. 1911. № 17. С. 18–19.

Фильмография:

ЗАБЫТЫЙ ДОЛГ. Драма. 300 м. Бр. Пате (Моск. отд.). Вып. 8/Х 1911.

Реж. К. Ганзен. Опер. Ж. Мейер. Худ. Ч. Сабинский. Актеры: А. Бестужев (граф Ольшевский), Л. Туза-Каренина (его жена), Н. Веков (Петров).

Сюжет целиком взят из рассказа A. С. Пушкина «Выстрел» (без указания на заимствование и с изменением имен действующих лиц).

«Загубленная доля» («Ради денег»)

«Загубленная доля». Весело кипит жизнь на деревенской ярмарке. Нарядные девчата гуляют с парнями, пощелкивая семечки. Там уже собрался кружок, и молодежь старательно отплясывает под звуки гармоники. Нет краше парочки, как статный Борис и белокурая Анюта. Они жених и невеста, и все сулит им впереди счастье. Но вот появляется на сцене богатый купец. Ему тоже приглянулась красотка Анна. Тряхнул купец мошной, наговорил сладких речей и вскружил голову девушке. Прельстившись богатством и роскошной жизнью, Анна дает себя похитить и переезжает в городскую квартиру купца. Но не в золоте счастье. И скоро Анюта начинает грустить, думать о своем когда-то ненаглядном Борисе… А юноша со своей стороны ищет следов похитителя. Ему наконец удается. Как буря врывается он в квартиру купца. Он хочет увести свою Нюту и очертя голову кидается на соперника. Но крепок дюжий купец. Мощные мускулы валят на землю Бориса, а там на зов купца прибежавшие слуги выбрасывают на улицу парня. Анюта остается без защиты… И безраздельно будет теперь обладать ею купец. Так губит презренный металл девичью долю…

№4683. Прибл. длина 250 м. Цена 125 р. Раскраска 33 р. Вираж 5 р.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1911. № 2. С. 23.

Фильмография:

ЗАГУБЛЕННАЯ ДОЛЯ (Ради денег). Драма. 280 м. Бр. Пате (Моск. отд.). Вып. 12/XI 1911.

Реж. К. Ганзен. Опер. Ж. Мейер. Худ. Ч. Сабинский. Актеры: Н. Васильев (купец), Н. Берг (Анюта), М. Троянов (Борис, ее жених)...

Драма из крестьянской жизни (фильм цветной – раскрашенный).

«Запорожская Сечь» («Осада и оборона Севастополя»)

«Запорожская Сечь».

То не вiтер а поли грае,

не орiл витае,

отож Сирко с товариством

по степу гуляе.

Нет Запорожья! Нет его славы! Славы былых умерших поколений! Все прошло, все сгинуло на веки вечные. Не родится Запорожье – оно умерло. Умерло для истории, но для народных сказаний оно живо. Стонет жалобно родная земля низового товариства. Скорбно рыдают в выси серебристые колокольные звуки, горько плачут звонкие ручьи древних степей Украины! Нет былых напевов, нет былой славы! Плачь, Украина! Плачь о своем чудном прошлом, о гетманах, умерших навсегда. Больше тебе их не увидеть! И не слышать тебе призывных труб, звонких как колокольный звон, шумных как народное вече. Плачь, плачь, Запорожье! Слава твоя слышна не в могучих голосах битвы, а в стонущих нервных аккордах бандуры.

Картина «ЗАПОРОЖСКАЯ СЕЧЬ» восстановляет образно в памяти зрителей одну из страниц отдаленной от нас эпохи «Днепровского Казачества». На островах нижнего Днепра, за днепровскими порогами, укрепленные засеками городки получили название Запорожской Сечи. Там казаки составляли одну общину (Кош) с выборными кошевыми атаманами во главе. В недоступной Сечи они благополучно отсиживались от всех своих врагов. Все попытки польского правительства подчинить казаков своей власти землевладельцев, отучить их от грабежей и набегов в татарские и турецкие владения ни к чему не приводили. Чем сильнее становилось в государстве гонение на православную веру и угнетение крестьян шляхтою, тем больше народа бежало на Украину в степь и тем больше становилось там вольного казачества. Нам представляется на полотне, как Иван Сирко получает известие о казацком восстании. Находясь под рабским угнетением польского народа, он давно лелеял заветную мечту о вольной казацкой жизни и о беспощадном мщении за поруганное человеческое достоинство. Осчастливленный вестью Иван Сирко бежит за вольной жизнью, и, долго скитаясь по необъятным степям Украины, находя себе приют у рыбаков, он наконец пребывает в Запорожскую Сечь. Полная типичных и характерных красок перед глазами зрителей, встает в своем мощном величии Запорожская Сечь.

Проходит время, и Сирко, благодаря своему удальству и храбрости, выдвигается среди своих, и его избирают кошевым атаманом всего низового казачьего полка. Здесь уже рисуется быт и нравы вольного казачества: его безбашенный разгул и нескончаемое веселье. Среди такой жизни вспыхивают вдруг сигнальные вышки. Это часовой дает знать о приближении врагов. Начинается ряд походов на турок, полных блестящих побед. Необыкновенное художественное впечатление производит картина приготовления к морскому сражению и самый поход, когда казаки переплывают знаменитые днепровские пороги. Грозно раскинулся широкий Днепр, и, как говорит Гоголь: «Плачет и заливается вдали!» На быстрых волнах своих он несет смелую рать вольных людей, полной жаждой мщения, славы и побед. Мы видим, как Запорожцы освобождают из неволи своих единоверцев-казаков, как мстят туркам за поругание христианских святынь и православной веры, беспощадно издеваясь и устраивая жестокую резню врагу. Весьма любопытен исторический эпизод, когда Махомед 4-й, устрашенный победами запорожцев, посылает в кош письмо. Запорожцы не знают мира и шлют властелину Турции полный презрения и насмешек ответ. Гениальный наш художник Репин запечатлел на своем полотне этот знаменательный случай, рисующий нам всю силу и мощный размах вольного казачества. Снова идут битвы и все ужасные последствия сражений, снова и снова слышатся песни, веселье и пляски, льется пенистое вино, и эхом по вольным степям Украины раздается безудержный разгул Казачества. Но вот у Ивана Сирка после многих походов осталось малочисленное войско и среди бесконечного веселья, получивши весть о внезапном приближении крымских татар, он с последним своим отрядом устремляется на врага и в упорной, но неровной борьбе ложит свою буйную голову.

[«Запорожская Сечь»] // Вестник кинематографии. 1912. № 27 [приложение без номеров страниц. – Ред.]

Фильмография:

ЗАПОРОЖСКАЯ СЕЧЬ (Осада и оборона Запорожья). Драма, 3 ч., 850 м. Южно-русское ателье «Родина» Д. Сахненко. Вып. конторы «Художество» И. Спектора (Екатеринослав) 3/I 1912.

Реж.-опер, Д. Сахненко. Музыка B. Стрижевского.

Фильм о героическом прошлом Запорожской Сечи («Историческая быль из украинской жизни XVII века») – боевые подвиги запорожских казаков кошевого Ивана Сирко; снят при участии потомков запорожских сечевиков на исторических местах бывшей Сечи.

«Иван разбойник»

«Иван-Разбойник». Молодой крестьянин Иван отправляется в город на заработки. Попрощавшись с молодой женой и старухой матерью, взваливает он котомку на плечи и уходит. А старый сосед богатей не дремлет. Давно уже точит он зубы на красивую молодку, Иванову жену. Только что муж за двери, – он шасть к ней! – и силой хочет заставить ее полюбить себя. Как на трех, в это время возвращается Иван, забывший дома топор. Увидел он, как молодица бьется в объятиях старого коршуна. Свету белого не взвидел Иван и уложил топором обидчика. Сбежались на крик соседи, ахнули и скрутили руки доброму молодцу. Только удалось Ивану ночью при помощи странников бежать от своей стражи, везший его на суд. Попал Иван к удалым разбойникам; волей-неволей пришлось с ними на грабежи ходить. Пощипали они как-то проезжего подьячего, да и сами попались в руки приставам царским. А подьячий на Ивана указывает: «Он-де пуще всех меня грабил!» Свели Ивана в Преображенский застенок к грозному князю Ромодановскому. Учинил допрос Ивану Ромодановский и приказал его на утро лютой смерти предать. Взмолился Иван: «Отпусти меня, княже, с женой да с сынком попрощаться; Богом тебе клянусь, что завтра к назначенному для казни времени вернусь обратно». «Чудно!» – думает Ромодановский. Не поверил было сначала, а потом отпустил Ивана, да еще гривну сынку на гостинцы пожаловал. Пробирается Иван ночью на село. Прощается на веки с молодой женой и малюткой сыном. Да нельзя больше времени терять. Уже светает; надо слово держать и в обратный путь на казнь идти. Волнуется в приказе князь Ромодановский, а подьячий еще подзуживает: «Знамо дело, не вернется грабитель: надул тебя, княже, оный душегуб». Ан, глядь, бежит пристав, доглядывает, вернулся-де вчерашний отпущенник. Еле держась на ногах от усталости, влетает Иван: «Сдержал я свое слово, веди меня, княже, хоть сейчас казнить!» Диву дался Ромодановский и велел указ о помиловании писать: «Повелел-де царь Петр Алексеевич Ивана-разбойника за слово его верное смертью не казнить, помиловать и сдать в Преображенский полк службою царскою старые вины заслуживать». Длина 250 м.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1911. № 22. С. 31–32.

Другие источники либретто:

«Иван-разбойник» // Кинематографический театр. 1911. № 12. С. 14.

Фильмография:

ИВАН РАЗБОЙНИК. Драма, 250 м. Т/Д «Продафильм». Вып. 20/IХ 1911.

Сцен. и реж. А. Алексеев. Опер. А. Булла. Актеры: Ю. Селиверстова, А. Дилин, А. Бурьянов, Л. Красовский, Г. Глебов-Котельников (Иван Разбойник).

Драма из старинной русской жизни по народным преданиям.

«Игнат Подкова» («Приключения запорожца Игната Подковы»)

«Приключения запорожца Игната Подковы» (Историческая драма). Известный писатель Н.Н. Брешко-Брешковский, знаток запорожской старины, рисует яркие, красочные картины из времен борьбы казаков с поляками. Молодой красавец, запорожец Игнат Подкова покорил сердце Сарры, дочери еврея корчмаря. Но старый фанатик не может простить дочери любви к христианину. Пылая жаждою мести, он предает Подкову полякам; в то время, когда Игнат с товарищем спит в корчме, банда поляков набрасывается на казаков, связывает Игната и с торжеством ведет его к своему начальнику, – пану Грохольскому; товарищу Подковы, казаку Перебенде, удается ускользнуть во время схватки. Сарра в отчаянии упрекает отца в предательстве, но еврей, возмущенный поведением своей дочери, выгоняет ее из дому. Подкова, попавший в плен к полякам, заперт ими в темницу и приговорен к сожжению. Но молодой жене пана Грохольского жаль красавца-казака. Чтобы дать ему возможность бежать из темницы, она пытается во время сна мужа украсть ключи от темницы, но, увы, ее попытка не увенчалась успехом; муж, пан Грохольский, просыпается и схватывает жену за протянутую руку. Судьба Подковы решена. Его ведут на казнь. Но товарищи осужденного не дремлют. Спасшийся от поляков Перебендя ведет запорожцев на выручку товарища. Около замка близ реки поляки разводят костер, чтобы сжечь ненавистного москаля. Впереди всех – жестокий пан Грохольский и убитая горем жена его, которую муж грубо тащит за руку. Вот уже все приготовления кончены. Игнат оказывает последнее сопротивление; он разбрасывает нескольких поляков. Первым падает мертвым пан Грохольский, жену же его спасает от смерти Подкова. Весело возвращаются казаки; с ними освобожденный Игнат. На пути они встречают Сарру. Изгнанная отцом, она потеряла рассудок и, одичавшая, растерзанная, лишившаяся отца, которого запорожцы убили за предательство, скитается она по лесам. Несчастная девушка никого не узнает, хохочет, поет и производит на казаков жуткое впечатление. Особенно мрачен Подкова и с сожалением долго смотрит вслед сумасшедшей девушке. Пьеса великолепно поставлена. Прекрасная игра артистов, живописные виды снятых с натуры местностей, исторические костюмы – все это дает эффектное и захватывающее зрелище. Приблиз. дл. 350 м.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1911. № 24. С. 29.

Другие источники либретто:

«Приключения запорожца Игната Подковы» // Кинематографический театр. 1911. № 14. С. 16–17.

Фильмография:

ИГНАТ ПОДКОВА. (Приключения запорожца Игната Подковы). Драма, 380 м. Т/Д «Продафильм». Вып. 25/Х 1911.

Сцен. Н. Брешко-Брешковский. Реж. А. Алексеев. Опер. А. Булла. Актеры: Г. Глебов-Котельников (Игнат Подкова)...

«Сильная драма из эпохи казацко-шляхетской борьбы»; первая, отмеченная прессой, постановка, для написания сценария которой был приглашен писатель.

«История греха»

«История греха». Эва Побратынская, возвращаясь от исповеди, встречает по дороге Луку Неполомского, который, прельщенный ее красотой, следует за ней. Случайно у родителей Эвы сдается квартира, которую Лука нанимает. Между молодыми людьми начинает развиваться любовь, но Лука, будучи женатым и не имея возможности дольше бороться с чувством и не желая осквернить чистоты Эвы, уезжает в имение гр. Щербица в качестве учителя.

Несколько месяцев спустя Эва получает из малого местечка письмо от доктора, что Лука, пронзенный пулей в дуэли с гр. Щербицем, лежит тяжело больным и просит ее немедленно приехать к нему. Приехав в городок утром до открытия госпиталя, Эва заходит в кофейню, чтобы напиться чаю, и встречает двух бандитов Плазу и Похроня, которые ей делают предложение погулять с ними. Эва, отвергнув предложение, убегает, но бандиты ее преследуют.

После долгой разлуки Эва видит своего возлюбленного в госпитале и после того, как Лука выздоравливает, решается жить с ним вместе, зарабатывая на скудное пропитание. Любовь все разгорается, и доходит до того, что Лука ее изнасилывает. Лука оставляет Эву.

Ожидая долго известия о Луке, перед домиком, занимаемым Эвой, является гр. Щербиц и приносит ей известие, что Лука за кражу документов посажен в тюрьму и просил его заняться ее судьбою и дать ей денежное пособие. Эва, чувствуя себя не в силах вести дальше этот образ жизни, убивает новорожденное от Луки дитя и возвращается домой к родителям.

В Варшаве гр. Щербиц влюбляется в Эву и уговаривает ее ехать с ним к Луке. Тем временем Неполомский, освобожденный из тюрьмы, отправляется неизвестно куда. Эва, не найдя Луки в Риме, едет на озеро Гарда.

К берегу, на котором она сидит, подъезжает лодка с обществом студентов, которые располагаются вблизи Эвы обозом. Эва, слыша разговор их, узнает, что Неполомский вторично женился на Стефании Рыльской, и, желая убедиться, заманивает взглядами студента Ливицкого за ней следовать. Эва просит его показать ей фотографию Луки и доставить доводы сказанного. Ливицкий, согласно условию, приносит ей выпись из актов гражданского чиновника и просит взамен награды, которую и получает.

Огорченная в высшей степени, Эва желает уехать, но перед тем посещает гр. Щербица, который ей объясняется в любви и даже желает жениться.

Эва, отвергнув его, уезжает обратно и на вокзале встречает Похроня, который преследует ее и садится с ней в вагон. Эва, видя это, выходит на маленькой станции и отправляется ночевать.

Похронь преследует ее, и в момент, когда она ложится спать, он вторгается в занимаемую ею комнаты, ограбляет ее и затем насилует. С того времени Эва находится во власти бандитов, которые с Плазой принуждают ее написать письмо гр. Щербицу, чтобы тот, продав имение, приехал к ней, и тогда она будет женою. Они сумеют тогда уехать и жить вместе.

Гр. Щербиц, влюбленный в Эву, продает все, что у него имеется, и приезжает в Вену. Отдает деньги Эве, и Эва во время первых поцелуев делает ему, согласно наставлению Плазы, подкожное впрыскивание. Щербиц умирает, и они делятся деньгами, а его выносят в корзинке. Эва, полупомешанная от ужаса, зажигает квартиру.

Падая все ниже и ниже, Эва становится проституткой и, сидя в Келецком парке, встречает филантропа Бодзанту, который устроил в своем имении приют для павших женщин. Он уговаривает Эву бросить эту жизнь и ехать к нему, что она и делает.

Живя в имении Бодзанты, Эва мало-помалу приходит в себя, и ее прошлое запирается, но вдруг появляется Плаза, который приносит ей поддельное письмо Луки. Эва бросает все и бежит с ним.

Вместо того, чтобы свести ее к Луке, он приводит ее к Похроне и устраивает нападение на Луку, который тем временем разбогател.

Эва, принужденная револьвером, вручает свою визитную карточку, данную ей Похронем, лакею, таким образом бандиты попадают в квартиру.

Неполомский, войдя в переднюю, бросается с револьвером на бандитов и убивает их. На слух выстрелов вбегают и рабочие и уводят их. Эва, раненная Похронем, падает в объятия Луки, который только тогда узнает ее, и умирает.

[«История греха»] // Вестник кинематографии. 1912. № 25 [приложение без номеров страниц. – Ред.]

Фильмография:

ИСТОРИЯ ГРЕХА. Драма, 3 ч., 1300 м. Контора С. Минтуса (Рига). Вып. 15/XI 1911.

Режиссер и оператор неизвестны. Актеры: М. Мирская (Эва Побратынская), Г. Роланд (Лука Неполомский), В. Войдамож (отец Эвы), А. Богуславская (мать), С. Кнаке-Завадский (Похронь, бандит), К. Зернзрчик (Плаза, бандит), Б. Брыджзсенй (граф Щербиц), И. Мокульский (Бодзанто), Ролянд (Марта, его дочь), К. Карлинский (Левицкий), Рожанский (доктор), И. Януш (Грживач), М. Ушинский (Батасинский), М. Татаркевич (Файгас), Г. Ковальский (провозящий), А. Гильская (номерная), А. Ушинская (девчонка), М. Герц (служанка).

Экранизация одноименного романа Ст. Жеромского; картина поставлена и снята в Варшаве.

«Катерина»

«Катерина». Кто не зачитывался полным глубокого чувства строками Шевченко, певца Украины, одну из самых известных поэм которого «Катерина» иллюстрирует синематограф в предполагаемой картине. Игра лучших артистических сил живо воплощает самобытные особенности малороссийских типов и уклад местной жизни, ярко выступающих в глубокой драме переживаний девушки-матери, так называемой «покрытки», от которой отчурались не только односельчане, но и родные отец с матерью и даже милый, – виновник ее материнства. И загубленная девушка, будучи не в силах перенести всю тяжесть несчастий и позора, покидает свое дитя на произвол судьбы и хоронит свое горе на дне глубокого омута. № 20071. Прибл. дл. 335 м. Ц. 167 р. 50 к. Вир. 5 р.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1911. № 4. С. 23.

Другие источники либретто:

Описание новых картин // Вестник кинематографии. 1911. № 23. С. 29.

Фильмография:

КАТЕРИНА. Драматич. сцены, 335 м. Бр. Пате (Моск. отд.) Вып. 29/ХI 1911.

Сцен. и худ. Ч. Сабинский. Реж. К. Ганзен. Опер. Ж. Мейер. Актеры: Е. Смирнова (Катерина)...

Экранизация одноименной поэмы Т.Г. Шевченко.

«Каширская старина»

«Каширская старина». На много верст вокруг Каширы славился своим богатством и гордостью боярин Парфен Коркин. Из-за гордости он поссорился и с лучшим своим другом однодворцем Бородавкою. Напрасно дочь Бородавки, красавица Марица старалась уговорить отца уступить: старик был еще упрямее Парфена и вчерашние друзья стали врагами. Прошло немало дней, и вот к Коркину приезжает из Москвы сын Василий, любимый царский сокольничий. На радость по случаю приезда сына боярин решил помириться с соседом и отправил к нему сына с просьбой прийти на пирушку. Придя к Бородавке, молодой сокольничий уговорил старика забыть обиду, а здесь же познакомился с его красавицей дочерью. Василий и Марица стали встречаться то на играх, то в доме Парфена. Скоро между ними возникло чувство первой горячей любви и молодые люди стали видеться в установленном месте на опушке леса. Случайно одно из таких свиданий подсмотрела выгнанная Парфеном ключница и подьячий Живуля. Желая вновь выслужиться перед боярином, они донесли ему об увлечении сына. Парфен пришел в бешенство: ни за что на свете он не допустит женитьбы сына на бесприданнице. При первом случае он осыпал оскорблениями Марицу, зная, что упрямый старик сам не позволит теперь дочери выйти замуж за сына оскорбителя. Узнав о происшедшем, Василий поссорился с отцом и решил вернуться на время в Москву. Ранним утром на дороге встретились возлюбленные для последнего свидания, и Василий покаялся вернуться к своей невесте.

Прошло 6 месяцев. Много воды утекло за это время: отец Марицы умер, а Василий по приказу царя женился на нелюбимой боярышне. Не выдержал Василий жизнь с постылой женой и бежал из Москвы, чтобы увидеть Марицу. Тем временем Марица, сраженная вестью об измене возлюбленного, стала невестой своего соседа Саввушка. В день обручения Василий нежданно явился на пир. Обезумевший от горя, он осыпал Марицу упреками в неверности. Возмущенный жених потребовал от Марицы объяснений и, не получив их, покинул невесту. Василий уже торжествовал победу и готовился увезти Марицу, но бедная девушка не захотела пойти за уже обманувшим ее один раз Василием и ударом ножа покончила расчеты с жизнью. № 1361. Прибл. дл. 855 м. Цена 470 р. 25 к. Вираж 42 р. 75 к.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1911. № 5. С. 35.

Фильмография:

КАШИРСКАЯ СТАРИНА. Драма, 2 ч., 855 м. Т/Д Тиман и Рейнгардт. Вып. 13/ХII 1911.

Реж. В. Кривцов. Опер. Д. Витротти. Актеры: Е. Рощина-Инсарова (Марица), В. Максимов (Саввушка), В. Кванин (боярин Парфен Коркин), А. Бестужев (Василий), В. Шатерников (Бородавка), О. Петрова (Глаша), А. Надеждин-Грилль (подьячий Живуля), Е. Корсак (Перепелиха, ключница).

Экранизация одноименной пьесы Д. Аверкиева; первая работа в кино Е.И. Рощиной-Инсаровой и В. Максимова.

«Князь Серебряный и пленница Варвара»

«Князь Серебряный и пленница Варвара» (по А. Марлинскому). Исполнено артистами Народного Дома Императора Николая II: А. Соколовской (Варвара), Сольской (Боярыня) Тимофеевой (нянька и старая цыганка), Глебовым-Котельниковым (Князь Серебряный), Бурьяновым (Старик Колонтай), Чарским (Молодой Колонтай), Богдановым (Жегота) и др. Постановка главного режиссера А. Я. Алексеева. Романы Марлинского пользовались в свое время таким успехом, что современники называли писателя «Пушкиным прозы». Эти произведения, проникнутые романтизмом, дают массу красивых и эффектных сцен, благодарных для воспроизведения кинематографом. Настоящая лента изображает судьбу красавицы боярышни Варвары, похищенной разбойником Жеготой и проданной польскому князю Колонтаю. Узнав о похищении, князь Серебряный бросается на выручку красавицы и под видом польского Шляхтича проникает к Колонтаю, но, увы, их план не удается. Князь Серебряный сам попал в плен к полякам и в темнице ждет решения своей участи. Но молодой Колонтай поступает, как рыцарь: очарованный красотой боярышни, он тем не менее помогает ей бежать с князем Серебряным. Беглецов преследуют; завязывается горячая схватка, в конце концов Варваре все-таки удается бежать и вернуться на родину. Но, увы, это возвращение не дает ей счастья. Пьеса инсценирована очень удачно и дает массу красивых, полных движения сцен, прекрасно воспроизведенных в техническом отношении. Приблизит. дл. 320 метр. Цена 160 р.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1911. № 3. С. 38.

Другие источники либретто:

«Князь Серебряный и пленница Варвара» // Кинематографический театр. 1911. № 1. С. 14.

Фильмография:

КНЯЗЬ СЕРЕБРЯНЫЙ И ПЛЕННИЦА ВАРВАРА. Историч. драма. 320 м. Т/Д «Продафильм». Вып. 6/ХII 1911.

Сцен. и реж. А. Алексеев. Опер. А. Булла. Актеры: Г. Глебов-Котельников (князь Серебряный), А. Соколовская (Варвара), А. Бурьянов (старик Колонтай), А. Чарский (молодой Колонтай), Богданов (Жегота), Сольская (боярышня), Тимофеева (нянька, вторая роль: старая цыганка). 

Экранизация одноименного романа А. Марлинского.

«Крейцерова соната»

«Крейцерова соната». «Крейцерова соната» Льва Николаевича Толстого является настолько известным произведением, что подробный пересказ этого произведения был бы излишним, и потому мы ограничимся лишь беглой передачей тех главнейших сцен, которые нам удалось воспроизвести для кинематографа (вдохнувши жизнь в такие мировые фигуры, как Позднышев, жена его, Трухачевский и др.) … Семейная жизнь Позднышева, который своей женитьбой «срубил дерево не по себе» является настоящим адом в миниатюре, так как супруги совершенно не сходятся характерами: постоянные ссоры, брань, слезы, упреки – все это на глазах детей… наконец, фиктивное примирение, длящееся до первого неосторожного слова – все это озлобляет и ожесточает супругов Позднышевых друг против друга. Жена Позднышева, еще молодая, красивая женщина, тяготится своей семейной обстановкой, инстинктивно стремясь к чему-то новому, неизведанному, даже запретному… Молодой скрипач Трухачевский, случайно появляющийся на фоне семейной жизни Позднышевых, со своей любовной улыбкой, стройной фигурой и несомненно талантливой игрой, – производит сильное впечатление на молодую женщину и в свою очередь увлекается ею. Все это не ускользает от напряженного внимания Позднышева: он мучится ревностью, старается подметить в обмене слов жены и скрипача, в их взглядах и улыбках выражение увлечения… Наконец на вечере у Позднышевых, молодая женщина и Трухачевский исполняют «Крейцерову сонату». «Страшная вещь эта соната, – говорит Позднышев, – мне как будто бы открылись совсем новые, казалось мне, чувства, новые возможности, о которых я не знал до сих пор…» В этот вечер Позднышев убедился, что та страстность, с которой исполнялась соната, таилась в сердцах исполнителей… Случайная телеграмма вызвала его в тот же вечер на съезд. Но Позднышеву, уехавшему в сравнительно хорошем расположении духа, благодаря заявлению Трухачевского, что тот у них во время его отсутствия считает неудобным бывать, по мере отдаления от дома становилось все тяжело на душе. Наконец, по прибытии в город, где должен проходить съезд, Позднышев, благодаря все растущему беспокойству, начинает грезить об измене жены. Он решает внезапно вернуться домой, чтобы застать виновных на месте преступления. И действительно, поздно вечером, он прибывает домой и с изумлением видит свет в гостиной. Он входит в дом, и в передней, первое, что бросается ему в глаза, это – шинель Трухачевского… Тихо, тихо сняв штиблеты, в одних носках крадется он в гостиную, сжимая в руке кинжал… В гостиной, нежно склонившись друг к другу, сидят его жена и скрипач. И в эту минуту дикий зверь пробуждается в Позднышеве, он хватает за горло свою жену, начинает ее душить… Она выбивается, хватает поднятый над ее головой кинжал, но Позднышев совершенно не помнит себя: он вонзает кинжал глубоко в грудь своей жены… На крики и стоны жертвы в доме поднимается суматоха, раненую переносят в спальню, тогда как Позднышев, запершись в кабинете, заряжает револьвер с намерением застрелиться. Но на зов сестры он принужден пойти к умирающей… У изголовья ее кровати стоят испуганные дети. «Добился своего… убил» – прерывающимся голосом проговорила умирающая… Затем начался бред… Позднышевой каждую минуту становилось все хуже, и наконец она испустила дух… Тут только Позднышев понял, что он наделал, и с громким рыданием опустился на колени у постели матери своих детей.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1911. № 23. С. 33.

Другие источники либретто:

Описания новых лент // Вестник кинематографии. 1911. № 18. С. 43–44.

Новые ленты // Кине-журнал. 1911. № 17. С. 22.

Фильмография:

КРЕЙЦЕРОВА СОНАТА. Драма, 570 м. Т/Д А. Ханжонков. Вып. конторы «Глобус» и «Сфинкс» 1/Х 1911.

Сцен. и реж. П. Чардынин. Опер. Л. Форестье. Актеры: П. Чардынин (Позднышев), Л. Варягина (его жена), И. Мозжухин (Трухачевский).

По одноименной повести Л. Толстого: выполнена кинофабрикой А. Ханжонкова по заказу Т-ва «Глобус»; первое выступление в кино И. Мозжухина.

«Кто он?»

«Кто он?» Кому неизвестно предание о встрече Петра Великого со старым рыбкам? На опушке леса Преобразователь России встретил старого рыбака, чинившего дырявый челн. Царь спрашивает: «Хорош ли улов?» Рыбак недовольно машет рукой: «Какой уж тут улов – всю рыбу распугали; поблизости было сражение, вот даже мой челн продырявили». Царь молча слез с лошади, взял топор и живо починил старику челнок: «Ну вот, дед, все готово. Садись и закидывай сети на счастье Петрово!» И загадочный всадник удалился. Долго глядел ему вслед старый рыбак, не будучи в состоянии решить вопрос: «Кто же он, этот таинственный незнакомец, который по обличью похож на царя, а топором работает, словно простой плотник?»

Картина очень удачно передает настроение дремучего леса и величественную фигуру Петра I.

«Кто он?» // Кинематографический театр. 1911. № 16. С. 16.

Фильмография:

КТО ОН? Киностихотворение, 60 м. Т/Д «Продафильм». Вып. 22/ХI 1911.

Сцен. и реж. А. Алексеев. Опер. A. Булла. Актеры: Угрюмов (Петр I)...

Экранизация одноименного стихотворения А.Н. Плещеева – историческое предание о встрече Петра I со старым рыбаком, которому преобразователь России починил лодку, пробитую во время битвы.

«Лихач-Кудрявич»

«Лихач Кудрявич». Алексей, молодой, кудрявый парень, решается отправиться в город на заработки, и вот мы видим, как он гуляет в свое последнее воскресенье на полянке, где водят хороводы и идет общее веселье. Он назначает свидание своей красивой односельчанке Марусе. Наконец, мы видим, как вся деревня на другой день провожает его на заработки в Москву. За околицей он говорит Марусе свое последнее прости. Прошел год. Алексей сделался лихачом, одним из тех, о жизни которых в Москве ходит такая масса легенд. Одну из таких легенд, больше похожую на правду, и воспроизводит наша лента. Алексею часто приходилось возить одну богатую барыню Вольскую, жившую на чужой счет. У нее был богатый поклонник – барон Розен. Ей принадлежала редкая по красоте дача. И вот этой женщине и понравился наш Алексей, которого она вскоре и приблизила к себе. Деревенский парень поверил, что богачка-барыня любит его, а сам привязался к ней всеми силами своей молодой души. Забыл он и свою Марусю. Однажды, когда он выходил из дачи Вольской, она явилась ему в виде привидения с укором на лице. В сердце Алексея стало закрадываться подозрение в измене Вольской. Однажды он вернулся неожиданно в поздний час к ней. Вольская приказала ему удалиться, но, видя его несчастным и искренне любящим, она сжалилась и приласкала его. Он с радостью бросился к ней в объятия. В эту минуту в комнату вошел Розен, чтобы взять забытую им палку. Увидев эту картину, он с револьвером бросился к Алексею, и последний, как дикий зверь, бросился на барона и душил его до тех пор, пока Розен не испустил последнего дыхания. И вот наш Алексей в тюрьме. Погибли его кудри! Ведут его от следователя, а у ворот уже ждет его верная Маруся. Горе охватило Алексея, и он, несмотря на протесты конвойных, со слезами бросается в последний раз в ее объятия. Прибл. дл. 700 метр.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1911. № 5. С. 42.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1911. № 22. С. 27.

Фильмография:

ЛИХАЧ-КУДРЯВИЧ. Драма, 675 м. Т/Д Р. Перский. Вып. 17/I 1912.

Сцен. Б. Чайковский. Реж. Р. Перший и В. Кузнецов. Опер. Носке. Актеры: B. Кузнецов (Алексей, лихач-кудрявич), Е. Бураковская (Вольская), Е. Брошель (барон Розен), Е. Павлова (Маруся).

Экранизация одноименного стихотворения Н.А. Некрасова.

«Мартын с балалайкой» («Волшебная балалайка»)

«Мартын с балалайкой». Всякие чудеса бывают на свете, но более всего их там, где любовь. Приглянулась Мартыну красавица Дуня, да и ей он люб. На горе влюбленных родители Дуни прельстились толстосумом стариком и неволят дочь идти за немилого. У бедняка Мартына нет ничего, кроме молодости. Не видеть бы ему Дуняши, если бы не добрый волшебник, явившийся в образе нищего и подаривший ему волшебную балалайку. Секрет балалайки был таков: как бы кто не сердился, что бы ни хотел сделать, стоило Мартыну заиграть, и все начинали плясать. Плясал отец, плясала вся деревня, плясали и Мартын с Дуняшей на своей веселой свадьбе. Ценз. № 370. Дл. 127 метр.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1911. № 5. С. 38.

Фильмография:

МАРТЫН С БАЛАЛАЙКОЙ (Волшебная балалайка). Комедия, 127 м. Т-во «Варяг». Вып. К. Бреннера 26/ХII 1911.

Сцен. и реж. М. Новиков...

Комедия-сказка о бедняке, обладателе волшебной балалайки, заставляющей всех плясать.

«Муж в мешке»

«Муж в мешке». Исполнен артистами Народного Дома Императора Николая II: г-жами Соколовской (молодая жена), Гусевой (бабка) и г-дами Дилиным (старый муж), Чарским (Гаврюшка, купеческий сын), Ленским (Васюта-плакун) и Соколовым (Скоморох).

Русская старина дала до настоящего времени мало сюжетов для веселых кинематографических пьес. Между тем в русской жизни далекого прошлого немало комических сторон, которые еще не использованы как материал для живой фотографии.

Старый муж… молодая жена… давно известная, но вечно новая история, бесчисленное количество вариантов которой прошло перед глазами зрителей. Но настоящая картина не повторяет избитых эффектов и положений.

Ряд комических инцидентов разыгрывается на фоне обычаев русской старины. Добрые молодцы, веселые скоморохи, помогают молодой жене обмануть старого мужа.

Больной притворилась молодка, посылает мужа старого за скоморохами поучеными, чтобы болезнь из нее выгнать. Пришли скоморохи и посадили мужа в мешок, как наука велит, чтобы молодку лечить. Вылечили ее и добра-молодца Гаврюшку в оконце спустили, на мужа всю вину свалили.

Картина весело разыграна артистами и прекрасно исполнена в техническом отношении.

«Муж в мешке» // Кинематографический театр. 1911. № 16. С. 14.

Фильмография:

МУЖ В МЕШКЕ. Комедия, 250 м. Т/Д «Продафильм». Вып. 22/XI 1911.

Реж. А. Алексеев. Опер. А. Булла. Актеры: А. Соколовская (молодая жена), А. Дилин (муж), Гусева (бабка), А. Чарский (Гаврюшка), Ленский (Васютка), Соколов (скоморох).

«Веселый сказ из русской жизни» – комедия на сюжет из русских старинных сказов о старом муже и молодой жене.

«На берегу пустынных волн»

«На берегу пустынных волн». Роль Петра I исполняет артист Народного Дома Императора Николая II г. Угрюмов.

Постановка главного режиссера А.Я. Алексеева.

Удачно скомпонованный сюжет пьесы дает возможность развернуть перед зрителями целую панораму возникновения и роста С.-Петербурга.

Великий Преобразователь России стоит «на берегу пустынных волн», погруженный в думы о необходимости заложить здесь город, откуда «грозить мы будем шведу». И вот пред духовными очами Петра проходят грядущие судьбы задуманного города с момента его закладки до настоящего времени.

Помимо прекрасного выполнения, картина достойна внимания и потому, что в живой и завлекательной форме знакомит публику с историей столицы России.

«На берегу пустынных волн» // Кинематографический театр. 1911. № 16. С. 20.

Фильмография:

НА БЕРЕГУ ПУСТЫННЫХ ВОЛН. Кинопьеса, 150 м. Т/Д «Продафильм». Вып. 29/ХI 1911.

Реж. А. Алексеев. Опер. А. Булла. Актеры: Угрюмов (Петр I)...

Своеобразный игровой «культурфильм» о строительстве Петербурга и великих исторических памятниках северной русской столицы. Сюжетно оформлен как мечты основателя Петербурга Петра Великого, стоящего «на берегу пустынных волн»; надписи заимствованы из вступления к поэме А.С. Пушкина «Полтава».

«На бойком месте»

«На бойком месте». Постоялый двор Вукола Безсудного на большой проезжей дороге был именно «на бойком месте». Мало кто из проезжающих не останавливался там отдохнуть и поболтать с красивой хозяюшкой Евгенией. Недаром женился Вукол на Евгении, он знал, что для своего постоялого двора лучшей приманки ему не найти: бойкая, умеющая занять гостя, заставить его потратиться на вино, Евгения очень способствовала процветанию дел Безсудного.

Не то было с Аннушкой, сестрою его. Эта хрупкая, нежная девушка, замкнутая в себе, казалось, была не от мира сего. Никакие угрозы не могли заставить ее позволить гостям те же вольности, как Евгения, улыбаться им, льстить. Всем своим сердцем Аннушка любила небогатого помещика Миловидова, их частого гостя, и Миловидов платил ей тем же.

Но Евгении стало завидно на их счастье: искусными наговорами она оклеветала Аннушку и заставила Миловидова поверить в то, что она легкомысленная, порочная девушка.

И Миловидов, чтобы отомстить Аннушке за разбитое счастье, стал ухаживать за Евгенией, терзая сердце бедняжки.

В одну темную ночь, когда Безсудный со своим помощником Жуком отправился по обыкновению на темный промысел грабить проезжающих, Миловидов пришел на свидание к Евгении.

Случайно подслушавшая их разговор и поцелуй Аннушка в порыве отчаяния приняла сильного яда…

В это время вернулся домой Безсудный, которому не посчастливилось. На этот раз, обороняясь, проезжие нанесли ему удар по голове. Увидя свет в комнате жены и услышав голоса, он понял, что Евгения ему изменяет, и ворвался в комнату.

Стоны Аннушки привлекли тем временем внимание Миловидова. На его вопросы, что с нею, она призналась, что приняла яд, видя его холодность к ней. Все прошлое мигом вспыхнуло в душе Миловидова, воскресла любовь к самоотверженной девушке, и, бросив проклятье Евгении за ее ложь и клевету, он увез к себе любимую девушку, надеясь еще спасти ее.

Безсудный же в припадке ярости наповал убил Евгению ножом, еще обагренным кровью его ограбленных на большой дороге жертв.

№ 2146. Тел. слово: “Бойко”. Ценз. № 1446. Длина 420 м. Цена 231 р.

Описание новых картин // Вестник кинематографии. 1911. № 22. С. 31.

Фильмография:

НА БОЙКОМ МЕСТЕ. Драма, 420 м. Т/Д А. Ханжонков. Вып. 22/XI 1911.

Сцен. и реж. П. Чардынин. Опер. Л. Форестье. Актеры: И. Мозжухин, А. Гончарова…

Экранизация одноименной пьесы А.Н. Островского.

«На чужой каравай рта не разевай»

«На чужой каравай рта не разевай». Два ловеласа – Максим и его приятель – увидели на улице красивую женщину и решили за ней приударить. Они так надоели своими приставаниями незнакомке, что та не знала, куда от них деваться. Наконец придумала: попросила их принести ей горных белых цветов на вокзале, где она будет ездить. Те бросились исполнить приказание красавицы. Полезли на горы, измазались, исцарапались, но цветы все-таки после многих приключений достали. С триумфом появились они на вокзале, но… их незнакомка шла с только что приехавшим мужем и двумя детьми и оживленно с ними разговаривала. Наших приятелей даже не замечали, и в довершение всего дети заметили красивые горные цветы и купили их, приняв уничтоженных в конец ловеласов за бедных продавцов.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1913. № 8. С. 50.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1913. № 1. С. 43.

Фильмография:

НА ЧУЖОЙ КАРАВАЙ РТА НЕ РАЗЕВАЙ. Комедия, 130 м. [кинофабрика «Русь»]. Вып. бр. Пате. 26/I 1913.

Комедия в постановке и с участием B. Сашина.

«Огородник лихой» («Не гулял с кистенем я в дремучем лесу»)

«Огородник лихой». Не гулял с кистенем я в дремучем лесу, Не лежал я во рву в непроглядную ночь, Я свой век загубил за девицу-красу, За девицу-красу, за дворянскую дочь. Я в барском саду работал по весне, Вот однажды копаю я землю, пою, Глядь, – хозяйская дочка стоит в стороне, Смотрит в оба да слушает песню мою. По торговым селам, по большим городам Я недаром живал, огородник лихой: Раскрасавиц девиц насмотрелся я там, А такой не видал, да и нету другой. Черноброва, статна, словно сахар, бела... Стало жутко, я песни своей не допел… А она – ничего, постояла, прошла, Оглянулась: за ней как шальной я глядел. Я слыхал на селе от своих молодиц, Что и сам я пригож, не уродом рожден, – Словно сокол гляжу, круглолиц, белолиц, У меня ль, молодца, кудри – чесаный лен.. Разыгралась душа на часок, на другой... Да как глянул я вдруг на хоромы ее – Посвистал и махнул молодецкой рукой, Да скорей за мужицкое дело свое! А частенько она приходила с тех пор Погулять, посмотреть на работу мою И смеялась со мной и вела разговор: Отчего приуныл? что давно не пою? Я кудрями тряхну, ничего не скажу, Только буйную голову свешу на грудь... «Дай-ка яблоньку я за тебя посажу, Ты устал, – чай, пора уж тебе отдохнуть». – «Ну, пожалуй, изволь, госпожа, поучись, Пособи мужику, поработай часок». Да как заступ брала у меня, смеючись, Увидала на правой руке перстенек... Очи стали темней непогодного дня, На губах, на щеках разыгралася кровь… «Что с тобой, госпожа? Отчего на меня Неприветно глядишь, хмуришь черную бровь?» – «От кого у тебя перстенек золотой?» – «Скоро старость придет, коли будешь все знать». – «Дай-ка я погляжу, несговорный какой!» – И за палец меня белой рученькой хвать! Потемнело в глазах, душу кинуло в дрожь, Я давал – не давал золотой перстенек... Я вдруг вспомнил опять, что и сам я пригож, Да не знаю уж как – в щеку девицу чмок!.. Много с ней скоротал невозвратных ночей Огородник лихой... В ясны очи глядел, Расплетал, заплетал русу косыньку ей, Целовал-миловал, песни волжские пел. Мигом лето прошло, ночи стали свежей, А под утро мороз под ногами хрустит. Вот однажды, как я крался в горенку к ней, Кто-то цап за плечо: «Держи вора» – кричит. Со стыдом молодца на допрос привели, Я стоял да молчал, говорить не хотел... И красу с головы острой бритвой снесли, И железный убор на ногах зазвенел… Постегали плетьми, и уводят дружка От родной стороны и от лапушки прочь На печаль и страду... Знать, любить не рука Мужику-вахлаку да дворянскую дочь!

Новые ленты // Сине-Фоно. 1911. № 1. С. 31–32.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1911. № 20. С. 23.

Фильмография:

ОГОРОДНИК ЛИХОЙ (Не гулял с кистенем я в дремучем лесу). Драма, 650 м. Т/Д Р. Перский. Вып. 20/Х1 1911.

Сцен. и реж. Р. Перский и В. Кузнецов. Опер. Носке. Актеры: Б. Крамер (Василий, огородник), Репнин (помещик), Ю. Сильверстова (Нина, его дочь), Чертов (Андрей, студент).

Экранизация одноименного стихотворения Н.А. Некрасова.

«Песнь о вещем Олеге» (1)

«Песнь о Вещем Олеге». Олег, прозванный Вещим, т. е. мудрым, княжил с 879–912 г. Полусказочная, полуисторическая фигура этого героя русской старины овеяна дымкой преданий и вымыслов, чему немало помогла его необыкновенная и таинственная смерть. Великий поэт Пушкин набрал смерть Олега сюжетом для одного из лучших своих произведений – «Песне о Вещем Олеге», написанного им в 1822 г. и ниже приводимого нами полностью. Художественное во всех отношениях выполнено предлагаемой картины делает ее вполне достойной иллюстрацией гениального текста. Прибл. дл. 130 м. Ц. 65 р.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1911. № 1. С. 30.

Другие источники либретто:

«Песнь о Вещем Олеге» // Кинематографический театр. 1911. № 15. С. 12–13.

Фильмография:

ПЕСНЬ О ВЕЩЕМ ОЛЕГЕ. Драма, 130 м. Т/Д «Продалент». Вып. 8/ХI 1911.

Сцен. и реж. А. Алексеев. Опер. А. Булла.

Экранизация одноименной баллады А. С. Пушкина в исполнении артистов Петербургского народного дома.

«Песнь о вещем Олеге» (2)

«Песнь о вещем Олеге». Исполняющееся в будущем году тысячелетие смерти первого русского князя Олега нашло живой и полный отклик в русской синематографии. Поэма А. С. Пушкина «Песнь о вещем Олеге» – одна из самых блестящих и захватывающих картин русского эпоса. Богатая разнообразными эпизодами, походами, битвами, вся жизнь Олега развертывается перед нами на этой, выходящей из ряда лент кинематографа. Вот после блестящей победы над хазарами князь узнает от кудесника свою грядущую судьбу, вот через много лет среди пирующих соратников ему появляется таинственное видение того же кудесника. Вот на могиле своего боевого коня князь ужален змеей… и вся дружина, вся Русь оплакивает трагическую смерть героя… Блещущая исторической точностью и богатством постановки, захватывающая своими массовыми сценами и яркой игрой лучших артистических сил Москвы, эта картина по справедливости заслужила задолго до своего выхода восторженные отзывы прессы и внимание самых широких кругов русского общества. № 1397. Прибл. дл. 285 м. Цена 156 р. 75 к. Вираж 14 р. 25 к.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1911. № 6. С. 29.

Другие источники либретто:

Описание новых картин // Вестник кинематографии. 1912. № 25. С. 33.

Фильмография:

ПЕСНЬ О ВЕЩЕМ ОЛЕГЕ. Драма, 285 м. Т/Д Тиман и Рейнгардт. Вып. 7/I 1912. Сцен. и реж. Я. Протазанов. Опер. Д. Витротти. Актеры: С. Тарасов (Олег), Я. Протазанов (кудесник).

Вторая экранизация одноименной баллады А. С. Пушкина, выпущенная к 1000-летию со дня смерти киевского князя Олега (912–1012).

«По старой Калужской дороге»

«По старой Калужской дороге» (русская народная песня). По проезжей Калужской дороге гуляет молодец с кистенем; всех на смерть бьет кистень разбойничий, всех обшаривает молодец. Только детей не трогал разбойник. Шла как-то лесом молодая бабенка с сыном; напал на бабенку душегуб и прикончил кистенем, а ребенка пожалел разбойник и отошел к дереву. А у дерева уже стоит дьявол и нашептывает: «Убей хоть раз младенца-то»! Послушался разбойник речей дьявольских; просвистал кистень, и не стало младенца.

Захохотал нечистый и исчез в сосне. Бросился в ужасе разбойник к дереву, – а тут разразилась гроза, ударила молния в вековую сосну и убила душегуба.

Зарыт под этой сосною разбойник и прохожие с трепетом останавливаются у дерева. Приб. длина 85 м. цена 42 р. 50 к.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1911. № 24. С. 29.

Другие источники либретто:

«По старой Калужской дороге» // Кинематографический театр. 1911. № 14. С. 24.

Фильмография:

ПО СТАРОЙ КАЛУЖСКОЙ ДОРОГЕ. Русская народная драма, 85 м. Т/Д «Продафильм». Вып. 18/Х 1911.

Сцен. и реж. А. Алексеев. Опер. А. Булла. Актеры: А. Бурьянов (разбойник), Г. Глебов-Котельников (дьявол), Сольская (молодая баба), Хохлов (купец). Экранизация русской старинной народной песни.

«Под властью луны»

«Под властью луны». Молодой, вдохновенный художник Арно получил от монастыря заказ украсить храм изображением Мадонны. Ревностно принимается художник за работу. Витая в мире вдохновения, черпая одушевление в грезах творчества, Арно пишет свою Мадонну с чудной женщины, которая каждую лунную ночь каким-то таинственным путем через окно проникает к нему в мастерскую. Кто она, художник не знает. Но с каждым сеансом он чувствует все сильнее, что его сердце охватывает любовь к этой таинственной женщине, озаренной луной. С гордостью и торжеством показывает он свое произведение своему другу Вахе, и Ваха узнает в чертах Мадонны когда-то любимую им Ягну. Но Ягна исчезла и стала Маруной, женой владельца замка, старого, могучего феодала Куно. Два года, как Куно уехал на войну, оставив дома любимую, но не любящую его жену. Но Маруна верна супружескому долгу; она проводит время в молитве, музыке и рукоделии. Не знает несчастная, что над ней тяготеет страшное проклятие, что она страдает тяжкою болезнью – лунатизмом. Душа ее покорна чарам лунного сияния. Лишь стоит бледной луне бросить свой луч на ложе спящей Маруны, как она пробуждается, впадает в какое-то забытье и, ничего не сознавая, медленно идет, как бледное привидение, по узкому выступу замковой стены над бездонною пропастью. Она бессознательно проходит в мастерскую художника: лунный луч уже не достигает ее и очарование исчезает. Маруна приходит в себя: она видит молодого красавца Арно, и мало-помалу в ее сердце закрадывается любовь. Но вот, обогнув часть неба, луна бросила свой луч в мастерскую Арно, и снова Маруна подпала роковой власти светила и идет тем же опасным путем к себе в опочивальню. Она опять предается сну и просыпается утром, совершенно не помня, что происходило ночью. Но Ваха, беспутный друг Арно, терзается мучениями ревности. С войны приезжает Куно. Ревнивый, дошедший до безумия Ваха возбуждает своими намеками подозрения мужа Маруны. В первую же лунную ночь Куно подстерегает Маруну. В бешенстве срывает он со стены лук и натягивает тетиву. Маленький паж Гоно, обожающий свою госпожу, бросается на Куно, но падает мертвым, пораженный его кинжалом… Тетива спущена! Звеня, летит стрела и впивается в руку Маруны. С криком срывается белая фигура со стены и падает в пропасть… Каким-то чудом Маруна осталась жива, и вот она перед инквизиционным судом, обвиняемая мужем в нарушении верности. Но главный инквизитор Дамасий возбуждает новое обвинение в колдовстве – Маруна несомненно колдунья! Простой человек не может невредимо ходить по узким выступам, не может внушать всем безумную страсть, не может заставить художника придать лику Мадонны черты грешной женщины. Да! Маруна находится в отношениях с дьяволом и должна быть сожжена! И вот Маруна в тюрьме! Тщетно заступается за нее раскаявшийся муж, тщетно Арно, пробравшийся к ней, предлагает ей бежать. Маруна непреклонна: любимый Арно верит в ее сношение с дьяволом и жизнь ее разбита. На площади уже воздвигнут костер: жадные языки пламени лижут сухое дерево, и в удушливом пламени погибает несчастная Маруна, жертва людского суеверия и невежества. Погибла Маруна, погиб Арно, погиб бедный паж Гоно и замучен пытками доносчик Ваха. Холодная, бесстрастная луна погубила несколько человеческих жизней.

Приблиз. длина 260 метр. Цена 130 руб.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1911. № 21. С. 30–31.

Другие источники либретто:

«Под властью луны» // Кинематографический театр. 1911. № 11. С. 18.

Фильмография:

ПОД ВЛАСТЬЮ ЛУНЫ. Драма, 260 м. Т/Д «Продафильм». Вып. 13/IX 1911.

Реж. А. Алексеев. Опер. А. Булла.

Экранизация поэмы Ю. Жулавского «Иола» в исполнении артистов Петербургского народного дома.

«Роман с контрабасом»

«Роман с контрабасом». Миниатюра (По Чехову). Кто из нас не читал чеховского «Романа с контрабасом», этой изящной шутки, шалости пера талантливого писателя.

Вспомним вкратце содержание. Некий музыкант приглашен помузицировать в семейный дом со своими приятелями.

Наш герой играет на контрабасе, и вполне естественно, что громоздкий инструмент был далеко не легкой ношей и навел уставшего музыканта на мысль выкупаться в водах лежавшей по пути речонки.

Та же мысль приходит в голову молоденькой дачнице, любительнице уженья.

И вот на сцене двое купающихся. Капризу судьбы было нужно, чтобы воришки стянули у обоих решительно все платье, и купальщикам приходится знакомиться на берегу в костюмах прародителей.

Музыкант берется вызволить девицу из щекотливого положения.

Он запрятывает ее в футляр от контрабаса, а сам отправляется за подмогой.

Тем временем футляр найден друзьями музыканта. Не подозревая, что в нем скрыто, его доставляют на дачу, удивляясь тяжести инструмента.

В конце концов девице приходится предстать перед публикой в довольно легкомысленном костюме.

Картина!.. № 20069. Прибл. дл. 240 метр. Цена 120 р. Вир. 11 р.

Описание новых картин // Вестник кинематографии. 1911. № 22. С. 26.

Другие источники либретто:

Новые ленты // Кине-журнал. 1911. № 20. С. 19.

Фильмография:

РОМАН С КОНТРАБАСОМ. Миниатюра, 240 м. Бр. Пате (Моск. отд.). Вып. 16/XI, 1911.

Сцен. Ч. Сабинский. Реж. К. Ганзен. Опер. Ж. Мейер. Худ. Ч. Сабинский. Актеры: В. Горская…

Киноисценировка одноименного рассказа А.П. Чехова.

«С плахи под венец»

«С плахи под венец». В отдаленные времена, когда только «зачиналась русская земля», народом правили родовые князья. Руководясь дедовскими обычаями и собственным произволом, они вершили дела по княжьему приказу, по государеву указу. Но и тогда теми же человеческими чувствами бились сердца людей, покорных любви, как и топор, и к этому рычагу мира все так же стремилось все живое. Разгулявши тоску молодецкую, возвращаются домой молодой княжич, рассеянно посматривая по сторонам. Вдруг он встретился глазами с красавицей Татьяной, и сердце княжича ударило тревогу. Не осталась равнодушной к огненному взору и девушка… Но не суждено сбыться мечтам красавицы – она забыла, что не пристало княжескому сыну любить холопку. К тому же влюбленный в нее ключник, чтоб помешать свиданию влюбленных донес обо всем старому князю. И не успела расцвесть их любовь, как над юной парой собралась гроза. Суровый князь бесповоротно решил их судьбу: увлекшегося сына отослал в Москву, а Татьяну повенчал с пропойцей Зобой. Невыносимо тяжело жилось замужем Татьяне, которая не могла забыть ласк княжича и все о нем мечтала. В конце концов, в порыве раздражения, Татьяна убивает ненавистного ей мужа, за что ее ждет казнь. Но в самый последний момент, когда приговоренная уже была в руках палача, вернувшийся на родину княжич смело заявил, что берет ее в жены. И старый, гордый князь не мог пойти против извечного обычая и должен был простить Татьяну и благословить влюбленную чету. № 20057. Прибл. дл. 290 м. Цена 145 р. Вир. 12 р.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1911. № 23. С. 25.

Фильмография:

С ПЛАХИ ПОД ВЕНЕЦ. Сцены из древнерусской жизни, 290 м. Бр. Пате (Моск. отд.). Вып. 24/IХ 1911.

Реж. К. Ганзен. Опер. Ж. Мейер. Худ. Ч. Сабинский. Актеры: Н. Васильев (старый князь), С. Волкова (Татьяна, его дочь), М. Звездич (княжич), Н. Ниров (Зоба, пропойца).

Сцены из древнерусской жизни о дедовских обычаях и произволе князей-правителей Руси.

«Синяя птица»

«Синяя птица» (По Метерлинку). В рождественский сочельник Тильтиль и Митиль, дети дровосека, спят на своих кроватках… Когда мать уходит, дети просыпаются, смотрят в окно на елку в соседнем доме. Их застает старая Фея Берлинто, разыскивающая поющую траву и Синюю птицу. В клетке у Тильтиля есть птица, но она не годится старухе, у которой внучка больна странной болезнью – жаждой счастья, которое может доставить только Синяя птица. Фея дает детям волшебную шапочку с алмазом, который стоит только повернуть, чтобы можно было увидеть души предметов – Хлеба, Воды, Сахара, Молока, Огня и т.п. Этим талисманом Тильтиль вызывает души Пса, Кошки, Огня, Хлеба, Сахара, которые вместе с детьми отправляются искать Синюю птицу. Кот боится, что человек, завладев Синей птицей, окончательно покорит всех животных и всю природу, и замышляет погубить детей. Но пес, верный своему божеству Человеку, разбивает интриги Кота, и дети отправляются в «страну воспоминаний». Тут они встречают своих умерших дедушку и бабушку, сестер и братьев, которые живут в другом мире прекрасно, особенно в те дни, когда близкие их вспоминают. Дети ищут Синюю птицу во дворце царицы Ночи. Кот устраивает с Ночью заговор против детей. Та запугивает детей всевозможными ужасами и видениями. Спутники Тильтиля бегут от страха, но он твердо идет к цели и, наконец, открывает дверь, за которой много Синих птиц. Дети ловят их, но как только они выносят этих птиц на дневной свет, птицы гибнут. Единственную настоящую Синюю птицу, которая не боится дневного света, дети так и не поймали. Затем дети отправляются с душой Света в царство будущего. Здесь сотни тысяч будущих людей живут в лазурном дворце в ожидании своей очереди рождения. Те, которым приходит время родиться, выпускаются на свет Временем. Дети смотрят, как Время отправляет детей, которые должны родиться в этот день. Прошел годичный срок странствований, Синяя птица не найдена. Дети возвращаются к воротам своего дома. Душа Света и все другие спутники должны обратиться опять в зверей и в разные предметы. Со слезами и грустью расстаются дети со своими спутниками. Рождественское утро в хижине дровосека. Дети заспались. Мать с трудом их будит. Дети бредят всем виденным. Мать и отец в недоумении. Дети осматриваются и видят, что голубь их в клетке посинел. Тильтиль дарит его больной внучке соседки Берлинто, и та выздоравливает. Но, к общему горю, девочка упускает Синюю птицу, и та улетает: «Если вы найдете ее, – обращаются Тильтиль к зрителям, – верните ее нам, она нам очень нужна». Приблизительная длина 530 метров. Цена 265 руб.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1911. № 4. С. 34.

Другие источники либретто:

«Синяя птица» // Кинематографический театр. 1911. № 1. С. 20.

Фильмография:

СИНЯЯ ПТИЦА. Драма, 530 м. Т/Д «Продафильм». Вып. 17/ХII 1911.

Реж. А. Алексеев. Опер. А. Булла.

Экранизация сцен из одноименной пьесы М. Метерлинка в исполнении артистов Петербургского народного дома.

«Скрипка»

«Скрипка». Тяжела, полна лишений и невзгод жизнь мелкого ремесленника еврея, ютящегося со своей мастерской в жалкой лачуге, на окраине большого города.

И того, кому выпадал иногда случай забрести в такую мастерскую с заказом, нередко подстерегает неожиданность: среди однообразного стука молотков или свистящего всхлипывания пилы слух посетителя вдруг начинает улавливать ласкающий ухо нежный напев скрипки или рокочущие переливы флейты, и эти полные задушевности звуки, льющиеся из-под неопытных еще, но несомненно талантливых детских пальчиков, заставляют прервать на полуслове обыденный разговор.

Попробуйте спросить: кто это там играет?.. И вы увидите, как хмурое лицо хозяина осветится задумчивой улыбкой, и с ясным взглядом оживленных крепкой надеждой глаз он вам ответит: «Это сын мой… Вот видите, мой добрый господин, какова наша жизнь – я только бедный труженик… а он… ему Господь послал талант, и будет он богат и счастлив...» К числу таких талантливых детишек принадлежит и Лия Борхман, героиня правдивой нашей повести.

Мы в мастерской Боруха Борхмана… Работы мало, заказчики все больше бедняки, как и он сам, и платят скудно и неаккуратно. Бедует наш сапожник в постоянной борьбе с нуждой… Вот кончена последняя работа – починка для антиквария Наума, – а денег давно уже в доме нет, и вся надежда на получение зарплаты от него. В этом смысле отец наказывает Лие снести заказ к Науму и без денег отнюдь домой не возвращаться.

А Наум сам беден, торговля идет тихо и в его карманах пусто. Все убеждения девочки пропали даром: не заплатил Наум ни гроша, и ребенок, предвидя упреки от отца, уходит со слезами на глазах, не зная, как помочь их горю.

Тем временем заезжий молодой скрипач, едва начавший трудную карьеру виртуоза, по-своему испытывает горе: чуть не накануне своего концерта, о котором уже расклеены афиши, он убеждается тревогой, что его прекрасная скрипка испортилась и перестала издавать привычные чарующие звуки.

Артист волнуется и думает: «Как, неужели все пропало? Неужели полное крушение надежды на сбор и славу?.. Неужели же придется отменить концерт, так много обещавший?..» Но, к счастью, по слухам, проникшим в местные газеты, у бедного Наума, между прочим антикварным хламом хранится чудный Страдивариус.

Не медля ни минуты, артист спешит к Науму, по дороге встречает плачущую Лию и подает ей мелкую монету.

Но девочка горда: она бедна, но все-таки не хочет принять такой подачки от чужого. Недолго думая, она бежит за незнакомцем следом и догоняет его уже в самой лавочке Наума, который не сдавался на доводы артиста и отказался продать ему инструмент… Кто знает, что руководило стариком?

Был ли это каприз, или отказ навеян более глубоким чувством, неизвестно, но только лишь вбежала Лия, чтобы вернуть артисту поданную ей монету, как Наум припомнил и ее обиду на него за неуплату денег, и то, что Лия тоже не чужда искусству, и вложил ей скрипку в руки.

И полились кристально чистые, рыдающие звуки, десятки лет таившиеся в глубине старинной скрипки.

Игра была едва ли хороша: неопытен смычок, и слабы пальцы, – но выражение и вековая скорбь еврейского народа проступала так ярко в каждой ноте, так за сердце хватала, что антикварий, растроганный до глубины души, дарит редчайший инструмент юной скрипачке, сумевшей разбудить порывы чувства в остывшем сердце старика.

В восторге девочка бежит домой, прижав к груди подарок, но отец не разделяет радости дочери; наоборот, он даже недоволен: «На что нам скрипка, когда нет денег, чтобы купить фунт хлеба?»

Но не успел он вымолвить своих упреков, как дверь открылась и впустила артиста Калика, который просит уступить ему подаренную скрипку лишь на вечер концерта, предлагая за это такую сумму, которой можно обеспечить благополучие семьи Боруха чуть не на полгода.

И убедился Борман, что со скрипкой вернулось счастье в их убогую лачугу…

На следующий день концерт Калика, сыгранный на дивной скрипке, превратился в сплошной триумф артиста, упрочив его славу и успех…

А что же Лия Борхман? Статься может, что и ее лет через пять мы будем слышать где-нибудь с эстрады и, внимая плавным взмахам чудного смычка, переживем всю гамму тонких ощущений.

Описания новых картин // Вестник кинематографии. 1911. № 5. С. 38.

Фильмография:

СКРИПКА. Драма, 210 м. Бр. Пате (Моск. отд.). Вып. 28/II 1911.

Реж. К. Ганзен. Опер. Ж. Мейер. Худ. Ч. Сабинский. Актеры: Н. Васильев (Борух Бархман, сапожник), Л. Сычева (его жена), В. Кванин (Станислав Калик, скрипач).

Драма из еврейской жизни на сюжет одноименного рассказа В. Герцмана.

«Сон в летнюю ночь» («Митюха в Белокаменной»)

«Сон в летнюю ночь, или Митюха в Белокаменной». Мирным и беспечальным житием наслаждался Митюха в родном Ольхове.

Однажды, испив малую толику, наш парень захрапел там, где сидел, облокотясь на стол, и винные пары унесли его буйную голову в ту самую Белокаменную Москву, о которой Митька так много слышал занятного и где еще и теперь проживает ушедшая в «куфарки» его большая приятельница, кума Степанида.

И вот снится Митюхе, что, нагруженный деревенскими гостинцами, он появляется в Москве, слезает на Курском вокзале и принимается за розыски дамы своего сердца.

Путь далек, а Москва так занятна для ольховского жителя. Тут тебе и Красные Ворота, и Иверская, и Тверская, и Кузнецкий мост…

Все это надо осмотреть, на все поглазеть, и тут, как сговорившись, на нашего приятеля то автомобили, то трамваи налетают, заставляя его растерять добрую половину гостинцев.

Но Митька не унывает и добирается до самой главной диковины – царь-пушки.

Здесь парень окончательно очумел от величественного зрелища и решил во что бы то ни стало пальнуть из деревянного орудия.

Сказано – сделано, но только силой взрыва Митюху кидает на самого Ивана Великого.

Посчастливилось парню ухватиться за колокольное било, а тут как на грех звонарь ударил к вечере.

И несчастный Митюха грянулся оземь с многосаженной высоты и… очнулся под родной лавкой, в родной хате, в родимой Ольховке.

Так это он все во сне видел!..

Весело стало Митюхе, и гогочет парень, разевая рот от уха до уха.

№ 20067. Приблизительная длина 180 метр. Цена 90 руб.

Описание новых картин // Вестник кинематографии. 1911. № 21. С. 23–24.

Фильмография:

СОН В ЛЕТНЮЮ НОЧЬ (Митюха в Белокаменной). Комедия, 180 м. Бр. Пате (Моск. отд.). Вып. 25/X 1911.

Реж. К. Ганзен. Опер. Ж. Мейер. Худ. Ч. Сабинский. Актеры: Н. Ниров (Митюха)...

Комические сцены приключений деревенского парня, впервые попавшего в город. Первая картина из серии приключений Митюхи.

«Суженый»

«Суженый». Святки – время гадальное. Девушки гадают о суженом, парни о суженой: за ворота башмачок кидают, ярый воск льют, в зеркало смотрят: кто в зеркале привидится, с тем, значит, и под венец идти. Вздумалось и молодой жене купца-богатея о суженом погадать. Хоть и стар муж, одной ногой в могиле стоит, а все-таки еще не умер и от живого мужа как будто негоже о другом суженом загадывать. Да, видно, попутала молодку нечистая сила, вьется вокруг нее да в уши нашептывает: «Аль забыла, как тебя за постылого старика родители насильно замуж выдали? Тебе ль со стариком красоту свою губить. Может, ждет не дождется своей лебедушки добрый молодец, да только муж поперек дороги стоит». «И впрямь – думает молодка – муж-то стар, по торговым делам уехал, неровен час, в дороге умрет. Отчего же и не погадать на молодого суженого?» Сказано – сделано. Расплела свою русую косу купецкая жена, сняла с шеи крест и села в глухую полночь перед зеркалом – две свечи по бокам поставила. Жутко. Тихо все кругом, только за окном метелица метет, да ветер буйную песню воет. Смотрит молодка в зеркало, он – что это – повернулся кто-то к ней через плечо, глянул в зеркало – статен да пригож, – очи, что уголья, кудри черные до плеч. «Чур меня, кто ты?» – только и вымолвила красавица. «Аль не узнала? – с усмешкой отвечает молодец. – Я – твой суженый» – и обнял красавицу и прижал к молодецкой груди. Целовались они, миловались, и клятвенно обещалась молодка после смерти мужа за доброго молодца замуж пойти, а в залог клятвы свое обручальное кольцо ему отдала; а суженый ей свой перстенек надел. Тут и светать начало, петух пропел, и, глядь, добрый молодец сразу, как дым, растаял, с первыми петухами мигом сгинул. Не оградилась молодка Божьим крестом от нечистой силы, она ее и попутала. Не к добру гадала красавица. Побледнела, зашаталась и грянулась оземь – тут из нее и дух вон! Приехал на утро старый муж домой, не встречает его молодая жена; лежит она в гробу посередь горницы, а на пальце бесовской перстень сверкает. Не могли этого перстня с руки снять, так с ним красавицу и в могилу опустили. С тех пор, как говорит предание, каждый год на святки бродит по кладбищу покойница, стонет и умоляет снять перстень бесовский: не принимает с ним умершую мать сыра земля. Гадала молодка, да и нагадала себе суженого, только суженого-то, видно, не Богом, а нечистою силою. Прибл. длина 130 метров. Ц. 65 р.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1911. № 23. С. 32.

Другие источники либретто:

«Суженый» // Кинематографический театр. 1911. № 13. С. 18–19.

Фильмография:

СУЖЕНЫЙ. Комедия. 180 м. Т/Д «Продафильм». Вып. 4/Х 1911.

Реж. А. Алексеев. Опер. А. Булла.

Экранизация народных сказаний о суженом женихе в исполнении артистов Петербургского народного дома.

«Торжество совести»

«Торжество совести». Именитому боярину Ртищеву приглянулась дочь его друга Людмила. За стеной вино в два слова старики кончают дело. Красавица же Людмила любит Ваню, который тайком ходит к ней на свидание. Горько жалуется боярышня ему на свою судьбу. Ваня дает клятву не отдавать ее никому. Однажды свидание их было прервано вбежавшей няней, предупреждавшей о быстром приходе отца. Не терпя возражений, приказывает жестокий отец собираться к венцу. Весело идет брачный пир; доволен старый жених, лишь одной Людмиле печально: не здесь ее мысли и думы… Тревожно бьется сердце. Среди самого разгара веселья в покои врываются Ваня с дружиной, выхватывает Людмилу из рук ее мужа, ранит его и увозит молодую боярыню на тройке. Быстро снаряженная погоня настигает беглецов, Ваня, связанный, попадает в тюрьму, а Людмилу возвращают нелюбимому мужу. Глухая ночь. В пышной боярской опечаленно рыдает красавица Людмила, отталкивая ласки старого противного мужа. Воспользовавшись удобной минутой, она бежит из ненавистного ей дома в тюрьму к Ване. Заговорила совесть в старом грешнике; жаль ему стало молодой загубленной жизни, он решил пожертвовать собой для счастья других. Захватив флакончик с ядом, он идет за отцом Людмилы и с ним идет в тюрьму. Грозно обрушивает свой гнев Прокунин на дочь, но старик останавливает его и, к удивлению всех присутствующих, благословляет молодых, а сам, приняв яд, падает замертво. Цензура № 372. Длина 182 метров.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1911. № 5. С. 38.

Другие источники либретто:

Описание новых картин // Вестник кинематографии. 1911. № 24. С. 44.

Фильмография:

ТОРЖЕСТВО СОВЕСТИ. Драма, 182 м. Т-во «Варяг». Вып. К. Бреннера 31/XII 1911. 

Из русской боярской жизни.

«Убийца из-за нужды» («Идиот»)

«Убийца из-за нужды» («Идиот»). В лесной хижине Трахтмана нужда, голод и холод. Возвращаясь из леса с несколькими поленами дров для согревания своих замерзших детишек, отец застает там хозяина своей убогой квартиры Штойнгерца, который упорно и немилосердно требует уплаты квартирных денег, угрожая в противном случае выбросить несчастных на двор. Ни просьба отца, ни мольбы матери и ни жалость детей не унимают свирепого домовладельца. Доведенный до крайности, Трахтман передает свою судьбу Божьей воле и указывает хозяину дверь! Через несколько минут после удаления жестокого домовладельца во двор хижины стучится прозябший и промокший купец, прося о приюте и ночлеге. Трахтман оказывает проезжему теплое гостеприимство, вводит его в комнату и помогает ему раздеться. В это время из кармана снятого пальто выпал бумажник с деньгами, чего купец не заметил. Тяжелую борьбу с совестью пришлось пережить измученному нищетою Трахтману, и в конце концов поборола честность. Возвращая купцу бумажник, он осмелился лишь просить маленькую поддержку, но и тут неудача: жестокосердный купец вместо благодарности отвечает грубостью и оставляет хижину. Озверевший от отчаяния, Трахтман с топором в руках спешит вслед за удаляющимся купцом и одним ударом положил его трупом. Ограбив покойника, он вдруг заметил, что его восьмилетний сын, следовавший все время за отцом, был свидетелем этого страшного убийства. Чтобы замять следы преступления, он свирепо схватил своего сынка и бросил его в пещеру одиноко стоящей в лесу развалины. Потеряв в исступлении всякое человеческое чувство, убийца и, жаждя мести, спешит к дому Штейнгерца, подбрасывает окровавленный топор и удаляется. Убийство было обнаружено, следствие наткнулось на оружие преступления. Штейнгерц был судим и приговорен к 16-летней каторжной работе. Спустя 15 лет Трахтман богат. Свою дочку он стремится выдать за ухаживающего за ней молодого адвоката, не подозревая, что он сын убитого им купца. Об убийстве он давно забыл. Его только тревожила мысль, что сын его – свидетель страшной тайны – поневоле должен томиться в заточении. По воле судеб отбывший наказание Штейнгерц, на пути к своему разоренному дому, отдыхает в лесу около той развалины, где заживо погребен несчастный мальчик. Вдруг он замечает, что кто-то осторожно и таинственно приближается к пещере, вносит туда кому-то продовольствие и так же таинственно удаляется. Смекнув, что там томится узник, бросился к дверям пещеры, но тщетно – они его напору не поддались. Случайно мимо этого места проезжает молодой адвокат, с помощью которого удалось проникнуть в таинственную пещеру и освободить заточенного. Перед их глазами предстал полный идиот, без языка и разума. Оставив старому страннику свой адрес, адвокат взял с собою узника и увез его к себе домой. Старый же Штейнгерц, продолжая свое странствование, добрался наконец до своего дома, где он с болью в душе узнал, что и дом не его, и люди там чужие. В отчаянии он направляется к дому молодого адвоката по врученному адресу. Тем временем согретый ласками сердобольного адвоката идиот издавал только дикое мычание, и все старания узнать от него кое-что из предполагаемой страшной тайны были напрасны. Через некоторое время к адвокату пришла дочь сосланного на каторгу Штейнгерца с просьбой оказать юридическую помощь, так как по ее расчету срок наказания отца уже кончился, причем она ему рассказала все подробности совершившегося 15 лет тому назад преступления и о случае с роковым окровавленным топором. При этом рассказе присутствовал идиот, и по мере изложения подробностей к нему вернулись память и язык. Выслушав идиота, все направились к Трахтману, который, увидев всех вместе, затрясся всем телом и со словами: «Справедлив Твой приговор» – упал мертвым.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1911. № 6. С. 34.

Фильмография:

УБИЙЦА ИЗ-ЗА НУЖДЫ (Идиот). Драма, 3 ч., 900 м. Т-во «Сила» (Варшава).

По-видимому, экранизация какой-то пьесы из еврейской жизни в исполнении артистов Варшавского еврейского театра.

«Царевна-лягушка»

«Царевна-лягушка». Кто не знает старой, старой сказки про царевну-лягушку? Ту самую, под которую так сладко было засыпать в детстве? И вот теперь через много, много лет опять ожила сказка, но уж не лепет старой няньки, а блестящая живая лента кинематографа рассказывает нам ее. Три царевича, когда выросли, решили жениться. Где же молодцам невест искать? И решил царь: «Идите в чистое поле, выпустите по быстрой стреле из тугого лука. Куда стрела упадет – там и невеста живет». И достались братьям в жены – старшему дочь боярина, среднему – дочь купца, а младшему – самому красивому – Ивану-царевичу – квакушка-лягушка. Затужил Иван. А царь и говорит: «Ну-ка, пусть ваши жены испекут мне на завтра белый каравай». Запечалился Иван, где уж его квакушке хлеба печь. А лягушка оказалась Василисой Премудрой. Испекла она за ночь каравай – просто диво. Отослал царь хлеба от старших братьев на кухню, а Ивана похвалил. На другой день задал задачу – за ночь ему рубашку сшить. И опять квакушкина рубашка оказалась лучше всех. Захотел царь на невесток поглядеть. Затужил Иван пуще прежнего. Как лягушку во дворец вести? Утешила лягушка Ивана. Приехала на пир в золотой карете красавицей расписной. Побежал Иван домой и спалил лягушечью шкуру. И устроил тут царь пир на весь мир. Чего только не было пито да съедено! И стали гости веселиться. Испила из стакана Василиса Премудрая, а остатки выплеснула – глядь, большое озеро стало. Начала Василиса Премудрая белую лебедь рушить, да лебединые косточки в озеро бросила – ан по озеру белые лебеди поплыли. «Эка и видаль, – подумали другие невестки, – и мы так сделаем». Плеснули вином из стаканов – только гостей забрызгали, стали лебединые косточки бросать – царю в глаз попали. Разгневался царь. «Нет, – говорит, – всех невесток умнее и краше Василиса Премудрая. Живи с ней ладком, Иван-царевич, и будь счастлив». И стал Иван-царевич с Василисой Премудрой жить… поживать.

Дл. 325 м. Цена 167 р. 50 коп.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1911. № 21. С. 30.

Другие источники либретто:

«Царевна-лягушка» // Кинематографический театр. 1911. № 11. С. 12–13.

Фильмография:

ЦАРЕВНА-ЛЯГУШКА. Народная сказка, 225 м. Т/Д «Продафильм». Вып. 6/IX 1911.

Реж. А. Алексеев. Опер.: А. Булла. Актеры: А. Соколовская (царевна-лягушка)…

Экранизация народной сказки в исполнении труппы Петербургского народного дома (по-видимому, по пьесе Ю. Беляева).

«Царская невеста»

«Царская невеста». Кипит и волнуется народ, собравшийся у лобного места, чтоб выслушать волю великого Государя. С трудом очищают стрельцы дорогу для шумных бояр, и вот наконец притихшая толпа узнает о желании Царя выбрать себе в жены красивейшую девушку в государстве и о назначении царских смотрин. Не радует эта новость богатого купца Собакина. А вдруг царский выбор падет на его дочь, красавицу Марфу, невесту молодого боярина Лыкова… На зато как радуется приятель Собакина лихой царский опричник Грязной… Давно уже любит он красавицу Марфу, давно ненавидит счастливого соперника, а царский указ надолго отсрочивает ее свадьбу… Задумчивый, мрачный, сидит Грязной в своих хоромах, гневно отстраняет он ласки своей прежней возлюбленной Любаши, и только приход гостей заставляет его вновь оживиться. У одного из них, царского лекаря Бомелия, хозяин покупает приворотное зелье. Если Марфа выпьет этот порошок, она полюбит Грязного, Любаша подслушала эту сделку и тотчас решила погубить разлучницу. Дорогой ценой, ценой своей красоты, она покупает у лекаря яд, приводящий людей в безумие, и заменяет им приворотный порошок. Между тем наступает день царских смотрин. Грозный заметил Марфу, но еще не сказал решительного слова. И вот, думая, что гроза миновала, Собакин решает отпраздновать обручение дочери с Лыковым. Грязной в качестве дружки присутствует на торжестве и, воспользовавшись моментом, всыпает в чару невесты роковой порошок. Счастливые и беззаботные, молодые веселятся, как вдруг в распахнутые двери входят царские послы во главе с Малютой и объявляют царскую волю: Марфа Собакина – невеста Иоанна. В тронном зале дворца Иоанн Грозный ждет свою невесту. Как осужденная на казнь, медленно подходит несчастная девушка к трону и вдруг, встретившись глазами с царем, падает на ступени трона в истерическом припадке – яд Любаши оказал свое страшное действие. Нельзя описать гнев Грозного Царя. Чтобы окончательно погубить соперника, Грязной обвиняет Лыкова, как бывшего жениха Марфы в злом умысле, и по приказанию Иоанна несчастного уводят на пытку и смерть. Наступает день царской свадьбы. Малюта и Грязной приходят в покой царской невесты, чтобы вести ее к венцу. По приказанию Иоанна Грязной сообщает Марфе о казни ее возлюбленного. Несчастная не в силах перенести удара: она окончательно теряет рассудок и, принимая Грязного за своего прежнего жениха, обращается к нему со словами любви и ласки. Грязной поражен сумасшествием красавицы, которую он любил больше жизни и, думая, что причина этому порошок Бомелия, бросается на лекаря с ножом. Но тут выступает вперед торжествующая Любаша и рассказывает, что это она сумела погубить соперницу. С проклятием Грязной кидается к бывшей возлюбленной и ударом ножа убивает ее на глазах растерявшихся бояр. Приблизит. длина 525 метр. Ц. 288 р. 75 к. Вып. 26 р. 25 к.

Новые ленты // Сине-Фоно. 1911. № 22. С. 28–29.

Фильмография:

ЦАРСКАЯ НЕВЕСТА. Историч. драма. 557 м. Т/Д Тиман и Рейнгардт. Вып. 10/IХ 1911.

Реж. В. Кривцов. Опер. Д. Витротти. Актеры: Е. Уварова, О. Петрова, В. Кванин (Малюта).

Экранизация драмы Л. Мея «Псковитянка»

«Эрлих подвел»

«Эрлих подвел». Петр Николаевич Собачки, а среди золотой молодежи просто Петя, в припадке меланхолии. Кутежи и бессонные ночи окончательно расстроили его здоровье. Силы подорваны. Юного пижона не привлекают больше чарующие взгляды столичных красавиц, он отвергает их заигрывания.

Что делать? Надежды на выздоровление нет. Остается одна смерть, и наш герой ложится на рельсы загородного парового трамвая. Момент, и Собачкин будет раздавлен.

Публика в ужасе бросается к месту близкой катастрофы. Собачкин на время спасен, но что ему сулит жизнь в будущем? Вдруг, о счастье… Длинной вереницей тянутся «сандвичи» – живая реклама.

На плакатах за их спиной спасительные слова: «606 – средство против всех болезней». Собачкин обезумел от радости. Он снова готов жить и обнять целый мир. Как молодой теленок, мчится он по улицам, обнимает проходящих женщин не смотря на то, стары они или молоды, красивы или безобразны… Собачкин подбегает к кассе кинематографа, целует соседку, за что и получает солидную потасовку от мужа, расталкивает толпу у кассы, обнимает кассиршу и мчится дальше… Вот он в ресторане… На открытой сцене танцует шансонетка. Собачкин схватывает ее и мчится в парк… Погоня… Рассерженная публика кидает Собачкина в пруд… Мокрый, избитый он вылезает на берег, снова попадает в руки.. но уже городового. «Эрлих подвел», аа – пытается объяснить свои похождения Собачкин, но его уже влекут к ответу…

Картина вызывает гомерический хохот…

«Эрлих подвел» // Кинематографический театр. 1911. № 5. С. 7.

Фильмография:

ЭРЛИХ ПОДВЕЛ. Комедия, 1 ч, 125 м. Т-во «Аполлон» и Т/Д «Продалент». Вып. 1/III 1911.

Сцен. и реж. Н. Арбатов. Опер. А. Булла… 

Сцены, разыгранные на улицах Петербурга, в исполнении труппы Петербургского народного дома.

«Эстерка Блехман» («Слепой еврей, скрипач»)

«Эстерка Блехман». Этюд по сценариям, собранным по местечкам еврейской оседлости. Прибл. длина 600 метр. Выпуск в средних числах ноября.

Жил да был старый еврей, слепой музыкант. Играл старый еврей по еврейским свадьбам и кормил этим себя, красавицу дочь Эстерку и придурковатого сына Лейбе.

Эстерка, красивая, молодая девушка, была главной помощницей отца и водила его по свадьбам. Скромная девушка, не знающая, что красота ее может ей причинить массу горя, держалась просто и доверчиво. В местечко приехал молодой помещик, столичный барин, которому и приглянулась Эстерка. Однажды, в послеобеденное время, молодежь играла на горке в жмурки. Здесь был и молодой помещик. Накормив своего старого отца, пришла сюда и Эстерка. Бедная девушка! Она и не знала, что этот вечер будет роковым в ее жизни.

Картина нам представляет несколько сцен из этого вечера.

В четыре часа утра мы видим Эстерку, но ее уже трудно узнать. За несколько часов она постарела на целых десять лет. Она поняла весь ужас этой кошмарной ночи. Ей служит единственным утешением лишь то, что ее любит этот богатый, молодой помещик; не может же он ее не любить! А старый, слепой Мордхе сидит до 4 часов утра и ждет свою ненаглядную Эстерку. Когда последняя пришла рано утром домой, слепой, но любящий отец сердцем понял, что какое-то несчастье случилось с его дорогой дочкой, и он старается успокоить несчастную.

Однажды, когда Эстерка вела своего отца домой, она заметила, что хулиганы мажут дегтем ворота ее жилища (обыкновенно, дегтем мажут двери того дома, где живет девушка, потерявшая честь). Поспешно ввела Эстерка отца своего в дом, и, дико оглядываясь по сторонам, она вышла оттуда с ножом и тряпкой, чтобы стереть следы позора. Но что все эти неприятности в сравнении с любовью того человека, за которым она готова идти всюду? Он заявляет, чтобы еврейка могла выйти замуж за христианина, она должна принять православие. Но разве любовь не сильнее религии? Можно оставить все, чтобы идти за любимым человеком. И Эстерка решилась. Рано утром ушла она из дома, чтобы принять православие. Ее старый отец услыхал, что Эстерка уходит, и проснулся. Эстерка попросила отца: «Отец, отец, сыграй мне мою любимую песенку». Старик не понял ее грусти, но все же исполнил ее просьбу. Она одела крест, получила право на жизнь и смерть, но не получила права на счастье. Молодой помещик не ожидал, чтобы любовь ее была сильнее веры, и он растерялся. И он решил уехать из местечка возможно скорее, оставив на имя Эстерки письмо, в котором он пишет:

«Прости, дорогая Эстерка! Я увлекся, я не должен был этого делать. Но это был порыв молодости, чистый и честный. Жениться на тебе я не могу, но обеспечу тебя. Ты не должна нуждаться. Любящий тебя Павел Ивцов.

Когда ты будешь читать эти строки, я буду уже далеко».

Легко себе можно представить, что должна была почувствовать в эту минуту Эстерка. Как безумная, бросается она к нему в дом, но там его уже она не застала. Изо всех сил она бежит на вокзал. Но и тут ее преследует злой рок. Когда она вбежала на платформу, поезд уже отходил, и она видела в окно только голову Ивцова. И вот наша Эстерка сидит у дороги и решает, что ей нужно делать. Так жить больше нельзя. Для нее единственный исход – броситься в воду. Но молодое существо слишком боится смерти и тянется невольно к жизни. «Нет, я не умру, я не должна умереть» – и отсюда шаг к падению.

Прост и краток ее рассказ. Однажды Эстерка приехала из города, чтобы хоть издали посмотреть на своего старого отца, но она не нашла его уже. Старый Мордхе пошел искать свою ненаглядную дочь.

Эстерка повела разгульный образ жизни продажной женщины. По кабакам и ресторанам проводила она ночи. Здоровье ее было очень плохое.

Однажды она сидит в богатом ресторане с одним из своих поклонников. Вдруг в комнату врывается кто-то и кричит: «Господа, господа! Редко красивая музыка. Играет старый, слепой еврей». Эстерка поняла, что это был ее отец. Она стремительно бросилась на веранду и, действительно, увидела старика. Бедное ее сердце не выдержало, и Эстерка умерла тут же на руках своего поклонника.

Идет похоронная процессия, четверо несут гроб, и больше нет ни души. Старый Мордхе искал свою дочь и нашел ее на русском кладбище, где он и сыграл ей в последний раз ее любимую песенку. И решил старый Мордхе, что жить ему больше не стоит, и разбил свою скрипку, верную подругу его жизни, и с громкими рыданиями бросается он на гроб своей любимой дочери.

Новые ленты // Кине-журнал. 1911. № 19. С. 21–22.

Фильмография:

ЭСТЕРКА БЛЕХМАН (Слепой еврей, скрипач). Драматич. этюд, 600 м. Т/Д Р. Перский. Вып. 29/ХI 1911.

Сцен. и реж. А. Иванов [Гай]. Опер. Носке...

Драма из еврейской жизни.


 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.