• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Вышел второй сезон «Лингвоподкаста»

Вышел второй сезон «Лингвоподкаста» – проекта о современных лингвистических исследованиях, Natural Language Processing и карьере, который был признан лучшим на Конкурсе научных и научно-популярных проектов на русском языке НИУ ВШЭ.

Вышел второй сезон «Лингвоподкаста»

В новом сезоне ведущая Мария Бочарова вместе с гостями из академии и Amazon, Яндекса, SberDevices и других больших технологических компаний обсуждает различные области нейролингвистики и Natural Language Processing: машинный перевод и технологии обработки жестовых языков, разработку голосовых помощников, большие языковые модели и тренды в NLP.

Выпуски подкаста доступны на всех популярных платформах: lingvopodcast.mave.digital 

 

Подписывайтесь на группу подкаста в соц. сетях
Telegram: t.me/lingvo_podcast
ВКонтакте:
vk.com/lingvopodcast

  1. Психолингвистика и экспериментальное изучение речи (ссылка на выпуск)

 

В первом выпуске сезона Татьяна Еремичева – стажер-исследователь Центра языка и мозга НИУ ВШЭ – рассказала, из чего складывается работа нейролингвистов, почему эта профессия важна и как сотрудники Центра языка и мозга помогают с выявлением речевых нарушений и с коррекцией чтения. Татьяна поделилась советами, как начать карьеру в науке и что ждет молодых исследователей в академии. 

 

  1. Синтез речи (ссылка на выпуск)

 

Второй выпуск посвящен обсуждению синтеза речи – одного из самых перспективных направлений в компьютерной лингвистике. Гостями второго эпизода стали Дарима Мылзенова (Senior ML-engineer в Rask AI) и Юлия Короткова (Text-to-Speech engineer в Rask AI). В этом выпуске вы узнаете, как работают технологии преобразования речи в текст, что из себя представляет липсинк и с какими проблемами могут столкнуться text-to-speech инженеры. В выпуске также обсудили тёмные стороны подобных технологий – от нарушения интеллектуальной собственности до дипфейков. 

 

  1. Большие языковые модели и тренды в NLP (ссылка на выпуск)

 

В третьем выпуске к подкасту присоединилась Мария Тихонова – Senior Data Scientist из SberDevices и преподаватель НИУ ВШЭ. С Марией удалось обсудить трендовые темы: создание больших языковых моделей (LLM), изменения на рынке с приходом ChatGPT, перспективы развития NLP в 2025. Также Мария рассказала про свой карьерный путь и поделилась интересными задачами, которыми она занимается в SberDevices. 

 

  1. Conversational AI в академии и индустрии (ссылка на выпуск)

 

В этом эпизоде ведущая встретилась с Мариной Жуковой – выпускницей ФиКЛ НИУ ВШЭ, PhD-студенткой в Университете Калифорнии (Санта-Барбара) и ex-разработчиком в Amazon в команде разговорного бота Alexa. В выпуске Марина рассказала об обучении за границей, работе над Conversational AI, участии в конференциях от Google, а также сравнила работу в академии и в BigTech. В этом эпизоде вы найдете много полезных советов по тому, как поступить в американский университет, составить сильное резюме и выбрать карьерный путь в новой стране. 

 

  1. Технологии перевода жестовых языков (ссылка на выпуск)

 

Как современные технологии делают мир более доступным для слабослышащих и глухих людей? На этот вопрос отвечает в выпуске Елизавета Петрова – Computer Vision инженер из SberDevices. Елизавета рассказала, как собирались и обрабатывались данные для самого большого датасета по русскому жестовому языку, как их команда сделала лучшую модель по обработке американского жесткого языка. Также, в выпуске обсудили, нужно ли знать тестовый язык инженерам для создания state-of-the-art моделей и какие трудности встречаются на пути их разработки. 

 

  1. Машинный перевод и малые языки (ссылка на выпуск)

 

В выпуске Александр Антонов – аналитик из Яндекс.Переводчика – отвечает на важный вопрос: сможет ли искусственный интеллект когда-нибудь полностью заменить переводчиков? В выпуске Александр рассказал о том, как развивались технологии машинного перевода и какие задачи стоят перед современными разработчиками языковых моделей. Кроме того, Александр поделился интересными фактами о работе с малоресурсными языками – важным направлением в сфере машинного перевода: где взять данные по малым языкам, как обучить модель и что с ней делать дальше. 

Андрей Чиркин и Мария Бочарова на награждении Грантового конкурса научно-популярных работ сотрудников НИУ ВШЭ

Команда проекта: 
Мария Бочарова
Андрей Чиркин
Татьяна Еремичева
Вероника Артибякина