Тема «публикации»

«Русский язык на грани нервного срыва» Максима Кронгауза в колонке «Пять новых книг, от которых трудно оторваться»

На сайте gazeta.ru появилась книжная колонка Алексея Цветкова "Пять новых книг, от которых трудно оторваться", одной из которых стало четвертое дополненное издание книги Максима Кронгауза "Русский язык на грани нервного срыва".

Самоучитель белорусского языка Антона Сомина в статье «Двадцать книг, которые обязательно надо приобрести на Минской книжной ярмарке»

Самоучитель белорусского языка Антона Сомина в статье «Двадцать книг, которые обязательно надо приобрести на Минской книжной ярмарке»
В рейтинге, составленном белорусской газетой «Наша Нива», самоучитель, составленный научным сотрудником лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик НИУ ВШЭ, соседствует со сборником стихов белорусского классика Рыгора Бородулина и переводом на белорусский язык книги польского журналиста Рышарда Капустинского.

Максим Кронгауз представил новое дополненное издание научного бестселлера «Русский язык на грани нервного срыва»

Максим Кронгауз представил новое дополненное издание научного бестселлера «Русский язык на грани нервного срыва»
Встреча прошла в книжном магазине «Республика» на Воздвиженке и называлась «Русский язык на грани. 10 лет спустя», ведь с момента выхода первого издания исполнилось 10 лет.

Статья Галина Тиханова опубликована в “Primerjalna Knjizevnost”

Статья Галина Тиханова опубликована в “Primerjalna Knjizevnost”
Статья главного научного сотрудника ИГИТИ Галина Тиханова “The Post-Romantic Syndrome: Reflections on Work, Wealth, and Trade from Adam Müller to Ernst Jünger” опубликована в журнале “Primerjalna Knjizevnost” (2016. Vol. 39. № 3. P. 43–58).

«Сад ученых наслаждений»: подарок сотрудников ИГИТИ Ирине Максимовне Савельевой

«Сад ученых наслаждений»: подарок сотрудников ИГИТИ Ирине Максимовне Савельевой
К юбилею Ирины Максимовны Савельевой сотрудники ИГИТИ подготовили festschrift, отражающий все многообразие интересов и исследовательских направлений института (Сад ученых наслаждений: сб. тр. ИГИТИ к юбилею профессора И. М. Савельевой / отв. ред. Е. А. Вишленкова, А. Н. Дмитриев, Н. В. Самутина. М.: Изд. Дом Высшей школы экономики, 2017). К подарку присоединился и Издательский дом НИУ ВШЭ, где это красивое издание в настоящее время находится в печати. Мы рады анонсировать книгу на нашем сайте. По ссылке можно не только взглянуть на ее оформление, но и познакомиться с содержанием и поздравительным предисловием коллектива ИГИТИ. О выходе и презентации книги мы сообщим дополнительно!

В «Библио-Глобусе» состоялась презентация «Словаря языка интернета.ru»

В «Библио-Глобусе» состоялась презентация «Словаря языка интернета.ru»
В презентации приняли участие сотрудники лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик вместе с соавторами.

Вышло в свет четвёртое (исправленное и дополненное) издание книги М. А. Кронгауза «Русский язык на грани нервного срыва»

Вышло в свет четвёртое (исправленное и дополненное) издание книги М. А. Кронгауза «Русский язык на грани нервного срыва»
Из книги исчез диск с видеолекциями (которые легко находятся в интернете), зато появилась новая глава, посвящённая новоязу и современному политическому дискурсу.

Статья Анны Гусевой о современной городской архитектуре

В сборнике статей «Ciudad, arquitectura y patrimonio» (Город, архитектура и наследие), изданном в Мадриде в конце 2016 года, опубликована статья доцента школы исторических наук Анны Гусевой «Desrupción y Symplicidad Japonese en el Paisaje Urbano de Madrid», написанная в соавторстве с доцентом университета San Pablo CEU (Мадрид) О. Колотушкиной. Статья посвящена практике приглашения иностранных архитекторов для регенерации городской экономики, рассматриваемой авторами на примере работ японских архитекторов в Мадриде. Работа по сбору материала для исследования была осуществлена при содействии фонда академического развития и факультета гуманитарных наук НИУ «Высшая школа экономики».

Максим Кронгауз в интервью газете «Вечерняя Москва» рассказал о «Словаре языка интернета.ru»

Максим Кронгауз в интервью газете «Вечерняя Москва» рассказал о «Словаре языка интернета.ru»
На вопрос «Какое выражение самое древнее, а какое — самое свежее» он ответил:
«Самое древнее — это мем 2001 года "шушпанчик". Он возник в сетевой субкультуре "кащенитов", которые травили человека по фамилии Шушпанов. Из последних мемов мы успели включить "Карла". Выбирали между ним и выражением "ничоси", с этой фигуркой, вскидывающей руки, но решили, что "Карл" более популярен. Мы были ограничены объемом книги — ведь почти ко всем словам нужны еще и иллюстрации. Во многих мемах текст и рисунок неотделимы друг от друга».

Вышла статья ассоциированного исследователя центра источниковедения Дмитрия Серова

В журнале "Юридический мир" (№ 12 за 2016 г.) опубликована статья Дмитрия Серова "Корпорация юристов на государственной службе Российской империи: истоки возникновения"