На шестой встрече проекта в качестве гостьи выступила переводчица Мария Игнатьева
Очередная встреча проекта была посвящена докладу Марии Игнатьевой о ее опыте поэтического перевода
На шестой встрече проекта известная переводчица и филолог-испанист Мария Игнатьева рассказала о своем опыте поэтического перевода стихотворений знаменитого испанского мистика XVI века Иоанна Креста. Встреча была логическим продолжением обсуждения теории поэтического перевода, которое состоялось на предыдущем занятии. Участницы получили возможность узнать, с какими трудностями сталкивается поэтический переводчик на практике, а также задать интересующие их вопросы по теме практикующей переводчице.