• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Массимо Мила [1]. «Лулу» воссоздана «в полном объеме»




«La Stampa», 29 мая 1983 года, воскресенье

Постановка «Лулу» Алана Берга, намечавшаяся Teaтром Реджио еще в первый год после его реконструкции [2] наконец осуществилась, да так, что должна стать предметом гордости и образцом красоты: без всяких допущений, которыми грешат современные постановки, а с полной самоотдачей всех сил, точным выбором режиссера, руководства и всех участников проекта.

Любимов — это столь значительная фигура в театральном деле, что закрадывались сомнения: не изменит ли его прочтение смысл дилогии Ведекинда. Но нет, он ответственнейшим образом подошел к ее драматическому и смысловому прочтению (за исключением нескольких причуд в русле «экспериментального театра») и почти всегда сумел найти выразительные решения, сделав это с помощью декораций Давида Боровского. Они довольно мрачные, но весьма функциональные и быстро трансформируемые (правда, наблюдать за этим, увы, неприятно): грязная студия художника превращается в его квартиру, затем в кулисы театра, где Лулу выходит замуж за доктора Шёна, а потом, претерпевая и другие изменения, - в зловещую лондонскую лачугу, которую Лулу уже видела когда-то в картинах художника - одного из своих бывших мужей, как и другие, ставшего жертвой ее измен .

Центральным образом спектакля стала созданная фантазией режиссера чудовищная решетка или ограда. Она располагается над оркестром, горизонтально, и иногда поднимается перед ним – в результате создается впечатление узилища. Возникает символ, а символы надоедают.

Еще одна режиссерская идея – заставить умирать доктора Шёна стоя, нелепо цепляясь за прутья решетки – выхолащивает смысл леденящей душу фразы Лулу в конце акта, когда предаваясь любви на диване с сыном убитого ею доктора, она рассеянно произносит «Не тот ли это диван, где твой отец истек кровью?»

Берг — ярчайший представитель оперного реализма и его произведениям чужд символизм.

Более того, им, точно в соответствии с фильмом [3] прописана история центральной сцены ареста Лулу, сцена в госпитале и побег Лулу, совершенный с помощью ее возлюбленной, графини Гешвиц.

В наши дни не составляет труда повторить фильм, используя все современные технические возможности. В Венеции в 1949 году это было сделано великолепно [4]. Любимов блестяще заменил такое решение, попеременно высвечивая отдельные сцены мощными световыми потоками.

Лулу в исполнении американки Кэрол Фарей (Carol Farey) — светловолоса, что необычно. Если бы ее голос был так же великолепен, как ноги, и не только они, то это, безусловно, была бы Лулу столетия. Но прекрасно и такое исполнение - голосом, не выдающегося объема, зато интонированным в нечеловеческие вокальные интервалы музыки Берга. Вызывает восхищение и то, как создается в первых двух актах образ демонической женщины: та непринужденность, легкость пения, с которой певица может декламировать, флиртовать, танцевать, прыгать и бегать. Образ жертвы, в последней сцене, когда ее прекрасное тело облачено в жалкие лохмотья проститутки, трогает меньше [5].

Очень выразительно решена партия графини Гешвиц в исполнении Кармен Гонзалес (Cаrmen Gonzalez) (меццо-сопрано), которая в финале поднимает до невероятных высот пафос предсмертного гимна преданности (ария «Лулу — ангел мой»), также гибнущей от руки Джека-Потрошителя.

Великолепен баритон Дитер Веллер (Dieter Veller) в роли доктора Шёна, одной из тех партий, которые всегда удаются и приносят удачу своим интерпретаторам. Прекрасен тенор Ян Ван Ре (Jan van Re), выделяющийся уверенностью исполнения высоких нот и манерой игры, заслуживающей доверия в решении такого трогательного персонажа, как Альва, единственного мужчины, чей образ свободен от разрушающей иронии Ведекинда.

Сильное сценическое решение образа предлагает и баритон Борис Баков, исполняющий партию укротителя и зазывалы в Прологе, а затем силача-гиганта из ряда персонажей-поклонников Лулу.

Среди них и Эндрю Фолди (Andrew Foldi , Földi András) в роли двуличного Шигольха, Никкола Таггер (Nicola Tagger), исполняющий сразу три партии – принца, камердинера, также влюбленного в Лулу, и маркиза, который в последнем действии хотел бы, чтобы она оказалась в борделе Каира.

Гимназист, что подобно Керубино трепещет перед роковой соблазнительницей, сыгран Шэрон Мур (Sharon Moore); она же исполнила партии грума и гардеробщика.

Наш тенор Ославио ди Кредико (Oslavio di Credico) – художник в первом акте и негр в последнем; при таком решении (несколько символичном, но вполне допустимом) происходит «соединение» клиентов Лулу из последнего акта с актерами из свиты ее воздыхателей.

Пение других ительянских певцов – Альфредо Джакометти (Alfredo Giacometti) (во второйчасти: директор театра и банкир), Гульельмо Мулассо (Guglielmo Mulasso ), Сюзанны Ригаччи (Susanna Rigacci), Евы Рута (Eva Ruta), Эмилио Куриэля (Emilio Curiel), Джованни Савотардо (Giovanni Savotardo) – безукоризненно.Все они очень хороши на сцене, и это следствие мастерского сценического решения.Чувствуется благотворное влияние руки Любимова.

Оркестр, которым дирижирует Золтан Пешко (Zoltán Peskó ), по-видимому, впервые столкнулся со столь сложной партитурой, но овладел ею великолепно и сдал трудный экзамен на зрелость: без блеска и игры оттенков, но с точным инструментальным прочтением, что никакими возможностями аккустического пространства сцены решить невозможно (а ведь именно за акустику не раз критиковали сцену Реджио).

Хореография, поставленная Сюзанной Эгри (Susanna Egri )для сцен парижской жизни (это наиболее проблемные включения в воссозданный третий акт), в основном соответствует складывющимся исполнительским традициям.

Громоздкую сценическую машинерию Боровского заставил двигаться Брассола, провиденциальный и творческий директор постановки.

Так что же в итоге?

Отзывы публики между актами в основном не были особенно лестными, не было слышно и бурных аплодисментов.Однако к концу небольшая группа восторженных почитателей сумела перенастроить публику: настроение зала изменилось от уважительной терпимости к явному восхищению. Произошло это и благодаря трагической истории Лулу и ее очарованию, ив ответ на несомненные высокохудожественные достоинства спектакля итакое исполнение невероятно трудной музыки, которое помогло принять ее.

 

Примечания

Берг не успел завершить работу над оперой «Лулу», хотя и полностью сочинил музыку – он не закончил оркестровку III акта. При подготовке премьеры, которая состоялась 2 июня 1937 года в Цюрихском оперном театре, Хелена Берг, вдова композитора, обращалась с просьбой оркестровать клавир к Шёнбергу, Веберну и Цемлинскому, но получила отказ. В результате на премьере (2 июня 1937 года, Цюрихcкая опера) были исполнены только первые 2 акта и фрагмент 3 акта.

В 1970-е годы появились музыковедческие работы, в которых третий акт подробно рассматривался (хотя не только не звучал, но и не был опубликован). Завершению оперы предшествовала огромная исследовательская работа. Полная версия «Лулу» (в редакции чешского композитора Ф. Церхи) была впервые поставлена 24 февраля 1979 года в Парижской опере (дирижёр Пьер Булез).

[1] Массимо Мила - Mila (1910 — 1988) — известный итальянский музыковед, музыкальный критик и антифашист. Жил в Турине.
[2] Teaтр Реджио - один из старейших оперных театров Италии, построен в 1740 году, был уничтожен пожаром в 1936 и восстановлен в 1973 -м.
[3] Имеется в виду первая экранизация – немой фильм «Ящик Пандоры» ( Die Büchse der Pandora ) немецкого реж иссера Георга Вильгельма Пабста, 1928, поставленный по двум рассказам Ведекинда. После войны фильм был причислен к классике немецкого кино. Пабсту, как пишут критики, удалось создать на экране особую атмосферу «сексуального безумия». Опера Берга также писалась в 1929—1935 гг.
[4] Речь идет об опере “Лулу”, показанной 4 сентября 1949 года во время XII Международного фестиваля современной музыки в Венеции, дирижёр Нино Санзоньо.
[5] За роль Лулу Кэрол Фарей в 1983 году получила приз Abbiati Итальянской национальной ассоциации музыкальных критиков.
Перевод с итальянского - Татьяна Левченко. Примечания - Евгения Абелюк


Литература

Росс А. Дальше — шум. Слушая ХХ век (глава «Лулу») https://biography.wikireading.ru/136225

Любимов Ю.П. Рассказы старого трепача (глава «Лулу») https://biography.wikireading.ru/105969

Тараканов М.Е. Музыкальный театр Альбана Берга. https://www.twirpx.com/file/2144676/





 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.