• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Проектная лаборатория по изучению творчества Юрия Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв.

Юрий Любимов - одна из ключевых фигур в истории русского и европейского театрального искусства. В числе основных задач Лаборатории - собирание материалов о его режиссерском творчестве (архив Любимова разрознен) и их изучение. Интерес представляют не только знаменитые «таганские» спектакли Любимова, но и его многочисленные зарубежные постановки, о которых в России до сих пор мало что известно.

Спектакли Юрия Любимова напрямую связаны с современной ему общественно-политической и культурной ситуацией. По своему духу они оказались созвучны настроениям значительной части советского общества. Многочисленные письма зрителей в театр дают представление о влиянии Театра на Таганке на развитие гражданского общества. Историко-социологический интерес представляют и отношения театра с государством: история проведения спектаклей Любимова через цензуру, часто очень травматичная, далеко не всегда заканчивавшаяся успехом.

Творчество Юрия Любимова существовало в определенном культурном контексте, который влиял на него. В свою очередь постановки режиссера оказали влияние на развитие российского и мирового театра, поэтому в сферу научных интересов сотрудников Лаборатории попадают как спектакли его современников, так и  тех режиссеров, в которых прослеживается влияние режиссёрского метода Любимова.

Лаборатория активно включена в образовательные программы НИУ ВШЭ. Студенты образовательной программы «Филология» работают в семинарах «Литература и театр» и «Язык драмы», студенты разных образовательных программ выбрали майнор "Театр с нуля" , минор по истории театраобщеуниверситетский факультатив «Режиссерский театр XX века», исследовательскую практику "Археология театра", многие стали участниками разнообразных проектов лаборатории: "Архив театра", "Театрализованная лекция", "Зарубежные критики о спектаклях Любимова", "Театральная видеотека" и другие.

Партнеры Лаборатории: Благотворительный Фонд Ю.П.Любимова, Российская государственная библиотека искусств (РГБИ), Центральная научная библиотека Союза театральных деятелей РФ, Электротеатр «Станиславский», Культурный Центр им. Андрея Вознесенского, Государственный музей истории российской литературы имени В.И. Даля, Центр творческого развития детей и подростков «Арка Марка» Гослитмузея им. В.И.Даля, Дом-музей Б.Л. Пастернака, С.-Петербургский университет (филологический факультет, исследовательская группа Л.Бугаевой и Н.Семеновой), Уральский Федеральный университет (филологический факультет, исследовательская группа Т.А.Снигиревой), Associazione Culturale Tonino Guerra, Чешский культурный центр в Москве, Национальный музей Чехии, Библиотека Libri Prohibiti, Сахаровский центр, Власта Смолакова (Прага), Беатрис Пикон-Валлен (Париж), Марчелло Галлуччи (Италия, Университет Аквилы), Орнелла Кальварезе (Италия, Университет Аквилы), Гектор Бриозо (Мадридский университет, Испания), Клуб русского языка и литературы, Университет Оломоуца (Чехия). 

Иллюстрация к новости: Непоставленный спектакль по пьесе Давида Самойлова

Непоставленный спектакль по пьесе Давида Самойлова

 Публикация статьи Елизаветы Бурденёвой  «Живаго и другие» (1987): непоставленная пьеса Давида Самойлова» пополнила виртуальный архив Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. НИУ ВШЭ. Изучать эту тему Елизавета начала еще в бакалавриате нижегородского кампуса НИУ ВШЭ под руководством Марии Гельфонд; сейчас она продолжает работу под руководством Андрея Немзера, теперь уже в магистратуре московского Факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ.

Иллюстрация к новости: "СССР заманивает обратно выдающихся политических эмигрантов"

"СССР заманивает обратно выдающихся политических эмигрантов"

В архиве Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв НИУ ВШЭ размещены новые материалы - статьи английских журналистов о том, как исподволь готовилось, а затем происходило возвращение на родину лишенного гражданства Ю.П. Любимова и других замечательных деятелей русской культуры советского времени. Статья Элизабет Такер в The Washington Post от  24 июня 1986 года так и называется "СССР заманивает обратно выдающихся политических эмигрантов". Конечно, это взгляд издалека, взгляд, не всегда четко различавший контуры происходящего, но и он интересен.

Иллюстрация к новости: Театр не с нуля, или о "Медее" Наставшева

Театр не с нуля, или о "Медее" Наставшева

Завершается 2020-й год, а вместе с ним учебный семестр. Студенты НИУ ВШЭ, выбравшие в качестве дополнительного профиля майнор "Театр с нуля",  написали очередную рецензию. В этот раз о спектакле латвийского и российского режиссера Владислава Наставшева "Медея", поставленного по великой античной трагедии.  Название курса не случайно: его слушатели - студенты самых разных факультетов, в том числе и не гуманитарных. Это двухгодичный майнор, он состоит из четырех взаимосвязанных дисциплин: "Cовременный театр и театральные системы прошлого", "Театр и историческая память", "История драматургии и театра Нового времени в Европе и России", "Театральные и перформативные практики (XX - XXI вв)". Лекции, семинары, рецензии, которые пишут студенты, дискуссии, в которых они участвуют, - всё работает на выполнение главной задачи: сформировать вдумчивых и глубоких зрителей, ценителей театрального искусства. 
На базе Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. НИУ ВШЭ созданы и другие учебные курсы. Для студентов-гуманитариев в течение трех лет работает минор «История театра», а на общеуниверситетский факультатив «Театр ХХ-XXI веков: многоязычие режиссерских поисков» приглашаются не только заинтересованные студенты, но вообще все желающие. 
Но вернемся к "Медее" Наставшева. Именно этот спектакль возник не случайно: лекции в прошедшем семестре студентам-третьекурсникам читал Антон Хитров;  на "страницах" "Meduza" он только что опубликовал статью "Гиперромантик. Как устроена вселенная Владислава Наставшева… https://meduza.io/feature/2020/11/18/giper-romantik
Так что мысль предложить студентам поразмышлять над одним из спектаклей режиссера возникла неслучайно. Занятия в следующем полугодии, кроме сотрудников лаборатории, будут вести приглашенные специалисты, хорошо известные в театральном мире, - Оксана Ефременко (Новосибирск) Юлия Клейман (С.Петербург), Ольга Купцова и Кристина Матвиенко (Москва).


Иллюстрация к новости: Куда пойти драматургу

Куда пойти драматургу

Не очень-то охотно режиссеры ставят современные пьесы —  боятся, что кассы не будет. «Если на афише написано: «Анна Батурина, «Фронтовичка» (а спектакль, кстати, был номинирован на «Золотую маску») — ползала сидит, —  говорил Николай Коляда. – Если Шекспир, «Гамлет» — все билеты проданы». Как же пробиться на сцену молодому драматургу? А где можно прочитать его пьесу?

Иллюстрация к новости: Достоевский и Оболдуев для сцены

Достоевский и Оболдуев для сцены

В знаменитой Театральной библиотеке, которую сейчас все знают как Библиотеку по искусству, или РГБИ, прошла очередная научная конференция. В этот раз театроведы, архивариусы, библиографы, искусствоведы и филологи - люди разных профессий, но близких интересов - собрались на "Четырнадцатые Международные научные чтения: Театральная книга между прошлым и будущим".  Многие – в том числе и благодаря регулярным конференциям в РГБИ – хорошо знакомы. Как всегда, появились новые, в том числе совсем молодые, лица и возникла теплая домашняя атмосфера. Несмотря на зум. В связи с литературной основой спектакля, который не обязательно ставится по пьесе, возникла проблема жанра – театральной инсценировки? сценической композиции? сценария? – и этот вопрос оказался центральным. Его поставила в своем докладе бессменный собиратель конференции, директор библиотеки Ада Колганова. А говорили о многом.

Иллюстрация к новости: Как студенты "читают" спектакль Серебренникова

Как студенты "читают" спектакль Серебренникова

Мы живем в эпоху плюрализма театральной культуры. Вот почему на майноре "Театр с нуля", разработанном сотрудниками Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра НИУ ВШЭ, студенты знакомятся с очень разными типами театра, с работами режиссеров с разным театральным почерком. Думают о театре, говорят о театре, пишут о театре. Лучшие работы студентов размещены на странице лаборатории. Они вполне заслуживает этого - читать их не менее интересно, чем отклики на спектакли ведущих критиков. На этот раз собрание студенческих рецензий пополнили размышления о спектакле Кирилла Серебренникова "Лес". И хотя с момента выхода этой работы режиссера прошло немало времени, читая эти театральные эссе, понимаешь, как современен этот спектакль.

Иллюстрация к новости: НИУ ВШЭ - учителям: "Современная филология в преподавании литературы в школе"

НИУ ВШЭ - учителям: "Современная филология в преподавании литературы в школе"

15 и 16 октября 2020 года в рамках Московского международного салона образования прошла филологическая конференция «MMCO.Пушкин». На платформе mmco-online собралось 13 000  учителей. Только для того, чтобы обсудить, как и где стоит повышать профессиональную квалификацию, пришло более 850 слушателей. Были представлены три программы. Евгения Абелюк рассказала о магистратуре НИУ ВШЭ "Современная филология в преподавании литературы в школе", Елена Бузина представила свою программу для учителей-словесников - курсы "Умной методики", о теории и практике профессионального образования учителей-филологов говорил и Сергей Лавлинский РГГУ.

Иллюстрация к новости: Художественный мир Солженицына на уроке литературы

Художественный мир Солженицына на уроке литературы

В школьной практике преподавание немногих произведений А.И. Солженицына: небольшого и только кажущегося простым, а на самом деле сложного рассказа "Матренин двор" и повести "Один день Ивана Денисовича". При этом "Матренин двор", как правило, попадает в школьную программу очень рано - обычно рассказ читают восьмиклассники. А между тем, для того чтобы его воспринять не поверхностно, за краткими, лаконичными упоминаниями случившегося с героями, нужно увидеть многие события русской истории XX века: пространство этого произведения вобрало в себя очень  очень многое. Да и "Один дня Иван Денисовича" - эту своеобразную "энциклопедию" лагерной жизни, хорошо бы прочитать на фоне других вещей писателя, например, конкретные судьбы героев этой повести, в том числе эпизодических, можно соотнести с лагерными типами, описанными Солженицыным в "Архипелаге ГУЛАГ". Как говорить со школьниками о наследии писателя, как увидеть в его произведениях исторический масштаб изображенного - об этом на  лекции "Художественный мир Солженицына на уроке литературы" с российскими учителями говорила Евгения Абелюк, автор ряда учебников, методических пособий, книг и публикаций по проблемам истории литературы, поэтики, преподавания литературы.

Иллюстрация к новости: "Живаго" Любимова и Шнитке

"Живаго" Любимова и Шнитке

Сегодня, в день рождения Юрия Петровича Любимова на страницах Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI века НИУ ВШЭ появилась новая публикация, посвященная Мастеру. Это перевод статьи американского музыкального критика Джона Рокуэлла о спектакле "Живаго (Доктор"). Публика впервые увидела и услышала его на  Венском оперном фестивале в 1993 году. Критик говорил о режиссерском решении и об игре актеров Театра на Таганке. И конечно,  о музыке А. Шнитке, звучавшей в "Живаго". Он писал: "... актеры Театра на Таганке работают в широком диапазоне: от речевых напевов Рекса Харрисона до фолк-рока. К оперному пению это имеет мало отношения. Но если помнить о том нестандартном «музыкальном театре», который так популярен сейчас в США – и на Бродвее, и в более традиционных театральных предприятиях, например, на Американском Музыкальном Театральном Фестивале в Филадельфии, — это определенно опера, или, точнее, пост-опера.Музыка постоянно поддерживает и выражает драму. Иногда, когда звучат духовые инструменты и тяжелые ударные, она записана на плёнку, но запись искусно сплетена с живой музыкой, которую часто исполняют на сцене пять или шесть музыкантов в театральных костюмах. А некоторые фрагменты произведений мистера Шнитке, прежде всего те, в которых хор, без аккомпанемента исполняет стихи Александра Блока и Осипа Мандельштама, - по-настоящему серьезны и сильны. Валерий Золотухин в главной роли и Анна Агапова, исполняющая возлюбленную Живаго Лару, выделяются особенно. Тем не менее, именно благодаря разнообразию и глубине талантов всего коллектива, эта постановка и вызвала бурные овации и восторженные отзывы от очарованной венской публики". Перевела статью Анастасия Черчимцева, студентка ОП "Филология" НИУ ВШЭ. Подробные комментарии к этой работе американского критика с экстравагантным названием "В Вене — не только Венский Шницель" помогут читателю  статьи представить себе атмосферу Венского фестиваля, на котором и состоялась премьера этого спектакля.

Иллюстрация к новости: "Лица"

"Лица"

В субботу, 19 сентября, прошел кастинг студентов «Высшей школы экономики» - состязались будущие участники нового многообещающего проекта. Его запустила университетская Проектная лаборатория по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. Это создание поэтического перформанса по мотивам спектакля Театра на Таганке «Берегите ваши лица». Постановку по стихам А. Вознесенского в 1970-м запретила цензура. И вот теперь найденные сотрудниками лаборатории варианты поэтической композиции  и переписка театра с проверяющими организациями (Управлением культуры Мосгорисполкома, министерствами культуры РСФСР и СССР, райкомом КПСС и даже ЦК КПСС) станут основой нового спектакля. Проект получил грант Центра поддержки студенческих инициатив НИУ ВШЭ; заинтересовался им и Центр Вознесенского - предполагается, что «Лица» станут совместным проектом университета и Центра.