Первый отчет по работе проекта поддержки шугнанского языка
В сентябре 2022 года группа студентов ФГН начала реализовывать проект «Новая шугнанская лексика и материалы для глагольной базы: шугнанские глаголы в типологическом освещении. Проект поддержки шугнанского языка». Проект создан при поддержке фонда "Гуманитарные исследования" ФГН НИУ "Высшая школа экономики" в 2022-2023 гг.
Студенческий проект по переводу старовавилонских писем
20 июня завершился студенческий проект «Письма Древней Вавилонии». Инициатором проекта выступил Институт классического Востока и античности ВШЭ, руководил проектом Р.М. Нуруллин. На первом этапе проекта учащиеся освоили начальный курс старовавилонского диалекта аккадского языка и практиковались в чтении старовавилонских писем. На втором этапе каждый из участников проекта должен был подготовить перевод двух аккадских писем (несколько писем были переведены руководителем проекта). Для перевода были выбраны наиболее примечательные, на наш взгляд, письма из коллекции Луврского музея. Итогом работы над проектом стал аннотированный перевод семнадцати писем.
На ФГН завершен третий конкурс студенческих проектов
В этом году на III конкурс студенческих проектов было подано восемь заявок, Образовательная комиссия ФГН решила поддержать пять из них. Поздравляем победителей!
Отчет о деятельности проектных групп студентов и аспирантов
В конце сентября 2021 года руководители студенческих проектных групп, которые завершили свою работу осенью, отчитались о полученных результатах. Таким образом, можно подвести итоги первого конкурса студенческих проектов, который состоялся на ФГН в 2020-21 годах.
Новости шугнанского проекта
Студенты Школы лингвистики и Института классического Востока и античности в рамках студенческого проекта, поддержанного НИУ ВШЭ в 2020–21 г., запустили сайт, посвящённый шугнанскому языку, и шугнанский лингвистический корпус.
Интертекстуальность в русской поэзии: исследуя социальную сеть поэтов
Студенческий проект “Digital Studies of Intertextuality in Russian Poetry” исследует аллюзии и реминисценции русских поэтов школьного канона, чтобы показать, как отсылки помогают читателю по-новому взглянуть на знакомых поэтов. Участницы проекта рассказали, зачем нужна унификация литературного комментария и как визуализация помогает работать с аллюзиями
Сказ о том, как Лось в Гари утонул
Студенты-историки из проектной группы «Историческая география России второй половины XVII в.: реконструкция и структуризация» рассказали про идею своего проекта, имеющиеся успехи и ближайшие планы.