20 июня завершился студенческий проект «Письма Древней Вавилонии». Инициатором проекта выступил Институт классического Востока и античности ВШЭ, руководил проектом Р.М. Нуруллин. На первом этапе проекта учащиеся освоили начальный курс старовавилонского диалекта аккадского языка и практиковались в чтении старовавилонских писем. На втором этапе каждый из участников проекта должен был подготовить перевод двух аккадских писем (несколько писем были переведены руководителем проекта). Для перевода были выбраны наиболее примечательные, на наш взгляд, письма из коллекции Луврского музея. Итогом работы над проектом стал аннотированный перевод семнадцати писем.
Тема «ассириология»
27-29 июня Институт лингвистических исследований РАН (Санкт-Петербург) провел традиционные чтения "Индоевропейское языкознание и классическая филология - XXVI" памяти И.М. Тронского. В этом году ИКВИА на конференции представили О.Л. Ахунова и Р.М. Нуруллин.
Французский ученый Франсуа Дессе и его коллеги расшифровали систему письма древнейшей ближневосточной цивилизации — эламского государства. Как удалось это сделать, и что представляет собой «взлом» древней письменности — вопросы, ставшие предметами бесед с историком, старшим преподавателем ИКВИА ВШЭ Е.В. Маркиной в эфирах радио «Sputnik» и радио «Говорит Москва».
Проект создания словаря реализуется в сотрудничестве с университетом Йены (Германия). Главные редакторы опубликованного тома — выдающийся немецкий ассириролог Манфред Креберник (Manfred Krebernik) и профессор ИКВИА Леонид Коган. Cреди трёх членов авторского коллектива EDA I — старший преподаватель ИКВИА Рим Нуруллин, выполнивший, в частности, этимологический анализ шумерских заимствований в аккадском и внесший важный вклад в общую редакцию тома.
В вышедшем номере опубликованы работы сотрудников ИКВИА ВШЭ: директора Института Ильи Смирнова, руководителя Центра античной и восточной археологии Аскольда Иванчика и старшего преподавателя Екатерины Визировой в соавторстве с Натальей Козловой (Государственный Эрмитаж).
С 12 по 14 августа в Варшавском Университете проходила очередная ежегодная конференция Европейской ассоциации библейских исследований (EABS Annual Conference 2019). Доклад гл.н.с. ИКВИА ВШЭ Леонида Когана был посвящен этимологии древнееврейского термина для змеи.
Ежегодный международный конгресс ассириологов (Réncontre assyriologique internationale) — крупнейшее научное событие для ученых, посвятивших себя изучению языков и культур древней Месопотамии. В этом году 65‑й по счету конгресс, организованный совместными усилиями Collège de France и Musée du Louvre, состоялся в Париже в период с 8 по 12 июля. В конференции приняли участие сотрудники ИКВИА ВШЭ Илья Архипов, Леонид Коган и Екатерина Маркина, представившие доклады, посвященные языку и реалиям Саргоновского и Старовавилонского периодов месопотамской истории.
Сотрудники ИКВИА ВШЭ Леонид Коган, Сергей Лёзов и Мария Булах приняли участие в 8‑м заседании Международной ассоциации сравнительной семитологии, проходившем 2–3 июня 2019 года в Кордове (Испания). Леонид Коган выступил с докладом о диалектной стратификации словаря эблаитского языка и противопоставлении между западносемитскими и восточносемитскими языками. Доклад Сергея Лёзова был посвящен пассиву в древнем арамейском языке. Мария Булах выступила с докладом о морфологии каузативной породы в семитских языках.
В ходе доклада были освещены следующие проблемы, связанные с изучением шумерских заимствований в аккадском языке: проблема выявления шумерских заимствований в аккадском языке; шумеризмы в аккадском как источник сведений о фонетическом строе шумерского языка; хронологическая стратификация шумеризмов в аккадском.
В марте 2019 г. доцент ИКВИА Илья Архипов, преподаватель новой бакалаврской программы «Ассириология», прочел в Париже курс лекций о дворцовом хозяйстве в Месопотамии XVIII в. до н.э.
1
2