Семинары лаборатории
Расписание семинаров лаборатории в 2022 году: пятница, 13:00.
Чтобы получать уведомления о семинарах и приглашённых лекциях, подпишитесь на рассылку друзей Формальной лаборатории.
Расписание семинаров
Прошедшие семинары
Навигация по годам: 2022, 2021, 2020, 2019, 2018
2022
11 ноября | Докладчик: П.В. Руднев (НИУ ВШЭ) В докладе будет рассмотрен аргумент Watanabe (2004) против теорий отрицательных местоимений (элементов отрицательного согласования, NCI), не считающих, что они сами по себе несут отрицательную семантику. Будут представлены возможные рассуждения, связанные с неадекватностью аргумента Ватанабе относительно дискурсивной конгруентности и тем, что параллельное рассуждение можно провести против менее спорных случаев эллипсиса. |
21 октября | Докладчик: А.Б. Летучий (НИУ ВШЭ) В докладе я рассмотрю объектные нули в зависимых клаузах русского (и не только) языка. Если субъектные нули (pro), в том числе в зависимых клаузах, хорошо изучены (в частности, в работах Филиппа Шушурина, Ольги Пекелис и Инны Ливитц, но и во многих других), объектные изучались сравнительно мало и чаще всего – в перспективе референции и коммуникативной структуры (ср. Он читает книгу / Он читает). Для нашего доклада будут важнее грамматические факторы. |
7 октября | Докладчик: Ф.Г. Шушурин (ИЯз РАН) В современных синтаксических теориях существительные часто противопоставляются другим лексическим категориям как часть речи, которая может (или даже должна) получить падежное маркирование. Вместе с этим, существительные схожи с прилагательными во многих свойствах (таких как, например, внутренняя непереходность). В этой лекции будет предложен новый анализ традиционных синтаксических категорий N и Adj, основанный на предположении, что ключевым признаком, определяющим их синтаксические свойства, является наличие ингерентных фи-признаков. Атрибутивные прилагательные в этой теории анализируются как именные структуры с инкорпорированным предлогом, или линкером. Также будет представлен анализ и других частей речи в рамках этой теории. |
30 сентября | Докладчик: П.В. Руднев (ВШЭ) AAE (эффект анафорического согласования) - обобщение, запрещающее в том или ином виде согласование с анафорами. В докладе будет показано, что эффект этот эпифеноменален и источники его разнообразны: от существительной вершины в анафоре, видной морфологически, до дефектных морфологических парадигм. |
23 сентября | Докладчица: А.С. Шикунова (ВШЭ) Pancheva (2006) утверждает, что для компаративов в ряде славянских языков необходимо постулировать 2 возможных структуры: в конструкции с союзом (выше, чем (был) Антон) сравнительная вершина подчиняет полную клаузу, а в конструкции вида выше Антона — только малую клаузу. В докладе я покажу, почему этот анализ не подходит для адвербиальных компаративов (Я прыгаю выше, чем Антон/выше Антона). Главное основание — двусмысленность в примерах вида Я люблю маму больше папы (“Я люблю маму больше, чем папа любит маму” vs “Я люблю маму больше, чем я люблю папу”), которая не могла бы возникнуть в структуре с малой клаузой. Также я предложу, как адаптировать имеющиеся подходы к синтаксису компаративов к наречиям и расскажу, как можно смоделировать семантику адвербиальных компаративов через модификацию события, аналогично Drummond & Shimoyama (2016). |
16 сентября | Докладчик: Д.Е. Касенов (ВШЭ) В терском кумыкском наблюдается следующая алломорфия показателя множественного числа: -lar- в номинативе, локативе и аблативе, -la- в аккузативе, генитиве и дативе. Подобная формулировка вскрывает ABA паттерн в именной парадигме в терском кумыкском: определенное свойство (-lar- как экспонент множественного числа) разделяется не-непрерывной частью парадигмы (принимая частичную иерархию падежей NOM<{ACC,GEN,DAT}<{LOC,ABL}; Caha 2009; Zompi 2017). В докладе мы (а) покажем, что алломорфия не сводима к независимым фонотактическим ограничениям в терском кумыкском; (b) дадим анализ алломорфии множественного числа как АВВ, где A это -lar-, а B это -la<r>-, где <r> — плавающий сегмент (cf Scheer 2016). Также будут обсуждены возможные претензии к нашему анализу. |
3 июня | Докладчик: Д.Е. Касенов (ВШЭ) Правило среднего рода в древнегреческом гласит, что (а) номинатив и аккузатив у существительных среднего рода всегда совпадает, а в множественном числе у них окончание -a вне зависимости от склонения (б) существительные среднего рода не вызывают согласование по множественному числу В докладе я попытаюсь объединить эти два факта, пользуясь интуицией, что почти вся морфология множественного числа в древнегреческом выражает к тому же и одушевленность. |
20 мая | Докладчик: И.В. Неткачев (ВШЭ) В индонезийском языке есть ряд единиц, которые — при совпадении поверхностной морфологической и фонологической формы — могут выполнять ряд различных синтаксических функций. К примеру, слово sebab может выступать одновременно как существительное (присоединять именные модификаторы, выступать в аргументной позиции при глаголе) и как подчинительный союз (потому что P). В своей работе я разрабатываю анализ такой «полифункциональности», опираясь на теоретический аппарат Дистрибутивной Морфологии. Я предлагаю считать, что корни сами по себе не имеют категории, но получают ее от вершин-категоризаторов. При этом селекционные ограничения есть не только у вершин-категоризаторов (как в Merchant 2019), но и у самих корней (Harley 2014). Таким образом, поверхностная «омонимия» оказывается не случайным совпадением, но вытекает из селекционных свойств различных синтаксических вершин. |
15 апреля | Докладчики: Д.Е. Касенов, А.С. Шикунова (ВШЭ) В русском языке есть феномен переноса ударения на предлог: пó полю, зá руку и т.д. В работе Blumenfeld & Gribanova (2013) формулируют следующее обобщение: для переноса ударения сестра вершины Р должна быть минимальной N. На докладе мы попытаемся: (а) показать, почему такой анализ концептуально не привлекателен; (b) представить свою версию, основанную на идее, что просодический домен = домен озвучивания (Scheer & D’Alessandro 2015). |
8 апреля | Докладчик: С.К. Михайлов (ВШЭ) В хантыйском языке посессивные показатели могут передавать непосессивные значения. В этом докладе будет рассмотрен один класс таких случаев и ограничения на их употребление |
25 марта | Докладчик: Д.К. Привознов (MIT) В этом докладе предлагаются некоторые аргументы из карачаево-балкарского языка в пользу деривационной теории адъюнктного острова (Spell Out theory), предложенной в Privoznov (2021) и основанной на работах Uriagereka (1999), Johnson (2003) и Sheehan (2010). Деривационная теория состоит из двух базовых допущений: (a) прежде чем операция Merge может соединить любые две ветвящиеся состовляющие, как минимум одна из них должна быть озвучена и проинтерпретирована операцией Spell Out (в результате чего она становится островом для передвижения); и (b) составляющая, озвученная и проинтерпретированная операцией Spell Out, не проецирует свою категорию (является максимальной проекцией XP). Из этих двух допущений напрямую следует, что все адъюнкты - острова, потому что адъюнкт, по определению, это - максимальная проекция (XP), чья сестра - ветвящаяся составляющая. Деривационная теория предсказывает, что вынос из модификаторов (сирконстантов, необязательных зависимых) в целом должен быть возможен, но только при условии если они соединяются напрямую с вершиной (в качестве необязательного комплемента), а не с ветвящейся соствляющей, или если их сестра проходит через Spell Out и становится островом сама. Аргументы из карачаево-балкарского языка основаны на поведении так называемых конвербов (нефинитных зависимых клауз). В докладе показывается, что балкарские конвербы бывают трёх типов: размером с vP, присоедияющиеся на уровне vP (или напрямую к глаголу как необязательные комплементы), размером с TP, присоединяющиеся выше уровня vP, но ниже T′, и размером с CP, присоединяющиеся на уровне CP. Из vP-конвербов вынос возможен только в том случае, если они комплементы. Вынос из TP-конвербов невозможен никогда. Вынос из CP-конвербов возможен только в том случае, если главная клауза становится островом (невозможен одновременный вынос из конверба и из главной клаузы). Таким образом, возможности выноса из карачаево-балкарских конвербов подтверждают деривационную теорию. |
18 марта | Докладчик: Ясутада Судо (UCL) Scalar implicatures (SIs) have recently been studied using priming. Previous studies on implicature priming commonly observe that SIs arise more often after strong primes—priming trials that force readings with SIs—than after weak primes—priming trials that force readings without SIs. To explain these results, Bott and Chemla (2016) among others claim that what is primed in implicature priming is certain aspects of the computational mechanism for SI. Specifically, computing an SI involves referencing an alternative sentence and negating it, and different aspects of these computational processes could be primed. In particular, Bott and Chemla argue that referencing an alternative gives rise to a particularly robust priming effect via increasing the saliency of the alternative. The current study argues against this hypothesis, by systematically comparing the effects of strong and weak primes to baseline conditions that involve no priming whatsoever. Our results indicate that the effects of implicature priming in this experimental paradigm are inverse preference effects in the sense that non-default interpretations have more robust priming effects than default interpretations. As Bott and Chemla discuss, inverse preference in the general sense is compatible with, and in fact not unexpected under their saliency-based account, but we argue that it falls short of providing a full explanation of the entire pattern we observe in our data, especially regarding the large priming effects of weak primes for cases where the SI is computed by default. We propose an alternative explanation based on the idea of context adaptation. Generally, SIs are more likely to be intended in certain types of contexts than others. It is then reasonable to assume that upon encountering a scalar item, language users form expectations about what type of context they are currently in with respect to whether or not the SI is intended. We claim that implicature priming should be understood in terms of rapid and incremental adaptation of these expectations about contexts triggered by priming trials, rather than in terms of boosting saliency. |
4 марта | Докладчик: П.В. Руднев, А.С. Шикунова (ВШЭ) Сохранение идиоматичесих прочтений - часто использующийся в синтаксической литературе тест на различение предикатов контроля и предикатов подъёма. В докладе будет показано, что этот тест делает неадекватные предсказания, столкнувшись с данными русского языка, что проверено было также экспериментально. |
25 февраля | Докладчик: Д. Е. Касенов (ВШЭ) Русское существительное "возможность" способно брать как зависимую клаузу как финитные (1), так и нефинитные клаузы (2). При этом финитная клауза вызывает эпистемическую интерпретацию, а нефиинитная - корневую, а именно динамическую. (1) Есть возможность, что я завтра приеду (2) У меня есть возможность завтра приехать В докладе я попытаюсь дать частичный анализ для предложений (1) и (2), отправной точкой которого является анализ что-клауз как предикатов над индивидами с содержанием (contentful entities, Elliott 2017 для английского, Bondarenko 2022 для русского), причём эта отправная точка будет мотивировать отказ от анализа модальных выражений через квантификацию по возможным мирам (contra Kratzer 1977) |
18 февраля | Докладчица: А.С. Шикунова (ВШЭ) Дебитив в мокшанском языке – это нефинитная конструкция с дативным субъектом, выражающая долженствование. Пример: mon’d’ejən pid’-əma jam/ jam-s’/ jam-t’ В дебитиве наблюдается нестандартное маркирование прямого объекта: он может стоять как в номинативе, так и в генитиве — падеже, совпадающем с аккузативом. Нефинитная форма глагола согласуется с прямым объектом, но парадигма согласования по 1/2 неполная у части информантов (см. пример ниже). %min’ was’ft’ə-ma-tamə pot’ma-sə Я предлагаю анализировать падежное маркирование при помощи обобщения, известного как Williams cycle: DP в [Spec, XP] не может вступить в синтаксическое взаимодействие с DP ниже, пересекая функциональную проекцию, более высокую, чем XP. Также в докладе я рассмотрю различные подходы к дефектному личному согласованию в применении к мокшанским данным. |
11 февраля | Докладчик: П.В. Руднев (ВШЭ) В докладе будет представлен ряд аргументов от посессивных рефлексивов против анализа связывания как согласования, а так же представлен пресуппозиционный анализ связывания Бенджамина Брюнинга |
4 февраля | Докладчик: П.В. Руднев (ВШЭ) Обсуждение статьи Witkoś, Łęska 2020 в свете контраргументов против анализа связывания как согласования |
28 января | Докладчик: Бенжамен Спектор (Institut Jean Nicod, CNRS-EHESS-ENS) According to most recent work (including experimental work), embedded questions under 'know' trigger an ambiguity between a strongly exhaustive reading and a weakly exhaustive reading: (1) Mary knows which students did the homework In my talk I will argue, on the one hand, that the weakly exhaustive reading under 'know' and a number of other factive responsive verbs is an illusion, which results from the interaction between the strongly exhaustive reading and domain restriction. On the other hand, I will argue that emotive factive responsive predicates such as `surprise' do really support a weakly exhaustive reading. My argument will be two-fold: I will then, more speculatively, discuss a) what constraints on domain restriction we can formulate so as to not generate unattested readings b) whether the approach I advocate can capture the so-called `no-false-belief constraint' on (apparent) weakly exhaustive readings. |
26 января | Докладчик: А. Б. Летучий В докладе обсуждается класс русских бессоюзных конструкций - а именно, таких, где вторая клауза вроде бы должна занимать позицию актанта при глаголе из первой (Я думал, ты ушёл), но не маркируется никаким союзом или другим подчинительным средством. Как отмечает Н.В. Сердобольская (2017, 2018), при глаголе думать противопоставлены "тип с запятой" (Я думал, ты ушёл) и "тип с двоеточием" – цитация (Сижу и думаю: наверное, он ушёл). Но всё-таки сколько бессоюзных типов? И чем различаются типы "с двоеточием" и "с запятой": Я понял, ты говоришь о другом. Например, во многих случаях бессоюзные конструкции блокируют некоторые синтаксические преобразования, например, а) вся конструкция целиком с трудом подчиняется внешнему контексту; б) конструкция плохо сочетается с отрицанием. Они не тождественны для разных бессоюзных конструкций. Какие именно структурные признаки ответственны за эти свойства: - распределение между клаузами свойств матричной и зависимой клауз? Наконец, у бессоюзных конструкций есть общность с некоторыми конструкциями, содержащими маркер подчинения. "Тип с двоеточием" возможен, например, при косвенных вопросах и при зависимых номинализаций: У него было странное ощущение: что его всё-таки обманывают. Я рассмотрю эти случаи и выясню, есть ли что-то общее между ними и бессоюзными конструкциями - и, с другой стороны, отличие от конструкций с глаголами + что, не допускающих "типа с двоеточием": * Он чувствовал: что его всё-таки обманывают. |
17 декабря | Докладчики: П. В. Руднев, С. Ю. Толдова Обсудим мокшанскую именную группу в контексте теоретических споров о структуре именной группы и попробуем разобраться, в какой степени мокшанские данные можно использовать как селекционный аргумент в пользу существования именных проекций разного размера. |
10 декабря | Докладчик: Сабине Иатриду (MIT), Флорис Рулофсен (Университет Амстердама) Many languages have words which can be interpreted either as question words or as existentials. We call such words 'quexistentials'. An example is the Dutch word wat, which can mean either what or something. Other languages that have quexistentials include Russian, Mandarin, Korean, Vietnamese, German, and Passamaquoddy. It has been observed in the literature that focus plays an important role in the interpretation of quexistentials. More specifically, it has been claimed that across languages, quexistentials are (i) always focused on their interrogative interpretation, and (ii) never focused on their existential interpretation (see Haida 2007 pages 47, 51, 169, 182, and the many further references given there). We refer to this as the quexistential-focus biconditional: a quexistential is interpreted as a question word if and only if it is focused. The contribution of the paper is twofold. On the one hand, we offer a possible explanation for one direction of the quexistential-focus biconditional, namely the fact that quexistentials are generally contrastively focused on their interrogative use. We argue that this should be seen as a particular instance of an even more general fact, namely that interrogative words (quexistential or not) are always contrastively focused. We propose to account for this fact by generalizing the common view on contrastive focus in a way that incorporates both an external and an internal notion of contrast. The second contribution of the paper concerns the other direction of the quexistential-focus biconditional. We present evidence which, at least at face value, suggests that this part of the generalization is in fact not valid. That is, focus on a quexistential does not necessarily preclude an existential interpretation, at least not in all languages. Specifically, we will show that it is possible for Dutch wat to be interpreted existentially even when it is focused. However, we will attempt an explanation of this phenomenon. |
3 декабря | Докладчик: Алексей Козлов ok Петя даже Гагарин не знает, что в космос летал! # Петя не знает, что в космос летал даже Гагарин. ok Петя не знает, что в космос летал даже Василий Михайлович из третьего подъезда. При длинном передвижении составляющей с фокусной частицей меняется сфера действия этой фокусной частицы. Что это нам говорит про синтаксис ассоциации с фокусом в русском языке? Давайте об этом поговорим. |
19 ноября | Докладчик: Ася Петрашко (Университет Рочестера, США) Traditional approaches to verbal periphrasis (compound tenses) treat auxiliary verbs as lexical items that enter syntactic derivation like any other lexical item, i.e. via Selection/Merge. An alternative view that has received much attention in recent years is that auxiliary verbs are not base-generated but rather inserted in a previously built structure (i.a. Bach 1967; Embick 2000; Arregi 2000; Cowper 2010; Bjorkman 2011; Arregi and Klecha 2015). Arguments for the insertion approach to auxiliaries include their last-resort distribution and the fact that, in many languages, auxiliaries are not systematically associated with a given inflectional category (e.g. perfect aspect). In this talk, I will argue against the insertion approach. First, I will demonstrate that the last-resort distribution follows from Cyclic Selection (Pietraszko 2017) – a Merge-counterpart of Cyclic Agree (Béjar and Rezac 2009). And second, I show that the insertion approach makes wrong predictions about compound tenses in Swahili, a language with last-resort periphrasis. Under the approach advocated here, an auxiliary verb is a verbal head selected and externally merged as a specifier of a functional head, such as T/Infl. It then undergoes m-merger with that head, instantiating an external-merge version of Matushansky's (2006) conception of head movement. |
12 ноября | Докладчик: Омер Премингер (Университет Мэриленда, США) |
5 ноября | Докладчик: П. В. Руднев |
29 октября | Докладчик: Павел Цага (Масариков университет, Брно) There seems to be a division among languages depending on whether numerals combine with a noun in the singular (e.g., Turkish, Estonian) or plural (e.g., English, Czech). A relatively common approach is to explain this variation by invoking the notion of a "semantic parameter." The idea is that the singular (or plural) in languages of the first type does not mean the same thing as in languages of the other type. In this talk, I suggest an alternative way of thinking about the data. According to this alternative, the noun after numerals always has a special number (call it "counting" number) that should not be unified with the singular or the plural denotation. When the counted noun looks the same as either the singular or plural, this is because the special "counting" number is morphologically realized in the same way as singular or plural (syncretism). The evidence for this idea will be drawn from a variety of languages including South Saami, Serbian, Bulgarian, Ossetic. |
8 октября | Докладчица: А. Д. Сорокина С точки зрения синтаксического поведения, частицы, чувствительные к фокусу, как правило, рассматриваются как достаточно однородный класс. Я сравнила доступность интерпретаций с прямой и обратной сферой действия для пар частиц «даже»-«именно», «даже»-«только» и «именно»-«только» в предложениях, где одна из частиц ассоциируется с субъектом, а другая – с объектом. В докладе я расскажу о факторах, влияющих на то, как эти частицы устанавливают сферу действия относительно друг друга. Особенно подробно я остановлюсь на влиянии структурного порядка частиц на доступность той или иной интерпретации. |
1 октября | Докладчик: Ф. В. Голосов и Д. Ю. Писаренко В докладе я расскажу о нашем с Денисом исследовании, посвящённого двойственному числу в хантыйском, в контексте формальных теорий числа. Среди формальных теорий числа доминирует так называемая слабая теория (weak theory), которая гласит, что множественное число, несмотря на своё название, является количественно нейтральным. В качестве аргументации рассматриваются контексты типа (1): (1) a. – У тебя есть братья? – Да, есть старший брат. b. Я не видел собак на улице. Согласно слабой теории, множественное число в примерах (1) количественно нейтрально, в противном случае диалог в (1a) был бы противоречив, а предложение (1b) значило бы, что Говорящий видел не больше одной собаки. Появление строго множественной интерпретации в контекстах типа (2) объясняется прагматикой: в таких случаях единственное число, обозначающее ровно один объект, становится прагматически выгоднее для Говорящего при референции к единственному объекту, поэтому Слушающий вправе заключить, что использование множественного числа ограничено строго множественными контекстами, в которых единственное число употребить нельзя: (2) На улице дети играют. Устройство хантыйского дуалиса интересно тем, что оно подвергает сомнению некоторые аргументы в пользу слабой теории: применение аналогичных тестов заставляет сделать противоречащий эмпирическим данным вывод, что двойственное число тоже количественно нейтрально. В докладе я расскажу, какие есть ещё интересные особенности у двойственного числа, а также расскажу о некоторых свидетельствах против слабой теории на материале русского языка. |
24 сентября | Докладчик: А. О. Бузанов В докладе я представлю развитие идеи о рефлексивной посессивности как согласовании с анафором, которую предлагал на семинаре в прошлом году. В докладе будут присутствовать данные из двух групп языков: тех, что имеют различные показатели рефлексивной посессивности для разных чисел, и тех – что имеют один общий неизменяемый показатель. Такое различие является принципиально важным для анализа, в рамках которого формулируется теория. Также я расскажу о проведённом мной типологическом исследовании, основанном на данных из 123 языков. Его результаты позволяют оценить, какие ещё свойства характерны для маркеров рефлексивной посессивности, кроме, собственно, выражения кореферентности посессора и субъекта. Я расскажу, с какими сложностями мне пришлось столкнуться во время анализа данных и поставлю ряд вопросов, на которые мне бы хотелось в будущем найти ответ. |
10 сентября | Докладчик: Д. Е. Касенов Модальные подходы к императивам (Kaufmann 2011) постулируют один оператор в логической форме, который выполняет одновременно две функции: (1) модальную ассерцию (2) так называемые условия уместности, прагматические требования на употребление императива, например, эпистемическая неопределенность: чтобы приказать p, говорящий должен рассматривать и p, и не p как вероятные исходы. На материале так называемых неканоничных императивов ("будь я султан, было б у меня сто жён"; "А обезьяна схвати банан и съела!") я попытаюсь показать, что пункты (1) и (2) следует разделить — связать (1) с дефективной вершиной Т в императивах, а (2) с наличием т.н. юссивной вершины (Jussive head, Zannutini et al. 2008), которая отсутствует в неканоничных употреблениях императива, освобождая их от условий уместности. Дополнительном доказательством этой гипотезы является отсутствие согласования по лицу в неканоничных императивах: "Будь вы поумнее, вас бы не уволили". На основе русских гортативов ("Пойдёмте домой"), я попытаюсь показать, что императивное -те это не озвученный ф-зонд на вершине Т, а как раз озвученная юссивная вершина, интерпретируемая как накладывающая ограничение на число слушающих. |
3 сентября | Докладчик: Д. О. Петелин В докладе я расскажу о своём небольшом методологическом исследовании, которое было посвящено влиянию модальности предъявления стимулов на оценки приемлемости. На примере явлений, связанных с информационной структуре я покажу, что модальность — слуховая vs. зрительная — судя по всему может влиять на оценки и, следовательно, на результаты экспериментов, а чтение про себя не всегда просодически идентично чтению вслух. |
14 мая | Докладчики: М. Бажуков и Л. Чубарова Тема порядка дополнений в дитранзитивной конструкции достаточно широко обсуждается в литературе: ей посвящены как типологические [Heine, König, 2010], так и корпусные исследования (Shannon, 1993; Faghiri, Samvelian, 2014). В языках со свободным порядком слов типа русского, немецкого, голландского, персидского основной точкой интереса является выяснение базового (нейтрального) порядка дополнений и факторов, влияющих на порядок слов. Для русского языка было предложено множество теоретических работ (Bailyn 2010, 2012; Dyakonova 2007, 2009; Junghanns & Zybatow 1995; Pereltsvaig 2003; Slioussar 2007; Soschen 2005; Titov 2012, 2017), авторы которых не приходят к единому выводу относительно базового порядка дополнений. Например, Дьяконова [Dyakonova 2007, 2009] на примере глагольных идиом утверждает, что порядок IO-DO является нейтральным для русского языка, с ней спорит Титов [Titov, 2017]. Однако, все вышеуказанные статьи были основаны на данных элицитации, реже - на данных экспериментов (Слюсарь 2007), и до настоящего времени еще не было произведено корпусного исследования, позволившего бы проверить теоретическую информацию. Этой работой мы надеемся заполнить пробел: сделать выводы о частотности различных конструкций в русском языке и статистически оценить раннее обсуждавшиеся в литературе факторы, влияющие на порядок дополнений, а именно длину (синтаксическую сложность), глубину, одушевленность дополнений и свойства отдельных глаголов. |
30 апреля | Докладчица: Д. Бикина (Гарвардский университет) В мокшанском языке есть набор именных показателей, объединяющихся в так называемое "определенное склонение". В докладе мы увидим, что эти показатели не маркируют определенность ни в одном из общепринятых подходов к определенности, а являются wide-scope indefinites - маркируют выбор из множества (D-linking). Мы рассмотрим способы определения понятия "выбор из множества" в литературе и попробуем предложить собственное определение на основе данных мокшанского языка - поскольку мокшанский морфологически маркирует D-linking. |
26 марта | Докладчица: Д. П. Попова, Международная лаборатория логики, лингвистики и формальной философии Импозиция -- обновление контекста, навязываемое говорящим слушающему. Понятие импозиции появилось в парадигме динамической семантики сравнительно недавно и пока не вписано полностью в существующий семантический ландшафт. Целью доклада является обсуждение того, как понятие импозиции соотносится с более традиционными понятиями конвенциональной импликатуры, пресуппозиции, речевого акта. Также будет показано, как фактивность и комитмент могут быть переосмыслены в терминах импозиций. В докладе будут рассмотрены импозиции пропозициональных глаголов и эвиденциальные импозиции. |
19 марта | Докладчик: В. В. Долгоруков, Международная лаборатория логики, лингвистики и формальной философии Одна из традиционных проблем философии языка - классификация различных форм некооперативного поведения Говорящего. Большое количество работ (см.: The Oxford Handbook of Lying / ed. J. Meibauer. Oxford: Oxford University Press, 2018) посвящены обсуждению различных критериев демаркации лжи, обмана, введения в заблуждения и других сценариев поведения, а также квалификации того или иного кейса. В докладе будет представлена полная (в комбинаторном смысле) типология форм некооперативного поведения Говорящего, базирующаяся на описании эпистемических предусловий высказывания. |
12 марта | Докладчик: Д. Б. Тискин, НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге Хотя проблема описания семантики высказываний о пропозициональных установках исходно разрабатывалась в философии, современные исследования по этой проблеме соответствуют стандартам формальносемантических моделей: для каждой из возможных интерпретаций высказывания постулируется логическая форма, чьё значение вычисляется композиционально. Один из типов неоднозначностей в высказываниях об установках связан с тем, обладает ли индивид, названный той или иной именной группой, выражаемым этой ИГ свойством с точки зрения самого носителя установки. Например, (1) может быть употреблено как в том случае, когда Оля знает, что индивид, которого говорящий называет капитаном, является таковым, так и в том случае, когда она не обладает этими сведениями. (1) Оля думает, что капитан сошёл с ума. Для формализации второй из названных интерпретаций в последние десятилетия применяется аппарат т. н. генераторов концептов (concept generators, Percus & Sauerland 2003), позволяющий ценой некоторого усложнения постулируемых LF получать такие интерпретации композиционально. Эта идея имеет значительный дескриптивный потенциал (Charlow & Sharvit 2014), однако не избегает ряда проблем синтаксического и семантического характера и перепорождает (Santorio 2014). Мы рассмотрим модификацию этой модели, которую при некоторых дополнительных допущениях можно защитить от перепорождения, и наметим перспективы её объединения с моделями для других типов неоднозначности в высказываниях об установках (Sudo 2014; Blumberg & Lederman 2020). |
26 февраля | Докладчик: П. В. Руднев, Международная лаборатория языковой конвергенции |
19 февраля
| Докладчица: Т. А. Филиппова, Международная лаборатория языковой конвергенции In this talk, I will present a solution to a long-standing problem of Russian morphosyntax: the distribution of the so-called ‘adprepositional’ pronouns. I will show that a careful corpus study of specific lexical items traditionally labelled as prepositions reveals three distributional classes: 1) prepositions that require the special ‘adprepositional’ forms of 3rd person pronouns in their complement; 2) prepositions that allow these forms on a par with the unmarked pronominal series; 3) prepositions that block ‘adprepositional’ forms. Based on their morphological and syntactic properties, I argue that prepositions of the first distributional class are P-heads, while those falling in the second group are structurally ambiguous between a P-head and a P-N combination or inflected noun. Finally, members of the third distributional class will be shown to be best analyzed as heads of other categories (V and A) or prepositional phrases. I will present the morphosyntactic mechanism that licenses ‘adprepositional’ and unmarked forms of third person pronouns and will show how this analysis explains the puzzling fact that ‘adprepositional’ forms can appear in the standard of comparison, which is not introduced by a preposition. I will conclude my talk by addressing some implications of the study, including those for Case theory. |
29 января | Докладчик: Ф. Голосов |
22 января | Докладчик: П. В. Руднев, Международная лаборатория языковой конвергенции В разных языках одна и та же морфосинтаксическая глагольная форма (напр., причастие или инфинитив) может возглавлять собственную клаузу либо входить в состав аналитической моноклаузальной видовременной формы: ср. Мы хотим читать и Мы будем читать. Существующие формальные подходы к морфосинтаксису постулируют ряд механизмов, как узкосинтаксических (напр., передвижение вершин), так и постсинтаксических (опущение, фузия, недоспецификация и пр.), позволяющих вставить идентичную форму в синтаксические структуры разного размера. В данном докладе я систематизирую нефинитные формы в аварском языке и предложу альтернативный анализ. |
18 декабря | Докладчик: А. Б. Летучий |
11 декабря | "Выездной" семинар лаборатории: доклады в рамках Пятого рабочего совещания по языкам Волго-Камского языкового союза |
4 декабря | Докладчик: А. Б. Летучий |
27 ноября | Докладчик: Д. Касенов |
6 ноября | Докладчик: М. Ю. Князев (НИУ ВШЭ, Санкт-Петербург) |
30 октября | Докладчик: М. Ю. Князев (НИУ ВШЭ, Санкт-Петербург) syntax-form) mismatches |
7‑9 октября | "Выездные" семинары лаборатории на 10-ой тематической конференции серии "Типология морфосинтаксических параметров" и Третьем воркшопе по семантике и прагматике |
2 октября | Репетиции студенческих докладов перед предстоящими конференциями Докладчик: Всеволод Поцелуев Докладчик: Фёдор Голосов Докладчик: Степан Михайлов |
25 сентября | Докладчики: М. О. Бажуков, Д. Е. Касёнов, А. С. Коновалова, А. А. Козлов Imenno (PDF, 704 Кб) |
18 сентября | Докладчики: В. А. Поцелуев, Д. М. Рахман, А. М. Старченко, С. Ю. Толдова. Kazym Khanty non-finite forms (PDF, 627 Кб) |
11 сентября | Первый семинар в 2020/21 учебном году. |
22 мая | Докладчица: Т. А. Филиппова ho_amvbivalent_adp_tf (PDF, 293 Кб) |
1 мая | Докладчик: П. В. Руднев by-phrases-and-binding.md (PDF, 63 Кб) |
24 апреля | Докладчик: И. В. Неткачев Неткачев Синтаксис классификаторов и кванторов в индонезийском языке (PDF, 303 Кб) |
17 апреля | Докладчик: Ф. В. Байков Байков - Хэндаут для семинара формлаба (PDF, 224 Кб) |
3 апреля | "Выездной" семинар: доклады на позиции в постдокторантуру. |
27 марта | Докладчик: А. Б. Летучий |
20 марта | Докладчица: П. А. Касьянова |
13 марта | Докладчик: П. А. Касьянова ho_formlab_kasyanova_ergativity (PDF, 365 Кб) |
6 марта | Докладчик: А. Б. Летучий handout_relativeTAM_Letuchiy (PDF, 898 Кб) |
28 февраля | Докладчик: Д. А. Эршлер erschler_formlab_28022020 (PDF, 769 Кб) |
14 февраля | Докладчик: И. В. Неткачев Неткачев Лезгинские деепричастия (PDF, 581 Кб) |
7 февраля | Докладчица: Д. А. Бикина Хэндаут (PDF, 308 Кб) |
24 января | Докладчик: Ф. В. Голосов |
17 января | Докладчик: Ф. В. Голосов Хэндаут (PDF, 575 Кб) |
13 декабря | Докладчик: А. В. Подобряев Хэндаут (PDF, 866 Кб) |
6 декабря | Докладчики: А. А. Волкова и П. В. Руднев Хэндаут_РСН (PDF, 128 Кб) |
29 ноября | Докладчик: А. Б. Летучий |
21‑23 ноября | "Выездной" семинар на XVI конференции по типологии и грамматике для молодых исследователей |
15 ноября | Докладчица: А. Н. Сидорова Хэндаут (PDF, 437 Кб) Докладчик: А. Бузанов Хэндаут (PDF, 532 Кб) |
8 ноября | Докладчик: А. Б. Летучий Хэндаут (PDF, 733 Кб) |
1 ноября | Докладчик: П. В. Руднев Хэндаут (PDF, 74 Кб) |
25 октября | Выездной семинар в экспедиции в Марий-Эл |
16‑18 октября | "Выездной" семинар лаборатории 9-ой тематической конференции серии "Типология морфосинтаксических параметров" |
11 октября | Репетиции студенческих докладов перед конференцией "Типология морфосинтаксических параметров" Докладчик: Ф. В. Голосов Хэндаут (PDF, 810 Кб) Докладчица: М. О. Черемисинова Хэндаут (PDF, 215 Кб) Докладчики: Д. А. Бикина, А. М. Старченко Хэндаут (PDF, 141 Кб) |
4 октября | Докладчик: П. В. Руднев Хэндаут (PDF, 74 Кб) |
26‑28 сентября | |
1‑7 сентября | Осенняя школа по формальному синтаксису и формальной семантике (3-FS) |
31 мая | Докладчица: Т. Филиппова |
24 мая | Докладчица: Т. Филиппова Презентация (PDF, 2.45 Мб) Презентация (PPTX, 4.59 Мб) |
17 мая | Докладчик: Ф. В. Голосов |
26 апреля | Докладчик: Ф. В. Голосов Хэндаут (PDF, 893 Кб) |
11 апреля | Докладчик: С. А. Минор |
22 марта | Докладчик: П. В. Руднев Презентация (PDF, 89 Кб) |
7 марта | Докладчица: М. Ю. Привизенцева (Университет Лейпцига) Хэндаут (PDF, 157 Кб) |
1 марта | Докладчик: П.В. Руднев |
16 февраля | Докладчики: С. М. Михайлов и А. Д. Сорокина |
8 февраля | Докладчики: Ф.В. Байков и Д.М. Рахман (продолжение доклада от 1.02) |
1 февраля | Докладчики: Ф.В. Байков и Д.М. Рахман |
31 января | Докладчик: А.А. Козлов |
2018
21 декабря | Докладчик: Ф. В. Байков |
14 декабря | Докладчик: Д. Б. Тискин (СПбГУ) |
7 декабря | Докладчица: Д. А. Бикина |
19 октября | Докладчик: А. М. Старченко Докладчик: Д. М. Рахман |
12 октября | Докладчик: Ф. В. Голосов |
5 октября | Докладчица: А. Д. Сорокина |
28 сентября | Докладчица: А. Д. Сорокина |
Репетиции студенческих докладов перед предстоящими конференциями
Докладчик: Всеволод Поцелуев
Тема: «Явления союза клауз на материале казымского диалекта хантыйского языка»
Докладчик: Фёдор Голосов
Тема: «Семантика и дистрибуция лёгкого глагола pərak ‘бросить’ в чувашском языке»
Докладчик: Степан Михайлов
Тема: «Incomplete events and the “actionality-as-polysemy” view»
Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.