Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.

  • A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Важные объявления 1

Не только теория...

Этим летом в Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П. Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв., как и во многих других подразделениях НИУ ВШЭ, студенты проходили практику. Комментарии и аннотации к критическим статьям, работа в архивах и интервьюирование свидетелей и участников поэтического и театрального бума эпохи Оттепели, переводы театральной критики с английского, немецкого, итальянского языков - сделано много и сделано качественно. В том числе  перевод статьи известного итальянского музыковеда Луиджи Песталоцца...

Не только теория...

Со студентами работали Е.С. Абелюк, С.А. Маньковская, Т.В. Левченко, Г.В.Кузовкин.
Почитайте перевод статьи известного итальянского музыковеда Луиджи Песталоцца о постановке оперы Луиджи Ноно "Под жарким солнцем любви" в Ла Скала (реж. Ю.П. Любимов). Переводила и комментировала Валентина Шатылович, студентка ОП "Филология" (консультант перевода Н.Ю. Чамина).