• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Тема «публикации»

Иллюстрация к новости: Юбилей любимовской Таганки студентки Высшей школы экономики празднуют по-любимовски

Юбилей любимовской Таганки студентки Высшей школы экономики празднуют по-любимовски

Праздновать юбилей театра по-любимовски можно только работая. Юрий Петрович Любимов работал всегда; он и во время отпуска работал: например, писал сценарные литературные композиции для своих будущих спектаклей. Праздник же 23 апреля 2019 года - большой: любимовскому Театру на Таганке исполнилось 55 лет. В этот день в Басманном корпусе НИУ ВШЭ прошла очередная четырехчасовая репетиция - студенты разных факультетов Высшей школы экономики "разминали" поэтическую композицию спектакля "Берегите ваши лица", когда-то запрещенного советской цензурой. Проект "Театрализованная лекция", который готовят сотрудники Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. при поддержке Фонда Ю.П.Любимова, продолжается.

Иллюстрация к новости: СЦЕНА/ТЕКСТ

СЦЕНА/ТЕКСТ

В третий раз секция с таким названием работает на ежегодной Международной филологической конференции в С.-Петербургском университете. Проектная лаборатория по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв НИУ ВШЭ представила три доклада: "От поэтической композиции Андрея Вознесенского "Берегите ваши лица" к поэтическому спектаклю Ю.П.Любимова (Е.С.Абелюк), "Как в театре на Таганке придумывали спектакль "Владимир Высоцкий" (Е.И.Леенсон) и "Драматургия и театральная критика в журнале "Литературное обозрение" (1936-1941) (Т.В.Левченко). Отдельно прошла презентация Лаборатории, о ее деятельности рассказала Е.С.Абелюк.

Иллюстрация к новости: Театр и история

Театр и история

Круглый стол «Театр и история» прошел в Российской Государственной библиотеке по искусству в рамках "Дня театроведа". Инициатор - издательство «Нестор-История» и его директор Сергей Ефроимович Эрлих. Реальную историю или исторические мифы представляет театр и как выглядела в свете этой проблемы драматургия Михаила Шатрова? Какова содержательная функция исторически точной детали в театре? Как связана с исторической реальностью драматургия Леонида Андреева? Речь на Круглом столе шла и о постдраматическом театре, точнее о его начале в найшей стране: руководитель  Проектной лабораторией по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. НИУ ВШЭ, Евгения Абелюк, рассказала о многоаспетных отношениях театра Любимова с историей. Об исторических источниках, иногда неожиданно редких, которые на равных с художественным текстом входили в сценические композиции Театра на Таганке. О том, как на репетиции, рассказывая актерам те или иные исторические факты или пересказывая эпизоды из "Истории Государства Российского" Н.М. Карамзина, режиссер, помогал им войти в образ. О том, как в спектакли Любимова входила современная, актуальная история - они получали политическое звучание: например, в пьесе Берегите ваши лица" по стихам А.Вознесенского (начало работы - 1968 год) речь шла о молодежных движениях в мире - в США, в Китае, во Франции; в пьесе "Под кожей статуи Свободы" по стихам Е. Евтушенко время воплотилось в сценографической метафоре - в образе "железного" занавеса. Е.С.Абелюк говорила и о том, как история Театра на Таганке (впрочем, как история практически любого театра) рассказывает об истории страны; в случае Таганки - это и история цензуры советского времени, и возникновение особой театральной "Системы" 1970-х-80-х годов (так ее называли "фанаты" Таганки), распространившейся с этого театра на другие московские и несколько петербургских театров.

Иллюстрация к новости: "Яндекс в театре", а еще как живется Гоголь-центру, "Практике" и Театру.doc сегодня

"Яндекс в театре", а еще как живется Гоголь-центру, "Практике" и Театру.doc сегодня

Статью "Как дела у «Гоголь-центра», «Практики» и «Театра.doc»?", театров, оставшихся в прошлом году без художественных руководителей, на странице проекта  "Яндекс в театре" разместил один из создателей проекта, главный эксперт Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XIX-XX вв. НИУ ВШЭ, Антон Хитров (гл. редактор - Алексей Киселев). На этот совместный проект Издательства Яндекса,  фестиваля современной хореографии Context. Diana Vishnеva и фестиваля «NET — Новый Европейский Театр»  стоит обратить внимание. Здесь можно  увидеть расписание прямых трансляций на ближайшее время спектаклей-номинантов «Золотой Маски», “побывать” на разных театральных фестивалях, обнаружить 19 лучших российских театров за пределами Москвы и Петербурга и 15 лучших российских спектаклей по Шекспиру, вместе с путеводителем побродить по современному театру. А еще можно получить совет, как не попасться на электронную удочку и не купить поддельный билет, и, напротив, как купить билет в театр подешевле. И еще можно много чего – например, узнать про Театр в мире Тора, Гарри Поттера и «Игры престолов».

Иллюстрация к новости: «Любое ли «современное искусство» современно?»

«Любое ли «современное искусство» современно?»

Этот актуальный вопрос обсуждался на круглом столе (программа "Полярка"), который прошел в Норильске. Сформулировал его Антон Хитров, эксперт Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского  театра XX-XXI вв. Попытался Антон и ответить на сформулированный им вопрос: "Если вы современно мыслите и можете сказать, что вам понравился спектакль, значит, это был современный театр". Впрочем, такой ответ предполагает понимание того, что значит "современно мыслить", в том числе "современно мыслить в искусстве". А. Хитров озвучил на этом обсуждении и более конкретный и внятный ответ, совершенно точно относящийся именно к современному театральному искусству: "...единственно правильный путь – создание интересных спектаклей, которые не надо разгадывать".   В обсуждении также приняли участие театральный критик, обозреватель журнала «Театр»Татьяна Тихоновец, критик из Красноярска Елена Коновалова и  директор Музея Норильска Наталья Федянина.

Иллюстрация к новости: Когорта неостановимых

Когорта неостановимых

"Неостановимый" - так в своих воспоминаниях Сергей Юрский назвал Юрия Любимова. Он писал о том, что Любимов не сдавался никогда - даже тогда, когда во второй раз в собственном театре пережил драму разрыва, что ударяло куда тяжелее, чем конфликты с властью. "Но он не сдался! У него опять были идеи, желания и силы", - говорил Юрский (“100 современников о Любимове. М.: 2017”).
Не сдавался и таким же неостановимым был и он сам. “Барьеры, через которые каждый день приходилось перешагивать, — это пустяк, - писал он. Заборы, в которых с трудом находили щели, чтобы идти дальше, — в конце концов, это тоже преодолимо. Но были и стены, через которые не перелезешь, о которые бились головой, возле которых садились мои товарищи, и я среди них, в утомлении и безразличии, а потом поднимались и шли обходным путем. А обходной путь длится иногда годы и годы” (Юрский С. Ю. Кто держит паузу. 2-е изд. доп. М.: Искусство, 1989). В середине 1970-х в его родном городе перед ним “окончательно закрылись двери телевидения, радио, кино, газет…” Из всех передач вырезались все куски, в которых он участвовал, все  теле- и радиопостановки с его участием отменялись. И тогда он попрощался со своим театром – с БДТ - и решил переехать в Москву. Тут были свои препятствия.

Иллюстрация к новости: 1968: Конференция прошла - выставка осталась

1968: Конференция прошла - выставка осталась

Продолжалось это всего три осенних дня. А кажется, очень долго… 
25 – 26 – 27 октября были чрезвычайно наполненными: на факультете гуманитарных наук НИУ ВШЭ проходила междисциплинарная конференция “ЭХО 1968 ГОДА. ПЯТЬДЕСЯТ ЛЕТ СПУСТЯ. 1968/2018”. 
Философы размышляли о предпосылках появления во Франции ”новой философии”». Социологи анализировали результаты опросов, позволяющих понять,  что осталось в массовой памяти о «пражской весне». Лингвисты показали, как отразились 1960-е в словах и образах современного русского языка. Архивисты рассказывали о том, как представлены пражские и не только пражские дни 68-го в собрании российских и чешских архивов.
Филологи – о неофициальной литературе и рецепции событий «пражской весны» в творчестве чешских и русских поэтов.
А еще был просмотр кинохроники тех августовских дней из Национального киноархива Чехии – это кадры, отснятые профессионалами и любителями в разных городах Чехословакии. Показавший их Томаш Хала, киновед из Праги, потом еще и прочитал о них часовую лекцию. В один из вечеров смотрели, а потом и обсуждали, полную версию документального фильма «Оскар» - об Оскаре Рабине и истории советского неофициального искусства. Представил фильм режиссер Е. Цымбал, снявший его совместно с А. Смолянским.
Всё вместе и создало ту поразительную атмосферу, когда на научных заседаниях каждое выступление звучало как проникновенное слово о пережитом.Конференция закончилась, а вместе с тем не завершилась. И дело даже не в том, что услышанное, увиденное, прочувствованное в эти три осенних дня эмоционально не отпускает, побуждает что-то перечитать, какие-то свои суждения пересмотреть… Дело в том, что трёхдневное это событие реально не завершилось, потому что рядом с конференцией проходила выставка, инициированная и подготовленная все тем же оргкомитетом. Посмотреть ее можно до сих пор. И не только в Басманном корпусе НИУ ВШЭ, но и в пространстве Интернета. Виртуальная выставка “1968: Историческая ретроспектива” находится здесь:https://philology.hse.ru/1968/exhibition1968/

Иллюстрация к новости: "В нем не было ничего актерского..." И это о Высоцком?

"В нем не было ничего актерского..." И это о Высоцком?

«В нем не было ничего актерского, никакой позы, монолог Гамлета читал будто собственные стихи»  Эти слова  сказаны о Владимире Высоцком. И кем? человеком театра, Анатолием Эфросом (Цит. по кн.: Берестов В. Д. В прошлом, будущем и настоящем… // Берестов В. Д. Застенчивый трубач.– М., 2001. – С. 278). И в самом деле, и в своих стихах, и в своих ролях Высоцкий всегда был предельно естественен.

Иллюстрация к новости: Архивные записи репетиций спектакля Ю.П.Любимова "Мёд" (по поэме Тонино Гуэрры)

Архивные записи репетиций спектакля Ю.П.Любимова "Мёд" (по поэме Тонино Гуэрры)

Как на русском языке передать музыку языка итальянского? Как актеру работать с поэтическими текстами и в том числе с переводными поэтическими текстами? Как передать на сцене аромат поэзии Тонино Гуэрры? Над этими вопросами размышляет Юрий Любимов на репетициях своего спектакля. Размышляет, рассказывает и показывает актерам, как это сделать. Фильм "Семь эпизодов из жизни режиссера", сделанный по архивным записям репетиций спектакля "Мед" показывает, как это было... Фильм представит автор и сотрудник Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв Т.В Левченко. Показ фильма состоялся в  библиотеке Союза Театральных деятелей России. В показе участвовала звукорежиссер фильма - Евгения Григоруца.

О привычке читать размышляя

Евгения Абелюк, руководитель Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв., доцент Института образования НИУ ВШЭ, ответила на вопросы корреспондента издания "Вести образования" о том, что мешает сегодняшнему учителю-словеснику заинтересовать ребят чтением, получать от чтения эстетическое и интеллектуальное удовольствие, вообще адекватно воспринимать чужой текст: