Финальный отчет по студенческому проекту "Развитие онлайн-платформы для изучения языков Памира"
Как и в прошлом полугодии, мы вели работу в двух направлениях: пополнение корпуса и разработка сайта памирских языков. Мы достигли поставленных целей и делимся с вами нашими успехами.
Отчет за второе полугодие по работе студенческого проекта "Новая шугнанская лексика"
Завершается работа над проектом «Новая шугнанская лексика и материалы для глагольной базы: шугнанские глаголы в типологическом освещении. Проект поддержки шугнанского языка». Проект создан при поддержке фонда "Гуманитарные исследования" ФГН НИУ "Высшая школа экономики" в 2022-2024 гг.
Предновогодний отчет о работе проекта "Развитие онлайн-платформы для изучения языков Памира"
Завершились первые полгода работы над нашим проектом. За это время мы успели выполнить работы в двух направлениях: разработка сайта и работа над корпусом.
Промежуточный отчет по работе студенческого проекта "Новая шугнанская лексика"
Продолжается работа над проектом «Новая шугнанская лексика и материалы для глагольной базы: шугнанские глаголы в типологическом освещении. Проект поддержки шугнанского языка». Проект создан при поддержке фонда "Гуманитарные исследования" ФГН НИУ "Высшая школа экономики" в 2023-2024 гг.
Подведены итоги конкурса проектных групп студентов и аспирантов на 2023/24 год
В этом году образовательная комиссия ФГН рассмотрела 15 заявок, 9 из них получили финансовую поддержку факультета. Поздравляем победителей!
Первый отчет по работе проекта поддержки шугнанского языка
В сентябре 2022 года группа студентов ФГН начала реализовывать проект «Новая шугнанская лексика и материалы для глагольной базы: шугнанские глаголы в типологическом освещении. Проект поддержки шугнанского языка». Проект создан при поддержке фонда "Гуманитарные исследования" ФГН НИУ "Высшая школа экономики" в 2022-2023 гг.
Состоялась первая встреча участников проекта
На первой встрече участницы проекта обсудили два самых популярных взгляда на поэзию вагантов – концепции М. М. Бахтина и М. Л. Гаспарова. Ознакомившись с трудами обоих ученых, участницы проекта организовали дискуссию и сравнили два этих подхода к изучению средневековой латинской поэзии.
Студенческий проект по переводу старовавилонских писем
20 июня завершился студенческий проект «Письма Древней Вавилонии». Инициатором проекта выступил Институт классического Востока и античности ВШЭ, руководил проектом Р.М. Нуруллин. На первом этапе проекта учащиеся освоили начальный курс старовавилонского диалекта аккадского языка и практиковались в чтении старовавилонских писем. На втором этапе каждый из участников проекта должен был подготовить перевод двух аккадских писем (несколько писем были переведены руководителем проекта). Для перевода были выбраны наиболее примечательные, на наш взгляд, письма из коллекции Луврского музея. Итогом работы над проектом стал аннотированный перевод семнадцати писем.
На ФГН завершен третий конкурс студенческих проектов
В этом году на III конкурс студенческих проектов было подано восемь заявок, Образовательная комиссия ФГН решила поддержать пять из них. Поздравляем победителей!