• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Декан — Бойцов Михаил Анатольевич

 

Научный руководитель — Руткевич Алексей Михайлович

 

Первый заместитель декана — Носов Дмитрий Михайлович

 

Заместитель декана по международной деятельности — Исэров Андрей Александрович

 

Заместитель декана по работе с абитуриентами, студентами и выпускниками – Файер Владимир Владимирович

 

105066, Москва, Старая Басманная, 21/4
+7 495 772-95-90
*22682, 22283
fgn@hse.ru

 

Мероприятия
4 сентября – 5 сентября
10 сентября – 14 сентября
Книга
Угрозы безопасности Африки: современные тенденции

Костелянец С. В., Сидорова Г. М., Жерлицына Н. А.

Московский государственный лингвистический университет, 2018.

Книга
Мифы о коррупции

Матвейчев О. А., Акопян А.

М.: Книжный мир, 2018.

Образовательные программы
Бакалаврская программа

История

4 года
Очная форма обучения
60/30/7
60 бюджетных мест
30 платных мест
7 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

История искусств

4 года
Очная форма обучения
28/30/5
28 бюджетных мест
30 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Культурология

4 года
Очная форма обучения
33/30/5
33 бюджетных мест
30 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Филология

4 года
Очная форма обучения
36/110/10
36 бюджетных мест
110 платных мест
10 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Философия

4 года
Очная форма обучения
41/30/7
41 бюджетное место
30 платных мест
7 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Фундаментальная и компьютерная лингвистика

4 года
Очная форма обучения
45/50/8
45 бюджетных мест
50 платных мест
8 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Визуальная культура

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Историческое знание

2 года
Очная форма обучения
20/5/1
20 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

История художественной культуры и рынок искусства

2 года
Очная форма обучения
20/10/5
20 бюджетных мест
10 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Компьютерная лингвистика

2 года
Очная форма обучения
20/10/5
20 бюджетных мест
10 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Культурная и интеллектуальная история: между Востоком и Западом

2 года
Очная форма обучения
15/10/5
15 бюджетных мест
10 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS/ENG/DEU/POL
Обучение ведётся на русском, английском, немецком или польском языках
Магистерская программа

Лингвистическая теория и описание языка

2 года
Очная форма обучения
15/5/7
15 бюджетных мест
5 платных мест
7 платных мест для иностранцев
ENG
Обучение ведётся на английском языке
Магистерская программа

Литературное мастерство

2 года
Очная форма обучения
15/10/2
15 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Медиевистика

2 года
Очная форма обучения
20/5/1
20 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Прикладная культурология

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Русская литература и компаративистика

2 года
Очная форма обучения
15/5/2
15 бюджетных мест
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Русский как иностранный во взаимодействии языков и культур

2 года
Очная форма обучения
15/5/8
15 бюджетных мест
5 платных мест
8 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Философия и история религии

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Философская антропология

2 года
Очная форма обучения
20/5/1
20 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Языковая политика в условиях этнокультурного разнообразия

2 года
Очная форма обучения
15/15/5
15 бюджетных мест
15 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках

1 курс в гостях у Institut Français

Студенты 1 курса образовательной программы «Иностранные языки и межкультурная коммуникация», которые изучают французский язык как второй иностранный, по инициативе преподавателя кафедры французского языка Геннадия Петровича Гилёва познакомились с работой Французского Института.

Французский Институт в России был создан 1 января 2012 года, чтобы объединить в рамках одной структуры деятельность по сотрудничеству между Россией и Францией в следующих областях: культура, образование, французский язык. Основные цели Французского института в России: поддерживать распространение французского языка и культуры в России совместно с региональными партнерами, в частности с одиннадцатью центрами Альянс Франсез в России; активно способствовать развитию франко-российского сотрудничества и обменам в области культуры и образования.

Вот что об этом Клубу французского языка и культуры НИУ ВШЭ рассказали на русском и французском языках сами студенты.

Шестак Сергей ИгоревичСветлана Казанова, 1 курс ИЯиМКК

«Недавно мы с узнали об организации Institut Français. В этом институте находится большая библиотека для тех, кто изучает французский язык. Помимо книг здесь также можно взять DVD диски с фильмами о культуре и традициях Франции, фильмы с участием знаменитых французских актеров. В Institut Français найдутся материалы для студентов с любым уровнем владения французским языком. Кроме того, здесь можно записаться на курсы французского, посетить различные лекции и семинары, узнать о стажировках и обучении во Франции... Также отметили, что во "Французском Институте" очень удобно готовиться к занятиям, ведь на его территории находится небольшое кафе, где можно заказать отличный кофе и десерт! Поэтому мы решили проводить там своё свободное время и перерывы между лекциями».

Шестак Сергей ИгоревичЕгор Савчук, 1 курс ИЯиМКК

Nous sommes le vingt-six avril, jeudi. Ce jour-là notre groupe a visité l'Institut Français en Russie qui se trouve non loin de notre Université, près de la station du métro Tchkalovskaïa. Il possède une bonne bibliothèque en français. Nous l’avons soigneusement inspectée. De plus, on peut y trouver et regarder les films en version originale et visiter les leçons sur les sujets intéressants. Cette fois nous avons écouté le rapport de Monsieur Jean-Pierre Lenôtre, dont le sujet était  « Vocabulaire progressif des medias français ». La conférence nous a paru très intéressante. Nous avons fait la connaissance de Mr. Jean-Pierre Lenôtre, lecteur. De plus, nous avons eu une bonne discussion avec lui. Parfois nous avons dû changer de langues, l’anglais et le français, pour exprimer nos idées. C'était une bonne pratique et une belle journée.On pense qu’on y reviens encore en fois la semaine prochaine.

 

Ранее мы уже рассказывали о посещении активистами Клуба французского языка и культуры НИУ ВШЭ и студентами 2 и 3 курсов образовательной программы «Иностранные языки и межкультурная коммуникация» центра «Франкотека».