• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Тема «студенты»

Иллюстрация к новости: "СССР заманивает обратно выдающихся политических эмигрантов"

"СССР заманивает обратно выдающихся политических эмигрантов"

В архиве Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв НИУ ВШЭ размещены новые материалы - статьи английских журналистов о том, как исподволь готовилось, а затем происходило возвращение на родину лишенного гражданства Ю.П. Любимова и других замечательных деятелей русской культуры советского времени. Статья Элизабет Такер в The Washington Post от  24 июня 1986 года так и называется "СССР заманивает обратно выдающихся политических эмигрантов". Конечно, это взгляд издалека, взгляд, не всегда четко различавший контуры происходящего, но и он интересен.

Иллюстрация к новости: Театр не с нуля, или о "Медее" Наставшева

Театр не с нуля, или о "Медее" Наставшева

Завершается 2020-й год, а вместе с ним учебный семестр. Студенты НИУ ВШЭ, выбравшие в качестве дополнительного профиля майнор "Театр с нуля",  написали очередную рецензию. В этот раз о спектакле латвийского и российского режиссера Владислава Наставшева "Медея", поставленного по великой античной трагедии.  Название курса не случайно: его слушатели - студенты самых разных факультетов, в том числе и не гуманитарных. Это двухгодичный майнор, он состоит из четырех взаимосвязанных дисциплин: "Cовременный театр и театральные системы прошлого", "Театр и историческая память", "История драматургии и театра Нового времени в Европе и России", "Театральные и перформативные практики (XX - XXI вв)". Лекции, семинары, рецензии, которые пишут студенты, дискуссии, в которых они участвуют, - всё работает на выполнение главной задачи: сформировать вдумчивых и глубоких зрителей, ценителей театрального искусства. 
На базе Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. НИУ ВШЭ созданы и другие учебные курсы. Для студентов-гуманитариев в течение трех лет работает минор «История театра», а на общеуниверситетский факультатив «Театр ХХ-XXI веков: многоязычие режиссерских поисков» приглашаются не только заинтересованные студенты, но вообще все желающие. 
Но вернемся к "Медее" Наставшева. Именно этот спектакль возник не случайно: лекции в прошедшем семестре студентам-третьекурсникам читал Антон Хитров.
Так что мысль предложить студентам поразмышлять над одним из спектаклей режиссера возникла неслучайно. Занятия в следующем полугодии, кроме сотрудников лаборатории, будут вести приглашенные специалисты, хорошо известные в театральном мире, - Оксана Ефременко (Новосибирск) Юлия Клейман (С.Петербург), Ольга Купцова и Кристина Матвиенко (Москва).


Иллюстрация к новости: Куда пойти драматургу

Куда пойти драматургу

Не очень-то охотно режиссеры ставят современные пьесы —  боятся, что кассы не будет. «Если на афише написано: «Анна Батурина, «Фронтовичка» (а спектакль, кстати, был номинирован на «Золотую маску») — ползала сидит, —  говорил Николай Коляда. – Если Шекспир, «Гамлет» — все билеты проданы». Как же пробиться на сцену молодому драматургу? А где можно прочитать его пьесу?

Иллюстрация к новости: Как студенты "читают" спектакль Серебренникова

Как студенты "читают" спектакль Серебренникова

Мы живем в эпоху плюрализма театральной культуры. Вот почему на майноре "Театр с нуля", разработанном сотрудниками Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра НИУ ВШЭ, студенты знакомятся с очень разными типами театра, с работами режиссеров с разным театральным почерком. Думают о театре, говорят о театре, пишут о театре. Лучшие работы студентов размещены на странице лаборатории. Они вполне заслуживает этого - читать их не менее интересно, чем отклики на спектакли ведущих критиков. На этот раз собрание студенческих рецензий пополнили размышления о спектакле Кирилла Серебренникова "Лес". И хотя с момента выхода этой работы режиссера прошло немало времени, читая эти театральные эссе, понимаешь, как современен этот спектакль.

Иллюстрация к новости: "Живаго" Любимова и Шнитке

"Живаго" Любимова и Шнитке

Сегодня, в день рождения Юрия Петровича Любимова на страницах Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI века НИУ ВШЭ появилась новая публикация, посвященная Мастеру. Это перевод статьи американского музыкального критика Джона Рокуэлла о спектакле "Живаго (Доктор"). Публика впервые увидела и услышала его на  Венском оперном фестивале в 1993 году. Критик говорил о режиссерском решении и об игре актеров Театра на Таганке. И конечно,  о музыке А. Шнитке, звучавшей в "Живаго". Он писал: "... актеры Театра на Таганке работают в широком диапазоне: от речевых напевов Рекса Харрисона до фолк-рока. К оперному пению это имеет мало отношения. Но если помнить о том нестандартном «музыкальном театре», который так популярен сейчас в США – и на Бродвее, и в более традиционных театральных предприятиях, например, на Американском Музыкальном Театральном Фестивале в Филадельфии, — это определенно опера, или, точнее, пост-опера.Музыка постоянно поддерживает и выражает драму. Иногда, когда звучат духовые инструменты и тяжелые ударные, она записана на плёнку, но запись искусно сплетена с живой музыкой, которую часто исполняют на сцене пять или шесть музыкантов в театральных костюмах. А некоторые фрагменты произведений мистера Шнитке, прежде всего те, в которых хор, без аккомпанемента исполняет стихи Александра Блока и Осипа Мандельштама, - по-настоящему серьезны и сильны. Валерий Золотухин в главной роли и Анна Агапова, исполняющая возлюбленную Живаго Лару, выделяются особенно. Тем не менее, именно благодаря разнообразию и глубине талантов всего коллектива, эта постановка и вызвала бурные овации и восторженные отзывы от очарованной венской публики". Перевела статью Анастасия Черчимцева, студентка ОП "Филология" НИУ ВШЭ. Подробные комментарии к этой работе американского критика с экстравагантным названием "В Вене — не только Венский Шницель" помогут читателю  статьи представить себе атмосферу Венского фестиваля, на котором и состоялась премьера этого спектакля.

Иллюстрация к новости: "Лица"

"Лица"

В субботу, 19 сентября, прошел кастинг студентов «Высшей школы экономики» - состязались будущие участники нового многообещающего проекта. Его запустила университетская Проектная лаборатория по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. Это создание поэтического перформанса по мотивам спектакля Театра на Таганке «Берегите ваши лица». Постановку по стихам А. Вознесенского в 1970-м запретила цензура. И вот теперь найденные сотрудниками лаборатории варианты поэтической композиции  и переписка театра с проверяющими организациями (Управлением культуры Мосгорисполкома, министерствами культуры РСФСР и СССР, райкомом КПСС и даже ЦК КПСС) станут основой нового спектакля. Проект получил грант Центра поддержки студенческих инициатив НИУ ВШЭ; заинтересовался им и Центр Вознесенского - предполагается, что «Лица» станут совместным проектом университета и Центра.

Иллюстрация к новости: Благодарность студентам

Благодарность студентам

Лаборатория по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. ежегодно предлагает студентам НИУ ВШЭ работу в увлекательных проектах, связанных с самой разнообразной гуманитарной деятельностью  - это и комментирование  текстов, размещаемых в нашем Архиве, и перевод театроведческих и театрально-критических статей с иностранных языков, и интервьюирование, и даже создание на основе архивных материалов собственных сценических композиций, а потом и постановку их. И это еще не полный список проектов лаборатории.Хотим назвать имена студентов, которым мы особенно благодарны за работу в 2019-20 учебном году. Заодно скажем, что многие из этих ребят работают в проектах лаборатории не первый год.

Иллюстрация к новости: Курсы для заядлых театралов

Курсы для заядлых театралов

Студенты разных факультетов НИУ ВШЭ  высоко оценили майнор "Театр с нуля", организованный Проектной лабораторией по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. Курс "Современный театр и театральные системы прошлого", который входит в учебную программу этого майнора, студенты - а это 120 человек -  назвали лучшим по критерию «Полезность курса для расширения кругозора и разностороннего развития».  А минор "История и практика театра 19- начала 20 века" ( для студентов Факультета гуманитарных наук) и факультатив "Театр XX века: многоязычие режиссерских поисков" (его по традиции Высшей школы экономики могли посещать не только студенты, но вообще все желающие) отмечены как лучшие по двум номинациям: «Полезность курса для расширения кругозора и разностороннего развития» и «Новизна полученных знаний». Поздравляем преподавателей - Антона Хитрова, Елену Леенсон, Татьяну Левченко, Виктора Симакова, Татьяну Круковскую и Анастасию Бравину-Паукер!

Иллюстрация к новости: Студенческий проект НИУ ВШЭ - ко дню рождения Театра на Таганке

Студенческий проект НИУ ВШЭ - ко дню рождения Театра на Таганке

23 апреля - в истории российского театра особый день: 56 лет назад, в 1964 году, появился Театр на Таганке.

Иллюстрация к новости: Жизнь сенсации 1977 года продолжается

Жизнь сенсации 1977 года продолжается

"Мне еще не доводилось встречать в Советском Союзе людей, которые были бы так ошеломлены увиденным, как зрители этого почти четырехчасового спектакля — они не хотели покидать зал даже в антракте! Спектакль закончился, зрители аплодировали стоя, а потом актеры вернулись, чтобы повесить над сценой большие портреты Булгакова, и Азазелло наколдовал в чаше огонь. Так театр отдал дань уважения человеку, чьи пьесы во времена культа личности оказались вычеркнуты из официальной культуры", - это цитата из статьи Кристиана   Шмидта-Хойера, известнейшего немецкого журналиста, автора нескольких книг о России, в том числе о Михаиле Горбачеве. "Сенсация не только для сцены" - так он назвал свою статью, посвященную московской премьере спектакля Юрия Любимова по роману Михаила Булгакова - премьере 1977 года.  В этой же статье он писал: "Те, кто имел возможность присутствовать на репетициях Любимова, сомневались, что его постановку пропустят через цензуру. Тем не менее самый ожидаемый за последние десятилетия советский спектакль публика может увидеть, начиная с апреля, хотя официально о премьере объявлено не было. И хотя не прошло еще и полудюжины спектаклей, они сделали кассу на многие годы вперед". Говоря так, К.Шмидт-Хойер не ошибся: идет 2020-й, а "Мастер и Маргарита" до сих пор в афише театра на Таганке, хотя сегодня это уже совсем другой театр. А статью немецкого журналиста разместила на своей странице Проектная лаборатория по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX_XXI вв. НИУ ВШЭ. Перевод статей зарубежных авторов о спектакляю Ю.П.Любимова и русском театре вообще - один из проектов, который сотрудники лаборатории ведут со студентами. Перевод этой статьи выполнила Екатерина Назарова, студентка образовательной программы « Иностранные языки и межкультурная коммуникация»; руководитель проекта - Елена Леенсон.