
«За оригинальную идею»
Такой формулировкой жюри Конкурса креативных идей для современного радио (это инновационный конкурс «Российской Академии Радио» и Факультета креативных индустрий НИУ ВШЭ) отметило проект подкаста "Голоса Оттепели", представленный студентами, работающими в исследовательских проектах Лаборатории по изучению творчества Ю. П. Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. Поздравляем авторов проекта - Александру Бобкову, Елизавету Василенко, Марию Горовую. Поздравляем и авторов других проектов: Кабанову Владиславу, Сливко Анну, Сукайло Александра, Рыбакова Артемия (проект «Всегда хотел»), Меликидзе Диану (проект «В закулисье театра»), Анисимова Арсения, Бесараб Елизавету (проект «Расскажи всем, вместе посмеёмся»), Ледовских Александра (проект «По волнам»), Зорину Полину (проект «Го? Да!»), Абилеву Аву (проект «Великие животные»).

ЗОНГ и таганские зонги
В "Высшей школе экономики" прошел первый ЗОНГ-фест - студенческий театральный фестиваль, организованный проектом ЗОНГ (рук. А. Зинченко) при участии Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П. Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв.

От буквы к цифре: наследие писателя в цифровую эпоху
Конференция с таким названием прошла на этой неделе в Доме творчества в Переделкино. Несколько научных коллективов рассказали о своих проектах. Сотрудники НИУ ВШЭ работали над несколькими из них.

Обретённая пьеса
Текст пьесы "Берегите ваши лица" по стихам Андрея Вознесенского считался утраченным, да и записи постановки не сохранилось: Ю.П. Любимов полагал, что в записи спектакли искажаются, к тому же сыграли "Лица" всего три раза, а затем они были запрещены. Один вариант текста сотрудники Проектной лаборатории по изучению Ю.П. Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. отыскали в архиве - это ранний вариант пьесы. Второй, полный, вариант сотрудники лаборатории обнаружили в неожиданном месте - у сына покойной сотрудницы Министерства культуры РСФСР, помощницы Е.А. Фурцевой. Текст со стола министра был испещрен цензурными пометами. Оба были использованы при постановке студенческого лабораторного спектакля "Берегите лица, 2.0" в Центре Вознесенского (проект курировали от НИУ ВШЭ - Е.С. Абелюк, от Центра Вознесенского - Ю.Н. Гирба, куратор театральных программ. Режиссер - Дарья Денисенко, ученица Ю.П.Любимова). Утерянную пьесу лаборатория НИУ ВШЭ приподнесла семье поэта, сейчас она попала в Гоголь-центр - и в мае театр представит собственную сценическую версию текста.

Булгаков, профессор Преображенский и "Аида" Верди
В рамках мегапроекта «Литература и общество: цифровая платформа СОЦИОЛИТ» в том числе ведется работа по созданию цифрового комментария к повести М.А. Булгакова "Собачье сердце" и шире - к литературе 1920-х годов (рук. Е.С. Абелюк). В проекте участвуют студенты Школы филологических наук, прежде всего ОП "Современная филология в преподавании литературы в школе", а также выпускники этой программы. На днях выпускница этой магистратуры, музыкант Светлана Елизарова, провела для участников проекта мастер-класс, посвященный художественной функции звучащей в повести "Аиды" Верди.

Художественная жизнь Оттепели в мемуарах
Театральное и поэтическое творчество эпохи Оттепели – в центре внимания сотрудников Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П. Любимова. Собирание архивных документов, театральных рецензий российских и зарубежных критиков, их изучение, комментирование, размещение в онлайн архиве лаборатории на сайте НИУ ВШЭ, словесная реконструкция спектаклей, театрализованный рассказ о них, запись интервью свидетелей и очевидцев театральных и литературных событий этого времени, создание театральной видеотеки и многое другое. Изучается и мемуарная литература этого времени.С рассказом о новых находках выступила сотрудник лаборатории Татьяна Левченко.

Сразу в двух номинациях
20 октября на пресс-конференции в ТАСС объявлен короткий список номинантов на соискание премий имени Корнея Чуковского.Поздравляем Елену Леенсон, сотрудницу Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра НИУ ВШЭ, - в шортлист вошли сразу две книги в ее переводе с немецкого языка!

Новый визуальный комментарий
"Визуальный комментарий к художественной литературе советского времени" - так называется один из подпроектов большого проекта “Литература как культурная практика и социальный опыт”, над которым работают филологи НИУ ВШЭ. Концепция визуального комментария была представлена в Новосибирском государственном театральном институте на Всероссийской научной конференции «Театр и драма: эстетический опыт эпохи». На примере творчества М.А. Булгакова сотрудники Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра Е. Абелюк и Т. Левченко показали принципы представления цифрового универсального комментария к произведениям русской литературы 1920-30-х годов.

Лирики 1960-х
Вдруг оказалось, что 1960-е - а в нашей стране это время Оттепели - не очень-то изучены; сегодня интерес к этой эпохе растет. Так что совершенно неслучайно Лаборатория по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра Высшей школы экономики третий год подряд открывает для студентов сразу несколько проектов, посвященных поэтическому театру и даже шире - поэтическому буму.

Новые подробности
Второй год сотрудники Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.Любимова и режиссерского театра НИУ ВШЭ вместе со студентами занимаются поиском материалов о поэтическом буме Оттепели. Работа идет в разных направлениях - и вот возникла новая тема: возвращение к читателю стихов Осипа Мандельштама. В самом деле, каким образом узнавало поэта то поколение советских людей, которое о Серебряном веке и слыхом не слыхивало, а знаменитое издание Большой серии Библиотеки поэта 1973-го года со стихами Мандельштама еще не вышло? Студенты читают дневники и мемуары, берут интервью... Прежде всего в руки приходят уже известные факты: например, хорошо известны рассказы о первом публичном вечере памяти Мандельштама, который прошел на мехмате МГУ в мае 1965 года. Вел вечер Илья Эренбург, ярко выступил Варлам Шаламов, был Арсений Тарковский. Была и Надежда Яковлевна Мандельштам. Студентов, преподавателей и гостей собралось много. А значит и воспоминаний сохранилось немало. Известны даже имена студентов, читавших на этом вечере стихи Мандельштама. Но вот одно имя привлекло внимание руководителя проекта Татьяну Левченко - имя Александра Лахмана, актера и режиссера, а вовсе не выпускника математического факультета МГУ. И она разыскала Лахмана в Нью-Йорке. Александр Сиротин-Лахман записал свой рассказ, и история знаменитого вечера пополнилась новыми подробностями.