• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Пересечение культур и знаний: Аспирантки ФГН проходят стажировку в университете Японии

Стажировка проходит в университете Хоккайдо. Он находится в центре города Саппоро и входит в группу императорских университетов, которые считаются лучшими университетами Японии.

Пересечение культур и знаний: Аспирантки ФГН проходят стажировку в университете Японии

Стажировка за рубежом – это великолепная возможность для аспирантов расширить свои знания, познакомиться с новыми культурами и обогатить научный опыт. Для многих молодых исследователей Япония становится целью истинных научных и культурных открытий. В этой статье мы расскажем о впечатлениях двух аспиранток ФГН, которые отправились на стажировку в университет Японии, чтобы узнать о японской академической среде и об их уникальном опыте.

Героини нашего материала:

Анастасия Игнатенко – аспирант, стажёр-исследователь Института региональных исторических исследований ФГН НИУ ВШЭ.

Мария Долговая – аспирант Школы исторических наука, стажер-исследователь Института региональных исторических исследований ФГН НИУ ВШЭ.

 

Предыстория поездки 

Анастасия И.

«В университет Хоккайдо я оправилась в рамках стажировки по программе академическая аспирантура. А также мой научный руководитель Екатерина Михайловна Болтунова имеет тесные академические связи с Центром славяно-евразийских исследований университета Хоккайдо, а в частности с профессором Норихиро Наганавой, который стал руководителем моей стажировки в Саппоро».

Мария Д.

«Являясь академическим аспирантом, помимо получения повышенной стипендии у меня есть возможность принять участие в зарубежной учебной и/или научно-исследовательской стажировке. Такой опыт я не могла упустить. Мой научный руководитель Екатерина Михайловна Болтунова предложила в качестве места проведения стажировки Центр славяно-евразийских исследований университета Хоккайдо, который является одним из крупнейших зарубежных центров по изучению истории России. Мне показался такой выбор довольно интересным и полезным для академической карьеры. Поэтому спустя почти год подготовки, сбора документов и планирования стажировки я оказалась в прекрасном японском городе Саппоро на острове Хоккайдо».

 

Исследовательский фокус

Большую часть времени Анастасия и Мария уделяли работе над своими диссертациями. Анастасия сфокусировалась на истории русско-японских отношений, а Мария в это время работала одновременно по нескольким проектам. В рамках стажировки они также могли совместить свои исследования с академической работой и обменом опытом с японскими коллегами.

Анастасия И.

«Темой моего диссертационного исследования является “Проблема незамерзающего порта на российском Дальнем Востоке в министерских дискуссиях в конце XIX – начале ХХ вв.”, которая непосредственно связана с историей русско-японских отношений. Одной из моих важнейших задач в Японии является поиск литературы и знакомство с японскими исследованиями. В частности, меня интересует вопрос пребывания российских моряков в японском порту Нагасаки в конце XIX в. Главной моей целью является интеграция в международную научную повестку и знакомство со специалистами, занимающимися моей темой исследования. А также расширение научной базы моего диссертационного исследования».

Мария Д.

«В рамках стажировки в Центре славяно-евразийских исследований университета Хоккайдо я работаю одновременно по нескольким проектам: во-первых, это сбор материалов по историографии для моего собственного диссертационного исследования «Фрейлины при дворе Николая I: формы женской субъектности»; во-вторых, поиск и отбор библиографии и материалов по методологии для моей будущей статьи, над текстом которой я также работаю в Саппоро; и в-третьих, это работа в рамках research support (поиск актуальных материалов по заданной теме) для коллег из Института региональных исторических исследований. Моей целью этой стажировки было написание расширенного обзора историографии для диссертационной работы «Фрейлины при дворе Николая I: формы женской субъектности». Я надеюсь, также написать первый черновик статьи о символическом капитале фрейлин и о том, как они им распоряжались. Не мало важным является и обретение новых знакомств в академическом сообществе и представление себя и своего исследования новой аудитории».

 

Сложности и вызовы

Помимо уникального опыта, были и некоторые сложности. Для Анастасии они заключались в культурных различиях. Японская корпоративная культура имеет свои собственные традиции и ритуалы, к которым необходимо адаптироваться. Для Марии самой тяжелой частью стажировки стала разница в часовых поясах.

Анастасия И.

«Главный вызов — это конечно различие японской и российской культуры. Общение для японцев, особенно в рамках работы это один большой ритуал. Конечно же не хотелось показаться бестактными. Однако так как в центре многие занимаются исследованием истории России, поэтому коллеги нам любезно объясняли нюансы японской рабочей коммуникации».

Мария Д.

«Больших трудностей у меня не было. Сотрудники и студенты Центра встретили нас гостеприимно, были готовы нам помочь в адаптации в новой среде. Настоящим удивлением было для меня то, что многие из Центра славяно-евразийских исследований разговаривали на русском языке. Могу сказать, что основной сложностью для меня была это смена часового пояса и привыкание ко времени на 6 часов больше московского».

 

Культурное погружение

Кроме академической составляющей, пребывание в Японии дало аспиранткам уникальную возможность погрузиться в японскую культуру. Они узнали о правилах местного этикета, интересных ритуалах в общении коллег. Анастасии и Марии особенно пришлась по душе японская традиция «бенто-встреч».

 

Мария Д.

«Мне очень понравился японский подход в работе. Все очень дружелюбны и готовы помочь, даже если возникали трудности в коммуникации из-за языкового барьера. В японской среде также непринято нарушать личное пространство другого человека, поэтому всегда легко уединиться и работать самостоятельно. При этом традиция бенто-встреч (встречи во время обеденного перерыва) позволяют сотрудникам познакомиться с новыми исследователями Центра, узнать их исследовательские интересы, завести новые связи в академическом мире».

Анастасия И.

«Японская научная среда в целом оказалось очень дружелюбной и комфортной. Во-первых, нам с первого дня выделили рабочие места в университете. Они, конечно, больше похожи open space офисы. Однако, как мне кажется способствуют улучшения рабочего общения в коллективе. Во-вторых, меня поразила культура бенто-митингов. Это небольшие короткие выступления с обсуждениями во время обеденного перерыва. Когда вы можете и пообедать, и обсудить с коллегами ту или иную интересующую вас проблематику. Такой опыт в целом оказался очень даже интересен и создаёт дружественную атмосферу в коллективе».

 

Итоги стажировки

Обобщая свой опыт, Мария и Анастасия подчеркнули значимость стажировок для карьерного развития. Они уверены, возможность пройти стажировку за рубежом, позволяет расширить горизонты и получить ценный опыт.

 

Анастасия И.

«Самый главный урок — это, наверное, возможность презентовать своё исследование на иностранных языках. Потому что здесь ты в полной мере погружаешься в среду. За время стажировки ты знакомишься не только с научной группой, в которую ты приезжаешь, но и с такими же исследователями из разных стран мира. В одно время с нами проходили стажировку специалисты из Франции, Польши, Монголии. Сформировавшиеся научные связи очень ценны для становления меня как большого ученого. Одна из главнейших возможностей — это работа с богатейшей библиотекой университета Хоккайдо. В рамках стажировки нам предоставлен доступ к залам, открытым только для профессоров и аспирантов».

Мария Д.

«Прежде всего это выход из зоны комфорта, практика английского языка, знакомство с новыми людьми, обретение новых коммуникативных связей. Это очень важно для дальнейшей академической карьеры находить общие темы для обсуждения с исследователями, даже если вы разговариваете на разных языках. Умение преподносить себя и свое исследование для новой аудитории – необходимый навык, который удалось развить в университете Хоккайдо. У Центра славяно-евразийских исследований есть довольно большая библиотека по истории России как на русском, так и на английском языках. В университетской библиотеке находится много материалов по методологии, в частности по женской истории, которая меня интересует. Университет также предоставляет возможность ознакомиться с широким спектром онлайн-ресурсов изданий, журналов, книг. И самая главная возможность – люди, исследователи, которые с одной стороны занимаются историей России и СССР, т.е. в какой-то степени близки к моей теме, с другой стороны – они помогают посмотреть мне на мое исследование с совершенно разных перспектив, что позволит мне более детально провести свою исследовательскую работу».