• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

На заседании Учёного совета ФГН обсудили этнологическое знание и лингвистическую конфликтологию

Ключевыми темами заседания стали вопросы государственной национальной политики, этнокультурного многообразия России, а также современные подходы к изучению конфликтной коммуникации и искусственного интеллекта.

На заседании Учёного совета ФГН обсудили этнологическое знание и лингвистическую конфликтологию

© Факультет гуманитарных наук

Первым с научным докладом «Год народного единства и роль этнологического знания в научном обеспечении государственной национальной политики и учебном процессе» выступил ведущий научный сотрудник Лаборатории региональных этнологических исследований ФГН и заместитель директора ИЭА РАН Роман Александрович Старченко, представивший ключевые направления работы в рамках объявленного в 2026 году Года народного единства.

В фокусе внимания оказались задачи этнологического сопровождения государственной стратегии, актуальные данные о народах России и крупные просветительские мероприятия, такие как «Традиционные женские образы России» и «Традиционная Россия». Особый интерес вызвало сообщение о созданной в 2025 году на базе факультета гуманитарных наук Лаборатории региональных этнологических исследований. Цель структуры — изучение взаимосвязи этнокультурных, языковых и религиозных особенностей регионов России, а также передача многолетнего опыта молодым специалистам.

Вторую часть заседания посвятили итогам и перспективам работы научно-учебной лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик ФГН. С докладом выступил заведующий лабораторией Максим Анисимович Кронгауз. Он представил результаты анализа экспрессивных этнонимов, механизмов формирования негативной оценки в языке и феномена «контекстуальной обусловленности». В центре внимания оказались новые словообразовательные модели и конструкции, фиксирующие оценочный сдвиг в общественном сознании.

Отдельный блок доклада был посвящён «культурной встроенности» больших языковых моделей (LLM). Исследователи лаборатории тестировали российские и зарубежные ИИ-модели на способность распознавать иронию, сарказм, каламбуры и речевые клише. Оказалось, что, несмотря на успехи в фактологии, модели часто допускают ошибки в интерпретации юмора и неизвестной лексики, полагаясь на поверхностные морфемные аналогии. Также в докладе были затронуты трансформации в коммуникативных практиках XXI века: переосмысление названий профессий, спортивная коммуникация как игровой конфликт и проникновение психотерапевтического дискурса в публичное пространство.