• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Декан — Руткевич Алексей Михайлович

 

Первый заместитель декана — Носов Дмитрий Михайлович

 

Заместитель декана по науке — Бойцов Михаил Анатольевич

 

Заместитель декана по международной деятельности — Исэров Андрей Александрович

 

Заместитель декана по работе с абитуриентами, студентами и выпускниками – Файер Владимир Владимирович

 

105066, Москва, Старая Басманная, 21/4
+7 495 772-95-90
*22682, 22283
fgn@hse.ru

 

Мероприятия
Прием заявок до 1 октября 2017 
30 сентября
16-17 ноября 2017 
Образовательные программы
Бакалаврская программа

История

4 года
Очная форма обучения
60/30/5
60 бюджетных мест
30 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

История искусств

4 года
Очная форма обучения
25/30/5
25 бюджетных мест
30 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Культурология

4 года
Очная форма обучения
30/30/5
30 бюджетных мест
30 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Филология

4 года
Очная форма обучения
33/80/5
33 бюджетных мест
80 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Философия

4 года
Очная форма обучения
45/20/5
45 бюджетных мест
20 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Фундаментальная и компьютерная лингвистика

4 года
Очная форма обучения
37/50/5
37 бюджетных мест
50 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Визуальная культура

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Историческое знание

2 года
Очная форма обучения
20/5/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

История художественной культуры и рынок искусства

2 года
Очная форма обучения
20/10/5
20 бюджетных мест
10 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Компаративистика: русская литература в кросс-культурной перспективе

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Компьютерная лингвистика

2 года
Очная форма обучения
25/10/5
25 бюджетных мест
10 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Культурная и интеллектуальная история: между Востоком и Западом

2 года
Очная форма обучения
15/10/10
15 бюджетных мест
10 платных мест
10 платных мест для иностранцев
RUS/ENG/DEU/POL
Обучение ведётся на русском, английском, немецком или польском языках
Магистерская программа

Лингвистическая теория и описание языка

2 года
Очная форма обучения
20/5/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
ENG
Обучение ведётся на английском языке
Магистерская программа

Литературное мастерство

2 года
Очная форма обучения
15/5
15 мест за счет средств ВШЭ
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Медиевистика

2 года
Очная форма обучения
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Прикладная культурология

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Русский как иностранный во взаимодействии языков и культур

2 года
Очная форма обучения
15/5/8
15 бюджетных мест
5 платных мест
8 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Философия и история религии

2 года
Очная форма обучения
10/5/5
10 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Философская антропология

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке

Игра «Толстой или компьютер» для сайта «Арзамас»

На сайте просветительского проекта «Арзамас» опубликована игра «Толстой или компьютер», подготовленная сотрудником центра цифровых гуманитарных исследований НИУ ВШЭ Борисом Ореховым.

Игра была разработана как часть большого курса, посвященного жизни и творчеству Л.Н. Толстого. Задача играющего — отличить подлинно толстовские слова в тексте от синонимов (или квазисинонимов), подобранных автоматически. Для подбора этих своеобразных «ложных целей» использовалась разработка сотрудника центра цифровых гуманитарных исследований НИУ ВШЭ, доцента школы лингвистики Бориса Орехова под названием novel2vec. 

Программа novel2vec опирается на достижения дистрибутивной семантики в сфере автоматического определения семантической близости слов. Подробнее об идее и применении программы мы рассказывали здесь, техническая реализация описана здесь. С помощью novel2vec в текстах Толстого были заменены все существительные, прилагательные, глаголы и наречия. 

Опыт показывает, что при замене слов на ближайшие квазисинонимы даже хорошие знатоки Л.Н. Толстого не могут пройти игру безошибочно. Таким образом, дистрибутивная семантика позволяет в автоматическом режиме «переписывать» художественные тексты так, что они не выглядят искусственно и остаются достаточно похожими на оригинал. Помимо популяризаторских и развлекательных целей, эту технологию можно применять в образовании, в частности, при подготовке тестов по русскому языку для иностранцев, аналогичных TOEFL и CAE.

Опыт показывает, что при замене слов на ближайшие квазисинонимы даже хорошие знатоки Л.Н. Толстого не могут пройти игру безошибочно. Таким образом, дистрибутивная семантика позволяет в автоматическом режиме «переписывать» художественные тексты так, что они не выглядят искусственно и остаются достаточно похожими на оригинал. Помимо развлекательных целей, эту технологию можно применять в образовании, в частности, при подготовке тестов по русскому языку для иностранцев, аналогичных TOEFLи CAE.