• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Декан — Руткевич Алексей Михайлович

 

Первый заместитель декана — Носов Дмитрий Михайлович

 

Заместитель декана по науке — Бойцов Михаил Анатольевич

 

Заместитель декана по международной деятельности — Исэров Андрей Александрович

 

Заместитель декана по работе с абитуриентами, студентами и выпускниками – Файер Владимир Владимирович

 

105066, Москва, Старая Басманная, 21/4
+7 495 772-95-90
*22682, 22283
fgn@hse.ru

 

Мероприятия
31 мая – 1 июня
Международная конференция в ИВИ РАН 
Книга
История следствия в России: монография

Аверченко А. К., Акельев Е. В., Гаврилов Б. Я. и др.

М.: Юрлитинформ, 2017.

Книга
Сад ученых наслаждений

Под редакцией: А. Н. Дмитриев, Н. В. Самутина, Е. А. Вишленкова

М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2017.

Книга
Иноческие имена на Руси

Успенский Б. А., Успенский Ф. Б.

М.; СПб.: Издательство Нестор-История, 2017.

Книга
Verba sonandi : Représentation linguistique des cris d’animaux

Presses Universitaires de Provence, 2017.

Книга
Биографии университетских архивов

М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2017.

Образовательные программы
Бакалаврская программа

История

4 года
Очная форма обучения
60/30/5
60 бюджетных мест
30 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

История искусств

4 года
Очная форма обучения
25/30/5
25 бюджетных мест
30 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Культурология

4 года
Очная форма обучения
30/30/5
30 бюджетных мест
30 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Филология

4 года
Очная форма обучения
33/50/5
33 бюджетных мест
50 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Философия

4 года
Очная форма обучения
45/20/5
45 бюджетных мест
20 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Фундаментальная и компьютерная лингвистика

4 года
Очная форма обучения
37/50/5
37 бюджетных мест
50 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Визуальная культура

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Историческое знание

2 года
Очная форма обучения
20/5/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

История художественной культуры и рынок искусства

2 года
Очная форма обучения
20/10/5
20 бюджетных мест
10 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Компаративистика: русская литература в кросс-культурной перспективе

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Компьютерная лингвистика

2 года
Очная форма обучения
25/10/5
25 бюджетных мест
10 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Культурная и интеллектуальная история: между Востоком и Западом

2 года
Очная форма обучения
15/10/10
15 бюджетных мест
10 платных мест
10 платных мест для иностранцев
RUS/ENG/DEU/POL
Обучение ведётся на русском, английском, немецком или польском языках
Магистерская программа

Лингвистическая теория и описание языка

2 года
Очная форма обучения
20/5/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
ENG
Обучение ведётся на английском языке
Магистерская программа

Литературное мастерство

2 года
Очная форма обучения
15/5
15 мест за счет средств ВШЭ
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Прикладная культурология

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Русский как иностранный во взаимодействии языков и культур

2 года
Очная форма обучения
15/5/8
15 бюджетных мест
5 платных мест
8 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Философия и история религии

2 года
Очная форма обучения
10/5/5
10 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Философская антропология

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке

Общество – Новости

Встреча с Владимиром Паперным

2 мая 2017 года в Москве участники проектного семинара "Музей хрущевки" под руководством И.В. Глущенко, встретились с Владимиром Зиновьевичем Паперным - искусствоведом, культурологом, автором ставшей уже классической книги "Культура 2".

Выступление Владимира Кантора на телеканале "Культура"

17 мая 2017 года в эфире программы "Наблюдатель" состоялась беседа о творчестве Франциско Гойя с участием заведующего Международной лаборатории исследований русско-европейского интеллектуального диалога.

Первый Вечный огонь воинам, павшим в годы Второй мировой войны, в Москве был зажжен… на сцене Театра на Таганке

Еще до того, как Вечный огонь был зажжен на могиле Неизвестного солдата у Кремлевской стены, образ Вечного огня в память о воинах, павших на фронтах Великой Отечественной войны, возник на сцене Театра на Таганке, в спектакле Ю.П. Любимова «Павшие и живые» в 1965 году.

Рецензия на книгу Майкла Дэвида-Фокса

В последнем выпуске журнала «Новое литературное обозрение» вышла рецензия Евгения Добренко на книгу научного руководителя Международного центра истории и социологии Второй мировой войны и ее последствий Майкла Дэвида-Фокса «Crossing Borders: Modernity, Ideology, and Culture in Russia and the Soviet Union».

Фредерик Драчинский «Создание, концепция и развитие мемориального комплекса Яд Вашем. Педагогические подходы к международной школе изучения Холокоста»

25 апреля в рамках научного семинара Международного центра истории и социологии Второй мировой войны и ее последствий с докладом выступил сотрудник отдела образования и проекта «Генезис» в Международной школе изучения Холокоста Яд Вашем Фредерик Драчинский

Максим Кронгауз, Антон Сомин и другие авторы «Словаря языка интернета.ru» приняли участие в Библионочи в Библиотеке им. И.С. Тургенева

Научный перформанс назывался «Скованные одной сетью»

Выездной семинар Международной лаборатории исследований русско-европейского интеллектуального диалога

18 апреля 2017 года в рамках персональной выставки известного художника Максима Светланова состоялся выездной семинар "Запад и Восток: универсализм культуры".

Антон Сомин выступил с лекциями на весенних сборах победителей Украинской олимпиады по лингвистике в Киеве

Преподаватель школы филологии НИУ ВШЭ, сотрудник научно-учебной лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик побывал в качестве приглашённого лектора на весенних сборах победителей Украинской олимпиады по лингвистике в Киеве.

Век Юрия Любимова

Сотрудники проектной лаборатории по изучению творчества Юрия Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. принимают участие в событиях, приуроченных к 100-летию со дня рождения режиссера .

Белорусская газета «Наша нива» опубликовала большое интервью с Антоном Соминым

В интервью с преподавателем школы филологии НИУ ВШЭ, сотрудником научно-учебной лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик речь шла о недавно вышедшем самоучителе белорусского языка, о курсах белорусского в Москве и о московской жизни вообще.

Максим Кронгауз прокомментировал перевод казахского языка с кириллицы на латиницу в эфире радиостанции «Говорит Москва»

По его мнению, отказ от кириллицы будет болезненным для граждан Казахстана.

Максим Кронгауз дал комментарий «Национальной службе новостей» по поводу ошибок в «Тотальном диктанте»

Речь шла, в частности, о написании слова коньяк.