• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Факультет гуманитарных наук

 

Подписаться на новости

"Псевдо-Дионисий Ареопагит на Западе и Востоке христианского мира в Средние века": третья лекция Иштвана Перцеля в Москве

1 ноября 2017 года Иштван Перцель выступил с третьим докладом в Москве. Он был посвящен теме «Псевдо-Дионисий Ареопагит на Западе и Востоке христианского мира в Средние века». Публикуем репортаж стажера Лаборатории медиевистических исследований Алексея Изосимова.

Так называемый «Ареопагитский корпус» чрезвычайно сложен для современного исследователя. Мы никогда не узнаем, кто был настоящим автором этих сочинений, видимо, по каким-то причинам он пожелал скрыть свое имя. Так или иначе, «Ареопагитики» — это выдающиеся сочинение позднеантичной мысли конца V — начала VI вв. 

Корпус написан в духе позднеантичной философии неоплатоников. Особенно явно чувствуется влияние Прокла Диадоха (412-485), однако тексты Псевдо-Дионисия наполнены библейскими цитатами и во многом повторяют структуру Нового Завета. Три части: «О небесной иерархии», «О церковной иерархии», «О Божественных именах» — рассказывают о сошествии божественного света на землю с разных точек зрения. Четвертая часть «О мистической теологии» повествует о вознесении человеческой души. Кроме четырех основных книг, соответствующих Евангелиям, в корпус входят десять писем. Первые послания связаны с проблемами, поднятыми Платоном в диалоге «Парменид», ключевом тексте для неоплатоников, а десятое письмо адресовано заточенному на Патмосе Иоанну Богослову. 

Однако корпус не ограничивается этими текстами, как минимум семь сочинений, по размеру в разы превосходивших сохранившиеся тексты, были утеряны или по каким-то причинам не включены в окончательный сборник. К сожалению, приходится констатировать, что до нас дошла лишь вершина айсберга одного из первых и самых фундаментальных христианских экзегетических учений. Проблему отсутствия большей части текстов приходилось решать уже с VI в. Каждый новый переводчик или комментатор по-своему истолковывал и понимал систему ареопагитического корпуса. Наиболее интересны и показательны в этом плане предисловие к переводу на сирийский Сергия Решайнского и схоластические комментарии Петра Оливи. 

Особая роль в корпусе Дионисия-Ареопагита всегда отводилась «Иерархиях». Их целью было структурировать мир дольний и горний, продемонстрировав их неразрывную связь. Само слово «иерархия» в древнегреческом означает «высокое священство». Во главе небесного и церковного священств стоит Иисус Христос. Церковная иерархия уподобляется небесной иерархии, но, если во второй различие между чинами выстраивается по мере удаления от Божественного света, то восхождение по первой сообщается за счет священных таинств. Небесная иерархия состоит из двенадцати чинов. Первая триада — Троица, вторая — серафимы, херувимы и престолы, за ними господства, силы и власти и, наконец, начальства, архангелы и ангелы. Каждая триада устроена по принципу «инициация-инициатор-иницируемый». Нет никаких доказательств того, что иерархия заканчивается на серафимах, Псевдо-Дионисий ни разу не сообщает точного количества чинов. Разделение девяти чинов на три триады, первая из которых получает просвещение непосредственно от Бога, вторая и третья через посредство иерархии, стоящей выше, и, наконец, люди — через ангелов впервые введена автором «Ареопагитик». Церковная иерархия устроена по аналогичному неоплатоническому принципу. Инициацией выступают священные таинства крещения, Евхаристии и помазания. Инициаторами оказываются епископы, священники и дьяконы, а иницируемыми — монахи, миряне и оглашенные. «Иерархии» Псевдо-Дионисия Ареопагита в самом скором времени начали выходить за рамки богословия. Один анонимный автор ставит во главу церковной иерархий императора. Идея о телесном присутствии Христа через таинства в каждом чине иерархии быстро была подменена различными теократическими концепциями верховной власти патриарха или папы. 

При изучении корпуса Псевдо-Дионисия Ареопагита не стоит забывать и о том, что до нас дошли довольно поздние копии. Самый ранний источник, пригодный для изучения Псевдо-Дионисия, это перевод на сирийский язык, выполненный в районе 530-х гг. Сергием Решайнским. Анализу именно этого источника Иштван Перцель посвятил значительную часть своих трудов.

Алексей Изосимов