Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: 105066, г. Москва, Старая Басманная, 21/4
Телефон: +7 495 772-95-90 *22161
Email: fgn@hse.ru
Адрес для корреспонденции:
101000, Москва, ул. Мясницкая 20
Всем, кто хотел бы лучше познакомиться с факультетом гуманитарных наук, рекомендуем посмотреть здесь лекции наших преподавателей.
Чтобы всегда быть в курсе мероприятий, проходящих на факультете, рекомендуем подписаться на рассылку
Факультет готовит преподавателей и исследователей в области языка и литературы, философии, истории и современной культуры. На факультете преподают ведущие российские ученые и практики из разных областей культуры, а также приглашенные иностранные специалисты. Студенты факультета получают современное гуманитарное образование и основательную языковую подготовку, позволяющие им по окончании университета находить себе широкое профессиональное применение.
М.: Новое литературное обозрение, 2023.
М.: Новое литературное обозрение, 2023.
М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2022.
М.: Новое литературное обозрение, 2022.
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
45 бюджетных мест
5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
3 платных места для иностранцев
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
13 бюджетных мест
1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев
13 платных мест
2 платных места для иностранцев
16 бюджетных мест
2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
15 бюджетных мест
2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
13 бюджетных мест
1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
3 платных места для иностранцев
20 бюджетных мест
5 платных мест
13 бюджетных мест
1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
46.03.01 История: 5 лет, очная форма обучения
45.03.01 Филология: 4 года, очная форма обучения
20 бюджетных мест
2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
35 бюджетных мест
25 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
180 платных мест
15 платных мест для иностранцев
70 бюджетных мест
5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
30 бюджетных мест
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
35 бюджетных мест
5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
20 платных мест
3 платных места для иностранцев
45 бюджетных мест
5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
60 платных мест
3 платных места для иностранцев
45 бюджетных мест
3 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
45 платных мест
6 платных мест для иностранцев
15 бюджетных мест
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
25 бюджетных мест
30 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
6 платных мест для иностранцев
19 бюджетных мест
2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
15 бюджетных мест
5 платных мест
20 бюджетных мест
10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
15 платных мест
1 платное место для иностранцев
34 бюджетных места
8 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
15 бюджетных мест
1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
20 бюджетных мест
10 платных мест
15 бюджетных мест
1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
15 бюджетных мест
4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
20 бюджетных мест
5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
20 бюджетных мест
5 платных мест
18 бюджетных мест
4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
20 бюджетных мест
4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
15 бюджетных мест
10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
На сайте образовательной программы «Языки и литература Ирана» началась публикация заметок, которые помогут будущим студентам получить первоначальное представление о современной стране ‒ Исламской республике Иран, а также о ее протяженной и богатой событиями истории, восходящей к далекой эпохе аирйанем ваэджа, «арийского простора», созданного, согласно священному зороастрийскому своду Авеста, богом Ахура Маздой.
Институт классического Востока и античности ВШЭ летом 2018 года проводит набор студентов на специальность «Язык и литература Ирана». Эта специальность иначе может быть названа «иранская филология» или «классическая иранистика». Предметом изучения в этой области гуманитарных знаний служит культура древнего и средневекового Ирана, представленная корпусом, т.е. совокупностью, сохранившихся письменных текстов.
Современный Иран принадлежит к числу стран-лидеров мусульманского мира и постоянно находится в центре внимания мировых СМИ. Ежегодно появляются новые исследования, посвященные политике и экономике, социальной структуре и религиозной ситуации в стране. Но все, что происходит в Иране сейчас, все драматические социальные и политические события имеют обоснование в прошлом, в той классической культуре, которую вам предстоит изучать.
Размышляя о формате наших заметок, мы вспомнили о персидских «сафар-наме». Само слово означает «книга путешествия», т.е. путевой дневник или травелог, а традиция составления таких книг имеет глубокие корни в иранской словесности и берет начало в XI веке (со знаменитой «Сафар-наме» Насир-и Хусрава можно познакомиться здесь). Отправляясь в паломничество в Мекку или иное далекое путешествие, образованные иранцы, «люди пера», стремились сохранить для будущих поколений личные впечатления. Они описывали лежавшие на пути города, приводили сведения о географии и климате, хозяйстве и торговле, истории и культуре, рассказывали о нравах обитателей и памятных удивительных событиях, а также ‒ и это самое интересное ‒ о собственном отношении к увиденному. Путевые дневники не утратили популярности и в новое время, они оказались удобной формой для выражения просветительских идей в литературе конца XIX – начала XX вв., а наряду с описанием действительных путешествий авторы стали придумывать и «мысленные». В «сафар-наме» рассказывали иранцы своим соотечественникам о путешествиях с Востока на Запад ‒ в Европу и Россию, и продолжают рассказывать по сей день. Так, нынешний посол ИРИ в Москве, др. Мехди Санаи, избрал эту форму для своих воспоминаний о начале дипломатической карьеры, когда он руководил Культурным представительством Ирана в Казахстане (Мехди Санаи, «На Великом шелковом пути», М., 2000).
Наше коллективное «Сафар-наме» основано, как полагается, прежде всего на личных впечатлениях и фотодокументах, привезенных преподавателями М.А. Алонцевым, Е.Е. Арманд , Е.Л. Никитенко и Н.Ю. Чалисовой из путешествий по Ирану. Кроме того, в ходе работы над проектом мы будем давать по необходимости отсылки к доступным сетевым материалам, собранным нашими отечественными и зарубежными коллегами-иранистами. Мы постараемся рассказать о реальных «путешествиях в пространстве» страны, о современном кипучей жизни столицы Тегерана и традиционном укладе, сохраненном в заповедных уголках. Расскажем и о мысленных «путешествиях во времени», уводящих в глубины истории, к примеру, в эпохи трех великих иранских империй, древнейшая из которых ‒ держава Ахеменидов ‒ простиралась от Босфора до Египта и Северной Индии.
Чтобы стать квалифицированным филологом-иранистом, нужно усердно учиться и прочесть очень много персидских книг. А еще ‒ нужно обязательно увидеть своими глазами те места, где они писались. Благодаря содействию Культурного представительства Ирана в Москве, не только преподаватели имеют возможность посещать страну, такие поездки составляют и необходимую часть обучения в рамках программы «Язык и литература Ирана». Возможно, в скором времени и вы сможете принять участие в дополнении нашего «Сафар-наме». Будем с нетерпением ждать этого момента.
Институт классического Востока и античности: Ученый секретарь
Институт классического Востока и античности: Доцент
Институт классического Востока и античности: Доцент