• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва, Старая Басманная, 21/4

Телефон: +7 495 772-95-90 *22161

Email: fgn@hse.ru

Адрес для корреспонденции: 

101000, Москва, ул. Мясницкая 20

Руководство
Научный руководитель Руткевич Алексей Михайлович
Первый заместитель декана Носов Дмитрий Михайлович
Заместитель декана по работе с абитуриентами, студентами и выпускниками Файер Владимир Владимирович
Заместитель декана по международной деятельности Исэров Андрей Александрович
Координатор проектной деятельности Глущенко Ирина Викторовна
Сайт-директор факультета гуманитарных наук Гори Лиана Тенгизовна
Мероприятия
Образовательные программы
Бакалаврская программа

Античность

5/4 года

46.03.01 История: 5 лет, очная форма обучения

45.03.01 Филология: 4 года, очная форма обучения

20/10/2
20 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Египтология

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

История

5 лет
Очная форма обучения
70/25/3
70 бюджетных мест
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Язык, словесность и культура Кореи

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Языки и литература Юго-Восточной Азии

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Germanica: история и современность

2 года
Очная форма обучения
15/5/2
15 бюджетных мест
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+DEU
Обучение ведётся на русском и немецком языках
Магистерская программа

Античная и восточная археология

2 года
Очная форма обучения
13/13
13 бюджетных мест
13 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Мусульманские миры в России (История и культура)

2 года
Очная форма обучения
13/5/3
13 бюджетных мест
5 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Современная филология в преподавании литературы в школе

2,5 года
Очно-заочная форма обучения
20/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Философия и история религии

2 года
Очная форма обучения
13/5/1
13 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Арабистика: язык, словесность, культура

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Ассириология

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Библеистика и история древнего Израиля

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

4 года
Очная форма обучения
30/180/30
30 бюджетных мест
180 платных мест
30 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

История искусств

4 года
Очная форма обучения
30/25/3
30 бюджетных мест
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Культурология

4 года
Очная форма обучения
35/20/3
35 бюджетных мест
20 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Монголия и Тибет

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Турция и тюркский мир

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Филология

4 года
Очная форма обучения
50/60/3
50 бюджетных мест
60 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Философия

4 года
Очная форма обучения
45/15/3
45 бюджетных мест
15 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Фундаментальная и компьютерная лингвистика

4 года
Очная форма обучения
45/45/6
45 бюджетных мест
45 платных мест
6 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Христианский Восток

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Эфиопия и арабский мир

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Языки и литература Индии

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Язык и литература Ирана

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Язык и литература Японии

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Язык, словесность и культура Китая

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Визуальная культура

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Восточноевропейские исследования

2 года
Очная форма обучения
16/5/5
16 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS+ENG/DEU/POL
Обучение ведётся на русском, английском, немецком или польском языках
Магистерская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

2 года
Очная форма обучения
25/10/6
25 бюджетных мест
10 платных мест
6 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

История современного мира

2 года
Очная форма обучения
16/5
16 бюджетных мест
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

История художественной культуры и рынок искусства

2 года
Очная форма обучения
15/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Компьютерная лингвистика

2 года
Очная форма обучения
20/15/1
20 бюджетных мест
15 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Культурные исследования

2 года
Очная форма обучения
34/5
34 бюджетных места
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Лингвистическая теория и описание языка

2 года
Очная форма обучения
15/5/1
15 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Литературное мастерство

2 года
Очная форма обучения
20/10
20 бюджетных мест
10 платных мест
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Медиевистика

2 года
Очная форма обучения
18/5
18 бюджетных мест
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Прикладная культурология

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Русская литература и компаративистика

2 года
Очная форма обучения
15/5/1
15 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Русский как иностранный во взаимодействии языков и культур

2 года
Очная форма обучения
20/5/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Современная историческая наука в преподавании истории в школе

2,5 года
Очно-заочная форма обучения
20/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Философская антропология

2 года
Очная форма обучения
18/5/1
18 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Цифровые методы в гуманитарных науках

2 года
Очная форма обучения
20/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Языковая политика в условиях этнокультурного разнообразия

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Об Иране и иранистике – абитуриентам и всем интересующимся

На сайте образовательной программы «Языки и литература Ирана» началась публикация заметок, которые помогут будущим студентам познакомиться с Ираном – таким, каким его увидели преподаватели ИКВИА в ходе своих экспедиций.

Об Иране и иранистике – абитуриентам и всем интересующимся

На сайте образовательной программы «Языки и литература Ирана» началась публикация заметок, которые помогут будущим студентам получить первоначальное представление о современной стране ‒ Исламской республике Иран, а также о ее протяженной и богатой событиями истории, восходящей к далекой эпохе аирйанем ваэджа, «арийского простора», созданного, согласно священному зороастрийскому своду Авеста, богом Ахура Маздой.

Институт классического Востока и античности ВШЭ летом 2018 года проводит набор студентов на специальность «Язык и литература Ирана». Эта специальность иначе может быть названа «иранская филология» или «классическая иранистика». Предметом изучения в этой области гуманитарных знаний служит культура древнего и средневекового Ирана, представленная корпусом, т.е. совокупностью, сохранившихся письменных текстов.

Современный Иран принадлежит к числу стран-лидеров мусульманского мира и постоянно находится в центре внимания мировых СМИ. Ежегодно появляются новые исследования, посвященные политике и экономике, социальной структуре и религиозной ситуации в стране. Но все, что происходит в Иране сейчас, все драматические социальные и политические события имеют обоснование в прошлом, в той классической культуре, которую вам предстоит изучать.

Сафар-наме

Размышляя о формате наших заметок, мы вспомнили о персидских «сафар-наме». Само слово означает «книга путешествия», т.е. путевой дневник или травелог, а традиция составления таких книг имеет глубокие корни в иранской словесности и берет начало в XI веке (со знаменитой «Сафар-наме» Насир-и Хусрава можно познакомиться здесь). Отправляясь в паломничество в Мекку или иное далекое путешествие, образованные иранцы, «люди пера», стремились сохранить для будущих поколений личные впечатления. Они описывали лежавшие на пути города, приводили сведения о географии и климате, хозяйстве и торговле, истории и культуре, рассказывали о нравах обитателей и памятных удивительных событиях, а также ‒ и это самое интересное ‒ о собственном отношении к увиденному. Путевые дневники не утратили популярности и в новое время, они оказались удобной формой для выражения просветительских идей в литературе конца XIX – начала XX вв., а наряду с описанием действительных путешествий авторы стали придумывать и «мысленные». В «сафар-наме» рассказывали иранцы своим соотечественникам о путешествиях с Востока на Запад ‒ в Европу и Россию, и продолжают рассказывать по сей день. Так, нынешний посол ИРИ в Москве, др. Мехди Санаи, избрал эту форму для своих воспоминаний о начале дипломатической карьеры, когда он руководил Культурным представительством Ирана в Казахстане (Мехди Санаи, «На Великом шелковом пути», М., 2000).

Наше коллективное «Сафар-наме» основано, как полагается, прежде всего на личных впечатлениях и фотодокументах, привезенных преподавателями М.А. Алонцевым Е.Е. Арманд Е.Л. Никитенко и  Н.Ю. Чалисовой  из путешествий по Ирану. Кроме того, в ходе работы над проектом мы будем давать по необходимости отсылки к доступным сетевым материалам, собранным нашими отечественными и зарубежными коллегами-иранистами. Мы постараемся рассказать о реальных «путешествиях в пространстве» страны, о современном кипучей жизни столицы Тегерана и традиционном укладе, сохраненном в заповедных уголках. Расскажем и о мысленных «путешествиях во времени», уводящих в глубины истории, к примеру, в эпохи трех великих иранских империй, древнейшая из которых ‒ держава Ахеменидов ‒ простиралась от Босфора до Египта и Северной Индии.

Чтобы стать квалифицированным филологом-иранистом, нужно усердно учиться и прочесть очень много персидских книг. А еще ‒ нужно обязательно увидеть своими глазами те места, где они писались. Благодаря содействию Культурного представительства Ирана в Москве, не только преподаватели имеют возможность посещать страну, такие поездки составляют и необходимую часть обучения в рамках программы «Язык и литература Ирана». Возможно, в скором времени и вы сможете принять участие в дополнении нашего «Сафар-наме». Будем с нетерпением ждать этого момента.