• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва, Старая Басманная, 21/4

Телефон: +7 495 772-95-90 *22161

Email: fgn@hse.ru

Адрес для корреспонденции: 

101000, Москва, ул. Мясницкая 20

Руководство
Научный руководитель Руткевич Алексей Михайлович
Первый заместитель декана Носов Дмитрий Михайлович
Куманьков Арсений Дмитриевич
Заместитель декана по науке Куманьков Арсений Дмитриевич
Заместитель декана по работе с абитуриентами, студентами и выпускниками Файер Владимир Владимирович
Заместитель декана по международной деятельности Исэров Андрей Александрович
Координатор проектной деятельности Глущенко Ирина Викторовна
Мероприятия
Образовательные программы
Бакалаврская программа

Античность

5/4 года

46.03.01 «История»: 5 лет, очная форма обучения

45.03.01 «Филология»: 4 года, очная форма обучения

20/10/2
20 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Монголия и Тибет

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Турция и тюркский мир

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Философия

4 года
Очная форма обучения
45/20/3
45 бюджетных мест
20 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Эфиопия и арабский мир

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Germanica: история и современность

2 года
Очная форма обучения
15/5/2
15 мест за счет средств ВШЭ
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS/DEU
Обучение ведётся на русском и немецком языках
Магистерская программа

Античная и восточная археология

2 года
Очная форма обучения
15/5
15 мест за счет средств ВШЭ
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Мусульманские миры в России (История и культура)

2 года
Очная форма обучения
15/5
15 мест за счет средств ВШЭ
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Цифровые методы в гуманитарных науках

2 года
Очная форма обучения
20/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Ассириология

5 лет
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Библеистика и история древнего Израиля

5 лет
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

4 года
Очная форма обучения
30/200/30
30 бюджетных мест
200 платных мест
30 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

История

5 лет
Очная форма обучения
75/25/3
75 бюджетных мест
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

История искусств

4 года
Очная форма обучения
30/25/3
30 бюджетных мест
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Культурология

4 года
Очная форма обучения
35/20/3
35 бюджетных мест
20 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Филология

4 года
Очная форма обучения
50/65/3
50 бюджетных мест
65 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Фундаментальная и компьютерная лингвистика

4 года
Очная форма обучения
47/45/6
47 бюджетных мест
45 платных мест
6 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Языки и литература Индии

5 лет
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Языки и литература Юго-Восточной Азии

5 лет
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Язык и литература Ирана

5 лет
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Язык и литература Японии

5 лет
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Визуальная культура

2 года
Очная форма обучения
17/5
17 бюджетных мест
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

2 года
Очная форма обучения
26/5/6
26 бюджетных мест
5 платных мест
6 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

История современного мира

2 года
Очная форма обучения
21/5
21 бюджетное место
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

История художественной культуры и рынок искусства

2 года
Очная форма обучения
15/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Компьютерная лингвистика

2 года
Очная форма обучения
20/5/1
20 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Культурная и интеллектуальная история: между Востоком и Западом

2 года
Очная форма обучения
17/5
17 бюджетных мест
5 платных мест
RUS/ENG/DEU/POL
Обучение ведётся на русском, английском, немецком или польском языках
Магистерская программа

Лингвистическая теория и описание языка

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
ENG
Обучение ведётся на английском языке
Магистерская программа

Литературное мастерство

2 года
Очная форма обучения
20/6
20 бюджетных мест
6 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Медиевистика

2 года
Очная форма обучения
20/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Прикладная культурология

2 года
Очная форма обучения
18/5
18 бюджетных мест
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Русская литература и компаративистика

2 года
Очная форма обучения
15/5/1
15 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Русский язык как иностранный во взаимодействии языков и культур

2 года
Очная форма обучения
20/5/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Современная историческая наука в преподавании истории в школе

2,5 года
Очно-заочная форма обучения
14/6/5
14 бюджетных мест
6 мест за счет средств ВШЭ
5 платных мест
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Современная филология в преподавании литературы в школе

2,5 года
Очно-заочная форма обучения
27/5
27 бюджетных мест
5 платных мест
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Философия и история религии

2 года
Очная форма обучения
15/5/1
15 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Философская антропология

2 года
Очная форма обучения
18/5/1
18 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Языковая политика в условиях этнокультурного разнообразия

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках

“Я поняла, что можно делать круче, масштабнее и интереснее”: интервью с Анной Карасевой

В рамках проекта «Интервью с выпускниками-культурологами» мы представляем вам разговор с Анной Карасевой. Выпускнице бакалавриата и магистратуры по направлению культурология удалось поработать в команде с самыми известными российскими дизайнерами, доказать, что культура и искусство могут успешно существовать в обычном торговом центре, и даже начать создавать сообщество жителей спальных районов Москвы.

Почему именно «Вышка» и как вы попали в семью культурологов? 

Я закончила школу в городе Пенза в 2008 году, но еще во время учебы начала готовиться к поступлению в университет. Про «Вышку» я узнала от своей сестры, которая училась на факультете политологии - ее истории о том, как проходят занятия, как живут студенты в общежитии, как встречают первокурсников были такими увлекательными, что я решила обязательно поступить сюда. Я подала документы и прошла на бюджет Философского факультета, в то время в «Вышке» был небольшой выбор гуманитарных направлений обучения. Но как только открылась Школа культурологии, я сразу подала на перевод, потому что меня очень зацепили дисциплины - там изучали современные культурные практики, западную культуру, русскую литературу, изобразительное искусство — все было ориентировано на изучение нашей современности. Переводили только тех, кто был высоко в рейтинге, и у меня получилось! Я была безумно счастлива.

Чем вам особенно запомнились первые годы обучения?

Наш курс был очень дружной командой: мы придумывали активности для студентов, мероприятия городского уровня, участвовали в международных конференциях и исследовательских экспедициях. Вместе с моими однокурсниками - Сашей Талавер и Сашей Сувалко (вшить в пост hse.ru/staff/suvalko) мы участвовали в создании клуба «Креативный класс – К4», где обсуждали важные феномены города, приглашали известных спикеров, организовывали просмотры и обсуждения фильмов. Из известных спикеров мы приглашали Григория Ревзина, Марка Франкетти, Бориса Юхананова и многих других. Мы очень много смотрели и обсуждали кино. В итоге появилось еще два проекта — клуб обсуждения сериалов Кто убил Лору Палмер и фильмов Синий ключ. Кажется, потом даже «Афиша» делала материал о локальном культе Дэвида Линча. 

А что насчет учебы? Вам нравилась организация процесса?

У нас был хорошо отстроенный учебный процесс, никогда не возникало вопросов по учебным дисциплинам. Мне очень нравилось учиться - у нас один из самых сильных преподавательских составов. Было важно, что можно самостоятельно выбирать предметы, исходя из количества необходимых кредитов. У нас были забавные ситуации, в самом начале, когда еще у культурологов не было своего корпуса, мы учились на Нагатинской и Ленинском проспекте. Иногда случались путаницы в расписании и приходилось нечаянно прогуливали пары, потому что едешь в одно место, а преподаватель ждет в другом. Сейчас  таких проблем явно нет, так как у культурологов есть свой дом - корпус на Бауманской. 

Что стало отправной точкой для вашего профессионального пути? 

Наверное, все, что происходило во время обучения. На факультете невероятно вдохновляющая атмосфера: мы кайфовали от всего происходящего, даже не осознавая, что это все может пригодиться в дальнейшем. Наверное, можно сказать, что первое мое мероприятие, в организации которого я приняла участие - это «Посвящение в культурологи» для первого курса, которое мы делали вместе с Анной Григорьевой. Мы придумали квест по городу, связанный с известными художниками, который приводил на выставку Марка Ротко в музее «Гараж». В дальнейшем в какой-то момент я поняла, что это можно делать круче, масштабнее и интереснее.

У вас получалось все успевать?

Было непросто совмещать учебу и работу в бакалавриате, у нас было очень много письменных работ, подготовки к семинарам, большие списки литературы. Но на 3 курсе я работала «временным» секретарем в крупных компаниях и считаю, что это супер-классный опыт. Я перестала бояться звонить людям и разговаривать с ними по телефону. Кроме того, я была волонтером на фестивалях, в галереях, работала консультантом в Универмаге Цветной - это был интересный поиск. Мое первое официальное место работы - PR-менеджер в агентстве, это вышло абсолютно случайно, но я хотела работать в области, связанной с культурой, поэтому устроилась работать в Культурный центр ЗИЛ - это сейчас довольно известное место, где проходят занятия по современному танцу, всеми любимый фестиваль “Боль” или спектакли театра “Балет Москва”. Когда мы туда пришли, наша задача была сделать из старого ДК, где проходили “вечера танцев под гармонь” - обновленное городское пространство. Кажется, это получилось. 
Одним из моих самых любимых мест, где мне удалось поработать целых четыре года, стала  Школа дизайна «Вышки». Я пришла, когда Школа только открылась, а затем нам всей командой удалось создать самое востребованное дизайн-образование, мощнейшего конкурента топовым мировым институтам. Мы устраивали огромные выставки, делали коллаборации студентов с известными брендами, вышли со студенческими показами на
Mercedes-Benz Fashion Week, организовывали собственные показы, приглашали топовых спикеров из разных областей и собирали по 500 человек на лекциях. 
Было непросто, но невероятно интересно работать вместе с крутыми дизайнерами - настоящими  профессионалами из индустрии и просто чудесными людьми.

В каких интересных местах вам приходилось работать после выпуска из Школы культурологии?

Наверное, самым неожиданным для меня местом стал Торговый центр «Афимолл», где я работала PR-менеджером. Это было интересно, потому что у меня не было постоянного места работы, я тусовалась в Берлине, искала работу в вялотекущем режиме, работала с разными классными ребятами на фрилансе. Когда мне предложили работу в Афимолле, оказалось, что там новая команда маркетинга и у нас одинаковое видение на современный культурный процесс. В итоге это был чистый кайф, мы делали по-настоящему масштабные мероприятия высокого уровня, привлекая известных спикеров. Нам нравилось делать концептуальные многосоставные проекты, так, например, появился “Фестиваль современного искусства”, в рамках которого в самом центре Афимолла появились работы Ивана Горшкова и Дмитрия Кавки (куратор Юлия Юсма), а в течение недели проходили спектакли современных театров, переосмысляющие творчество классиков - театра “Балет Москва”, Электротеатра “Станиславский”, Режиссера Юрия Муравицкого.  Или, когда мы проводили мастер-классы по Vogue Виталия Клименко, а затем организовали в нашем пространстве настоящий Vogue-бал, где соревновались вогеры, провели fashion-show и концерт Матранга, где собралось нереальное количество людей.

Честно говоря, мы долго к этому шли и очень тщательно продумывали все проекты, но мне повезло с командой - нам удалось воплотить все идеи!

Чему была посвящена ваша дипломная работа?

В бакалавриате я 4 года писала все курсовые работы у Яна Сергеевича Левченко. Мой диплом был посвящен анализу дизайна советских плакатов на примере советских фильмов “Москва слезам не верит” и “Кавказская пленница”. Мне было очень интересно работать над дипломом - на самом деле во многом благодаря научному руководителю, который умел направить меня и задать правильные рамки. 

 

Сыграли ли контакты из Школы Культурологии важную роль в вашей жизни? 

Мне постоянно помогают контакты, как преподавателей Школы, которые всегда готовы откликнуться и помочь, так и студентов и выпускников. Все очень талантливые и занимаются интересными проектами, всегда можно найти много точек соприкосновения и делать что-то масштабное.

 

Как вы представляете идеального культуролога?

Это человек активный, много интересующийся тем, что происходит вокруг, имеющий хороший вкус, посещающий мероприятия и постоянно развивающийся. По крайней мере, с культурологом всегда интересно проводить время и есть о чем поговорить. 


Какие курсы вам больше всего запомнились? 

Курсы “История западной культуры” Ольги Олеговны Рогинской, Тимофея Александровича Дмитриева, “Визуальная культура” Яна Сергеевича Левченко, обожала древнегреческий и латынь - Бориса Кнорре. 

 

Как гуманитарное образование может пригодиться в жизни? 

Мне кажется, гуманитарное образование дает общий бекграунд, делает человека содержательным, а гуманитарное образование именно в Вышке прививает трудолюбие и ответственность, желание узнавать новое. Поэтому каждый сам может решить, чем в дальнейшем заниматься, но перед выпускником открыты все пути - можно стать автором и писать статьи, можно развиваться в области маркетинга и PR, можно заниматься комьюнити-менеджментом, вести соцсети, вести экскурсии или преподавать или в совершенно других областях. 

 

Какой вы видите стратегию обучения студента-гуманитария? Когда лучше всего начинать поиск работы? Это один из вопросов, который беспокоит всех. 

Мне кажется, как только вы почувствуете, что можете написать эссе за одну ночь, прочитав перед этим 10 источников за 3 дня - можно искать работу, вы все сможете. На самом деле, это все индивидуально, я знаю людей, которые работали со 2 курса. Очень хорошо, что сейчас много различных видов фриланса и подработок - можно вести соцсети, например, это у современных людей “в крови”, мне кажется. А также еще есть много способов - ищите себя, общайтесь с людьми, узнавайте и пробуйте, что интересно именно вам. 

 

Кем работают сегодня люди, которые учились с вами? 

Мои однокурсники занимаются очень разными вещами - преподаванием, карьерой в образовании, программированием, современным искусством, кто-то развивается в крупных корпорациях. 

 

Сегодня мобильность играет важную роль в жизни человека. Есть разные виды туризма — исторический, культурный, академический и т.п. Много ли вы путешествовали, когда учились в бакалавриате? 

Да, мы много путешествовали с группой в бакалавриате - это был незабываемый опыт. Тогда еще только зарождались знаменитые культурологические экспедиции. Мы были в самом начале пути - я старалась принимать участие во всех, получилось, что мы побывали в таких городах, как Дубна, Торжок, Владимир, Ярославль, Одесса, Киев. Эти экспедиции позволили мне научиться по особому выстраивать свои личные путешествия с друзьями, смотреть на город под другим углом, готовиться перед путешествием. Этот опыт в дальнейшем я применила в путешествиях в Барселону, Берлин, Мюнхен, Париж, Рим, Стамбул, Тель-Авив.   

Сильно ли отличалось обучение в бакалавриате и магистратуре?

Обучение в магистратуре было более осознанное и осмысленное, мы выбирали то, что нам интересно, должны были сами контролировать свой учебный процесс. Это была особая проверка на твою готовность к реальной жизни, которая в то же время открывает больше возможностей для мобильности. К сожалению, у меня не получилось воспользоваться возможностью поучиться за границей во время обучения, хотя я знаю, что у Вышки отличная система обмена - рекомендую всем внимательно посмотреть в эту сторону во время обучения.