• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва, Старая Басманная, 21/4

Телефон: +7 495 772-95-90 *22161

Email: fgn@hse.ru

Адрес для корреспонденции: 

101000, Москва, ул. Мясницкая 20

Руководство
Научный руководитель Руткевич Алексей Михайлович
Первый заместитель декана Носов Дмитрий Михайлович
Заместитель декана по науке Куманьков Арсений Дмитриевич
Заместитель декана по работе с абитуриентами, студентами и выпускниками Файер Владимир Владимирович
Заместитель декана по международной деятельности Исэров Андрей Александрович
Координатор проектной деятельности Глущенко Ирина Викторовна
Книга
Архитектура советской дипломатии

Новиков Ф. А., Казакова О. В.

Екатеринбург: Татлин, 2021.

Книга
Клио в зазеркалье: Исторический аргумент в гуманитарной и социальной теории

Под редакцией: Ю. В. Иванова, И. М. Савельева, П. В. Соколов

М.: Новое литературное обозрение, 2021.

Книга
«Сибирские заметки»

М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2021.

Книга
Казус: Индивидуальное и уникальное в истории — 2020

Под редакцией: О. И. Тогоева, И. Н. Данилевский

Вып. 15. М.: Издательство "Индрик", 2020.

Книга
Французский авантюрист при дворе Петра I. 2-е изд.

Под науч. редакцией: И. И. Федюкин

М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2020.

Образовательные программы
Бакалаврская программа

Арабистика: язык, словесность, культура

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Язык, словесность и культура Китая

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Христианский Восток

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Античность

5/4 года

46.03.01 История: 5 лет, очная форма обучения

45.03.01 Филология: 4 года, очная форма обучения

20/10/2
20 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Философия

4 года
Очная форма обучения
45/15/3
45 бюджетных мест
15 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Germanica: история и современность

2 года
Очная форма обучения
15/5/2
15 бюджетных мест
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS/DEU
Обучение ведётся на русском и немецком языках
Магистерская программа

Античная и восточная археология

2 года
Очная форма обучения
13/5
13 бюджетных мест
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Медиевистика

2 года
Очная форма обучения
15/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Мусульманские миры в России (История и культура)

2 года
Очная форма обучения
13/5
13 бюджетных мест
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Философия и история религии

2 года
Очная форма обучения
13/5/1
13 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Ассириология

5 лет
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Библеистика и история древнего Израиля

5 лет
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

4 года
Очная форма обучения
30/180/30
30 бюджетных мест
180 платных мест
30 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

История

5 лет
Очная форма обучения
70/25/3
70 бюджетных мест
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

История искусств

4 года
Очная форма обучения
30/25/3
30 бюджетных мест
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Культурология

4 года
Очная форма обучения
35/20/3
35 бюджетных мест
20 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Монголия и Тибет

5 лет
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Турция и тюркский мир

5 лет
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Филология

4 года
Очная форма обучения
50/60/3
50 бюджетных мест
60 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Фундаментальная и компьютерная лингвистика

4 года
Очная форма обучения
45/60/6
45 бюджетных мест
60 платных мест
6 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Эфиопия и арабский мир

5 лет
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Языки и литература Индии

5 лет
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Языки и литература Юго-Восточной Азии

5 лет
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Язык и литература Ирана

5 лет
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Язык и литература Японии

5 лет
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Визуальная культура

2 года
Очная форма обучения
16/5
16 бюджетных мест
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

2 года
Очная форма обучения
25/10/6
25 бюджетных мест
10 платных мест
6 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

История современного мира

2 года
Очная форма обучения
15/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

История художественной культуры и рынок искусства

2 года
Очная форма обучения
15/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Компьютерная лингвистика

2 года
Очная форма обучения
20/5/1
20 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Культурная и интеллектуальная история: между Востоком и Западом

2 года
Очная форма обучения
16/5/5
16 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS/ENG/DEU/POL
Обучение ведётся на русском, английском, немецком или польском языках
Магистерская программа

Лингвистическая теория и описание языка

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
ENG
Обучение ведётся на английском языке
Магистерская программа

Литературное мастерство

2 года
Очная форма обучения
20/10
20 бюджетных мест
10 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Прикладная культурология

2 года
Очная форма обучения
18/5
18 бюджетных мест
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Русская литература и компаративистика

2 года
Очная форма обучения
15/5/1
15 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Русский язык как иностранный во взаимодействии языков и культур

2 года
Очная форма обучения
20/5/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Современная историческая наука в преподавании истории в школе

2,5 года
Очно-заочная форма обучения
20/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Современная филология в преподавании литературы в школе

2,5 года
Очно-заочная форма обучения
20/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Философская антропология

2 года
Очная форма обучения
16/5/1
16 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Цифровые методы в гуманитарных науках

2 года
Очная форма обучения
20/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Языковая политика в условиях этнокультурного разнообразия

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках

На ФГН стартовал мега-проект «Литература как культурная практика и социальный опыт»

О содержании проекта, его целях и перспективах рассказал научный руководитель проекта Илья Калинин

Научный руководитель проекта Илья Калинин

Научный руководитель проекта Илья Калинин

Стратегической целью проекта является междисциплинарное описание социального измерения литературы, ее общественных функций, превращающих литературу в один из ключевых механизмов формирования сообществ и групповых идентичностей различного порядка (от общенациональных до субкультурных). Речь идет о том, каким образом литература через различные институты и практики оказывает формативное воздействие на общество, накладывая отпечаток на его идейные, ценностные, поведенческие и т.д. ориентиры. Не меньший интерес представляет и обратная перспектива, — историческая контекстуализация литературы, выявление механизмов и форм, благодаря которым социальный опыт оставляет свои отпечатки на литературном поле. Занимающий нас вопрос можно задать и иным образом: как производя и потребляя определенные литературные/культурные продукты, общество опосредует свою социальную структуру и динамику социальных изменений.

Литература как одно из полей культурного производства задает не только общий горизонт массового общественного сознания, но и накладывает отпечаток на его внутреннюю дифференциацию и стратификацию. В этом отношении поле литературы оказывается одновременно и базовым ресурсом создания общезначимого канона, культурной традиции, воспроизводящихся ценностных парадигм, и пространством эстетической и идейной трансгрессии, эксперимента, рефлексии относительно перспектив, выходящих за пределы наличного опыта.

Хорошо известный феномен «литературоцентризма» русской культуры наделяет эти социальные роли особым значением. Впервые это понятие появилось в работах московско-тартуской школы и было обращено к культурной ситуации XIX века. Не слишком хорошо отрефлексированный парадокс состоит в том, что признак литературоцентричности был приписан обществу, в котором уровень грамотности к концу того века не превышал 10%. Это многое говорит о все еще характерном для значительной части отечественной гуманитарной науки отождествлении культуры исключительно с ее высокими образцами. В этой перспективе советская модернизация может быть описана как социальное масштабирование унаследованного от прошлой эпохи литературоцентризма, распространяющее его на массовую культуру и различные социальные слои так или иначе вовлеченные в ее производство и потребление.

В центре нашего внимания будет находиться инфраструктура этого масштабирования, социокультурная специфика перехода от элитарной культуры производства и потребления литературы (XVIII-XIX века) к массовому обществу и массовым практикам взаимодействия с литературой. Множественность измерений и плоскостей этого взаимодействия между обществом и литературой можно свести к трем уровням:

— структурные рамки, задающие принципы этого взаимодействия (традиция, канон, принципы образовательной политики, литературная критика, жанровые иерархии, система поддержки и продвижения – премии, гонорары, тиражи);

— каналы и медиальные средства, обеспечивающие это взаимодействие (средняя и высшая школа, музей, библиотека, архив, академический институт, журнал, книжные магазины, креативные индустрии, система популяризации знаний; театр, кино, музыка, интернет);

— сообщества и площадки, возникающие в процессе этого взаимодействия (национальное сообщество, субкультуры, группы по интересам; кухни, курилки, клубы, салоны, кружки).

Переходя от описания проблематики проекта к специфике его дизайна, необходимо подчеркнуть следующие моменты:   

— подчеркнуто междисциплинарный характер проекта, позволяющий достичь кумулятивного эффекта в работе коллег, чьи исследовательские интересы и дисциплинарная идентичность располагаются не только в областях литературы и филологии. Возможность реализации проекта состоит в принципиальном размыкании институциональных границ Школы филологических наук и сотрудничестве с другими школами и исследовательскими центрами. В проекте участвуют специалисты, работающие в разных областях: литературоведы, социологи, историки, антропологи, представители Computational Science и др. Привлекаются ученые разных факультетов и кампусов НИУ ВШЭ, а также ведущие российские и международные эксперты из других университетов. 

— отчетливая социологическая ориентированность, способная вернуть филологии былой социальный авторитет и общественную востребованность

— сочетание исследовательской, образовательной и проектной деятельности, заключающееся в ревизии и реактулизации архива отечественной культурной традиции в ее связях с иными культурными контекстами: эмпирическое и концептуальное картографирование российского идейного и культурного ландшафта Нового времени на материале литературы и других языков культуры.