![Поэзия как ангел утешитель... Иллюстрация к новости: Поэзия как ангел утешитель...](/data/2022/03/24/1810373151/27.jpg)
Поэзия как ангел утешитель...
100-летие музея-заповедника "Михайловское" побуждает снова и снова размышлять о том, что значил этот "уголок земли" для Пушкина. В программе "Наблюдатель" (Телеканал "Культура") об этом говорят Евгения Абелюк (НИУ ВШЭ, лаборатория по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра), Алексей Варламов (Литературный институт им. А.М. Горького), Евгений Богатырев (Государственный музей А.С. Пушкина) и Егор Сартаков (МГУ им. М.В. Ломоносова, факультет журналистики).
![О поэте Шаламове Иллюстрация к новости: О поэте Шаламове](/data/2021/09/17/1470522698/98_.jpg)
О поэте Шаламове
На этот раз телепрограмма Феклы Толстой была посвящена поэзии Варлама Шаламова. О его замечательных стихах говорили филолог Евгения Абелюк (НИУ ВШЭ), литературный критик Наталья Иванова (журнал "Знамя") и актер Вениамин Смехов.
![Дискуссия о профессиональной этике Иллюстрация к новости: Дискуссия о профессиональной этике](/data/2021/08/22/1413101532/9.jpg)
Дискуссия о профессиональной этике
20 августа 2021 года на круглом столе «Профессиональные этические кодексы сегодня: pro et contra» были представлены три новых профессиональных кодекса. С Кодексом чести и достоинства современного учителя собравшихся познакомила известный архангельский учитель-словесник, руководитель группы разработчиков Ирина Пономарёва. Виталий Черкасов, историк, преподаватель Государственного социально-гуманитарного университета (Коломна) рассказал о составленном его группой Кодексе преподавателей Высшей школы. Третьим был Кодекс юристов; его предъявила экспертам и слушателям Евгения Литвиненко. В роли экспертов выступили поэт и филолог Ольга Седакова (Институт мировой культуры МГУ), филолог Евгения Абелюк (НИУ ВШЭ, Москва), искусствовед Александр Копировский (Свято-Филаретовский православно-христианский институт, Москва), философ Руслан Лошаков (Свято-Филаретовский православно-христианский институт, Москва; Свободный университет, Стокгольм), журналист и культуролог Андрей Архангельский («Коммерсантъ», Москва). Они должны были высказаться об услышанном. Вела собрание Юлия Балакшина (РГПУ им. А.П. Герцена, Санкт-Петербург).
![Сommedia dell'arte на "Маяке" Иллюстрация к новости: Сommedia dell'arte на "Маяке"](/data/2021/06/30/1431806896/2%D0%94%D0%B6%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%BE.png)
Сommedia dell'arte на "Маяке"
Татьяна Левченко, сотрудник Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П. Любимова и режиссерского театра НИУ ВШЭ, приняла участие в прямом эфире передачи «Отпуск каждый день» (шоу Картаева и Махарадзе), посвященной итальянскому театру, на радиостанции «Маяк».
![Светлая память… Иллюстрация к новости: Светлая память…](/data/2021/06/01/1439786195/48%D0%BF%D1%83%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B9.jpg)
Светлая память…
С интервалом в четыре дня ушли из жизни два очень ярких человека. Без них трудно представить себе жизнь Театра на Таганке, да и жизнь нашей культуры в целом. 23 мая умерла Нина Шацкая, прекрасная актриса, заслуженная артистка России.27 мая оставил наш мир завлит Театра на Таганке, первый директор дома-музея Высоцкого Петр Леонов.
![С благодарностью Эриху Кестнеру и Константину Богатыреву Иллюстрация к новости: С благодарностью Эриху Кестнеру и Константину Богатыреву](/data/2021/03/16/1399043245/452px-Dresden_Albertplatz_Kaestner-Denkmal_von_Eike-Kuntsche_2_(retuschiert).jpg)
С благодарностью Эриху Кестнеру и Константину Богатыреву
В телепередаче "Фигура речи" на общественном телевидении сотрудник Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. НИУ ВШЭ Елена Леенсон представила книгу Эриха Кестнера "Мальчик и девочка в спичечной коробке" в своем переводе. Это вторая часть последней книги немецкого писателя; первая - "Мальчик в спичечной коробке" - была переведена на русский язык замечательным переводчиком Константином Богатыревым, трагически ушедшим из жизни. Прошло много лет - и наконец российский читатель познакомится с книгой, давно переведенной на многие языки и известной во всем мире.
Берегите лица!
29 января 2021-го в московском Центре Вознесенского состоялся показ лабораторного спектакля "Берегите ваши лица 2.0". Это рассказ о судьбе легендарного спектакля Юрия Любимова и его театра на стихи Андрея Вознесенского, который 50 лет назад был запрещен цензурой. В основе нового спектакля — варианты пьесы Вознесенского, обнаруженные в архивах, а также стенограмма обсуждения спектакля и переписка советских цензурных ведомств. Инициатор проекта - Лаборатория по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. НИУ ВШЭ. В воплощении участвовали студенты НИУ ВШЭ и Центр Вознесенского.
!["СССР заманивает обратно выдающихся политических эмигрантов" Иллюстрация к новости: "СССР заманивает обратно выдающихся политических эмигрантов"](/data/2020/12/28/1342819689/10facebook_1587660790552_6659132004463542690.jpg)
"СССР заманивает обратно выдающихся политических эмигрантов"
В архиве Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв НИУ ВШЭ размещены новые материалы - статьи английских журналистов о том, как исподволь готовилось, а затем происходило возвращение на родину лишенного гражданства Ю.П. Любимова и других замечательных деятелей русской культуры советского времени. Статья Элизабет Такер в The Washington Post от 24 июня 1986 года так и называется "СССР заманивает обратно выдающихся политических эмигрантов". Конечно, это взгляд издалека, взгляд, не всегда четко различавший контуры происходящего, но и он интересен.
![В какие игры играют поэты? Иллюстрация к новости: В какие игры играют поэты?](/data/2020/08/18/1601928849/3%D0%A0%D0%93%D0%91%D0%98.jpg)
В какие игры играют поэты?
Ну конечно, в поэтические. Это игры с известными всем правилами: буриме, акростихи, анаграммы, каламбуры и многие другие, например абецедеарии (алфавитные стихи). И это игры, которые поэт придумывает, не объявляя читателю их правил. Но если читательдогадается, каковы эти правила, в стихотворении ему многое откроется. Лекцию на эту тему для читателей Российской Государственной Библиотеки по искусству, да и для самой широкой аудитории прочитала Евгения Абелюк, доцент Института образования и заведующая лабораторией по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра НИУ ВШЭ. Послушать лекцию можно здесь: https://www.youtube.com/watch?v=OoK8hm7gNDQ&feature=youtu.be
![Спектакль Казимира Деймека и "польский 1968 год" Иллюстрация к новости: Спектакль Казимира Деймека и "польский 1968 год"](/data/2020/05/27/1550224503/7Dziady_1967_3_m.jpg)
Спектакль Казимира Деймека и "польский 1968 год"
Легендарный спектакль "Дзяды" Казимежа Деймека был поставлен в Варшавском Национальном театре в 1967 году, в честь 50-й годовщины Октябрьской революции. Однако очень скоро постановка была признана властями Польши антигосударственной; через два месяца после премьеры спектакль сняли с афиши. В последний раз "Дзяды" играли 30 января 1968 года. После его окончания группа студентов организовала демонстрацию и с плакатом «Мы требуем дальнейших выступлений [на сцене театра]» направилась к памятнику Мицкевича, но была разогнана милицией; некоторые демонстранты были арестованы. Как случилось, что театральное действо оказало такое влияние на зрителей? О спектакле "Дзяды" по поэме Мицкевича в постановке Деймека, о событиях, произошедших в Польше в 1968 году после запрета этого спектакля рассказала Мария Белкина, сотрудник Проектной лаборатории по изучению творчества Ю.П.Любимова и режиссерского театра XX-XXI вв. НИУ ВШЭ. Лекция была прочитана в Культурном центре А.Вознесенского.