• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва, Старая Басманная, 21/4

Телефон: +7 495 772-95-90 *22161

Email: fgn@hse.ru

Адрес для корреспонденции: 

101000, Москва, ул. Мясницкая 20

Руководство
Научный руководитель Руткевич Алексей Михайлович
Первый заместитель декана Носов Дмитрий Михайлович
Заместитель декана по работе с абитуриентами, студентами и выпускниками Файер Владимир Владимирович
Заместитель декана по международной деятельности Исэров Андрей Александрович
Координатор проектной деятельности Глущенко Ирина Викторовна
Сайт-директор факультета гуманитарных наук Гори Лиана Тенгизовна
Мероприятия
17 октября, 10:00
Прием заявок до 15 сентября 
Образовательные программы
Бакалаврская программа

Античность

5/4 года

46.03.01 История: 5 лет, очная форма обучения

45.03.01 Филология: 4 года, очная форма обучения

20/10/2
20 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Египтология

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

История

5 лет
Очная форма обучения
70/25/3
70 бюджетных мест
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Язык, словесность и культура Кореи

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Языки и литература Юго-Восточной Азии

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Germanica: история и современность

2 года
Очная форма обучения
15/5/2
15 бюджетных мест
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+DEU
Обучение ведётся на русском и немецком языках
Магистерская программа

Античная и восточная археология

2 года
Очная форма обучения
13/13
13 бюджетных мест
13 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Мусульманские миры в России (История и культура)

2 года
Очная форма обучения
13/5/3
13 бюджетных мест
5 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Современная филология в преподавании литературы в школе

2,5 года
Очно-заочная форма обучения
20/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Философия и история религии

2 года
Очная форма обучения
13/5/1
13 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Арабистика: язык, словесность, культура

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Ассириология

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Библеистика и история древнего Израиля

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

4 года
Очная форма обучения
30/180/30
30 бюджетных мест
180 платных мест
30 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

История искусств

4 года
Очная форма обучения
30/25/3
30 бюджетных мест
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Культурология

4 года
Очная форма обучения
35/20/3
35 бюджетных мест
20 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Монголия и Тибет

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Турция и тюркский мир

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Филология

4 года
Очная форма обучения
50/60/3
50 бюджетных мест
60 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Философия

4 года
Очная форма обучения
45/15/3
45 бюджетных мест
15 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Фундаментальная и компьютерная лингвистика

4 года
Очная форма обучения
45/45/6
45 бюджетных мест
45 платных мест
6 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Христианский Восток

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Эфиопия и арабский мир

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Языки и литература Индии

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Язык и литература Ирана

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Язык и литература Японии

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Язык, словесность и культура Китая

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Визуальная культура

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Восточноевропейские исследования

2 года
Очная форма обучения
16/5/5
16 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS+ENG/DEU/POL
Обучение ведётся на русском, английском, немецком или польском языках
Магистерская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

2 года
Очная форма обучения
25/10/6
25 бюджетных мест
10 платных мест
6 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

История современного мира

2 года
Очная форма обучения
16/5
16 бюджетных мест
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

История художественной культуры и рынок искусства

2 года
Очная форма обучения
15/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Компьютерная лингвистика

2 года
Очная форма обучения
20/15/1
20 бюджетных мест
15 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Культурные исследования

2 года
Очная форма обучения
34/5
34 бюджетных места
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Лингвистическая теория и описание языка

2 года
Очная форма обучения
15/5/1
15 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Литературное мастерство

2 года
Очная форма обучения
20/10
20 бюджетных мест
10 платных мест
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Медиевистика

2 года
Очная форма обучения
18/5
18 бюджетных мест
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Прикладная культурология

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Русская литература и компаративистика

2 года
Очная форма обучения
15/5/1
15 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Русский как иностранный во взаимодействии языков и культур

2 года
Очная форма обучения
20/5/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Современная историческая наука в преподавании истории в школе

2,5 года
Очно-заочная форма обучения
20/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Философская антропология

2 года
Очная форма обучения
18/5/1
18 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Цифровые методы в гуманитарных науках

2 года
Очная форма обучения
20/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Языковая политика в условиях этнокультурного разнообразия

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Интервью Максима Кронгауза информационному агентству ТАСС

Максим Кронгауз рассказал информационному агентству ТАСС, как появляются интернет-мемы, как они захватывают коммуникативное пространство и сколько времени они живут
Вжух, и получился мем: что общего между "шерстяным волчарой" и бровями Брежнева

Что такое мемы, как они появляются, меняются и умирают? Мы собрали комментарии экспертов об этом явлении, прекрасном, как "шерстяной волчара"

В русскоязычном сегменте Facebook нашествие мемов: не успели пользователи отсмеяться из-за Ждуна (странное серое существо, похожее на тюленя и слона одновременно и созданное скульптором Маргрит ван Брифорт больше года назад), как появилась новая вирусная картинка — бегущие по снегу волки, вожак которых говорит: "Я шерстяной волчара, боже, как я хорош". Прежде был знаменитый "упоротый лис", а когда-то мы смеялись над картинкой "Превед, Медвед".

На самом деле мемы — это далеко не только смешные картинки, а все, что несет в себе некий культурный код. Если вам больше 30, вы вряд ли наденете малиновый пиджак. Если вы услышите выражение "брови Брежнева", то, скорее всего, подумаете о пинцете. Если у вас есть вопросы о мемах, вы наверняка найдете ответы  в комментариях заведующего лабораторией лингвистической конфликтологии НИУ ВШЭ доктора филологических наук Максима Кронгауза и генерального директора бренд-консалтинговой компании "Дымшиц и партнеры" Михаила Дымшица.

1
Британские ученые доказали, что мемы существуют…
и что они неравнозначны афоризмам, крылатым фразам и знаменитым цитатам. Кстати, британские ученые в заголовке не просто мем: этот термин впервые предложил английский биолог Ричард Докинз. Так он назвал "единицу передачи культурного наследия". Понятие "мем" включает в себя нечто гораздо большее, чем просто афоризмы. Докинз писал, что к мемам могут относиться "мелодии, идеи, модные словечки и выражения, способы варки похлебки или сооружения арок". Важно, чтобы они несли в себе некую культурную информацию. Например, малиновый пиджак — это всего лишь предмет гардероба. Но в 90-е он превратился в вещь, символизирующую новых русских. И тот, кто хоть немного помнит то время, вряд ли его наденет: это может вызвать нежелательные ассоциации. 

2
А в этих наших интернетах мемами называют другое…
…и это тоже верно. Как это часто бывает, оторвавшись от создателя, термин "мем" зажил своей жизнью. Мемы, существующие в интернете, можно разделить на визуальные (картинки, иногда сопровождающиеся надписями, или короткие видео) и вербальные. Но вербальные мемы — это не только конкретные фразы. Это может быть способ словообразования или построения предложения. А может быть использование нейтральных слов в определенном контексте или грамматическая ошибка. Так, человек, знакомый с манерой речи лидера группы "Коррозия металла" Сергея Паука Троицкого, может вставлять не к месту слова "в общем-то, например". А тот, кто помнит Светлану Курицыну из Иванова, и сейчас может сказать "более лучше".

3
Но чем мемы более лучше, чем просто яркие фразы и цитаты?
Максим Кронгауз выделяет две особенности мемов: размножение и агрессию. Чтобы фраза (предмет, картинка) стала мемом, ее должны подхватить и размножить (именно поэтому мемы расцвели в эпоху социальных сетей, ведь для репоста достаточно одного клика). Кроме того, мему свойственно стремиться захватывать все больше и больше пространства.  

4
А мемы и раньше были, в общем-то.
В Советском Союзе они так не назывались, например"Секса у нас нет, и мы категорически против этого!" — заявила во время телемоста Ленинград — Бостон в 1986 году одна советская гражданка и моментально вошла в историю. "Такой хоккей нам не нужен!" — воскликнул во время матча СССР — Канада в 1972 году комментатор Николай Озеров, и эту фразу мы произносим до сих пор. Про "пятилетку в четыре года", "не читал, но осуждаю" и десятки цитат из советских фильмов нечего и говорить. Менее известен такой мем, как… цена бутылки водки в 70-х годах прошлого века — 3 рубля 72 копейки. Писатель Венедикт Ерофеев просил продавать свою книгу "Москва – Петушки" именно по такой цене.

5
Если мем уже появился, ждать ли в нем перемен?
Трансформация мемов — это нормально. Если мем состоит из картинки и фразы, они могут "разойтись" и зажить каждая своей жизнью. К картинке может быть придумана другая надпись, к фразе — другая картинка. А выражение "превед, медвед" со временем вообще превратилось в интернет-сленг, который использовали даже те, кто не знал, откуда оно взялось.

6
Мемы не только рождаются и живут, но и умирают. Умирают, Карл!
"Если кто-то говорит при вас "более лучше", а вы думаете, что это ошибка, мем, скорее всего, умер, — объясняет Максим Кронгауз. — Если же вы слышите, что это цитата, но не понимаете, с чем она связана, — это "предсмертное состояние". А вот считывать мем, но не помнить, откуда он взялся, — нормально. Источники быстро теряются". По словам Кронгауза, сегодня мем живет недолго — неделю, месяц. Отдельным долгожителям удается протянуть год. И только единицы живут несколько лет. Конструкция "британские ученые доказали, что…" узнаваема до сих пор. Обращение "Карл", приставляемое в конце какой-нибудь фразы, тоже узнается. Но за короткое время он приелся в Рунете так, что его уже мало кто использует.  

7
Вжух! И я придумал отличный мем
"Объяснить, как создать удачный мем, невозможно, — говорит Максим Кронгауз. — Тот, кто это узнает, завладеет миром. К этому стремятся и политики, и рекламщики — запустить мем, который бы запомнился". Михаил Дымшиц, генеральный директор бренд-консалтинговой компании "Дымшиц и партнеры", подтверждает: желающих придумать "продающий" мем для рекламы — сотни. Но эти попытки до сих пор проваливались. И нет данных о том, чтобы подобные приемы хоть как-то влияли на продажи.

8
Чужой среди своих
"Мемы выполняют функцию разделения своих и чужих. Тот, кто знает мемы, для нас свой", — говорит Максим Кронгауз. При этом речь именно о "знать", а не о "любить". "Любые мемы кому-то нравятся, а кого-то раздражают, — говорит Михаил Дымшиц. — Это дело вкуса".

Источник: http://tass.ru/obschestvo/3992642