Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.

  • A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Анастасия Панова представила в Словении корпус русской речи в Дагестане

Анастасия Панова, стажер-исследователь Международной лаборатории языковой конвергенции, приняла участие в Двенадцатой конференции Общества славянской лингвистики, состоявшейся с 21 по 24 сентября в Любляне (Словения).

Настя представила постер, посвященный корпусу русской речи в Дагестане («A corpus outlook on regional varieties of Russian in Daghestan»). Постерный доклад состоялся в рамках семинара Slavic Spoken Corpora ("Звуковые корпуса славянских языков"), руководителем которого был партнер лаборатории Рупрехт фон Вальденфельс. Здесь также был представлен Устьянский корпус (Михаил Даниэль, Нина Добрушина), которому посвящен один из проектов лаборатории, и другие корпуса, предоставляющие доступ к звуку. Кроме того, в конференции принимали участие Сергей Сай и Мария Овсянникова из Санкт-Петербурга, победители Конкурса грантов на создание звуковых корпусов устных текстов, организованного лабораторией . Проект С. Сая и М. Овсянниковой в лаборатории называется "Башкирский язык в деревнях Рахметово и Баимово Абзелиловского района республики Башкортостан". Участники семинара обсудили возможные проблемы переноса текстов, записанных в башкирской экспедиции, на ту платформу, которая используется для Корпуса русской речи в Дагестане.

Участие в конференции позволило решить некоторые проблемы и вопросы, возникшие в процессе работы над корпусом. Так, тексты интервью, из которых состоит корпус, было предложено представить также в Русском учебном корпусе, в котором одновременно отображаются ошибки и норма языка. Использование данной платформы в проекте, посвященном изучению нестандартной русской речи, позволит размечать особенности дагестанского русского.

Сейчас идёт активное пополнение корпуса. В ближайшее время планируется добавить в корпус более 19 часов расшифрованных аудиозаписей интервью с жителями дагестанских сёл.


 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!

По всем вопросам обращайтесь по телефону

+7 495 772-95-90 *22161

или пишите на почту

fgn@hse.ru

Адрес для корреспонденции:

101000, Москва, ул. Мясницкая 20