Документация адыгейского диалекта в Израиле
Во второй половине XIX века после Кавказской войны значительное число адыгов (черкесов), говорящих на языках абхазо-адыгской (западнокавказской) семьи, покинули Кавказ и переселились в Османскую империю. В результате адыгейские и кабардинские поселения сейчас можно найти во многих странах Ближнего Востока. В Израиле в настоящее время таких селений два – Кфар-Кама, где проживают носители шапсугского диалекта адыгейского языка, и Рехания, где говорят на абадзехском диалекте адыгейского языка. Оба диалекта почти не используются в России.
Поездка этого года была посвящена документации говора Кфар-Камы. Благодаря активной помощи местных жителей сотрудники НИУ ВШЭ, Юрий Ландер и Ирина Багирокова, записали некоторое количество текстов и шапсугских диалогов на адыгейском языке, собрали предварительный материал для именного словаря, а также исследовали некоторые грамматические особенности говора Кфар-Камы.
Помимо Юрия Ландера и Ирины Багироковой в исследовании приняли участие профессор Еврейского университета Иерусалима Эйтан Гроссман и постдок того же университета Дмитрий Николаев. Кроме того, участники исследования встретились в Кфар-Каме с лингвистами из Университета Хайфы Брачей Нир и Ирит Меир и обсудили проведение психолингвистических экспериментов на черкесском материале в Израиле. После поездки в Кфар-Каму обработка материала продолжилась в Иерусалиме, где Юрий Ландер также прочитал доклад Yet another typology of marking loci на заседании типологического семинара в Еврейском университете Иерусалима.
Исследование адыгейского языка в Израиле проводилось в рамках проекта Международной лаборатории языковой конвергенции "Адыгские изоглоссы" и поддержанного Российским фондом фундаментальных исследований проекта "Электронная документация полисинтетического языка" (грант № 15-06-07434).
Багирокова Ирина Гаруновна
Школа лингвистики: Доцент
Ландер Юрий Александрович
Международная лаборатория языковой конвергенции: Ведущий научный сотрудник