• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Георгий Старостин провел в Оксфорде семинар об эволюции языка в древнекитайских текстах

8–10 июля 2019 года под руководством главного научного сотрудника ИКВИА ВШЭ Георгия Старостина на базе Китайского центра Оксфордского университета прошел международный семинар «Tracing Language Evolution in Ancient Chinese Texts», организованный научным сотрудником Мертонского колледжа Егором Гребневым.

Георгий Старостин провел в Оксфорде семинар об эволюции языка в древнекитайских текстах

Участники семинара, в том числе докторанты, аспиранты и научные сотрудники в области синологии, под руководством Г.С. Старостина проанализировали некоторые аспекты языковой эволюции письменных (но в целом, по‑видимому, коррелирующих с устными) форм древнекитайского языка путем сравнения текстов, сохранившихся в альтернативных версиях, которые могли отражать диалектные и хронологические различия.

Первый день был посвящен чтению отрывков из Шицзина («Книги песен»), которые различаются в зависимости от нескольких школ передачи традиции, а также имеют палеографические расхождения. Второй и третий день были в основном посвящены исследованию различий между отрывками из классической летописи «Цзо чжуань» и их модифицированными версиями в «Исторических записках» Сыма Цяня. В обоих случаях основной упор делался на лексических различиях, однако при этом регулярно затрагивались и вопросы исторической грамматики и фонологии.

Основная предпосылка семинара заключалась в том, что «древнекитайский» — это, по сути, общий термин, охватывающий большое разнообразие тесно связанных, но не идентичных лектов, на которых говорили и писали в различных регионах Древнего Китая в течение как минимум тысячи лет. Однако, несмотря на обширную научную литературу по этому вопросу, все еще отсутствует четкая и точная методология, которая помогала бы читателю древнекитайских текстов различать его многочисленные диалекты и хронологические состояния. Это связано со многими факторами, которые усложняют наше понимание — от логографической природы китайских иероглифов до общей скудности данных по отдельным идиомам, не говоря уже о проблеме более поздних интерполяций в более ранние тексты и об элементах лингвистического и стилистического искажения текстов. Семинар, в рамках которого имел место активный обмен идеями между Г.С. Старостиным и другими участниками, отчасти приблизил участников к тому, чтобы выработать основы такой методологии.

Все новости ИКВИА