Представители факультета гуманитарных наук выступили на конференции в Трире
В первый день свои доклады представили сотрудники Департамента общей и прикладной филологии О. Купцова, А. Голубков, Е. Пенская, А. Лукашкин и А. Зинченко. Их секция была посвящена проблеме культурного трансфера в драматургии и театре. О. Купцова обозначила основные исследовательские проблемы, А. Голубков предложил компаративный анализ «Дона Жуана» Мольера и «Отцов и детей» Тургенева, Е. Пенская и А. Лукашкин показали и проанализировали неопубликованные материалы театральных альбомов М. А. Булгакова, а А. Зинченко представила репертуар МХАТа-2 в кросс-культурных и политических баталиях 1930-х годов.
Затем члены Научно-учебной лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик М. Кронгауз и А. Пиперски сделали доклады о политкорректных изменениях и феминитивах в русском языке. А. Влахов представил результаты исследования о русско-скандинавских культурно-языковых связах в постсоветскую эпоху.
В третий день выступили сотрудники Школы философии. П. Резвых сделал доклад о русских слушателях лекций Ф. Шеллинга в Берлине 1841-1842 гг. Темой А. Цыгурова стала рецепция немецкого идеализма в прозаических произведениях С. Кржижановского. Филолог Департамента филологии М. Штейнман сопоставила дискурс власти и кризис ценностей в социокультурной реальности.
Еще одним представителем НИУ ВШЭ в Трире стал профессор Факультета социальных наук, заведующий кафедрой Общей социологии Н. Покровский. Он выступил с темой «Life after the city: innermost house in literature and applied experiments». Большой интерес вызвал доклад ординарного профессора департамента теоретической экономики НИУ ВШЭ Владимира Автономова "Запад-Россия-Запад. Трансфер экономических идей", посвященный движению экономических идей в пространстве диалога культур и ментальных моделей.
Конференция выявила ряд новых векторов развития как славистики, так и культурной антропологии, обрисовала вызовы новейшего времени в транскультурной сфере, с которыми предстоит работать академическому сообществу, и наметила пути их преодоления. Отдельно следует отметить коммуникативный потенциал междисциплинарного поля, которое было сформировано в рамках конференции и которое может стать залогом дальнейшей плодотворной работы.
«Когда едешь на междисциплинарную конференцию и смотришь программу, — заметил научный сотрудник НУЛ лингвистической конфликтологии Александр Пиперски, — всегда возникает мысль: ну здесь же только пара докладов по моей теме, разве это может быть интересно? Так вот, конференция в Трире полностью опровергла такое предчувствие. Мне довелось послушать увлекательные доклады и по экономике, и по урбанистике, и по этнографии, и по истории театра, а главное — познакомиться с немецкими коллегами из разных областей и найти точки соприкосновения. Мы уже даже запланировали совместную конференцию про субстандартный язык, которая пройдёт в ноябре 2020 года в Вышке!»
Руководитель Департамента общей и прикладной филологии, профессор Е. Пенская надеется, что конференция станет новым шагом в научных проектах и сотрудничестве с Трирским Университетом.
Лукашкин Алексей Сергеевич
Цыгуров Антон Сергеевич