• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва, Старая Басманная, 21/4

Телефон: +7 495 772-95-90 *22161

Email: fgn@hse.ru

Адрес для корреспонденции: 

101000, Москва, ул. Мясницкая 20

Руководство
Научный руководитель Руткевич Алексей Михайлович
Первый заместитель декана Носов Дмитрий Михайлович
Заместитель декана по науке Вдовин Алексей Владимирович
Заместитель декана по работе с абитуриентами, студентами и выпускниками Файер Владимир Владимирович
Заместитель декана по международной деятельности Исэров Андрей Александрович
Координатор проектной деятельности Глущенко Ирина Викторовна
Образовательные программы
Бакалаврская программа

Античность

5/4 года

46.03.01 «История»: 5 лет, очная форма обучения

45.03.01 «Филология»: 4 года, очная форма обучения

20/10/2
20 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Монголия и Тибет

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Турция и тюркский мир

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Философия

4 года
Очная форма обучения
45/20/3
45 бюджетных мест
20 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Эфиопия и арабский мир

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Germanica: история и современность

2 года
Очная форма обучения
15/5/2
15 мест за счет средств ВШЭ
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS/DEU
Обучение ведётся на русском и немецком языках
Магистерская программа

Античная и восточная археология

2 года
Очная форма обучения
15/5
15 мест за счет средств ВШЭ
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Мусульманские миры в России (История и культура)

2 года
Очная форма обучения
15/5
15 мест за счет средств ВШЭ
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Цифровые методы в гуманитарных науках

2 года
Очная форма обучения
20/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Ассириология

5 лет
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Библеистика и история древнего Израиля

5 лет
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

4 года
Очная форма обучения
30/200/30
30 бюджетных мест
200 платных мест
30 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

История

5 лет
Очная форма обучения
69/25/3
69 бюджетных мест
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

История искусств

4 года
Очная форма обучения
30/25/3
30 бюджетных мест
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Культурология

4 года
Очная форма обучения
35/20/3
35 бюджетных мест
20 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Филология

4 года
Очная форма обучения
50/65/3
50 бюджетных мест
65 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Фундаментальная и компьютерная лингвистика

4 года
Очная форма обучения
47/45/6
47 бюджетных мест
45 платных мест
6 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Языки и литература Индии

5 лет
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Языки и литература Юго-Восточной Азии

5 лет
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Язык и литература Ирана

5 лет
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Язык и литература Японии

5 лет
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Визуальная культура

2 года
Очная форма обучения
17/5
17 бюджетных мест
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

2 года
Очная форма обучения
26/5/6
26 бюджетных мест
5 платных мест
6 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

История современного мира

2 года
Очная форма обучения
21/5
21 бюджетное место
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

История художественной культуры и рынок искусства

2 года
Очная форма обучения
15/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Компьютерная лингвистика

2 года
Очная форма обучения
20/5/1
20 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Культурная и интеллектуальная история: между Востоком и Западом

2 года
Очная форма обучения
17/5
17 бюджетных мест
5 платных мест
RUS/ENG/DEU/POL
Обучение ведётся на русском, английском, немецком или польском языках
Магистерская программа

Лингвистическая теория и описание языка

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
ENG
Обучение ведётся на английском языке
Магистерская программа

Литературное мастерство

2 года
Очная форма обучения
20/6
20 бюджетных мест
6 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Медиевистика

2 года
Очная форма обучения
20/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Прикладная культурология

2 года
Очная форма обучения
18/5
18 бюджетных мест
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Русская литература и компаративистика

2 года
Очная форма обучения
15/5/1
15 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Русский язык как иностранный во взаимодействии языков и культур

2 года
Очная форма обучения
20/5/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Философия и история религии

2 года
Очная форма обучения
15/5/1
15 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Философская антропология

2 года
Очная форма обучения
18/5/1
18 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Языковая политика в условиях этнокультурного разнообразия

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках

«Мне захотелось перейти к более сложной работе со словом»: интервью с Татьяной Золочевской

Продолжаем нашу рубрику «Выпуск 2020». На этот раз мы пообщались с выпускницей магистерской программы «Литературное мастерство» Татьяной Золочевской. Татьяна закончила учебу с красным дипломом, участвовала в студенческой научной конференции «Текст-комментарий-интерпретация», а финальный весенний семестр провела в Италии.

Татьяна Золочевская

Татьяна Золочевская

Как ты попала на факультет гуманитарных наук?

Я закончила Санкт-Петербургский педагогический университет им. А.И. Герцена, но учителем не стала. Поработав пару лет секретарем и менеджером, заскучала. После двухгодичной программы переквалификации кадров в Санкт-Петербургском государственном институте кино и телевидения начала работать на радио и ТВ.

Так или иначе, моя профессиональная деятельность была связана со словом и звуком в разных форматах: новости, озвучивание рекламы, диджейские подводки и записи телеведущего в студии, репортажи и интервью, редактирование своих и чужих текстов. Позже я работала журналистом в сфере культуры и писала статьи о выставках, кино, книгах.

Со временем, и, возможно, с возрастом, мне захотелось перейти к более сложной работе со словом, к созданию художественного текста – прозы. Первые рассказы я написала на литературных курсах и вошла во вкус.

Когда я услышала, что идет набор на новую программу «Литературное мастерство» в ВШЭ, сразу загорелась. Однако конкуренция была высока, и с первого раза мне поступить не удалось. Неудача не остановила меня.

Я понимала, что системное литературное образование в среде единомышленников – это то, что нужно, это другие горизонты и другой уровень понимания текста.

Я поступила на второй набор.

Таким образом, решение учиться на факультете гуманитарных наук – для меня осознанный и логичный шаг. Только тексты стали длиннее. Кроме того, я люблю учиться, бросать вызовы самой себе.

Расскажи, что было самым запоминающимся за время учебы?

Запоминающегося было много, но, безусловно, наш второй выпуск программы «Литературное мастерство» войдет в историю как карантинный, завершенный в период пандемии.

И все же я с удовольствием вспоминаю и нашу поездку на первом курсе в Мураново, в усадьбу Тютчева, и насыщенные мастер-классы по прозе с российскими изарубежными литераторами и критиками: Д. Быковым, О. Славниковой, Е. Некрасовой, П. Алешковским, Л. Данилкиным, Л. Обориным, Г. Юзефович, С. Гандлевским, К. Мелвиллом (США), А. Махмутовичем (Швеция).

Интересной и полезной стала первая в России международная конференция «Теории и практики литературного мастерства», посвященная изучению CreativeWriting (творческое письмо) как академической дисциплины, с рассмотрением разных подходов и привлечением специалистов из России, Великобритании и США.

И, конечно, незабываемый финальный семестр, проведенный по обмену в Италии, в венецианском университете Ca‘Foscari. Эти полгода стали для меня уникальным опытом проживания и обучения в чужой стране на английском языке с итальянским колоритом – в драматичный период пандемии, охватившей весь мир и заставляющий переосмыслить многие вещи. И несмотря на это – продолжать учебу, держать внутренний баланс, сдавать экзамены, писать и защищать диплом.

Защиты в Zoom, как ни странно, прошли увлекательно. Поскольку в качестве диплома мы защищали прозу – сборники рассказов, повести и фрагменты романов, я ощущала себя, как в кинозале на длинном фестивальном кинопросмотре: было любопытно слушать выступления однокурсников, отзывы академических руководителей и рецензентов, обсуждение комиссии. Все прошло живо и энергично.

Какие самые полезные знания и навыки ты получила за время учебы?

Думаю, самое важное – теперь я смотрю на любой текст комплексно и непредвзято, принимая во внимание, прежде всего то, как он сделан – независимо от эмоциональной составляющей: нравится или нет. Это такой особый экспертный взгляд, проникающий во все слои текста.

Можно сказать, мы приобрели профессию профессионального литератора широкого профиля с хорошей филологической базой.

Умение анализировать текст очень полезно для создания собственной прозы, хотя во многом, это процесс для меня интуитивный, пусть и не исключающий создание прочной структуры, на которой все держится.

Я приобрела навык написания текста в самых разных видах: создание сценария, критической статьи, эссе, сравнительного анализа авторского оригинала прозы и его экранизации, комикса, нарративной игры, и, конечно, малых и больших литературных жанров: рассказа, повести и романа.

Расскажешь о своих планах после выпуска?

Самое актуальное – вернуться домой. Я все еще нахожусь в Италии, и с одной стороны, у меня есть время подумать, что делать дальше, а с другой – ощущение застревания, отсутствия контроля над ситуацией ограничивает, призывая ничего не планировать.

Самое важное – дописать роман, фрагмент которого я защищала в качестве диплома. И я не исключаю возможности продолжения обучения в аспирантуре.

Будешь ли скучать по Вышке, по преподавателям, сокурсникам?

Конечно, буду. И прежде всего, по атмосфере, по пространству свободы и эксперимента, в котором ошибки – норма, по познанию нового и себя в этом процессе.