«Увидеть настоящий турецкий быт, простую, повседневную жизнь… Вот оно счастье»: как прошла экспедиция студентов ФГН
Во время практики студенты побывали в семи турецких деревнях округов Одемиш и Кемальпаша (относящихся к двум разным группам говоров), познакомились с бытом и обычаями турецких сёл, провели анкетирование более 40 респондентов, каждое из которых занимало не менее полутора часов. Студенты проводили опросы на турецком языке, что требовало творческого подхода и лингвистической изобретательности. Уникальные аудиоматериалы будут расшифрованы и внесены в базы данных на сайте Lingvodoc.ispras.ru. Коллега из Томского университета Д.М. Токмашев впервые использовал для изучения турецких говоров ультразвуковой артикулограф — прибор, который «показывает», как именно носители двигают языком при произношении звуков. Студенты освоили этот высокотехнологичный метод и помогали в записи.
Во время поездки учащиеся ФГН познакомились с преподавателями и студентами Эгейского университета, коллегами-лингвистами, изучающими диалекты и говоры турецкого языка. Заведующий Институтом исследований тюркского мира профессор Ибрагим Шахин и его коллеги оказали участникам экспедиции неоценимую помощь в организации выездов. Жители деревень принимали гостей из России очень радушно, много рассказывали о себе, о своих традициях и обычаях, об истории возникновения и развития деревень. У студентов была возможность побывать в домах деревенских жителей, окунуться в их повседневную жизнь, отведать аутентичные турецкие блюда. В одной из деревень исследователи стали свидетелями подготовки праздника, который должен был состояться на следующий день. Масштабы приготовлений поражали своим размахом, но это не помешало жителям уделить время студентам и преподавателям и принять участие в опросах.
По итогам экспедиции в Эгейском университете состоялся семинар, в котором приняли участие преподаватели и студенты ФГН – он также был организован профессором Ибрагимом Шахиным, автором ряда исследований, посвящённых расшифровке древнетюркских памятников. А.В. Дыбо выступила с докладом «Работа над электронным атласом тюркских диалектов РФ», З.К. Айбазова рассказала о своих полевых исследованиях западно-кыпчакских языков и методах семантической реконструкции празападно-кыпчакского языка, а студенты Е. Василевская, Р. Мухаметьянова и Р. Сидоренко выступили с презентациями своих дипломных и курсовых работ.
Команда провела в Турции 10 чрезвычайно плодотворных дней. Несмотря на насыщенную программу практики, её участникам удалось выделить день для прогулки по Измиру, а в Одемише посетить деревеньку Бирги, которая в XIII–XIV веках была столицей бейлика Айдыноглу и до сих пор является местной достопримечательностью благодаря сохранившимся здесь историческим деревянным постройкам и этнографическому музею.
Корчемкин Никита:
«Хотелось бы отметить наряду с тёплым приёмом, оказанным Эгейским университетом, ещё и всестороннюю помощь наших кураторов как в организации нашего быта, так и в организации выездов в отдалённые селения. В каждом населённом пункте нам было предоставлено всё необходимое для работы, респонденты были доброжелательно настроены и с интересом участвовали в исследовании. Также не могу не отметить и впечатления от самого города: Измир создаёт ощущение неприступной крепости цивилизационной мысли и поступательного прогресса. С исторической и архитектурной точек зрения он выгодно выделяется среди других регионов Турции и остаётся одной из самых ярких звёзд на карте Республики».
Мухаметьянова Розалия:
«Отдых на пляже Анталии, полёт на воздушном шаре в Каппадокии, прогулки по оживлённым Истикляль и Султанахмет в Стамбуле – это, конечно, всё прекрасно и замечательно. Но увидеть настоящий турецкий быт, простую, повседневную жизнь… Вот оно счастье – пробраться туда, куда не ступает нога обычного туриста. Пить крепкий «tavşan kanı» чай (цвета заячьей крови) в местной «kahvehane» среди турецких дедушек, медленно покуривающих сигареты и играющих в «okey». Поесть только что пожаренные каштаны, попробовать домашний сыр, сютлач, оливки, пахлаву, булочки пиши. Стать частью праздника и общих приготовлений к «sünnet düğünü» (церемония обрезания). Поболтать с деревенскими детишками, которые стараются показать тебе свою удаль. Погадать на кофейной гуще и узнать свою судьбу. Почувствовать себя дорогим гостем у самых гостеприимных турок. Замедлиться и поймать местный ритм жизни. Не спеша прогуливаться по набережной, фотографируя глазами всё происходящее вокруг, вслушиваясь в разговоры местных и всматриваясь в лица прохожих. А долгая дорога по серпантину в отдалённые горные турецкие деревни… Какое это чудо!»
Такие милые и трогательные мелочи жизни. Словно ожили наконец строки из турецких романов, и увидели мы эти картины и героев своими глазами.
Сидоренко Родион:
«За 10 дней мы смогли взглянуть на страну глазами местных жителей: посещали маленькие деревни, изучали турецкие традиции и обычаи, общались с большим количеством интересных людей и даже немного гадали на кофейной гуще. Особенно здорово то, что в ходе работы мы могли постоянно практиковать свой турецкий язык и узнавать новые слова и полезные выражения. Хочется выразить огромную благодарность принимавшему нас Эгейскому университету в лице преподавателей Ибрагима Шахина, Фатмы Угур Бухур и Айлин Чакыр, которые помогали нам со всеми возникавшими вопросами и старались сделать наше пребывание в Турции максимально комфортным, а также Вышке в целом и нашим преподавателям А. В. Дыбо, О. Н. Каменевой и З. К. Айбазовой в частности за организацию этой замечательной практики».
Экспедиции – это уникальный опыт, который хочется повторять снова и снова!
Василевская Елена:
«Для меня эта учебная практика стала второй, в прошлом году мы ездили в Казахстан изучать особенности тюлькубасского диалекта казахского языка. В первый день было очень волнительно, непривычно разговаривать на турецком, мозг отказывался работать, а ещё было не очень понятно, как лучше опрашивать носителей, чтобы получить нужный результат. Но у страха глаза велики, на самом деле, это оказалось очень увлекательно. Помимо работы у нас была возможность посмотреть на нетуристическую Турцию, погрузиться в традиции, посмотреть на реальную жизнь не через призму сериалов. Мы наслаждались кухней, ломали языковой барьер, углубляли свои знания в турецком, знакомились с турецкими коллегами. Поездка получилась замечательной, будет здорово, если у следующих поколений тюркологов таких путешествий будет ещё больше».
Леонов Виктор:
«Лингвистическая практика в провинции Измир для меня стала одним из самых интересных и ярких впечатлений за время обучения. Во время этой экспедиции у меня впервые появилась возможность применить на практике накопленные за 5 лет знания в процессе составления лингвистической анкеты. Тесный контакт с респондентами улучшил мои коммуникативные навыки: я смог преодолеть языковой барьер, что актуально для моей дальнейшей академической и карьерной деятельности. Отдельное место в экспедиции я бы отвёл знакомству с турецкими обычаями и традициями, недоступными большинству туристов – начиная от традиционного семейного застолья и заканчивая посещением алевитского «мемориала желаний». Такая пёстрая культурная картина лишь усилила мой интерес к Турции и позволила ещё глубже погрузиться в мир тюркологии».
Для меня экспедиционная практика в Турции стала незабываемым приключением, благодаря которому я смог проникнуться наукой, языком и культурой изучаемой страны и народа.
Ермакова (Камаева) Мария:
«Практика в Измире стала ценным опытом как в научном, так и в личностном плане. Программа была насыщенной: мы провели полевые исследования в сёлах Хорзум, Огузлар и Бычакчы. Действительно полезной оказалась работа с информантами – она позволила применить теоретические знания на практике и углубиться в специфику местных диалектов. Особенно запомнилась поездка в город Одемиш: атмосфера там была удивительной, а местные жители встретили нас с тёплым радушием. Эта поездка показала, насколько живой и эмоционально насыщенной может быть научная экспедиция. Работа с аудиоматериалами, их расшифровка и анализ потребовали усидчивости и внимания, но в итоге позволили получить важные лингвистические данные. Практика в Измире стала важным этапом в профессиональном становлении и оставила самые светлые воспоминания».