Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: 105066, г. Москва, Старая Басманная, 21/4
Телефон: +7 495 772-95-90 *22161
Email: fgn@hse.ru
Адрес для корреспонденции:
101000, Москва, ул. Мясницкая 20
Всем, кто хотел бы лучше познакомиться с факультетом гуманитарных наук, рекомендуем посмотреть здесь лекции наших преподавателей.
Чтобы всегда быть в курсе мероприятий, проходящих на факультете, рекомендуем подписаться на рассылку
Факультет готовит преподавателей и исследователей в области языка и литературы, философии, истории и современной культуры. На факультете преподают ведущие российские ученые и практики из разных областей культуры, а также приглашенные иностранные специалисты. Студенты факультета получают современное гуманитарное образование и основательную языковую подготовку, позволяющие им по окончании университета находить себе широкое профессиональное применение.
Болтунова Е. М., Егорова Г. С.
М.: Кучково поле, 2022.
М.: Новое литературное обозрение, 2022.
М.: Новое литературное обозрение, 2023.
М.: Новое литературное обозрение, 2023.
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
45 бюджетных мест
5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
3 платных места для иностранцев
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
13 бюджетных мест
1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев
13 платных мест
2 платных места для иностранцев
16 бюджетных мест
2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
15 бюджетных мест
2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
13 бюджетных мест
1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
3 платных места для иностранцев
20 бюджетных мест
5 платных мест
13 бюджетных мест
1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
46.03.01 История: 5 лет, очная форма обучения
45.03.01 Филология: 4 года, очная форма обучения
20 бюджетных мест
2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
35 бюджетных мест
25 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
180 платных мест
15 платных мест для иностранцев
70 бюджетных мест
5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
30 бюджетных мест
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
35 бюджетных мест
5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
20 платных мест
3 платных места для иностранцев
45 бюджетных мест
5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
60 платных мест
3 платных места для иностранцев
45 бюджетных мест
3 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
45 платных мест
6 платных мест для иностранцев
15 бюджетных мест
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
25 бюджетных мест
30 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
6 платных мест для иностранцев
19 бюджетных мест
2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
15 бюджетных мест
5 платных мест
20 бюджетных мест
10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
15 платных мест
1 платное место для иностранцев
34 бюджетных места
8 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
15 бюджетных мест
1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
20 бюджетных мест
10 платных мест
15 бюджетных мест
1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
15 бюджетных мест
4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
20 бюджетных мест
5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
20 бюджетных мест
5 платных мест
18 бюджетных мест
4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
20 бюджетных мест
4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
15 бюджетных мест
10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
Существует традиционный взгляд на язык как на систему разделяемых модулей — фонетического, морфологического, синтаксического и т.д. Однако такой иерархический модульный подход подвергается всё большей критике со стороны исследователей, выступающих за более интегральное понимание языка. В своем докладе Алан Ченки указал на очевидные недостатки модульного подхода и представил более цельную модель коммуникации, где экстралингвистические элементы общения (жестикуляция, интонация) рассматриваются в неразрывной связи с собственно языковыми.
Сторонники модульного подхода, как правило, фокусируются на собственно лингвистических уровнях (фонетика, морфология, синтаксис), вынося такие элементы коммуникации, как жесты, мимику тембр, мелодику речи, особенности артикуляции, за скобки, в область туманной паралингвистики. Утверждается, что все собственно лингвистическое обладает достаточно жесткой иерархией, легко структурируется, тогда как в паралингвистике обычно отсутствуют жесткие границы, речь чаще идет не о жестких, а о градуальных переходах между явлениями.
Однако многие эксперименты показывают, что в действительности и в сугубо лингвистических явлениях четкие границы и иерархии могут расплываться при более детальном рассмотрении. Особенно важна в этой связи теория прототипов, в рамках которой было показано, что помимо прототипического «ядерного» значения слова существуют и периферийные, маргинальные, пограничные (на лекции приводился классический пример с чашкой-кастрюлей из работы Уильяма Лабова). Как отметил профессор Ченки, не только для значений слов, но и для фонем, и даже, к примеру, для синтаксических конструкций существуют такие же периферии и маргиналии, своего рода «темные зоны» с нечеткими границами.
То, что мы называем лингвистикой, на самом деле не имеет четко очерченных границ.
Алан Ченки
профессор Свободного университета Амстердама
Что касается собственно паралингвистики, то в ней также есть более жесткие и закрепленные явления, а есть неявные и трудно формализуемые. Так, жесты можно разделить на
Эта важность привязки к контексту вновь подтверждает необходимость более цельного, комплексного рассмотрения паралингвистики в связи с собственно звучащей речью. Как отметил профессор Ченки, для самих носителей языка, как правило, нет границы между речью и сопровождающей ее жестом, эти элементы коммуникации выступают как неразрывный комплекс. Отдельный интерес в этой связи представляют примеры «обязательных» жестов, которые в принципе невозможно не сделать в высказываниях вроде «Я поймал во-о-от такую рыбу».
Такой подход к коммуникации как к цельной комплексной системе вынуждает исследователей отходить от прежнего механистического взгляда на язык, отмечает профессор Ченки.
Когда мы используем немодульный подход, любой уровень лингвистического анализа заметно усложняется. Например, мы уже не можем рассматривать просто синтаксис предложения — мы должны учитывать жесте в синтаксисе
Алан Ченки
профессор Свободного университета Амстердама
Язык начинает рассматриваться как сложное порождение мозга и тела человека, то есть происходит поворот к более биологически-обусловленному взгляду.
Мы — не компьютеры, которые выдают последовательные информационные сигналы
Алан Ченки
профессор Свободного университета Амстердама
В некотором смысле происходит новая «гуманизация» науки о языке.
После окончания лекции присутствовавшие на ней студенты школы лингвистики задали профессору Ченки несколько вопросов. В частности, обсуждалась различная степень «удаленности» различных экстралингвистических феноменов. Профессор Ченки согласился со студентами, что некоторые явления, такие как кашель, прочистка горла, паразитические жесты, безусловно, стоят дальше от лингвистической составляющей коммуникации, чем, к примеру, интонация, заполнители пауз или даже просто жесты с четко выраженным значением.