• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва, Старая Басманная, 21/4

Телефон: +7 495 772-95-90 *22161

Email: fgn@hse.ru

Адрес для корреспонденции: 

101000, Москва, ул. Мясницкая 20

Руководство
Научный руководитель Руткевич Алексей Михайлович
Первый заместитель декана Носов Дмитрий Михайлович
Заместитель декана по работе с абитуриентами, студентами и выпускниками Файер Владимир Владимирович
Заместитель декана по международной деятельности Исэров Андрей Александрович
Мероприятия
6 апреля – 7 апреля
Прием заявок до 5 марта 2023 года 
14 апреля, 10:00
XXIV Ясинская (Апрельская) международная научная конференция 
5 октября – 7 октября
Заявки на проведение секций принимаются до 15 апреля 2023 года 
Книга
Очерки архитектуры Византии и Кавказа

Виноградов А. Ю.

М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2023.

Книга
Плохое кино

Павлов А. В.

М.: Горизонталь, 2022.

Образовательные программы
Бакалаврская программа

Библеистика и история древнего Израиля

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1

10 бюджетных мест

5 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Философия

4 года
Очная форма обучения
45/10/3

45 бюджетных мест

5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Языки и литература Индии

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1

10 бюджетных мест

5 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Язык и литература Ирана

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1

10 бюджетных мест

5 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Античная и восточная археология

2 года
Очная форма обучения
13/13/2

13 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

13 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Восточноевропейские исследования

2 года
Очная форма обучения
16/5/2

16 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

5 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG/DEU/POL
Обучение ведётся на русском, английском, немецком или польском языках
Магистерская программа

Классический и современный Восток: языки, культуры, религии

2 года
Очная форма обучения
15/10/2

15 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Мусульманские миры в России (История и культура)

2 года
Очная форма обучения
13/5/3

13 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

5 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Современная историческая наука в преподавании истории в школе

2,5 года
Очно-заочная форма обучения
20/5

20 бюджетных мест

5 платных мест

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Религия и общество

2 года
Очная форма обучения
13/5/1

13 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

5 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Античность

5/4 года

46.03.01 История: 5 лет, очная форма обучения

45.03.01 Филология: 4 года, очная форма обучения

20/10/2

20 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Арабистика: язык, словесность, культура

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Ассириология

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Египтология

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

4 года
Очная форма обучения
35/180/15

35 бюджетных мест

25 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

180 платных мест

15 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

История

5 лет
Очная форма обучения
70/25/3

70 бюджетных мест

5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

25 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

История искусств

4 года
Очная форма обучения
30/25/3

30 бюджетных мест

25 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Культурология

4 года
Очная форма обучения
35/20/3

35 бюджетных мест

5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

20 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Монголия и Тибет

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Турция и тюркский мир

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Филология

4 года
Очная форма обучения
45/60/3

45 бюджетных мест

5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

60 платных мест

3 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Фундаментальная и компьютерная лингвистика

4 года
Очная форма обучения
45/45/6

45 бюджетных мест

3 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

45 платных мест

6 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Христианский Восток

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Эфиопия и арабский мир

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Языки и литература Юго-Восточной Азии

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Язык и литература Японии

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Язык, словесность и культура Китая

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Язык, словесность и культура Кореи

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Germanica: история и современность

2 года
Очная форма обучения
15/5/2

15 бюджетных мест

5 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+DEU
Обучение ведётся на русском и немецком языках
Магистерская программа

Визуальная культура

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

2 года
Очная форма обучения
25/10/6

25 бюджетных мест

30 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

10 платных мест

6 платных мест для иностранцев

RUS/ENG
Обучение ведется на русском или английском языках
Магистерская программа

История современного мира

2 года
Очная форма обучения
19/5/2

19 бюджетных мест

2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

5 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

История художественной культуры и рынок искусства

2 года
Очная форма обучения
15/5

15 бюджетных мест

5 платных мест

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Компьютерная лингвистика

2 года
Очная форма обучения
20/15/1

20 бюджетных мест

10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

15 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Культурные исследования

2 года
Очная форма обучения
34/5

34 бюджетных места

8 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

5 платных мест

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Лингвистическая теория и описание языка

2 года
Очная форма обучения
15/5/1

15 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

5 платных мест

1 платное место для иностранцев

ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Литературное мастерство

2 года
Очная форма обучения
20/10

20 бюджетных мест

10 платных мест

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Медиевистика

2 года
Очная форма обучения
15/5/2

15 бюджетных мест

1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев

5 платных мест

2 платных места для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Прикладная культурология

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Русская литература и компаративистика

2 года
Очная форма обучения
15/5/1

15 бюджетных мест

4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

5 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Русский как иностранный во взаимодействии языков и культур

2 года
Очная форма обучения
20/5/5

20 бюджетных мест

5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

5 платных мест

5 платных мест для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Современная филология в преподавании русского языка и литературы в школе

2,5 года
Очно-заочная форма обучения
20/5

20 бюджетных мест

5 платных мест

RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Философская антропология

2 года
Очная форма обучения
18/5/1

18 бюджетных мест

4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

5 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Цифровые методы в гуманитарных науках

2 года
Очная форма обучения
20/5/1

20 бюджетных мест

4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев

5 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Языковая политика в условиях этнокультурного разнообразия

2 года
Очная форма обучения
15/5/1

15 бюджетных мест

10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев

5 платных мест

1 платное место для иностранцев

RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке

"Лингвистика на самом деле не имеет четко очерченных границ"

В минувшую среду в школе лингвистики выступил с лекцией Алан Ченки, профессор Свободного университета Амстердама и МГЛУ. Его доклад был посвящен жестам, сопровождающим нашу речь, а также другим «паралингвистическим» феноменам, которые рассматривались в рамках подхода к языку как к «системе прототипов».

Существует традиционный взгляд на язык как на систему разделяемых модулей — фонетического, морфологического, синтаксического и т.д. Однако такой иерархический модульный подход подвергается всё большей критике со стороны исследователей, выступающих за более интегральное понимание языка. В своем докладе Алан Ченки указал на очевидные недостатки  модульного подхода и представил более цельную модель коммуникации, где экстралингвистические элементы общения (жестикуляция, интонация) рассматриваются в неразрывной связи с собственно языковыми.

Сторонники модульного подхода, как правило, фокусируются на собственно лингвистических уровнях (фонетика, морфология, синтаксис), вынося такие элементы коммуникации, как жесты, мимику тембр, мелодику речи, особенности артикуляции, за скобки, в область туманной паралингвистики. Утверждается, что все собственно лингвистическое обладает достаточно жесткой иерархией, легко структурируется, тогда как в паралингвистике обычно отсутствуют жесткие границы, речь чаще идет не о жестких, а о градуальных переходах между явлениями.

Однако многие эксперименты показывают, что в действительности и в сугубо лингвистических явлениях четкие границы и иерархии могут расплываться при более детальном рассмотрении. Особенно важна в этой связи теория прототипов, в рамках которой было показано, что помимо прототипического «ядерного» значения слова существуют и периферийные, маргинальные, пограничные (на лекции приводился классический пример с чашкой-кастрюлей из работы Уильяма Лабова). Как отметил профессор Ченки, не только для значений слов, но и для фонем, и даже, к примеру, для синтаксических конструкций существуют такие же периферии и маргиналии, своего рода «темные зоны» с нечеткими границами.

 То, что мы называем лингвистикой, на самом деле не имеет четко очерченных границ.

Алан Ченки
профессор Свободного университета Амстердама

Что касается собственно паралингвистики, то в ней также есть более жесткие и закрепленные явления, а есть неявные и трудно формализуемые. Так, жесты можно разделить на

  • Эмблемы  — общепринятые жесты однозначно понятные всем (хотя бы в рамках одной культурной общности). Например, поднятый вверх большой палец как знак одобрения, прижатый к губам указательный — как призыв к молчанию и т.п. Сюда же можно отнести жесты-угрозы вроде проведения ладонью по горлу. 
  • Регулярно повторяющиеся жесты. Менее фиксированные по своей семантике, но в целом интерпретируемые скорее однозначно. Например, жесты, сопровождающие перечисление объектов, побуждающие продолжать, или, наоборот, жесты несогласия, как бы призывающие собеседника остановиться
  • «Идиосинкратические» жесты, смысл которых сильно привязан к говорящему и к контексту. Эти жесты могут интерпретироваться по-разному разными людьми, они достаточно произвольны, часто индивидуальны. Например, человек, произносящий фразу вроде «я прямо видел эту связь между ними», может изображать «связь» пальцами, держа их примерно так: 

    При этом пальцы находятся перед глазами, что также указывает на передачу идеи визуального восприятия описываемого («видел»). 

Эта важность привязки к контексту вновь подтверждает необходимость более цельного, комплексного рассмотрения паралингвистики в связи с собственно звучащей речью. Как отметил профессор Ченки, для самих носителей языка, как правило, нет границы между речью и сопровождающей ее жестом, эти элементы коммуникации выступают как неразрывный комплекс. Отдельный интерес в этой связи представляют примеры «обязательных» жестов, которые в принципе невозможно не сделать в высказываниях вроде «Я поймал во-о-от такую рыбу».

Такой подход к коммуникации как к цельной комплексной системе вынуждает исследователей отходить от прежнего механистического взгляда на язык, отмечает профессор Ченки.

 Когда мы используем немодульный подход, любой уровень лингвистического анализа заметно усложняется. Например, мы уже не можем рассматривать просто синтаксис предложения — мы должны учитывать жесте в синтаксисе

Алан Ченки
профессор Свободного университета Амстердама

Язык начинает рассматриваться как сложное порождение мозга и тела человека, то есть происходит поворот к более биологически-обусловленному взгляду.

Мы — не компьютеры, которые выдают последовательные информационные сигналы

Алан Ченки
профессор Свободного университета Амстердама

В некотором смысле происходит новая «гуманизация» науки о языке.

После окончания лекции присутствовавшие на ней студенты школы лингвистики задали профессору Ченки несколько вопросов. В частности, обсуждалась различная степень «удаленности» различных экстралингвистических феноменов. Профессор Ченки согласился со студентами, что некоторые явления, такие как кашель, прочистка горла, паразитические жесты, безусловно, стоят дальше от лингвистической составляющей коммуникации, чем, к примеру, интонация, заполнители пауз или даже просто жесты с четко выраженным значением.