Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
Адрес: 105066, г. Москва, Старая Басманная, 21/4
Телефон: +7 495 772-95-90 *22161
Email: fgn@hse.ru
Адрес для корреспонденции:
101000, Москва, ул. Мясницкая 20
Всем, кто хотел бы лучше познакомиться с факультетом гуманитарных наук, рекомендуем посмотреть здесь лекции наших преподавателей.
Чтобы всегда быть в курсе мероприятий, проходящих на факультете, рекомендуем подписаться на рассылку
Факультет готовит преподавателей и исследователей в области языка и литературы, философии, истории и современной культуры. На факультете преподают ведущие российские ученые и практики из разных областей культуры, а также приглашенные иностранные специалисты. Студенты факультета получают современное гуманитарное образование и основательную языковую подготовку, позволяющие им по окончании университета находить себе широкое профессиональное применение.
М.: Новое литературное обозрение, 2023.
М.: Новое литературное обозрение, 2023.
М.: Издательский дом НИУ ВШЭ, 2022.
М.: Новое литературное обозрение, 2022.
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
45 бюджетных мест
5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
3 платных места для иностранцев
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
13 бюджетных мест
1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев
13 платных мест
2 платных места для иностранцев
16 бюджетных мест
2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
15 бюджетных мест
2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
13 бюджетных мест
1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
3 платных места для иностранцев
20 бюджетных мест
5 платных мест
13 бюджетных мест
1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
46.03.01 История: 5 лет, очная форма обучения
45.03.01 Филология: 4 года, очная форма обучения
20 бюджетных мест
2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
35 бюджетных мест
25 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
180 платных мест
15 платных мест для иностранцев
70 бюджетных мест
5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
30 бюджетных мест
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
35 бюджетных мест
5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
20 платных мест
3 платных места для иностранцев
45 бюджетных мест
5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
60 платных мест
3 платных места для иностранцев
45 бюджетных мест
3 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
45 платных мест
6 платных мест для иностранцев
15 бюджетных мест
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
25 бюджетных мест
30 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
10 платных мест
6 платных мест для иностранцев
19 бюджетных мест
2 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
15 бюджетных мест
5 платных мест
20 бюджетных мест
10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
15 платных мест
1 платное место для иностранцев
34 бюджетных места
8 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
15 бюджетных мест
1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
20 бюджетных мест
10 платных мест
15 бюджетных мест
1 государственная стипендия Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
15 бюджетных мест
4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
20 бюджетных мест
5 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
20 бюджетных мест
5 платных мест
18 бюджетных мест
4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
20 бюджетных мест
4 государственные стипендии Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
15 бюджетных мест
10 государственных стипендий Правительства РФ для иностранцев
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
В минувшую среду перед участниками лингвистического кружка при школе лингвистики НИУ ВШЭ выступил студент магистратуры Иван Левин. Его лекция была посвящена языковым заимствованиям. Школьники освоили понятия языка-донора и языка-реципиента, узнали, какие типы заимствований существуют и в каких сферах употребления или предметных областях они происходят чаще.
Проще всего ребятам было приводить примеры заимствованных слов. Действительно, не нужно быть крупным лингвистом, чтобы понять, что русский язык заимствовал компьютер и интернет из английского, панталоны и жилет из французского, автобан из немецкого. Однако стоит заметить, что заимствования более ранние опознать сложнее. Например, далеко не каждый знает, что плуг, хлеб, шлем тоже заимствованы русским из германских языков, хотя современные немецкие Pflug, Laib, Helm и английские plough, loaf, helmet выдают их с головой.
Разные части речи имеют различную склонность к заимствованиям. Так, заимствований почти не бывает в местоимениях, междометиях и разного рода служебных словах — все они как правило представляют собой небольшие закрытые списки, куда трудно проникнуть «чужаку» (редкий пример — заимствованное междометие «вау»). «Открытые» части речи — существительные, прилагательные, глаголы — заимствуются гораздо чаще и охотнее.
Разнится частота заимствований и в разных семантических полях. Данные об этом собраны создателями The World Loanword Database Мартином Хаспельматом и Ури Тадмором. Они выяснили, что часто заимствуются слова, связанные с религиозными обрядами (как, впрочем, происходило и с самими религиями), одеждой, социальными и политическими отношениями, юридические понятия. Редко происходят заимствования слов, описывающих чувства и ощущения, пространственные понятия, части тела. Эти слова оказываются ближе к «ядерной» части языка.
Гораздо менее очевидными, но в то же время часто более интересными для лингвиста оказываются заимствования не на уровне лексики. К примеру, фонетическим заимствованием в русском языке является звук /ф/ — в праславянском его не было, а впервые он появился, по-видимому, вместе с греческими словами. А в итальянском заимствованными являются все слова, заканчивающиеся не на гласный звук.
Морфологические заимствования приходят в язык вместе с заимствованными словами. К примеру, латинизмы в английском часто сохраняют исходные латинские морфемы числа (corpus — corpora, alumnus — alumni). Интересны морфологические заимствования в идише — германском языке, испытавшем славянское влияние. В этот язык проник славянский суффикс -ник, в результате существует идишские слова nudnik/nudnica (зануда), а в американском идише есть даже boytschik (мальчик). Наконец, к морфологии имеет отношение и возникновение новых неизменяемых слов вроде рококо или какаду в русском, образующих особый словоизменительный тип.
Не остается в стороне от заимствований и синтаксис языка. Здесь речь идет уже не о заимствовании самого «языкового материала» (т.н. «Matter borrowing»), а о переносе некоторых структур и шаблонов («Pattern borrowing»). Примером снова может служить идиш. Оставаясь германским языком, идиш под влиянием языков славянских способен менять порядок слов на недопустимый в немецком, но допустимый, к примеру, в русском, ср: