Илья Смирнов: «В самой попытке перевода старой китайской поэзии заложена ловушка»
«Горький» поговорил с одним из участников «Биеннале поэтов», посвященной в этом году Китаю, Ильей Сергеевичем Смирновым, синологом, исследователем и переводчиком китайской поэзии. Читателю предложены ответы на вопросы, почему на русском языке до сих пор не существует корпуса классической литературы Китая, в чем проза китайцев уступает поэзии и почему так сложно переводить на русский слабые китайские стихи.
Читать интервью на сайте журнала «Горький».
Смирнов Илья Сергеевич
Институт классического Востока и античности: Директор