• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Декан — Бойцов Михаил Анатольевич

 

Научный руководитель — Руткевич Алексей Михайлович

 

Первый заместитель декана — Носов Дмитрий Михайлович

 

Заместитель декана по науке - Вдовин Алексей Владимирович

 

Заместитель декана по международной деятельности — Исэров Андрей Александрович

 

Заместитель декана по работе с абитуриентами, студентами и выпускниками – Файер Владимир Владимирович

 

Редактор сайта факультета - Мартынова Елена Святославовна

Редакторы сайтов подразделений факультета

105066, Москва, Старая Басманная, 21/4
+7 495 772-95-90 * 22161
fgn@hse.ru

 

Мероприятия
Образовательные программы
Бакалаврская программа

Античность

4 года
Очная форма обучения
20/10/2
20 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Ассириология

5 лет
Очная форма обучения
10/5/3
10 бюджетных мест
5 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Языки и литература Юго-Восточной Азии

5 лет
Очная форма обучения
10/5/3
10 бюджетных мест
5 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Язык и литература Японии

5 лет
Очная форма обучения
10/5/3
10 бюджетных мест
5 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Античная и восточная археология

2 года
Очная форма обучения
20/5/1
20 мест за счет средств ВШЭ
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Библеистика и история древнего Израиля

5 лет
Очная форма обучения
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

4 года
Очная форма обучения
30/200/25
30 бюджетных мест
200 платных мест
25 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

История

5 лет
Очная форма обучения
65/25/3
65 бюджетных мест
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

История искусств

4 года
Очная форма обучения
30/25/3
30 бюджетных мест
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Культурология

4 года
Очная форма обучения
35/20/3
35 бюджетных мест
20 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Филология

4 года
Очная форма обучения
45/60/5
45 бюджетных мест
60 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Философия

4 года
Очная форма обучения
45/20/3
45 бюджетных мест
20 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Фундаментальная и компьютерная лингвистика

4 года
Очная форма обучения
45/45/6
45 бюджетных мест
45 платных мест
6 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Языки и литература Индии

5 лет
Очная форма обучения
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Бакалаврская программа

Язык и литература Ирана

5 лет
Очная форма обучения
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Визуальная культура

2 года
Очная форма обучения
20/5/2
20 бюджетных мест
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

2 года
Очная форма обучения
25/20/5
25 бюджетных мест
20 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

История современного мира

2 года
Очная форма обучения
20/5/1
20 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

История художественной культуры и рынок искусства

2 года
Очная форма обучения
20/10/2
20 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Компьютерная лингвистика

2 года
Очная форма обучения
20/15/5
20 бюджетных мест
15 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Культурная и интеллектуальная история: между Востоком и Западом

2 года
Очная форма обучения
20/5/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS/ENG/DEU/POL
Обучение ведётся на русском, английском, немецком или польском языках
Магистерская программа

Лингвистическая теория и описание языка

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
ENG
Обучение ведётся на английском языке
Магистерская программа

Литературное мастерство

2 года
Очная форма обучения
17/5/2
17 бюджетных мест
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Медиевистика

2 года
Очная форма обучения
20/5/1
20 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Прикладная культурология

2 года
Очная форма обучения
20/10/3
20 бюджетных мест
10 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Русская литература и компаративистика

2 года
Очная форма обучения
15/5/2
15 бюджетных мест
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Русский как иностранный во взаимодействии языков и культур

2 года
Очная форма обучения
20/5/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Философия и история религии

2 года
Очная форма обучения
15/5/2
15 бюджетных мест
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Философская антропология

2 года
Очная форма обучения
20/5/2
20 бюджетных мест
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Языковая политика в условиях этнокультурного разнообразия

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Цифровые методы в гуманитарных науках

2 года
Очная форма обучения
18/5/5
18 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке

1968: Конференция прошла - выставка осталась

Продолжалось это всего три осенних дня. А кажется, очень долго… 
25 – 26 – 27 октября были чрезвычайно наполненными: на факультете гуманитарных наук НИУ ВШЭ проходила междисциплинарная конференция “ЭХО 1968 ГОДА. ПЯТЬДЕСЯТ ЛЕТ СПУСТЯ. 1968/2018”. 
Философы размышляли о предпосылках появления во Франции ”новой философии”». Социологи анализировали результаты опросов, позволяющих понять,  что осталось в массовой памяти о «пражской весне». Лингвисты показали, как отразились 1960-е в словах и образах современного русского языка. Архивисты рассказывали о том, как представлены пражские и не только пражские дни 68-го в собрании российских и чешских архивов.
Филологи – о неофициальной литературе и рецепции событий «пражской весны» в творчестве чешских и русских поэтов.
А еще был просмотр кинохроники тех августовских дней из Национального киноархива Чехии – это кадры, отснятые профессионалами и любителями в разных городах Чехословакии. Показавший их Томаш Хала, киновед из Праги, потом еще и прочитал о них часовую лекцию. В один из вечеров смотрели, а потом и обсуждали, полную версию документального фильма «Оскар» - об Оскаре Рабине и истории советского неофициального искусства. Представил фильм режиссер Е. Цымбал, снявший его совместно с А. Смолянским.
Всё вместе и создало ту поразительную атмосферу, когда на научных заседаниях каждое выступление звучало как проникновенное слово о пережитом.Конференция закончилась, а вместе с тем не завершилась. И дело даже не в том, что услышанное, увиденное, прочувствованное в эти три осенних дня эмоционально не отпускает, побуждает что-то перечитать, какие-то свои суждения пересмотреть… Дело в том, что трёхдневное это событие реально не завершилось, потому что рядом с конференцией проходила выставка, инициированная и подготовленная все тем же оргкомитетом. Посмотреть ее можно до сих пор. И не только в Басманном корпусе НИУ ВШЭ, но и в пространстве Интернета. Виртуальная выставка “1968: Историческая ретроспектива” находится здесь:https://philology.hse.ru/1968/exhibition1968/

Она располагается в пяти залах: “Оттепель”, “2000 слов”, “Вторжение”, “Информационная война”, “Стабилизация”. Всего на выставке представлено73 экспоната из 6 архивных собраний России и Чехии: ГА РФ, РГАНИ, РГАКФД, Национальный музей Чехии, Библиотека Libri Prohibiti, частный архив художника Иржи Йирасека. Многие документы в открытом доступе можно увидеть  впервые. 

Есть здесь материалы из дневника советника Посольства СССР в ЧССР С.И. Прасолова.

Есть “Программа действий”, принятая КПЧ после отставки Антонина Новотного; марксизм трактуется в ней как развивающееся учение, допускающее демократические свободы: отменяется цензура и разрешаются собрания и гражданские сообщества, не зависящие от партийных структур – и в этом же зале протоколы заседаний апрельского Пленума ЦК КПСС 1968 года с докладом Л.И. Брежнева, в котором провозглашается: “Мы не могли занять позицию “сторонних наблюдателей”.

Есть текст «2000 слов» чешского писателя Людвика Вацулика, ставший манифестом «Пражской весны», собравший более, чем 100 тысяч подписей граждан,  а рядом – Обращение Центральных Комитетов коммунистических и рабочих партий БНР, ВНР, ГДР, ПНР и СССР к ЦК КПЧ от 15 июля 1968 г.  со словами: “… мы не можем согласиться, чтобы враждебные силы сталкивали вашу страну с пути социализма и создавали угрозу отторжения Чехословакии от социалистического содружества. Это уже не только ваше дело”.

Есть подготовленные в Москве «Обращение к чехословацкому народу», с которым к своим согражданам должна была обратиться и обратилась “группа здоровых сил” в коммунистической партии Чехословакии: “Чехи и словаки, граждане Чехословацкой Социалистической Республики! Наша родина переживает трудный час испытаний. Силы контрреволюции, пользуясь безответственным поведением и потворством со стороны некоторых деятелей, оказавшихся у нас в последнее время на руководящих постах, поставили под угрозу судьбу нашего социалистического государства…” – и здесь же документ, в котором говорится о якобы вынужденной помощи “вооруженными силами”; ее необходимо оказать чехословацкому народу “для отпора контрреволюции” после обращения “здоровых сил” в КПЧ к братским компартиям (“Указание совпослу в Праге с приложением проекта текста обращения Президента ЧССР Л. Слободы к армии и народу Чехословакии. Проект. 19 августа 1968 г.)

Здесь листовка с Приказом военного коменданта г. Праги генерал-лейтенанта И.Л.  Величко от 22 августа 1968 г. – такие листовки были развешаны в городе. И здесь же письма граждан Чехословакии в Посольство СССР с требованием освобождения законного правительства Чехословакии и вывода оккупационных войск. Все письма подписаны именами написавших их.

Здесь плакаты и листовки с вопросом «Proc?» — «Почему?», который стал лозунгом ненасильственного сопротивления граждан Чехословакии, тут же карикатуры неизвестных граждан. И рядом – фотографии Йозефа Куты:  танки, патрулирующие Вацлавскую площадь, окровавленное знамя, которым накрыли погибшего, руки, которые тянутся за листовками, ставшими источником информации о происходящем...

И еще – совершенно фантастическая выставка художника Иржи Йирасека, который писал потом о своих рисунках так: “Я позволил себе «роскошь» вести дневник в форме рисунков, которыми плевал в «лицо» эпохе…”

На виртуальной выставке не представлены стихи советских поэтов, выразивших свое отношение к вторжению, нет здесь знаменитой фотографии “демонстрации семерых”, прошедшей на Красной площади, нет серии писем Натальи Горбаневской к Юлию Даниэлю, они были посланы ею во Владимирскую область, в тюрьму (Архив Ю. Даниэля) – всё это пока можно увидеть на реальной выставке, в Басманном корпусе НИУ ВШЭ.
Статью о выставке посетившего ее московского школьника, Петра Гумерова, можно прочитать здесь:
https://slovesnik.org/novosti/virtualnaya-vystavka-1968-istoricheskaya-retrospektiva.html