Студентка программы "История" рассказала об учёбе в Италии по программе академической мобильности
Два года назад я впервые подала заявку на участие в мобильности. Я твёрдо знала, что хочу попасть именно в университет Болоньи, в Италию. Неожиданно Фортуна повернула своё колесо, и я чудесным образом прошла отбор.
Некоторое время до Италии я изучала итальянский язык, писала курсовую о Данте и гуманистах, даже читала что-то на вольгаре, но приехав, я поняла, что мне не доставало знания самых бытовых слов. То есть можно было говорить с продавцами о душах в чистилище или Франциске Ассизском, но не о том, какой тарифный план мне был нужен для новой сим карты. Пришлось немного поработать. Спустя неделю я уже могла говорить на любые темы. Спустя две - начала забывать русский.
Я решила бросить себе вызов и взяла все курсы на итальянском языке. На одном из курсов, правда, профессор любил переходить на латынь, что затрудняло понимание предмета не только для меня, но и для студентов-итальянцев. Также непросто было писать курсовую работу с профессором из Болоньи. Это было необязательно, но я решила рискнуть. Моя тема была посвящена изучению жития Святого Доминика. Профессор отправил меня в доминиканский конвент Болоньи для поиска источников, и с того момента моя жизнь проходила в декорациях «Имени розы» Умберто Эко. Я оказалась среди высоких колон, старинных книг, и шуршащих черно-белыми мантиями доминиканцев, проскальзывающих тенями из угла в угол. Падре Анжело показывал мне фрески, комнату инквизиторов, падре Тарчизио рассказывал о строении конвента, показывая хронику, составлению которой, он посвятил жизнь. Это походило на фильм, или на сказку, особенно зимой, когда снежные хлопья ложились на статую Доминика, стоящую в клуатре монастыря, придавая итальянским пейзажам совсем уж невероятный вид.
За тот год, что я провела в Италии я успела посетить все двадцать ее регионов. Я стала собирать заметки об искусстве разных городов Италии. Впервые увидев Микеланджело, мне хотелось рыдать над его Пьетой, мне вскружил голову карнавал фресок в церкви Святого Франциска в Ассизи, я не могла оторвать глаз от купола Брунеллески... Стендаль писал в заметках об Италии: «Я видел шедевры искусства, порожденные энергией страсти, после чего все стало бессмысленным, маленьким, ограниченным, так, когда ветер страстей перестает надувать паруса, которые толкают вперед человеческую душу». После возвращения в Россию у меня было похожее чувство. Поэтому я пообещала себе, что я непременно должна вернуться в Италию.
Именно поэтому прошлой весной я подала заявку и вновь по сопутствующей мне удаче я прошла в университет Ка’ Фоскари в Венеции.
Венецианский университет - специфика
Лекция по современной архитектуре в университете Ка’ Фоскари
Как, наверное и в любой мобильности, в Ка’ Фоскари можно изучать курсы с любого факультета. Университет по большей своей части рассчитан на гуманитарные направления. Его специфика заключается в большом внимании к культуре Азии, именно поэтому в библиотеках можно увидеть множество итальянцев зубрящих корейский, японский или китайский язык.
Другим направлением, которое привлекает студентов со всей Италии является экономика и рынок искусства (EGArt) - факультет, который готовит будущих кураторов, директоров музеев, работников аукционов и т.д. С этого факультета я взяла два курса - один по Современному искусству, начиная с 1950-х, другой по современной Архитектуре. В это же время в Венеции проходило Архитектурное биеннале, в связи с чем оба курса помогли понять проекты, представленные разными странами, и приходя в музей Пегги Гуггенхайм или Ка’ Пезаро в белом холсте Агнес Мартин можно было уже видеть восходы и свежесть раннего утра, а в коробках с камнями Роберта Смитсона увидеть метафоры его путешествий и мест, которых он посетил. Нас учили считывать эти сообщения, которые обычный посетитель не замечает и без интереса проходит мимо.
Одним из примером вдумчивого прочтения является произведение 1973 гхудожника Алигьеро Боэтти. Запятые обозначают порядок букв в предложении,следует читать сверху вниз по строчкам, и тогда сложится фраза «Mettere almondo il mondo” («Поместить в мир мир»).
Библиотеки
Читальный зал библиотеки Марчиана
Сидеть в общежитии было невыносимо, постоянно тянуло на улицу исследовать местность, поэтому в моменты учебы я постоянно выбирала библиотеки, которые были предлогом посмотреть окружающий мир.
Самое популярное место среди студентов это библиотека Дзаттере, находящаяся на одноименной набережной. Внутри работает бар, куда можно прийти выпить кофе в перерывах между занятиями, в соседнем здании есть также культурный центр, где показывают каждый вечер артхаусные фильмы или проводят вечера экспериментальной музыки в стиле флюксус. Вечером можно было выйти на набережную, где перед тобой разворачивался гигантский купол черничного неба с созвездиями Ориона и Кассиопеи.
На площади Сан Марко располагается самая знаменитая венецианская библиотека Марчиана, созданная с легкой подачи кардинала Виссариона в 15 веке. Она богата своей коллекцией средневековых манускриптов, доступ к которым можно получить, предоставив письмо от преподавателя. Там также есть большое количество дневниковых записей историков, например знаменитые зарисовки Кавальказелле из путешествий по Италии.
Однако моей любимой библиотекой является Фонд Кверини Стампалья, которое содержит гигантскую коллекцию книг, оставленную влиятельной семьей Кверини. Ее здание представляет собой микс разных эпох - палаццо пятнадцатого века, с интерьерами восемнадцатого века в читальных залах и современными преобразованиями венецианского архитектора Карло Скарпа. В здании также располагается музей, который содержит произведения искусства Джованни Беллини, Пьетро Лонги, Якопо Пальмы Старшего и Младшего. Бесплатный билет выдаётся любому, кто записался в библиотеку, при этом даже не обязательно быть студентом Ка Фоскари.
Отрывок из дневника историка искусства Джованни Баттиста Кавальказелле с зарисовками и заметками к картине Йоса ван Гента,изображающей Евхаристию
Еда и праздники
Венеция - довольно дорогой и туристический город, если не знать куда идти. Бакаро - типичные венецианские остерии, помимо более дешевой еды, предлагают большой выбор чиккетти - маленькие бутерброды к вину, и омбра - столовое вино за 1 евро (раньше вино продавали под колокольней Сан Марко, и чтобы сохранять его свежесть, тележки с вином перемещали в тень (ombra - Ит.)) Большой популярностью пользуются также трамедзини - большие по размеру закрытые бутерброды с чаще всего рыбной начинкой. Их можно покупать даже ночью, когда все закрыто, достаточно постучать в закрытое темное окно бара, и продавец тайно вынесет тебе свежий трамедзини, а потом вновь спрячется в уже закрытое заведение.
Перед карнавалом начинают продавать типичные сладости - фрителли. Их еще можно попробовать 21 ноября, в день Санта Мария дела Салюте. Это особый праздник для Венеции в честь освобождения города от чумы. Из лодок строят дополнительный мост, который ведёт к базилике Санта Мария дела Салюте, по которому люди проходят торжественной процессией с зажженными свечами.
Во время праздника Санта Мария дела Салюте люди зажигают свечи в одноимённой базилике
Acqua alta o acqua altissima?
Те периоды, когда Венеция бывает затоплена местные жители называют acqua alta. Однако вопреки распространённому убеждению, наводнения в Венеции происходят нечасто. Пик выпадает на октябрь-ноябрь. И в это время без резиновых сапог в Венеции не обойтись. Сапог средней длины не хватает, местные жители, приспособленные к климату носят сапоги, которые доходят до бёдер.
Мне повезло, когда я была в Венеции, наводнение было третим за всю историю по уровню затопляемости. Когда случилось наводнение, отменили все пары, затопило мой корпус, где должен был проходить экзамен. Вода проникла на первый этаж общежития, в кухне даже плавала мелкая рыба, а в интернете до сих пор можно найти видео, где по улицам скитаются медузы. Самое забавное, что жизнь в этот момент продолжается. Люди сидят в кафе по пояс в воде и спокойно обсуждают новости, центральная площадь Сан Марко также заполнена туристами, где люди поют и танцуют.
Гондола! Гондола!
Многие представляют, что приезжая в Венецию, можно будет без проблем брать часто гондолу, чтобы плавать и любоваться красотами города. Однако это удовольствие не из дешевых. 40 минут путешествия обходится примерно в 80 евро, но и здесь есть пути обхода. Недалеко от рынка Риальто есть остановка, которая перевозит всех желающих через канал за 2 евро. Гондолы ходят часто и они совсем не отличаются от тех, что возят туристов по узеньким каналам Венеции. Правда, такое путешествие будет длиться около 5 минут, но оно того стоит.
Синдром Стендаля
Свободное время я проводила изучая историю и искусство Венеции. Я восхищалась работами семьи Беллини, Мантеньи, братьев Кривелли, Лоренцо Лотто, Тициана и Джорджоне. Большим открытием для меня стало творчество Витторе Карпаччо и семьи Виварини, в связи с чем я постоянно возвращалась в школу Святого Григория, где представлен цикл картин из жизни святых Иеронима, Георгия и Трифона кисти Карпаччо. Галлерея Академии, музей Коррер и Ка д’Оро стали для меня вторым домом. Во все музеи при наличии студенческого билета можно было пройти бесплатно. Вход также бесплатен для всех в первое воскресенье месяца.
По вечерам можно было ходить в оперу Ла Фениче, студентам выдавали билеты по 10 евро. Было большим впечатлением увидеть Макбет и знаменитую Травиату. Благодаря Венеции я заинтересовалась лирической музыкой и творчеством певицы Марии Каллас. Более того, время от времени в Венеции проводят бесплатные концерты классической музыки, а один раз был даже устроен концерт-конференция византийской музыки по средневековым хоралам из библиотеки Марчиана.
Общежитие находилось в центре Венеции, в двух шагах от знаменитой школы Святого Роха, где поражал своей красотой Тинторетто, по соседству с базиликой Санта Мария деи Фрари с работами Беллини и церковью Сан Поло с циклом картин, посвящённым крестному пути, кисти Тьеполо. Венеция позволила мне совершать каждый день паломничество во имя искусства, за что я очень благодарна.