Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.

  • A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Хромой верблюд, склянка с мочой и другие истории: тема «разгадывания примет» в персидской классике — доклад Натальи Чалисовой

5 июня 2019 г. в 17:30 на семинаре «Культуры Востока» представила доклад руководитель семинара гл.н.с. ИКВИА ВШЭ Н.Ю. Чалисова. Речь шла о восточных корнях таких европейских концептов как «серендипность» и «Метод Задига».

Хромой верблюд, склянка с мочой и другие истории: тема «разгадывания примет» в персидской классике — доклад Натальи Чалисовой

Тема обретения знания формировалась в персидской поэзии под знаком суфизма; поэтические персонажи, увлеченные поисками высшей истины — это главным образом мистики, для которых инструментом и органом познания является просветленное сердце; сторонникам рационального познания скорее отводится роль «отрицательных примеров» следования по ложному пути. Однако в развлекательной литературе (книги жанра адаб), а также в фольклоре, встречается немало историй о разуме, проницательности и умении доискаться до истины житейской, герои которых — философы, врачи или астрологи.

В докладе речь шла о сюжетах установления истины по приметам; первоначально они группировались вокруг фигуры великого философа Абу ʻАли ибн Сины. Подобные истории легли в основу «рассказа индийской царевны» в поэме Амира Хусрава Дехлави (1253–1325). Этот рассказ прошел через череду европейских переложений, начало которым было положено уже в XVI в.; отголоски этого сюжета и соответствующей терминологии слышны и в западно‑европейской модерности.

Карло Гинзбург — историк и теоретик истории — прямо указывает на арабский термин фирāса, который неоднократно фигурировал в примерах по ходу доклада, и пишет, что «это сложное понятие, в целом обозначающее способность мгновенно переходить от известного к неизвестному, основываясь на знаменательных признаках». Преемство налицо и в таких концептах, как «серендипность» (serendipity) и «Метод Задига» (The method of Zadig).


Семинар «Культуры Востока»


 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!

По всем вопросам обращайтесь по телефону

+7 495 772-95-90 *22161

или пишите на почту

fgn@hse.ru

Адрес для корреспонденции:

101000, Москва, ул. Мясницкая 20