• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
ФКН
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва, Старая Басманная, 21/4

Телефон: +7 495 772-95-90 *22161

Email: fgn@hse.ru

 

Руководство
Научный руководитель Руткевич Алексей Михайлович
Первый заместитель декана Носов Дмитрий Михайлович
Заместитель декана по науке Вдовин Алексей Владимирович
Заместитель декана по международной деятельности Исэров Андрей Александрович
Заместитель декана по работе с абитуриентами, студентами и выпускниками Файер Владимир Владимирович
Мероприятия
Образовательные программы
Бакалаврская программа

Античность

5/4 года

46.03.01 «История»: 5 лет, очная форма обучения

45.03.01 «Филология»: 4 года, очная форма обучения

20/10/2
20 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Ассириология

5 лет
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Библеистика и история древнего Израиля

5 лет
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

4 года
Очная форма обучения
30/200/30
30 бюджетных мест
200 платных мест
30 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

История

5 лет
Очная форма обучения
69/25/3
69 бюджетных мест
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

История искусств

4 года
Очная форма обучения
30/25/3
30 бюджетных мест
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Культурология

4 года
Очная форма обучения
35/20/3
35 бюджетных мест
20 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Монголия и Тибет

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Турция и тюркский мир

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Филология

4 года
Очная форма обучения
50/65/3
50 бюджетных мест
65 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Философия

4 года
Очная форма обучения
45/20/3
45 бюджетных мест
20 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Фундаментальная и компьютерная лингвистика

4 года
Очная форма обучения
47/45/6
47 бюджетных мест
45 платных мест
6 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Эфиопия и арабский мир

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Языки и литература Индии

5 лет
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Языки и литература Юго-Восточной Азии

5 лет
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Язык и литература Ирана

5 лет
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Бакалаврская программа

Язык и литература Японии

5 лет
Очная форма обучения
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Germanica: история и современность

2 года
Очная форма обучения
15/5/2
15 мест за счет средств ВШЭ
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS
Обучение ведётся на русском языке
Магистерская программа

Античная и восточная археология

2 года
Очная форма обучения
15/5
15 мест за счет средств ВШЭ
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Визуальная культура

2 года
Очная форма обучения
17/5
17 бюджетных мест
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

2 года
Очная форма обучения
26/5/6
26 бюджетных мест
5 платных мест
6 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

История современного мира

2 года
Очная форма обучения
21/5
21 бюджетное место
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

История художественной культуры и рынок искусства

2 года
Очная форма обучения
15/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Компьютерная лингвистика

2 года
Очная форма обучения
20/5/1
20 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Культурная и интеллектуальная история: между Востоком и Западом

2 года
Очная форма обучения
17/5
17 бюджетных мест
5 платных мест
RUS/ENG/DEU/POL
Обучение ведётся на русском, английском, немецком или польском языках
Магистерская программа

Лингвистическая теория и описание языка

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
ENG
Обучение ведётся на английском языке
Магистерская программа

Литературное мастерство

2 года
Очная форма обучения
20/6
20 бюджетных мест
6 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Медиевистика

2 года
Очная форма обучения
20/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Мусульманские миры в России (История и культура)

2 года
Очная форма обучения
15/5
15 мест за счет средств ВШЭ
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Прикладная культурология

2 года
Очная форма обучения
18/5
18 бюджетных мест
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Русская литература и компаративистика

2 года
Очная форма обучения
15/5/1
15 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Русский язык как иностранный во взаимодействии языков и культур

2 года
Очная форма обучения
20/5/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Философия и история религии

2 года
Очная форма обучения
15/5/1
15 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Философская антропология

2 года
Очная форма обучения
18/5/1
18 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Цифровые методы в гуманитарных науках

2 года
Очная форма обучения
20/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках
Магистерская программа

Языковая политика в условиях этнокультурного разнообразия

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS/ENG
Обучение ведётся на русском и английском языках

Сотрудники Международного Центра истории и социологии Второй мировой войны и ее последствий прошли курс повышения квалификации «Новые историографические подходы к изучению истории XX в.»

Курс прошел с 11 по 12 декабря и был подготовлен сотрудниками Центра исследований России, Кавказа и Центральной Европы (CERCEC) при Высшей школе социальных наук (EHESS, Франция)

Курс повышения квалификации был краткосрочным – всего два дня. Тем не менее это непродолжительное время было насыщено лекциями, на которых сотрудники Центра изучения России, Кавказа и Центральной Европы (CERCEC) представили своим московским коллегам разнообразные историографические подходы в изучении истории ХХ века.

Первый день начался с приветственного слова руководительницы CERCEC Франсуаз Досэ (Francoise Dauce) и директора Международного центра истории и социологии Второй мировой войны и ее последствий Олега Будницкого. С докладами в этот день выступили Марк Эли, Валери Познер, Марен Кудро и Лоран Кумель.

Марк Эли (Marc Elie): «Аграрная история: достижения, лакуны, перспективы»

Марк Эли поднял вопрос об исследовательских проблемах, сопряженных с изучением аграрной истории СССР. Ключевой тезис докладчика –  положение о многолетнем «забвении» аграрной истории, вызванном общим сокращением сельского населения в постсоветских странах. Но как отметит Марк Эли, развитие новых направлений (в первую очередь, не связанных с аграрной политикой) и усиленное изучение социальных аспектов аграрной истории в данный момент являются актуальными направлениями современной историографии.

Валери Познер (Valérie Pozner): «Визуальная история фронта второй мировой»

Валери Познер в своей лекции обратилась к вопросам изучения визуальной истории фронта Второй мировой войны, а именно к проблеме изучения фронтовых документальных кинопленок. Были рассмотрены как чисто технические аспекты подобных материалов (формат кадра, оборудование, монтаж), так и вопросы анализа пленок (инсценировка, восприятие, политические аспекты).

Марен Кудро (Marin Coudreau): «Экологическая история, война и массовые репрессии»; Лоран Кумель (Laurent Coumel): «Is there a Soviet environmentalism? From elitist conservationism to attempts of green technocracy»

Марен Кудро и Лоран Кумель в своих лекциях подняли различные аспекты одного из наиболее популярного направления современной историографии – экологической истории. В первом выступлении были рассмотрены возможности изучения экологической истории по материалам советских программ оборонной химической промышленности. Во втором докладе экологическая проблематика раскрывалась посредством анализа политической истории Советского Союза.

 Во второй день лектория выступили Артюр Клеш, Марк Эли, Жульет Кадио и Катрин Гусев.

Артюр Клеш (Arthur Clech): «Введение в историю сексуальностей: вопросы методологии и историографии»

Артюр Клеш представил актуальные подходы к изучению истории сексуальностей в СССР. В частности, лектор опроверг расхожее мнение о невозможности изучения истории сексуальностей в Советском Союзе ввиду отсутствия достаточной терминологической базы в СССР. В своем выступлении Артюр Клеш убедительно показал, – привлекая все более широкий круг источников (в первую очередь, интервью), выявление и изучение данной проблематики в истории СССР сегодня является не только возможным, но и весьма перспективным направлением.

Марк Эли (Marc Elie): «Холодная война в науке, 1940-1980-е гг.: какое место для Советского союза?»

В своей лекции  Марк Эли осветил актуальные подходы к изучению Холодной войны через призму влияния этого глобального противостояния на другие сферы общественно-политической жизни. В частности, большое внимание было уделено вопросу о степени влияния Холодной войны на взаимодействие внутри мирового научного сообщества.

Жульет Кадио (Juliette Cadiot): «A Society» of Thieves? Stalin, Socialist Property» and the Soviet People»

Жульет Кадио прочла лекцию об особенностях исследования советской юстиции. В выступлении лектор показала, что проблематизирование истории репрессий через призму постмодернистского дискурса открывает новые горизонты в изучении советской культуры и языка.

Катрин Гусев (Catherine Gousseff): «Regards Sur la guerre»

Курс повышения квалификации завершила лекция Катрин Гусев о возможностях изучения Второй мировой войны на основе визуальных источников. Лектор представила не только примеры того, как посредством изобразительного искусства можно изучать саму историю событий, но и то, как с помощью визуальных источников выявить степень влияния войны на индивида, и на общество в целом.  

Помимо насыщенного лекционного курса, у сотрудников центра была возможность посетить не только многие достопримечательности Парижа, но и поработать в местных архивах и библиотеках.

От имени всех сотрудников Центра истории и социологии Второй мировой войны хотелось бы выразить благодарность коллегам из Центра изучения России, Кавказа и Центральной Европы, за организацию и проведение столь масштабного и важного мероприятия, несмотря на непрекращавшиеся парижские забастовки и все сопряженные с ними трудностями!

Ниже – отзывы участников курса повышения квалификации Артёма Латышева и Эллы Россман:

Артём Латышев (научный сотрудник):

«Этот курс предоставил нам поистине уникальную возможность быстро, четко, в формате живого диалога получить представление о: 1) историографической ситуации в тех областях научного знания, которыми мы сами не занимаемся, но к которым так или иначе приглядываемся; 2) сюжетах, которые только осмысливаются нашими коллегами из Франции, едва оформляются в тексты статей и доберутся до страниц журналов еще только через несколько лет. Аграрная история находит внезапные пересечения с памятью о войне, история сексуальностей – с ГУЛАГом, а изучение представлений о собственности в сталинском СССР – с практиками юстиции того же периода. Из всех лекций стоит отметить детальную инструкцию от Валери Познер о том, как работать с советскими фронтовыми документальными съёмками. Трудно описать всеобщую радость от того, что кто-то наконец рассказал об этом сюжете в конкретно-историческом разрезе, а не в контексте общих искусствоведческих и отвлеченных культурологических и размышлений. Кому-то были интересны одни лекции, кому-то другие, но, кажется, все завели новые научные контакты в соответствии со своими профессиональными интересами»

Элла Россман (стажер-исследователь):

«Повышение квалификации в Париже представляло собой серию мастер-классов и лекций от ведущих французских историков СССР и России. Выступления исследователей, которые целыми днями, были посвящены самому широкому кругу тем: работе с советскими визуальными источниками периода Второй мировой войны, экологической истории СССР, глобальной истории науки, аграрной истории СССР и ее современному состоянию, современной истории сексуальностей, исследованиям специфики советской юстиции. Объединяло все события одно: они позволили слушателям узнать о состоянии советской и российской истории в мире, услышать о самой свежей историографии по разных вопросам внутри этого обширного исследовательского поля. Важно, что нам удалось больше узнать об иностранной историографии, в частности, о том, как изучение советской и российской истории происходит в современной Франции. 
Мне очень повезло попасть на этот небольшой курс, и я очень благодарна сотрудникам нашего центра, а также принимающей стороне за эту возможность. Уверена, я еще не раз обращусь к конспектам из поездки в своей научной работе. И конечно же я буду использовать их в своей преподавательской работе, в частности, когда буду вести майнор «Советская и постсоветская культура» в Школе культурологии»