«Волюмы, рукописи, свитки… Чего-чего тут только нет!»
На конференции собрались молодые ученые из разных городов России: Москвы, Санкт-Петербурга, Нижнего Новгорода, Новосибирска. При этом никто из них не нарушил карантин. Все действие происходило на платформе ZOOM.
Ранее не публиковавшиеся и недоступные ученым рукописи появились в глобальном пространстве с помощью проекта РНФ АВТОГРАФ. ХХ ВЕК. Огромный цифровой архив, насчитывающий более 20 000 электронных изображений стал доступен любому исследователю непосредственно на рабочем столе собственного ноутбука, независимо от того, в какой географической точке он находится. На многих цифровых копиях до сих пор виден архивный штамп «НВ», ранее означавший самый страшный приговор любой научной работе: «Не выдавать».
Руководитель департамента филологии НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге Георг Витте выделил основную тему конференции так:
Разные виды рукописных материалов – начиная от записной книжки до черновых вариантов текста – играют решающую роль в работе филолога. Поэтому внимание к рукописи, материи письма актуально и совпадает с новыми течениями в медиа теории. Это позволяет освободиться от традиционных, автороцентрических подходов в литературоведении и изучать сам процесс писания. Молодых исследователей жду новые возможности и открытия. Ведь текстология – это “алгебра” филологических штудий, она дисциплинирует гуманитарное знание.
Конференция стала настоящей «проверкой на прочность» для студентов семинара «Текст как DATA: рукопись в цифровом пространстве» («Ярмарка проектов»). Десять студентов готовили свои собственные проекты и защищали их в присутствии старшекурсников из Нижнего Новгорода, аспирантов МГУ, РГГУ, молодых научных сотрудников ИМЛИ РАН, Пушкинского Дома и даже докторов наук. Десять проектов. Десять историй. Что искал у «проклятых поэтов» Иннокентий Анненский? Сколько раз меняется текст в записной книжке поэта? Как и зачем вел дневники Александр Блок? Какие поправки вносил Гумилев в Нагорную проповедь? Что же все-таки за пьеса «Черный снег» Максудова? Эти и другие истории были подготовлены студентами семинара на основе неопубликованных рукописей из архивов писателей в РГАЛИ и Пушкинском Доме.
Об уровне студенческих проектов и самой конференции очень точно сказала Мария Гельфонд, руководитель программы «Филология» НИУ ВШЭ в Нижнем Новгороде:
Еще несколько лет назад объявление карантина стало бы огромным ударом для всех, кто занимается текстологией. Закрытие архивов и библиотек напрочь выбило бы исследователей из профессиональной колеи. Сегодня, благодаря оцифровке документов, в частности, благодаря проекту АВТОГРАФ все выглядит не столь печально - и многие исследования, начатые еще в докарантинном мире, вполне могут быть продолжены. Высокий уровень работ, представленных на конференции, свидетельствует о многом – и о новом всплеске интереса к текстологическим исследованиям, и о постепенном его смещении в сторону ХХ века. Хочется надеяться, что прозвучавшие доклады будут опубликованы, а следующая конференция даст участникам возможность личного общения и обмена опытом архивной и сетевой эвристики.
Обращение к рукописи создало единое научное пространство для различных кампусов Вышки. Десять часов почти не прерываясь Москва, Санкт-Петербург и Нижний Новгород вели общий диалог. Слова Бенедикта Лившица «Мне в рукописи прерванной Платона/ Не достает всего одной строки» стали пропуском в особый мир, где текст не застыл в канонических границах, а существует в постоянном движении. Это единство подчеркнул Валерий Зусман, научный руководитель НИУ ВШЭ в Нижнем Новгороде:
Конференция собрала будущих ученых – студентов разных кампусов Вышки. Включение молодых исследователей в научную работу бесценно. Кроме того, конференция позволила сократить дефицит общения. Диалог сегодня – не иллюзия прошлой жизни, а залог будущей. Прямым предметом обсуждения стали цифровые архивы. Реализация проекта АВТОГРАФ делает литературоведение достоверным, приводит к демократизации филологии, не разрушая ее.
Участие в конференции молодых ученых академических институтов задало высокую планку выступлений и их научного обсуждения. Бабель versus Вишневский: как исключить писателя из истории литературы? Эволюция поэтического текста в записных книжках Маяковского; стенограмма как биографический источник – вот лишь некоторые из затронутых тем. Оттачивавшаяся десятилетиями академическая школа критики текста остается основой и интенцией для самых смелых новаций.
Тридцатого апреля на целый день текстология русской литературы объединила кампусы, студентов и «академиков», молодых ученых и докторов наук. Был приобретен важный опыт выстраивания связей на нескольких уровнях – научных, дисциплинарных и организационных – между разными проектами, разными кампусами. В дальнейшем мы хотим продолжить такую практику сетевых встреч в наших вышкинских «столицах».
Витте Георг Вильгельм Хайнрих
Департамент филологии: Профессор
Гельфонд Мария Марковна
Департамент литературы и межкультурной коммуникации: Доцент
Зусман Валерий Григорьевич
НИУ ВШЭ в Нижнем Новгороде: Научный руководитель