• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Dynamic Middle Ages II: дюссельдорфское продолжение

26-30 сентября в Дюссельдорфе прошла Международная летняя школа молодых медиевистов из цикла The Dynamic Middle Ages. На этот раз у нее было собственное "уточняющее" название - «Dynamics of production». Она была организована медиевистами Дюссельдорфского университета им. Генриха Гейне и Лабораторией медиевистических исследований НИУ ВШЭ. Несмотря на разгар осени, тепло, царившее на берегах Рейна и в университетских аудиториях, позволяет с полным правом называть эту школу действительно летней. В ее работе приняли участие сотрудники Лаборатории Михаил Бойцов, Олег Воскобойников и Светлана Яцык.

all participants

«Динамика производства в Средние века» – третья школа аспирантов и молодых ученых в цикле международных встреч The Dynamic Middle Ages, начавшихся несколько лет назад в стенах Высшей школы экономики. Два раза (Dynamic Middle Ages I в 2012 г. и Dynamic Middle Ages II в 2014 г.) в гостях у Лаборатории медиевистических исследований (которой оказали существенную поддержку несколько других организаций) были аспиранты (докторанты) и/или профессора из Германии, Нидерландов, Англии, Италии, Франции, Болгарии, США, Венгрии, Австрии и даже с Тайваня...

С самого начала задумывалось, что у школы Dynamic Middle Ages II будет продолжение за пределами России. Гостеприимными хозяевами ее второго этапа выступили медиевисты из Дюссельдорфского университета имени Генриха Гейне: искусствовед профессор Андреа фон Хюльзен-Эш и историк профессор Эва Шлотойбер, участвовавшие в московской школе 2014 г. Несколько учеников Андреа фон Хюльзен-Эш присоединились к "ветеранам" - участникам московской встречи 2014 г. - и не только выступили с докладами, а также приняли участие в дискуссиях, но и сделали все возможное, чтобы время и за пределами занятий прошло для гостей приятно и непринужденно.

Все школы Dynamic Middle Ages посвящены, как легко догадаться, динамике средневековой жизни. Однако организаторы дюссельдорфского этапа решили сфокусировать внимание участников на некоторых источниковедческих аспектах работы медиевиста, будь то историка, филолога или искусствоведа. Тем более, что институциональным организатором встречи с немецкой стороны выступала аспирантская школа с несколько неожиданным для гуманитариев названием "Materialität und Produktion" - "Материальность и производство".

Лекция в университетской библиотеке

Впрочем, речь шла не столько о «производстве» как экономической категории, сколько о производстве конкретных исторических документов и некоторых предметов - при особом внимании к их материальному воплощению, - от реликвария до грамоты. Например, целый ряд аспирантских докладов (прежде всего - слушателей из Германии) был посвящен описанию и анализу памятников ювелирного искусства, ars sacra (реликвариев, выносных крестов, портативных алтарей) – над их каталогизацией работает сейчас группа под руководством Андреа фон Хюльзен-Эш. Искусствоведу-медиевисту приходится постоянно обращаться к методам палеографов и историков - как для реконструкции исторического контекста, так и для чтения зачастую весьма необычных надписей, выгравированных на предметах, использовавшихся в литургии.

Саркофаг св. Альбана, XII век. Церковь Св. Пантелеймона, Кёльн

Многие историки – российские, немецкие и английские – рассказывали о работе с грамотами и рукописями. Как выясняется, их работа тоже сродни работе искусствоведа, потому что основана не только на чтении некоего «источника», изданного в новое или новейшее время по заслуживающим всяческого уважения правилам науки, но и на работе с конкретным памятником прошлого: написанной на пергамене грамотой, серией дипломов, астрологическим или медицинским трактатом. Мы надеялись на междисциплинарный диалог – и он состоялся, - не в последнюю очередь благодаря достаточно высокому уровню владения всеми слушателями английским языком, ставшим по традиции "Динамичного Средневековья" единственным рабочим средством общения, хотя большинство участников вполне могли объясняться и на немецком (чем порой и занимались в кулуарах).

проф. Йоханнес Хельмрат и Штефан Кёлер

В отличие от первого, московского, этапа Dynamic Middle Ages II в 2014 г., когда участники представляли друг друга, на этот раз аспиранты сами рассказывали о своих диссертационных проектах, которые за два года стали значительно солиднее и «взрослее». Двое "ветеранов" московского этапа - Пьетро Делькорно и Вера-Симоне Шульц - уже защитили диссертации и поэтому были приглашены в Дюссельдорф выступить в почетной роли модераторов. 

Доклады аспирантов перемежались короткими лекциями профессоров. Михаил Бойцов и Йоханнес Хельмрат, профессор университета им. братьев Гумбольдт в Берлине, поделились своим опытом работы с немецкими рукописями позднего Средневековья. Анализируя палеографию и кодикологические аспекты известных памятников германской правовой истории - "Большой Австрийской привилегии" и «Золотой буллы императора Карла IV», под руководством М.А. Бойцова мы узнали о том, что нового может дать историку изучение материальной составляющей рукописи по сравнению со вчитыванием только в ее текст, представленный пускай и в самом современном критическом издании.

доклад проф. М.А. Бойцова



Профессор Хельмрат рассказал о своей работе над изданием и комментированием сочинений крупнейшего философа XV в. Николая Кузанского. Андреа фон Хюльзен-Эш и Олег Воскобойников выступили в этом диалоге от цеха историков искусства, но оба говорили не только о произведениях искусства как таковых, но о связанных с ними текстах: первая – об эвристическом значении надписей, сопровождающих памятники Средневековья, второй – о естественнонаучных, литературных и философских текстах, позволяющих по-новому взглянуть на такую проблему истории стиля, как натурализм готической пластики конца XII–первой половины XIII вв. Особое наслаждение – интеллектуальное и эстетическое – принесла лекция Эвы Шлотойбер о производстве рукописей в Средние века: она прошла в отделе рукописей и редких книг Университетской библиотеки и сопровождалась работой с хранящимися здесь литургическими и научными рукописями IX-XVI вв. Мало что может принести медиевисту бóльшую радость, чем такой непосредственный контакт с далеким прошлым!

проф. Эва ШлотойберНеобходимость такого интернационального диалога между медиевистами разных гуманитарных специальностей ни у кого не вызывает сомнений, и мы рады, что несмотря на целый ряд финансовых трудностей, во многом благодаря энергии наших немецких коллег и друзей, эта новая встреча состоялась. Надеемся, что и следующая не за горами.


Репортаж Олега Воскобойникова
при участии Светланы Яцык


 Программа (PDF, 2.21 Мб)