• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва, Старая Басманная, 21/4

Телефон: +7 495 772-95-90 *22161

Email: fgn@hse.ru

Адрес для корреспонденции: 

101000, Москва, ул. Мясницкая 20

Руководство
Научный руководитель Руткевич Алексей Михайлович
Исполняющий обязанности декана Носов Дмитрий Михайлович
Заместитель декана по науке Куманьков Арсений Дмитриевич
Заместитель декана по работе с абитуриентами, студентами и выпускниками Файер Владимир Владимирович
Заместитель декана по международной деятельности Исэров Андрей Александрович
Координатор проектной деятельности Глущенко Ирина Викторовна
Сайт-директор факультета гуманитарных наук Гори Лиана Тенгизовна
Мероприятия
19 апреля – 31 мая
Серия практико-ориентированных мастер-классов по различным направлениям Digital Humanities 
Книга
Золото Колчака

Будницкий О. В.

М.: Новое литературное обозрение, 2022.

Книга
Партизанский логос: Проект Дмитрия Александровича Пригова

Кукулин И. В., Липовецкий М. Н.

Редакция журнала "Новое литературное обозрение", 2022.

Образовательные программы
Бакалаврская программа

Античность

5/4 года

46.03.01 История: 5 лет, очная форма обучения

45.03.01 Филология: 4 года, очная форма обучения

20/10/2
20 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Египтология

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

История

5 лет
Очная форма обучения
70/25/3
70 бюджетных мест
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Язык, словесность и культура Кореи

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Языки и литература Юго-Восточной Азии

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Germanica: история и современность

2 года
Очная форма обучения
15/5/2
15 бюджетных мест
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+DEU
Обучение ведётся на русском и немецком языках
Магистерская программа

Античная и восточная археология

2 года
Очная форма обучения
13/13
13 бюджетных мест
13 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Мусульманские миры в России (История и культура)

2 года
Очная форма обучения
13/5/3
13 бюджетных мест
5 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Современная филология в преподавании литературы в школе

2,5 года
Очно-заочная форма обучения
20/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Философия и история религии

2 года
Очная форма обучения
13/5/1
13 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Арабистика: язык, словесность, культура

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Ассириология

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Библеистика и история древнего Израиля

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

4 года
Очная форма обучения
30/180/30
30 бюджетных мест
180 платных мест
30 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

История искусств

4 года
Очная форма обучения
30/25/3
30 бюджетных мест
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Культурология

4 года
Очная форма обучения
35/20/3
35 бюджетных мест
20 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Монголия и Тибет

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Турция и тюркский мир

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Филология

4 года
Очная форма обучения
50/60/3
50 бюджетных мест
60 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Философия

4 года
Очная форма обучения
45/15/3
45 бюджетных мест
15 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Фундаментальная и компьютерная лингвистика

4 года
Очная форма обучения
45/45/6
45 бюджетных мест
45 платных мест
6 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Христианский Восток

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Эфиопия и арабский мир

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Языки и литература Индии

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Язык и литература Ирана

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Язык и литература Японии

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Язык, словесность и культура Китая

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Визуальная культура

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Восточноевропейские исследования

2 года
Очная форма обучения
16/5/5
16 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS+ENG/DEU/POL
Обучение ведётся на русском, английском, немецком или польском языках
Магистерская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

2 года
Очная форма обучения
25/10/6
25 бюджетных мест
10 платных мест
6 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

История современного мира

2 года
Очная форма обучения
16/5
16 бюджетных мест
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

История художественной культуры и рынок искусства

2 года
Очная форма обучения
15/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Компьютерная лингвистика

2 года
Очная форма обучения
20/15/1
20 бюджетных мест
15 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Культурные исследования

2 года
Очная форма обучения
34/5
34 бюджетных места
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Лингвистическая теория и описание языка

2 года
Очная форма обучения
15/5/1
15 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Литературное мастерство

2 года
Очная форма обучения
20/10
20 бюджетных мест
10 платных мест
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Медиевистика

2 года
Очная форма обучения
18/5
18 бюджетных мест
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Прикладная культурология

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Русская литература и компаративистика

2 года
Очная форма обучения
15/5/1
15 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Русский как иностранный во взаимодействии языков и культур

2 года
Очная форма обучения
20/5/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Современная историческая наука в преподавании истории в школе

2,5 года
Очно-заочная форма обучения
20/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Философская антропология

2 года
Очная форма обучения
18/5/1
18 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Цифровые методы в гуманитарных науках

2 года
Очная форма обучения
20/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Языковая политика в условиях этнокультурного разнообразия

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Отчет о студенческой выездной школе в Германии

C 7 по 12 ноября 2016 года в Германии состоялась студенческая выездная школа Международного центра истории и социологии Второй мировой войны и ее последствий, в которой приняли участие девять человек: студенты бакалавриата, магистратуры и аспирантуры Школы исторических наук Высшей Школы Экономики. Школа была посвящена проблемам мемориализации и сохранению памяти о жертвах террора и прошла под руководством директора Международного центра истории и социологии Второй мировой войны Олега Витальевича Будницкого. Поездка была организована при поддержке Фонда им. Фридриха Эберта.

Выездная школа проходила в трех городах Германии: Берлине, Эрфурте и Веймаре, где студенты посещали музеи и мемориалы жертвам войн и террора, участвовали в дискуссиях и беседах с различными политическими и общественными деятелями. Основными темами стали тоталитарное наследие Третьего Рейха, преследование инакомыслия во времена ГДР, а также политическая система современной Германии. 

Уже в день приезда в Берлин состоялось посещение здания Рейхстага, где участники школы получили возможность увидеть зал заседаний немецкого парламента – Бундестага – и узнали особенности функционирования демократии в Германии. Помимо этого, студенты смогли увидеть памятники, увековечивающие события немецкой истории: картины и инсталляции немецких, американских и русских художников. Большое впечатление на участников школы произвели граффити советских солдат на стенах здания, сделанные ими в 1945 году и позже сохраненные при реставрации.

Важным пунктом программы стало ознакомление с мемориалами Берлина, которые были созданы в разное время. Студенты получили возможность сравнить различные стратегии мемориализации Второй мировой войны и Холокоста. Образуя единое пространство памяти, мемориальные комплексы Берлина концептуально перекликаются, цитируют друг друга, а иногда даже спорят между собой. Открытый в 2005 году мемориал памяти убитых евреев Европы, необычный по замыслу, вписанный в городское пространство, не имеющий входа, выхода и строгого порядка осмотра, заметно контрастирует с монолитным, авторитарно организованным пространством-текстом мемориала павшим советским воинам в Тиргартене, построенного в 1945 году сразу после окончания войны.

Мемориал памяти убитых евреев Европы
Мемориал памяти убитых евреев Европы

Не менее запоминающимся стало посещение берлинского музея «Топография террора», рассказывающего о становлении и преступлениях национал-социалистического режима. Экспозиция центра подчеркивает, что террор не был исключительно творением органов нацистской власти, но во многом опирался на содействие мирных граждан, которые помогали властям «находить» жертв для преследований. В экспозиции говорится, что большинство таких соучастников террора так и остались безнаказанными – все это свидетельствует о том, что в немецком обществе идет активный процесс осмысления и преодоления прошлого.

Сильное впечатление на участников школы произвело посещение мемориальных комплексов «Дора-Миттельбау» и «Бухенвальд», расположенных на территории бывших концентрационных лагерей. Сразу бросалось в глаза то, как в комплексах относятся к сохранению исторических мест и зданий. Авторы экспозиций не старались восстанавливать разрушенные после войны помещения концлагерей, но пытались сохранить мемориальный ландшафт, законсервировав то, что уцелело: на местах, где стояли жилые бараки, камнями выложены силуэты фундаментов, а в шахтах, где трудились узники концлагеря, намеренно оставлены полуразрушенные штольни. Следуя этой задумке, мемориальный комплекс не должен быть местом исторической реконструкции, но посетители должны сами задуматься о значении этих мест, взирая на сохранившиеся руины. Вместе с экскурсиями по территориям бывших лагерей студенты посетили музейные экспозиции и затем обсудили с сотрудниками мемориальных комплексов концепции выставок и актуальные подходы к мемориализации террора. 

Надпись на воротах Бухенвальда: "Каждому своё"
Надпись на воротах Бухенвальда: "Каждому своё"

Помимо нацистского террора, другой основной темой школы стала история и деятельность «Штази» – тайной полиции в ГДР. При посещении мемориального комплекса Берлин-Хоэншёнхаузен и музея на Андреасштрассе в Эрфурте, размещенных в зданиях бывших тюрем, где содержались, в том числе, и политические заключенные, участники школы познакомились с различными подходами к музеификации истории репрессий времен ГДР. Если комплекс Берлин-Хоэншёнхаузен стремится законсервировать вещественные свидетельства прошлого, то экспозиция музея на Андреасштрассе, наоборот, выполнена в современном дизайне и наполнена интерактивными элементами: звукозаписи, видео и даже комиксы помогают доступно рассказать юным посетителям о терроре и репрессиях.

Одновременно с посещением музейных центров участникам школы удалось побеседовать с очевидцами событий – бывшими заключенными тюрем «Штази». Так, экскурсоводом в Берлин-Хоэншёнхаузене был бывший заключенный, попавший в тюрьму за «подозрение в попытке» пересечения границы ГДР и бегства в ФРГ. В Эрфурте была организована встреча с художницей, сидевшей в тюрьме за подписание петиции в поддержку известного музыканта. Потом, в 1989 году, она же будет в числе митингующих граждан, мирно занявших штаб-квартиру «Штази» в Эрфурте. Это событие повлекло за собой череду аналогичных акций по всей Восточной Германии и, в конце концов, содействовало падению режима.

Наконец, в рамках знакомства с современным политическим устройством Германии студенты приняли участие в беседах с немецкими политиками и общественными деятелями. Так, в Эрфурте состоялась дискуссия с членами Общества германо-российской дружбы в Тюрингии на тему «Немецко-русские отношения на протяжении времен». С российской стороны в беседе приняли участие профессор Олег Будницкий и студентка аспирантуры Марина Фадеева; немецкую сторону представляли председатель общества Мартин Куммер и свободный писатель Сергей Лохтхофен. Участники обсудили политические отношения и общественные связи между двумя странами в современном международном контексте.

Дискуссия с членами Общества германо-российской дружбы
Дискуссия с членами Общества германо-российской дружбы

В последний день поездки за рабочим обедом со студентами встретился Уве Хён, заместитель председателя парламента Тюрингии. Последним пунктом программы стало посещение здания правительства Тюрингии, где студенты пообщались с Бабетт Винтер, земельным министром по вопросам культуры. Во время этих бесед участники школы обсудили вопросы, связанные с политикой сохранения памяти о терроре в Германии, финансированием памятников, а также поговорили о современных политических тенденциях.

Одной из главных задач школы стало приглашение студентов к участию в диалоге о практиках преодоления прошлого и сохранении памяти о нем в России и Германии. В современной ФРГ обсуждение практик и стратегий коммеморации является важной частью общественных дискуссий, в то время как в российском обществе этот процесс находится в начальной стадии. Школа подчеркнула необходимость коллективной проработки травматических эпизодов истории современным обществом, в том числе и путем создания мемориальных музеев и центров. 

Посещение музеев и мемориалов, многие из которых расположены на территории бывших концлагерей и тюрем, общение с участниками исторических событий было для многих, безусловно нелегким опытом в психологическом отношении. Тем не менее, эти мероприятия дали участникам школы бесценный опыт и представление о том, как можно подходить к анализу не только тоталитарного наследия немецкой истории, но и российского исторического прошлого.

 


Участники Школы о поездке


Я давно мечтала посетить Германию и особенно Берлин, и после участия в студенческой школе мне еще сильнее захотелось при первой возможности вернуться и исследовать этот город более внимательно. Программа была предельно насыщенной, но не изматывающей. Даже в последний день поездки не было желания поскорее закончить со всеми встречами, дискуссиями и уйти отдыхать.

Особенно мне запомнилась экспозиция Центра «Топография террора» в Берлине. Кажется, что ты подкован в истории XX века, в истории Второй мировой войны, знаешь о ее самых черных страницах, но при виде документации и архивных дел что-то заставляет тебя забыть обо всем услышанном в школе, в университете, обо всем прочитанном и заново переосмыслить происходящие тогда ужасы.

Поездка помогла осветить новые аспекты того исторического периода, который входит в сферу моих интересов, и поставила передо мной вопросы, ответы на которые могут стать темами будущих исследований.

Елизавета Зубюк, 2 курс бакалавриата
образовательной программы НИУ ВШЭ "История"



До этой поездки мне не было очевидно, что даже в экономически благополучном обществе бои за память о неприглядных страницах его истории носят перманентный характер. Ведь, как подчёркивается в экспозициях Центра документации топографии террора и музея концлагеря Дора-Миттельбау, в преступлениях диктатуры напрямую участвовало множество граждан, не связанных с её институтами. Хотя это не абстрактное положение о всеобщей моральной ответственности, а констатация известных фактов, психологическая тяжесть делает эту идею радикальной и трудно приемлемой для общества.

Коллективная проработка травмы не заканчивается организацией музея или мемориала, всегда будут находиться элементы, отрицающие демократические ценности и даже прославляющие период диктатуры. Движение вперёд при этом возможно только в ходе мирного диалога по мере смены поколений – только по прошествии десятилетий в центре столицы может появиться памятник жертвам, а купол парламента стать прозрачным.

Артём Латышев, выпускник аспирантуры
Исторического факультета МГУ



Для меня в поездке на первый план вышла тема нацистского террора. Многое другое, радостное и прекрасное, – поразительная панорама вечернего Берлина, открывающаяся с купола Рейхстага, странный Университет имени Гумбольдта, в который можно свободно зайти в 11 часов вечера, величественный Эрфуртский собор и потрясающий вид на него и на город из крепости Петерсберг и пр. – как будто растворяется, тонет в снежно-дождевом тумане, покрывшем нас в Бухенвальде. Давит на сознание, вызывает ощущение безнадёжности, фатализма, разорванности связей надпись на воротах - Jedem das Seine («Каждому своё»).

Мне кажется, что увиденные во время поездки свидетельства Холокоста заставили меня впервые в жизни попытаться более-менее глубоко и серьёзно проработать в душе и сознании, прочувствовать эту тему. Вероятно, это, как и знакомство со свидетельствами и свидетелями политических преследований в ГДР, поможет мне глубже проработать советский террор, защитит от соблазнов ревизионизма и побудит внести больший вклад в формирование и поддержку культуры памяти о репрессиях в СССР.

Владислав Рыбаков, 3 курс бакалавриата
образовательной программы НИУ ВШЭ "История"