• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Контакты

Адрес: 105066, г. Москва, Старая Басманная, 21/4

Телефон: +7 495 772-95-90 *22161

Email: fgn@hse.ru

Адрес для корреспонденции: 

101000, Москва, ул. Мясницкая 20

Руководство
Научный руководитель Руткевич Алексей Михайлович
Исполняющий обязанности декана Носов Дмитрий Михайлович
Заместитель декана по науке Куманьков Арсений Дмитриевич
Заместитель декана по работе с абитуриентами, студентами и выпускниками Файер Владимир Владимирович
Заместитель декана по международной деятельности Исэров Андрей Александрович
Координатор проектной деятельности Глущенко Ирина Викторовна
Сайт-директор факультета гуманитарных наук Гори Лиана Тенгизовна
Мероприятия
19 апреля – 31 мая
Серия практико-ориентированных мастер-классов по различным направлениям Digital Humanities 
25 мая, 17:00
Олег Воскобойников в семинаре «Люди и тексты» 
Книга
Золото Колчака

Будницкий О. В.

М.: Новое литературное обозрение, 2022.

Книга
Партизанский логос: Проект Дмитрия Александровича Пригова

Кукулин И. В., Липовецкий М. Н.

Редакция журнала "Новое литературное обозрение", 2022.

Образовательные программы
Бакалаврская программа

Античность

5/4 года

46.03.01 История: 5 лет, очная форма обучения

45.03.01 Филология: 4 года, очная форма обучения

20/10/2
20 бюджетных мест
10 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Египтология

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

История

5 лет
Очная форма обучения
70/25/3
70 бюджетных мест
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Язык, словесность и культура Кореи

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Языки и литература Юго-Восточной Азии

5 лет
Очная форма обучения
10/5/1
10 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Germanica: история и современность

2 года
Очная форма обучения
15/5/2
15 бюджетных мест
5 платных мест
2 платных места для иностранцев
RUS+DEU
Обучение ведётся на русском и немецком языках
Магистерская программа

Античная и восточная археология

2 года
Очная форма обучения
13/13
13 бюджетных мест
13 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Мусульманские миры в России (История и культура)

2 года
Очная форма обучения
13/5/3
13 бюджетных мест
5 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Современная филология в преподавании литературы в школе

2,5 года
Очно-заочная форма обучения
20/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Философия и история религии

2 года
Очная форма обучения
13/5/1
13 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Арабистика: язык, словесность, культура

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Ассириология

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Библеистика и история древнего Израиля

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

4 года
Очная форма обучения
30/180/30
30 бюджетных мест
180 платных мест
30 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

История искусств

4 года
Очная форма обучения
30/25/3
30 бюджетных мест
25 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Культурология

4 года
Очная форма обучения
35/20/3
35 бюджетных мест
20 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Монголия и Тибет

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Турция и тюркский мир

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Филология

4 года
Очная форма обучения
50/60/3
50 бюджетных мест
60 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Философия

4 года
Очная форма обучения
45/15/3
45 бюджетных мест
15 платных мест
3 платных места для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Фундаментальная и компьютерная лингвистика

4 года
Очная форма обучения
45/45/6
45 бюджетных мест
45 платных мест
6 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Христианский Восток

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Эфиопия и арабский мир

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Языки и литература Индии

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Язык и литература Ирана

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Язык и литература Японии

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Бакалаврская программа

Язык, словесность и культура Китая

5 лет
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Визуальная культура

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Восточноевропейские исследования

2 года
Очная форма обучения
16/5/5
16 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS+ENG/DEU/POL
Обучение ведётся на русском, английском, немецком или польском языках
Магистерская программа

Иностранные языки и межкультурная коммуникация

2 года
Очная форма обучения
25/10/6
25 бюджетных мест
10 платных мест
6 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

История современного мира

2 года
Очная форма обучения
16/5
16 бюджетных мест
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

История художественной культуры и рынок искусства

2 года
Очная форма обучения
15/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Компьютерная лингвистика

2 года
Очная форма обучения
20/15/1
20 бюджетных мест
15 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Культурные исследования

2 года
Очная форма обучения
34/5
34 бюджетных мест
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Лингвистическая теория и описание языка

2 года
Очная форма обучения
15/5/1
15 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
ENG
Обучение ведётся полностью на английском языке
Магистерская программа

Литературное мастерство

2 года
Очная форма обучения
20/10
20 бюджетных мест
10 платных мест
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Медиевистика

2 года
Очная форма обучения
18/5
18 бюджетных мест
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Прикладная культурология

2 года
Очная форма обучения
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Русская литература и компаративистика

2 года
Очная форма обучения
15/5/1
15 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Русский как иностранный во взаимодействии языков и культур

2 года
Очная форма обучения
20/5/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Современная историческая наука в преподавании истории в школе

2,5 года
Очно-заочная форма обучения
20/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
RUS
Обучение ведётся полностью на русском языке
Магистерская программа

Философская антропология

2 года
Очная форма обучения
18/5/1
18 бюджетных мест
5 платных мест
1 платное место для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Цифровые методы в гуманитарных науках

2 года
Очная форма обучения
20/5
20 бюджетных мест
5 платных мест
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке
Магистерская программа

Языковая политика в условиях этнокультурного разнообразия

2 года
Очная форма обучения
15/5/5
15 бюджетных мест
5 платных мест
5 платных мест для иностранцев
RUS+ENG
Обучение ведется на русском и частично на английском языке

Конференция молодых историков «Война и мир в польско-российских отношениях»

3-7 ноября 2016 г. в Институте истории Варшавского университета состоялась конференция «Война и мир в польско-российских отношениях», организованная International Students of History Association. В ней приняли участие 10 студентов 3-го и 4-го курсов бакалаврской программы «История». Встреча в Варшаве явилась продолжением сотрудничества, начатого в апреле 2016 г. проведением в Москве школы молодого историка «Российско-польская entangled history: научная реконструкция и отражение в коллективной памяти». Подготовкой конференции в школе исторических наук руководил профессор Л.Е. Горизонтов.

 

В Варшаве Высшую школу экономики представляли Ирина Архангельская, Анастасия Груздева, Ян Дзюбинский, Георгий Емельяненко, Владимир Комаров, Казимера Кордецкая, Изабелла Корчагина, Ксения Медведевских, Кристина Москалева и Владислав Яковенко. В докладах затрагивалась широкая проблематика российско-польского взаимодействия XVII-XX веков: Смутное время, польские восстания XIX века, образы поляков и русских в художественной литературе, польско-советская война 1920 г., опыт тоталитарных режимов. Программа конференции включала несколько лекций польских ученых.

Работа конференции проходила на английском языке. Она позволила студентам представить результаты своих изысканий, углубить знания по отечественной и зарубежной истории, получить опыт международной научной коммуникации, приобщиться к научно-организационной деятельности. Студенты имели также возможность познакомиться с богатым историко-культурным наследием столицы Польши.

  

  Отзывы участников конференции

 

Изабелла Корчагина: Конференция произвела на меня огромное впечатление. Она была хорошо подготовлена, в чем велика заслуга  российских и польских студентов, а также наших преподавателей, принявших в общем деле активное участие. Успехом совместной работы с Варшавским университетом я считаю то, что сторонам удалось организовать открытый научный диалог, поделиться опытом исторических исследований, обсудить современные методы анализа источников и актуальную научную литературу. 

Приятно также то, что многие активно участвовали в нескольких панельных дискуссиях. Мы смогли ближе познакомиться с традициями польской историографии, сравнить различные ее течения с известными нам направлениями отечественной науки. Обсуждая сложные и спорные вопросы общей истории, участники конференции старались быть как можно более объективными, поддерживали атмосферу взаимоуважения и взаимопонимания. Это очень хорошая тенденция, утверждение которой будет содействовать дальнейшему общению и сотрудничеству.

Культурная программа была отлично организована, за что мне хотелось бы еще раз поблагодарить наших польских коллег и экскурсоводов, также выпускников Варшавского университета. Будучи гостями Варшавы, мы действительно заинтересовались ее прошлым и городской культурой. Особенно интересной мне показалась история польских евреев, проживавших в Варшаве: ведь без их деятельности невозможно себе представить культурный ландшафт города. В целом поездка прошла замечательно, и мне бы хотелось продолжить сотрудничество с Варшавским университетом.

                        

  Владимир Комаров: Конференция, на мой взгляд, прошла на очень высоком уровне. Продолжая начатое в апреле 2016 г. сотрудничество, удалось достичь еще большего взаимопонимания между студентами Высшей школы экономики и Варшавского университета. Обмен мнениями на заседаниях конференции и в свободное время позволил узнать различные точки зрения по поводу ряда сложных вопросов истории. Также была замечательная возможность познакомиться с Варшавой, представляющей огромный интерес для студентов-историков.

         

  Владислав Яковенко:   Состоявшаяся в Варшаве конференция стала для нас исключительно полезным опытом. Мы не только усовершенствовали навыки публичного выступления на английском языке, но и узнали много нового о польских обычаях и Варшаве. Мы с радостью продолжили общение с уже знакомыми польскими студентами и приобрели новых друзей. Получили представление о том, как функционирует Варшавский университет, и прослушали интересные лекции профессоров из различных научных центров Польши.

 

  Казимера Кордецкая:  Поездка в Варшаву оставила у меня самые приятные воспоминания. Конференция была отлично организована. Из тематических блоков самым интересным получился, пожалуй, блок о польских восстаниях XIX века. Крайне важно, что организаторам и участникам конференции удалось создать атмосферу откровенного диалога, в ходе которого высказывания профессоров и студентов выслушивались и обсуждались с равным вниманием и интересом. Доклады и лекции были информативными, выступления вызвали желание узнать больше об  исторических событиях и деятелях. Для меня полезным был раздаточный материал, особенно представленная в нем библиография, которая помогает ориентироваться в польской научной литературе.

 Очень понравились культурные мероприятия, экскурсии по городу и музеям. Они были организованы безупречно, экскурсовод совсем не говорил банальностей, а сообщал действительно интересные факты. Также хорошее впечатление произвел Центр польско-российского диалога и согласия, где нас приняли очень дружелюбно, подробно рассказали о программах и возможностях, которые предлагает центр.

 

Георгий Емельяненко: Конференция в Варшаве показала, что даже самые сложные периоды российско-польских отношений могут конструктивно и с уважением различных точек зрения обсуждаться студентами-историками двух стран. Состоявшийся диалог, на мой взгляд, вносит свою скромную лепту в развитие контактов между российским и польским историческими сообществами. Особо следует отметить гостеприимство принимающей стороны и организованную ею культурную программу, включавшую увлекательные и информативные экскурсии по Варшаве и музеям столицы. Впечатления от поездки остались исключительно положительные.

 

 Кристина Москалева:          Хотелось бы отметить высокий уровень конференции как в плане ее организации, так и в части состоявшихся дискуссий. Каждую тематическую секцию открывала лекция профессора, в которой намечались линии диалога. Доклады, представленные молодыми участниками конференции, также затрагивали важные проблемы истории российско-польских отношений. Каждый имел возможность задать вопрос и высказаться. Опыт конференции показал, что все мы стремимся выявить позитивные моменты в общем прошлом двух стран. Начатое сотрудничество стоит расширять, возможно, работая над совместным исследовательским проектом. Отдельно хотелось бы сказать о гостеприимстве наших польских партнеров, которые всегда были готовы оказать помощь и сориентировать нас в Варшаве. В целом, остались только положительные впечатления, хотелось бы, чтобы такое сотрудничество было продолжено и поддержано историками, осознающими важность российско-польского диалога.

 

Ксения Медведевских: На мой взгляд, все прошло на высоком уровне. Атмосфера очень приятная, дружелюбная, живые обсуждения,  каждый из нас вынес для себя что-то новое. Конференция позволила усовершенствовать навыки выступления на английском языке и ведения диалога с аудиторией, а также сформировать собственную точку зрения на исторические события. Помимо официальной части представители Варшавского университета организовали прекрасную культурную программу, в рамках которой мы познакомились с красивым городом Варшавой, посетили Музей истории польских евреев, Катынский музей, Музей Варшавского восстания. Надеюсь, что сотрудничество между молодыми историками двух университетов будет продолжено, поскольку такие мероприятия очень важны. В условиях сложных политических отношений между Россией и Польшей культурное, научное, молодежное взаимодействие имеет особенно существенное значение.

 

Ян Дзюбинский:Конференция продемонстрировала взаимную заинтересованность в изучении истории российско-польских отношений, прогресс в развитии сотрудничества между двумя университетами. Хочется отметить высокий уровень ее организации. Гостеприимство и открытость наших польских коллег позволили максимально насыщенно и продуктивно провести время в столице Польши. Диалог на площадке международного научного мероприятия важен для разработки планов дальнейшего сотрудничества. Уверен, что совместная работа молодых историков России и Польши будет продолжена в интересах расширения российско-польского взаимодействия.